SEACREST 60” BY MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
©2020 Minka Lighting Inc. El diseño manual y todos los elementos del diseño manual están protegidos por la Ley Federal y / o Estatal de los Estados Unidos, incluyendo Patentes,Marcas registradas y / o leyes de derechos de autor.
La garantía de Minka-Aire® es de un (1) año a partir de la fecha de compra de un distribuidor autorizado de Minka-Aire®. Esta garantía sólo es válida para el comprador original o al usuario contra cualquier defecto de material y mano de obra (focos no incluidos) por (1) año completo. Además, Minka-Aire® garantiza por vida el motor del ventilador de techo únicamente por vida (con exclusión de los controles de la pared y componentes eléctricos), al comprador original o al usuario.
Información de Servicio de Garantía Para obtener servicio de garantía durante el período de garantía, el comprador debe devolver el ventilador con el recibo de compra al lugar original de compra. El distribuidor autorizado de Minka-Aire®, a su discreción, puede reparar o reemplazar el ventilador después de verificar la legitimidad de la reclamación de garantía. Reemplazo está sujeto a la disponibilidad del mismo modelo. Si el modelo no está disponible, será sustituido por uno de igual valor.
LA SEGURIDAD PRIMERO............................................................ 1 INSTALACION DEL KIT DE LUCES LED.................................................................... 9 CONTENIDO DEL PAQUETE........................................................ 2 INSTALACION DEL DIFUSOR DE VIDRIO............................................................ 10 COMENZANDO LA INSTALACION...........................................3 OPERACION DEL CONTROL REMOTO Y EL TRANSMISOR DE PARED..
1 LA SEGURIDAD PRIMERO 1. Precaucion; Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando los fusibles o apagando el circuito central. 2. !Sea Cuidadoso!; Lea el manual de instrucciones y la informacion de las reglas de seguridad antes de comenzar la instalacion de su ventilador. Revise bien los diagramas de ensamble proveidos en este manual. 3. Asegurese que todas las conexiones electricas cumplan con los Codigos Electricos Locales y Nacionales.
NOTA: Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar. Se debe entender que el sentido comun, precauciones y cuidado son factores que no se pueden incluir en este producto. Estos factores deben de ser suministrados por la(s) persona(s) que instalen, cuiden y operen el ventilador.
2 CONTENIDO DEL PAQUETE Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Usted debera tener los siguientes articulos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Aspas del ventilador (3) Abrazaderas de las aspas (3) Abrazadera de montaje Cubierta Anillo para la cubierta Cubierta de hule para el tubo de Montaje 7. Tubo de montaje estandar 8. Cubierta del collarin 9. Ensamblaje del motor 10. Plato de montaje 1 1. Kit de luces LED de 20W 12. Pantalla de vidrio 13. Receptor 14.
Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador plano, cortadoras de alambre y cinta aislante. COMENZANDO LA INSTALACION OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de distribucion instalada, siga las siguientes instrucciones. Desconecte la energia electrica apagando los interruptores del circuito o sacando los fusibles. Asegure la caja de distribucion directamente en la estructura del edificio. Use los soportes y materiales de construccion apropiados.
4 COLGANDO EL VENTILADOR Advertencia: Todas las partes, equipos y componentes, han sido proveidos para su seguridad y la correcta Instalacion de su nuevo ventilador de techo. El uso de otras partes, equipos o componentes no suministrados por Minka Aire® con el ventilador anulara la Garantia de Minka Aire®. RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. Paso 1.
TUBO CUBIERTA DE HULE CAJA DE DISTRIBUCIÓN PERNO TORNILLOS DE SEGURIDAD TUBO DE MONTAJE CHAVETA ESFERA DE SOPORTE CUBIERTA CUBIERTA DE LA CONEXION TORNILLO CABLE DEL VENTILADOR Fig. 5 Fig. 6 CHAVETA DE SEGURIDAD Fig. 7 RANURA DE REGISTRO TORNILLO FIJO TUBO DE MONTAJE ABRAZADERA DE MONTAJE ANILLO PARA LA CUBIERTA Fig. 10 Fig. 8 CHAVETA DE SEGURIDAD Fig.
