OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-59-2401 2510-20 M12™ LI-ION BATTERY CHARGERS M12™ LI-ION BATTERY PACKS CHARGEURS AU LI-ION M12™ BATTERIE AU LI-ION M12™ CARGADORS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M12™ BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M12™ New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être chargées avant leur utilisation initiale. Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 11. UNPLUG CHARGER when not in use. Remove battery packs from unplugged chargers. 12. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, always unplug charger before cleaning or maintenance. Do not allow water to flow into AC/DC plug. Use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce shock hazards.
SPECIFICATIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION 4 3 5 1. 2. 3. 4. 5. Cat. No. ................................................ 48-59-2401 Input Volts.....................................................120 AC Input Milliamps.............................................750 AC Output Volts................................................... 12 DC Output Amps................................................. 3.0 DC Cat. No. ..................................................... 2510-20 Input Volts......................
•After charging is complete, the continuous green RBRC Battery Recycling Seals The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Sym- light will come on. bology") on your tool battery packs indicate that •The charger will keep the battery pack fully charged MILWAUKEE has arranged for the recycling of if it is left on the charger. that battery pack with the Rechargeable Battery •If the light indicator flashes red and green, check that Recycling Corporation (RBRC).
SERVICE - UNITED STATES the date of purchase/first charge, a replacement battery will be provided to the customer for any defective battery free of charge. Thereafter, the remaining charges up to a total of 2000 or the remainder of the five (5) year period from the date of purchase, whichever first occurs, will be covered on a pro rata basis. This means that every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the these battery packs, depending upon the amount of use.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.
18. NE PAS LAISSER LES FLUIDES ENTRER DANS LE BLOC-PILES. Les fluides corrosifs et conducteurs, tels que l’eau de mer, quelques produits chimiques industriels et solutions d’eau de Javel ou d’autres produits ayant de l’hypochlorite, etc., pourront provoquer des courts-circuits. 19. RANGEZ LA BATTERIE ET LE CHARGEUR dans un endroit sec et frais. Ne rangez pas la batterie dans un endroit où la température pourrait dépasser 50°C (120°F), comme par exemple un véhicule ou une structure métallique en été. 8.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4 LA BATTERIE AU LI-ION 12V MILWAUKEE 3 Pour réduire AVERTISSEMENT d’incendie, de le risque blessures corporelles et de dommages causés par un courtcircuit, ne jamais immerger l’outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l’intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
LE CHARGEUR AU LI-ION 12V MILWAUKEE •Le chargeur maintient la batterie complètement chargée si elle est laissée dessus. •Si le voyant clignote rouge et vert, vérifier que la batterie est bien installée dans la baie. Retirer la batterie puis la réinsérer. Si le voyant continue à clignoter rouge et vert, retirer le bloc et débrancher le chargeur pour au moins 2 minutes. Après 2 minutes, brancher le chargeur de nouveau et insérer le bloc. Si le problème persiste, contacter le service MILWAUKEE.
peintures, solvant chloré, ammoniaque et détergents ménagers contenant de l’ammoniaque. Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles à proximité des batteries, du chargeur ou des outils. pour les 1 000 premières charges, ou pendant les 2 premières années de la garantie à compter de la date d’achat ou de la première charge, une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à l’utilisateur si la batterie d’origine est défectueuse.
**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les Câbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter de la date d’achat.
6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS. No obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas limpias para permitir una ventilación adecuada. No permita que se fume o haya flamas cerca de la batería ya que los gases pueden explotar. 7. CUIDE EL CABLE DEL CARGADOR. Cuando desconecte el cargador, jale de la clavija y no del cable, con el objeto de reducir el daño al cable. Nunca tome el cargador del cable. Mantenga este lejos del calor, aceite y de orillas afiladas.
LA BATERÍA DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 12V DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 4 3 reducir ADVERTENCIA iPara ncendio, el riesgo de lesiones personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos químicos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., pueden causar un cortocircuito.
EL CARGADOR DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 12V •Una vez que la carga ha concluido, la luz verde se encenderá y las luces del indicador de carga se apagarán. •El cargador mantendrá la batería completamente cargada si se deja en el cargador. •Si la luz indicadora parpadea en rojo y verde, cerciórese de que la batería está bien asentada en el compartimiento. Extraiga la batería y reintrodúzcala.
Reparaciones sin costo alguno. Posteriormente, las cargas restantes hasta un total de 2000 o el resto del periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, lo que ocurra primero, se cubrirán de manera prorrateada. Esto significa que cada cliente recibe otras 1000 cargas o tres (3) años de garantía prorrateada para estas baterías, dependiendo de la cantidad de uso.
No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE.