EU declaration of conformity

bg
cs
da
el
es
et
1)
ЕС – Декларация за съответствие
EU – Prohlášení o shodě EU – Konformitetserklæring Βεβαίωση συμμόρφωσης ΕΚ Declaración de conformidad CE EÜ – Vastavusdeklaratsioon
EY – vaatimustenmukaisuus-
vakuutus
2)
Тази Декларация за съответствие
на ЕО е издадена на базата на
самостоятелната отговорност на
MIELE & Cie. KG.
Toto prohlášení o shodě
s předpisy ES bylo vystaveno ve
výhradní odpovědnosti
společnosti MIELE & Cie. KG.
Denne EF-
overensstemmelseserklæring er
udstedt af MIELE & Cie. KG
udelukkende på dennes ansvar.
Η παρούσα δήλωση
συμμόρφωσης ΕΚ εκδόθηκε με
αποκλειστική ευθύν της MIELE &
Cie. KG.
Esta declaración UE de
conformidad ha sido elaborada por
MIELE & Cie. KG bajo su propia
responsabilidad.
See EÜ vastavusdeklaratsioon on
välja antud ettevõtte MIELE & Cie.
KG ainuvastutusel.
Tämän EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutuk
sen on yksinomaisella vastuulla
laatinut MIELE & Cie. KG.
3)
Документ №:
Dokument č.:
Dokumentnr.:
Αριθμός παραστατικού:
Documento nº:
Dokumendi nr.:
Asiakirjanro:
4)
Производител:
Výrobce:
Fabrikant:
Κατασκευαστής:
Fabricante:
Tootja:
Valmistaja:
5)
Адрес:
Adresa:
Adresse:
Διεύθυνση:
Dirección:
Aadress:
Osoite:
6)
Наименование на продукта:
Označení produktu:
Produktbetegnelse:
Ονομασία προϊόντος:
Denominación del producto:
Toote nimetus:
Tuotteen nimi:
7)
пералня
Pračka
Vaskemaskine
Πλυντήριο ρούχων
Lavadora
Pesumasin
Pesukone
8)
Тип:
Typové označení:
Typebetegnelse:
Μοντέλο:
Denominación del tipo:
Tüübitähis:
Tyyppi:
9)
Предметът на декларацията,
описан по-горе, отговаря на
съответното законодателство на
Европейския съюз за
хармонизация:
Výše uvedený předmět
prohlášení splňuje příslušné
právní předpisy pro harmonizaci
Evropské unie:
Den ovenfor beskrevne genstand
for erklæringen opfylder unionens
relevante
harmoniseringslovgivning:
Το ως άνω περιγραφόμενο
αντικείμενο της δήλωσης πληροί
τις ισχύουσες νομικές διατάξεις
εναρμόνισης της Ένωση:
El objeto de la declaración arriba
descrito cumple los requisitos
pertinentes de la legislación de
harmonización de la Unión:
Eelkirjeldatud deklareeritav toode
on kooskõlas asjaomaste liidu
ühtlustamisaktidega:
Vakuutuksen kohteena edellä
mainittu tuote on unionin
yhdenmukaistamislainsäädännö
n mukainen
10)
Номер: - текст
Číslo: - Označení
Nummer: - Beskrivelse
Αριθμός: - Περιγραφή
Número: -Descripción
Number: - nimetus
Numero: - kuvaus
10.1)
2014/53/EU
2014/53/EU
2014/53/EU
2014/53/ΕΕ
2014/53/UE
2014/53/EL
2014/53/EU
Директива за радиооборудването Směrnice o harmonizaci
právních předpisů členských
států týkajících se dodávání
rádiových zařízení na trh
Radioudstyrsdirektivet Οδηγία περί ραδιοεξοπλισμού Directiva de equipos
radioeléctricos
Raadioseadmete direktiiv Radiolaitedirektiivi
(приложима само за типове
завършващи с "-W")
(týká se pouze typového
označení s koncovkou -W)
(gælder kun for modeller, der
ender på ”-W”)
(ισχύει μόνο για τα μοντέλα
συσκευών που έχουν την
κατάληξη “-W”)
(afecta únicamente a los modelos
que acaban en "-W" )
(kehtib ainult tüübitähisele, mille
lõpus on "-W")
(Koskee ainoastaan laitteita,
joiden tyyppimerkintä päättyy
„-W
)
10.2)
2014/35/ЕС
2014/35/EU
2014/35/EU
2014/35/ΕΕ
2014/35/UE
2014/35/EL
2014/35/EU
Директива за за адаптиране на
някои директиви в областта на
свободното движение на стоки
Směrnice o nízkém napětí
Lavspændingsdirektiv
Οδηγία για χαμηλή τάση
Directiva de Baja Tensión
madalpinge direktiiv
Pienjännitedirektiivi
10.3) 2014/30/EC 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/ΕΕ 2014/30/UE 2014/30/EL 2014/30/EU
Директива за ЕМС Směrnice o elektromagnetické
kompatibilitě (EMC)
EMC-direktiv elektromagnetisk
kompatibilitet
Οδηγία ΗΜΣ Directriz de CEM EMC direktiiv EMC-direktiivi
(sähkömagneettinen
yhteensopivuus)
10.4) 2009/125/EС 2009/125/ES 2009/125/EF 2009/125/ΕΚ 2009/125/CE 2009/125/EÜ 2009/125/EY
Директива за продукти, свързани с
енергопотреблението
- РЕГЛАМЕНТ (ЕC) № 2019/2023 +
2021/341
- РЕГЛАМЕНТ (ЕC) № 2019/2020 +
2021/341
Směrnice pro energetické
produkty
- NNAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.