5 CONEXIONES ELECTRICAS RECORDAR RECORDAR : Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. NOTE: The Aire Control® System is equipped with a learning frequency function which has 1024 code combinations to prevent potential interference from other remote units. The frequency on your Receiver and Transmitter units have been preset at the factory. (Fig.
Paso 1. Instale el receptor en la abrazadera de montaje, el lado plano debe quedar hacia arriva. (Fig. 12) Paso 2.Conexiones eléctricas del motor al receptor: asegúrese de unir los conectores de 2 PIN, 4 PIN y conector de cable del sensor el enchufe macho del receptor y el enchufe hembra del ventilador. (Fig. 13) Paso 3.
NEGRO ABRAZADERA DE MONTAJE RECEPTOR CONECTORES Fig. 12 Fig.
TERMINANDO LA INSTALACION Paso 1. Quite 1 de los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de suspensión y afloje el otro una media vuelta de la cabeza del tornillo. Paso 2. Deslice la cubierta hacia el soporte para colgar y colocar el ojo de la cerradura en la copa sobre el tornillo en el soporte colgante, de vuelta a la cubierta hasta que encaje en su lugar en la parte más estrecha de los agujeros. (Fig. 14) CAJA DE DISTRIBUCION ABRAZADERA DE MONTAJE ESFERA Paso 3.
7 INSTALACION DE LAS ASPAS LA SIGUIENTE OPERACION SE DEBE HACER UNTES DE INSTALAR EL JUEGO DE LUZ. TORNILLOS ABRAZADERA DE LA ASPA ARANDELAS Paso 1. Monte la Aspa a la abrazadera de la Aspa usando los tornillos y arandela prooveidos. Apriete los tornillos firmemente. Repita esta operacion con las otras Aspas .(Fig. 15) Paso 2. Haga girar el motor hasta que los agujeros de los tornillos del motor queden alineados con los agujeros de la abrazadera de la aspa y asegure con los tornillos adecuados.
INSTALACION DEL PLATO DE MONTAJE Paso 1. Quite los 3 tornillos del anillo de montaje. Paso 2. Levante la placa de montaje y la junta de goma contra la parte inferior del anillo de montaje. Asegure apretando los 3 tornillos que retiró anteriormente. (Fig. 17) ANILLO DE MONTAJE PLATO DE MONTAJE JUNTA DE GOMA TORNILLOS Fig.
9 INSTALACION DEL KIT DE LUCES LED NOTA: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que la energía esté apagada en el disyuntor. PRECAUCIÓN: la fuente de luzs está diseñada para esta aplicación específica y puede sobrecalentarse si es atendida por personal no capacitado. Si se requiere algún servicio, el producto debe devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen o reparación. PLATO DE MONTAJE Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del plato de montaje y afloje los otros 2 tornillos.
INSTALACION DEL DIFUSOR DE VIDRIO PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que la energía esté apagada en el disyuntor. Coloque la pantalla de vidrio contra el plato de la luz y girelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede firme y seguro. NO LA APRIETE DEMASIADO. (Fig. 19) PANTALLA DE VIDRIO Fig.
11 OPERACION DEL CONTROL REMOTO O EL TRANSMISOR DE PARED Control Remoto Unicamente: Instale dos baterías AAA de 1.5 voltios (incluida). Para prevenir dano al Control Remoto remueva la bateria si no lo piensa usar por un largo periodo de tiempo. IMPORTANTE: Este control remoto y motor de corriente directa están diseñados para realizar una puebra de autocalibracion. Esta prueba empezara una vez que un nuevo Código se ha establecido, y durará aproximadamente uno minutos.
