Use and Care Manual
8
9
No de
Cat.
Volts
c.d.
RPM
Pivot
d’entraînement
IPM
2450-20
2451-20
12
12
0-2 000
0-2 000
Hexagonal de 1/4”
Carré de 3/8”
0-3 000
0-3 000
SPECIFICATIONS
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures, portez des
lunettes à coques latérales.
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT Ne recharger la
batterie qu’avec le chargeur spécifi é.
Pour les instructions de charge spécifi ques,
lire le manuel d’utilisation fourni avec le char-
geur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l’outil. S’assurer qu’elle est fi xée solidement.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT Il faut toujours
retirer la batterie et verrouiller la détente
de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
AVERTISSEMENT N’utilisez que
des douilles ou des accessoires spéci-
fi quement conçus pour les clés à chocs et les
visseuses. D’autres douilles ou accessoires
pourraient se briser ou éclater et entraîner
des blessures.
Installation et retrait d’accessoires
Ces clés à chocs sont conçues pour être utilisées
seulement avec des douilles pour clés à chocs
munies. Cette visseuse est conçue pour être utili-
sée avec des forets de perceuse et de visseuse.
D’autres types de douilles pourraient éclater ou se
briser et entraîner des blessures.
No de Cat. 2450-20
Cette visseuse est conçue pour être utilisée avec
des forets de perceuse et de visseuse.
1. Pour fi xer un accessoire, tirez l’anneau
vers l’extérieur et insérez la queue de
l’accessoire. Relâchez l’anneau. Il
peut s’avérer nécessaire de tirer le
foret légèrement vers l’extérieur pour
engager le mécanisme de maintien.
2. Pour retirer l’accessoire, tirez l’anneau
vers l’extérieur et retirez l’accessoire.
Relâchez l’anneau.
No de Cat. 2451-20
1. Utilisez les douilles d’entraînement carré seule-
ment de 3/8”.
2. Pour fi xer une douille ou un autre accessoire,
alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement
et poussez-le fermement sur l’anneau de re-
tenue.
3. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors
du pivot d’entraînement.
Indicateur de charge de la batterie
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer
sur la gâchette. Pour signaler la fi n de la charge,
l’indicateur de charge de la batterie met à feu une
lumière pendant deux à trois secondes.
Utilisation du commutateur
Le commutateur peut être réglé sur trois positions:
marche avant, marche arrière et verrouillée. En
raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu-
tateur ne peut être réglé que lorsque la commande
MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours
laisser le moteur s’arrêter complètement avant
d’utiliser le commutateur.
AVERTISSEMENT Il faut toujours
retirer la batterie et verrouiller la détente
de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
Fig. 3
Pousser
pour la
marche
avant
Pousser
pour la
marche
arrière
Pousser en position centrale pour
Pousser en position centrale pour
verrouiller la détente
verrouiller la détente
Pour une rotation en marche avant (dans le sens
horaire), pousser le commutateur sur le côté droit
de l’outil. Vérifi er la direction de rotation avant
utilisation.
Pour une rotation en marche arrière (dans le sens
anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté
gauche de l’outil. Vérifi er la direction de rotation
avant utilisation.
Pour verrouiller la détente, pousser le com-
mutateur vers la position centrale. La détente ne
fonctionne pas tant que le commutateur est sur la
position verrouillée centrale. Toujours verrouiller
la détente ou déposer la batterie avant d’effectuer
un entretien, de changer d’accessoire, de remiser
l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.
Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse
Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle
vitesse entre 0 et le plein régime.
1. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la
détente.
N.B. : LED allume quand la détente est tirée.
2. Pour varier la vitesse de rotation, il s’agit simple-
ment d’augmenter ou de diminuer la pression sur
la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la
vitesse de rotation est grande.
3. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.
Techniques de serrage
Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de
l’écrou est proportionnel à la durée de la percus-
sion. Pour éviter d’endommager les fi xations ou le
matériau, limitez la durée de la percussion. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous serrez des
fi xations de petit calibre qui requièrent moins de
percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types
de fi xations afi n d’apprendre quelle est la durée de
percussion nécessaire pour obtenir le couple dé-
siré. Vérifi ez le serrage à l’aide d’une clé dynamo-
métrique. Si la fi xation est trop serrée, réduisez la
durée de percussion. Si la fi xation n’est pas serrée
à fond, augmentez la durée de percussion.
L’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le fi le-
tage ou sous la tête de la fi xation peuvent affecter
le degré de serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une fi xation
est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple néces-
saire pour la serrer, selon l’état des surfaces en
contact.
Pour les simples tâches de joint d’étanchéité, per-
cutez chaque fi xation pour un serrage relativement
léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la
clé dynamométrique.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état
en adoptant un programme d’entretien ponctuel.
Après une période de six mois à un an, selon
l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char-
geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité
pour les services suivants:
• Lubrifi cation
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-
nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
• Inspection électrique (batterie, chargeur, mo-
teur)
• Vérification du fonctionnement électroméca-
nique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à
pleine puissance alors qu’il est branché sur une
batterie complètement chargée, nettoyez les points
de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez
l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser-
vice MILWAUKEE accrédité, afi nqu’on en effectue
la réparation (voir “Réparations”).
Nettoyage
Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil
des débris et de la poussière. Gardez les poignées
de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de
graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de
la batterie doit se faire avec un linge humide et un
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la
térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès de l’outil.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et
chargeur en entier au centre-service le plus près.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures corporelles, dé-
branchez le chargeur et retirez la batterie
du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer
des travaux d’entretien. Ne démontez jamais
l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures ou de dommages à
l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie
ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y infi ltrer.