2019/2023 + 2021/341
- NNAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.
2019/2020 + 2021/341
ErP direktiv
- FORORDNING (EU) Nr.
2019/2023 + 2021/341
- FORORDNING (EU) Nr.
2019/2020 + 2021/341
Οδηγία για προϊόντα σχετιζόμενα
με ενεργειακή κατανάλωση
- ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕE) αριθ.
2019/2023 + 2021/341
- ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕE) αριθ.
2019/2020 + 2021/341
Directiva sobre los productos
relacionados con la energía
- REGLAMENTO (UE) No
2019/2023 + 2021/341
- REGLAMENTO (UE) No
2019/2020 + 2021/341
Energiatoodete direktiiv
- MÄÄRUS (EL) nr 2019/2023 +
2021/341
- MÄÄRUS (EL) nr 2019/2020 +
2021/341
Direktiivi energiaan liittyvistä
tuotteista
- KOMISSION ASETUS (EU)
N:o 2019/2023 + 2021/341
- KOMISSION ASETUS (EU)
N:o 2019/2020 + 2021/341
10.5)
2011/65/EO
2011/65/ES
2011/65/EU
2011/65/EK
2011/65/CE
2011/165/EÜ
2011/65/EY
Директивата за ограничение на
употребата на определени опасни
вещества в ЕЕО
Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2011/65/ES
o omezení používání některých
nebezpečných látek v
elektrických a elektronických
zařízeních
Direktiv om begrænsning af
anvendelsen af visse farlige
stoffer i elektrisk og elektronisk
udstyr
Οδηγία RoHS Directiva RoHS RoHS-direktiiv Direktiivi tiettyjen vaarallisten
aineiden käytön rajoittamisesta
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
(RoHS)
11) Приложена хармонизирана
европейска норма:
Použitá harmonizovaná
evropská norma:
Anvendt harmoniseret europæisk
norm:
Εφαρμοσμένο Ευρωπαϊκό
Πρότυπο:
Norma europea armonizada
aplicada:
Ühtlustatud Euroopa standard: Käytetty yhdenmukaistettu
eurooppalainen standardi:
12)
Място, дата:
Místo, Datum:
Sted, dato:
Πόλη,, ημερομηνία:
Lugar y fecha:
Koht, kuupäev:
Paikka, aika:
13) Правно обвързващ подпис: Právně závazný podpis: Forpligtende underskrift: Νομικά δεσμευτική υπογραφή: Firma legalmente vinculante: Õiguslikult siduv allkiri: Oikeudellisesti sitova
allekirjoitus:
14) Senior Vice President Central
Research and Development ppa.
Senior Vice President Central
Research and Development
ppa.
Senior Vice President Central
Research and Development ppa.
Senior Vice President Central
Research and Development ppa.
Senior Vice President Central
Research and Development ppa.
Senior Vice President Central
Research and Development ppa.
Senior Vice President Central
Research and Development
ppa.
15) Senior Vice President Business Unit
Laundry ppa.
Senior Vice President Business
Unit Laundry ppa.
Senior Vice President Business
Unit Laundry ppa.
Senior Vice President Business
Unit Laundry ppa.
Senior Vice President Business
Unit Laundry ppa.
Senior Vice President Business
Unit Laundry ppa.
Senior Vice President Business
Unit Laundry ppa.
2/4