NOTA: La función de aprendizaje automático NOTA: La función de la frecuencia de aprendizaje y de más de 80W, la alimentación del receptor se sólo es dentro de los 60 segundos al encender la pruebra de autocalibración se continúara a estar detiene y deja de funcionar inmediatamente. Vuelva corriente electrica al ventilador . and la memoria del ventilador incluso cuando la a encender el receptor tras 5 segundos. corriente se apage al ventilador. Si la frecuencia es 1.
Los ajustes de velocidad o direccion de las aspas en clima calido o frio dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo y la cantidad de ventiladores. NOTA A : para cambiar la direccion de rotacion de NOT las aspas el ventilador debe estar prendido. Clima Caliente: Una corriente de aire descendiente crea un efecto refrescante como se muestra en la Fig. 20. esto permite ajustar el aire acondicionado a un a temperatura mas alta sin que esto afecte su bienestar.
12 DISFRUTA DE TU VENTILADOR DE TECHO INTELIGENTE NOTA: Antes de pasar a aprender su nuevo ventilador de techo inteligente, asegúrese de probar todas las funciones de su ventilador utilizando primero su control remoto. Para disfrutar de todo el potencial de su nuevo ventilador. Tendrá que descargar el app BOND HOME. Disponible en Google y Apple Play Store. Puede usar el código QR que se muestra en (Fig.
13 MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en emantenimiento de su ventilador. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, es possible que algunas de las conexiones se aflojen o suelten. Revise las conexiones que sostienen el ventilador, las abrazaderas y aspas por lo menos dos veces al año. Asegurese que todas las conexiones siempre esten firmes y apretadas. (No es necesario bajar el ventilador del techo). 2.
SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA El ventilador no arranca PROBLEMA El ventilador hace mucho ruido SOLUCIÓN SOLUCIÓN Revise que el interruptor de la pared este prendido. Revise los interruptores o los fusibles. RECUERDE: Apagar la energia electrica. Las aspas deben de estar instaladas. Quite la cubierta y revise las conexiones electricas. Permita un "periodo de gracia" de 24horas. La mayoria de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este periodo.
PROBLEMA El ventilador tambalea PROBLEMA El ventilador o lampara se prenden repentinamente SOLUCIÓN SOLUCIÓN NOTA : Todos los juegos de aspas estan agrupados por peso. Debido NOTA a que las aspas hechas de madera o plastico varian en densidad, puede que el ventilador tiemble aunque las aspas tengan el mismo peso. Asegurese que la caja de distribucion este firme y bien asegurada a la estructura del edificio.
PROBLEMA Hay Interferencia de las frecuencias SOLUCIÓN 1. Apague la energía a su ventilador de techo 2. Utilize una herramienta pequeña para cambiar la frecuencia en el sistema de control 3. Restablezca poder a la unidad N OT A A:: Después de conectar la corriente, no oprima cualquier otro botón en el control antes de oprimir el botón "Stop", haciendo eso hará que el procedimiento fracase. 4. Dentro de los 60 segundos de girar el ventilador de alimentación de CA ON.
15 ESPECIFICACIONES Estas son medidas tipicas. Su ventilador puede variar. Estas medidas no incluyen el amperaje o vatios que consumen la lampara(s) Tamaño del ventilador 60" Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM N.W. G.W. 8.9 kgs 10.5 2.76' kgs Baja 120 0.06 2.59 49 Alto 120 0.46 32.79 144 C.F.
INFORMACIÓN DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA 6 Flujo de Aire (CFM)* 1827 5752 Consumo de Energía (Watts) Eficiencia de Flujo de Aire (CFM/Watt) 2.59 32.79 705 175 El flujo de aire de un ventilador de techo se mide en pies cúbicos por minuto (CFM). El consumo de energía se mide en vatios. Para un máximo ahorro de energía: 3,912 • Elige un ventilador con alta eficiencia de flujo de aire (CFM/vatio). • Utiliza bombillas con calificación ENERGY STAR® en el ventilador.