en Operating Instructions Cordless Stick Vacuum Cleaner es Instrucciones de funcionamiento Aspiradora vertical in-alámbrica fr Mode d’emploi Aspirateur-balai sans fil SMUL0 SMML0 HS19 M.-Nr.
en - Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................ 4 Appliance description ....................................................................................... 14 Caring for the environment .............................................................................. 16 References to illustrations................................................................................ 17 Installation and connection ..........................................
en - Contents Fault messages.................................................................................................. 28 Cleaning and care ............................................................................................. 29 Customer Service.............................................................................................. 29 Contact in case of fault ....................................................................................... 29 Warranty ............................
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This vacuum cleaner complies with all current local and national safety requirements. Improper use can lead to personal injury and damage to property. Please read the operating instructions before using the vacuum cleaner for the first time. They contain important information on the safety, use, and maintenance of the vacuum cleaner. This prevents both personal injury and damage to the appliance.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This vacuum cleaner can be used for all normal cleaning of carpets, rugs and hard flooring. This vacuum cleaner is intended for use at altitudes of up to 13000 ft (4000 m) above sea level. The vacuum cleaner must only be used to vacuum dry floor surfaces. Do not vacuum people or animals. Any other types of use, modifications, or alterations are not permitted.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury: Check the voltage rating of the vacuum cleaner before connecting the power cord to an electrical outlet. Your power source should correspond with the voltage rating plate located on the underside of the vacuum. Use only household AC outlets. Never use DC power sources. If you are not sure of your home’s voltage supply, consult a qualified electrician.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before using the vacuum cleaner and its accessories, check for any visible signs of damage. Do not use a damaged appliance. Compare the connection data on the data plate of the charger (voltage and frequency) with that of the electricity supply. This data must match exactly. Without modifications, the charger is suitable for 50 Hz and 60 Hz. The electrical outlet must be rated at 15 Amps.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Cleaning Do not immerse the vacuum cleaner or any accessories supplied with it in water. The Electrobrush/handheld brush (depending on the model), the PowerUnit, the suction wand, the body, and the Comfort handle contain electrical wires. The plug connectors must not come into contact with water. Danger of electric shock. They should only be cleaned with a dry cloth.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Do not vacuum up anything which has been burning or smoking, e.g., cigarettes, ashes or hot ash, whether glowing or apparently extinguished. Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water, liquid or damp dirt. Wait until any freshly cleaned or shampooed rugs or carpets are completely dry before attempting to vacuum.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Accessories Only use genuine accessories with the “ORIGINAL Miele” logo on the packaging. The manufacturer cannot otherwise guarantee the safety of the product.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only the LG01/xx charger or the LS03/xx charger cradle supplied with the vacuum cleaner can be used to charge the AP01 battery.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Stop using the AP01 battery immediately if you notice an unusual smell from it, if liquid is leaking from it, if it is significantly overheating, or if it is discolored or deformed. Dispose of the AP01 battery immediately (see safety notice “Disposing of the AP01 battery” at the end of this chapter as well as “Caring for the environment – Disposing of old batteries”). Batteries will deplete over time. They can then leak corrosive fluids.
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Disposing of the AP01 battery: remove the AP01 battery from the vacuum cleaner. Insulate the metal contacts with adhesive tape to prevent short circuits. Dispose of the AP01 battery in a municipal recycling facility. Do not dispose of the AP01 battery with your household waste. California Proposition 65 THE FOLLOWING WARNING IS REQUIRED BY THE STATE OF CALIFORNIA FOR CALIFORNIA RESIDENTS ONLY: WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
en - Appliance description 14
en - Appliance description a Comfort handle b Release catch for Comfort handle (on the back) c Dust container handle d Dust container with pre-filter, fine dust filter, and motor protection filter e PowerUnit with battery connection and connections for Comfort handle, suction wand, Electrobrush, and dust container f Release catches for battery (on both sides of the battery) g Charging socket (at the bottom of the battery) h AP01 lithium-ion battery i Connector j Multi Floor XXL Electrobrush (some models fea
en - Caring for the environment Disposing of sales packaging The packaging material protects the vacuum cleaner from transport damage. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can therefore be recycled. Recycling the packaging material reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces the amount of waste in landfill sites. Make sure the packaging is disposed of in the proper manner for your area.
en-US References to illustrations The illustrations referred to in the text are shown on the fold-out pages at the end of these Operating Instructions. Installation and connection Assembling the vacuum cleaner (Figs. 01 + 02) You can assemble the vacuum cleaner in 2 different ways. You can place the suction wand either above or below the PowerUnit.
en-US Press the release catch to separate the individual sections from each other. Inserting the battery (Figs. 07, 08 + 09) Remove the sticker from the battery. Push the battery along the guide lines until it audibly clicks into place in the PowerUnit. If you want to separate the sections again, press both release catches at the side of the battery to remove the battery. Connecting the Electrobrush (Fig.
en-US Charging the battery (with wall mounting) (Figs. 12 + 13) Attaching the charging cable to the wall bracket (Figs. 18, 19 + 20) There are 2 ways to store and charge the vacuum cleaner in the supplied wall bracket. A cable compartment is located on the underside of the wall bracket. You will need a suitable location near a free electrical outlet for mounting the appliance on the wall. Wall mounting (Figs.
en-US Battery life Display Battery life Approx. 0–34% Bottom light flashes slowly Approx. 35–69% Bottom light is lit up; middle light flashes slowly Approx. 100–70% Top, middle, and bottom lights are lit up Approx. 70–90% Bottom and middle lights are lit up; top light flashes slowly Approx. 91–100% Bottom, middle, and top lights are lit up Once the battery is fully charged, the battery charging state indicator switches off after 10 minutes to conserve energy.
en-US Electrobrush Multi Floor XXL (Fig. 26) Follow the flooring manufacturer’s cleaning and care instructions. The Electrobrush can be used for all normal cleaning of carpets, rugs, and hard flooring. Tip: The suction wand is not the best option for cleaning carpeted stairs. Miele offers a range of suitable accessories for many Special Modes (see “Optional accessories”). Electro Compact handheld brush (Fig. 27) (depending on model) Follow the flooring manufacturer’s cleaning and care instructions.
en-US Regulating the suction power The suction power can be regulated to suit the type of flooring being cleaned. Reducing the suction power reduces the amount of effort required to maneuver the Electrobrush. There are 3 power levels to choose from on the Comfort handle: 1 Lowest power level for light soiling 2 Medium power level for normal soiling Max. Highest power level for heavy soiling The floor covering detection function is activated in the medium and highest power levels.
en-US Hold the dust container close to the trash can so that as little dust as possible excapes. Turn the fine dust filter slightly while you do this to free the dirt from all of the crevices. Turn the lid of the dust container in the direction of the arrow as far as the next stop. Once it is clean, replace the fine dust filter in its position in the dust container. The flap at the bottom of the dust container will open and the dust will fall out.
en-US After cleaning the pre-filter, place the motor protection filter back into the pre-filter securely, making sure it is properly positioned. Lock the motor protection filter by turning it clockwise as far as it will go. Replace the pre-filter in the dust container. Separate the Electrobrush/handheld brush from the vacuum cleaner connection. Removing threads and hairs (Fig. 40) Place the Electrobrush/handheld brush upside down on a level, clean surface.
en-US Replacing the rechargeable battery An original Miele AP01 lithium-ion rechargeable battery (HX LA) is required. Follow the instructions regarding the handling and disposal of rechargeable batteries found in the following sections: “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”, “Caring for the environment”, and “Installation and connection” (“General battery information”).
en-US Frequently Asked Questions With the help of the following guide minor faults in the performance of the machine, some of which may result from incorrect operation, can be remedied without contacting the Service Department. This guide may help you to find the reason for the fault, and how to correct it. Risk of injury caused by rotating roller brush. You can injure yourself on the rotating roller brush. Switch the vacuum cleaner off before dealing with any problems.
en-US Problem Possible cause and solution The vacuum cleaner There is no battery inserted or the battery is inserted does not start when it is incorrectly. switched on. Insert the battery or check how the battery is positioned (see “Installation and connection – Inserting the battery”). The rechargeable battery is not sufficiently charged. Charge the battery exactly as described in these operating instructions (see “Installation and connection – Charging the battery”).
en-US Fault messages Risk of injury caused by rotating roller brush. You can injure yourself on the rotating roller brush. Switch the vacuum cleaner off before dealing with any problems. Use the On/ Off switch on the Comfort handle to do this. Fault messages are displayed with a quick flashing light on the battery charging state indicator on the PowerUnit.
en-US Cleaning and care Customer Service Risk of injury caused by rotating Contact in case of fault roller brush. You can injure yourself on the rotating roller brush. Switch the vacuum cleaner off before cleaning it. Use the On/Off switch on the Comfort handle to do this. In the event of a fault which you cannot remedy yourself, please contact your Miele dealer or Miele Service. Vacuum cleaner and accessories Risk of electric shock from voltage.
en-US LS03 (HX LS) charger cradle For charging the additional battery independently of the appliance, i.e., while the appliance is in use. Certain models are supplied as standard with one or more of the following accessories. Electro Compact handheld brush (HX SEB) For intensive cleaning of upholstery and car seats. Radiator brush (SHB 30) For dusting radiators, narrow shelves and crevices. Mattress tool (SMD 10) For vacuuming upholstery, mattresses, cushions, curtains, covers, etc.
en - LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS USA What This Warranty Covers and For What Period The Coverage Extends Miele, Inc. (hereinafter "Miele") warrants to the original purchaser of this product, living in the United States of America, who purchased their vacuum from a Miele Authorized Dealer: a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects in material and workmanship. b.
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de série de votre appareil lorsque vous contactez le service à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie.
MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México MIELE SERVICE CENTER German Centre Av. Santa Fe 170 Lomas de Santa Fe C.P. 01210, Cd. de México 01800 MIELE 00 info@miele.com.mx www.miele.com.mx Dirección del fabricante Miele & Cie.
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 01
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Please have the model and serial number of your appliance available when contacting Customer Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Princeton, NJ 08540 Phone: 800-843-7231 Fax: 609-419-4298 www.mieleusa.com Headquarters and Miele Centre 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Customer Care Centre Phone: 800-565-6435 905-532-2272 customercare@miele.