Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ................................. 5 Consignes de sécurité et mises en garde ...................................................... 6 Utilisation ........................................................................................................... Bandeau de commande ...................................................................................... Mode de fonctionnement du sélecteur .......................................
Table des matières Tableau des programmes ................................................................................. 34 Interventions en cours de programme ............................................................ 38 Changer le programme en cours......................................................................... 38 Ajouter ou retirer du linge .................................................................................... 38 Réservoir à eau condensée......................................
Table des matières Vue de dos .......................................................................................................... Transport du sèche-linge..................................................................................... Transport sur le lieu d'installation................................................................... Installation ........................................................................................................... Ajustement du sèche-linge...............
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi. Ce sèche-linge contient un fluide frigorigène inflammable et explosif. Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le sèchelinge en service.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions proches de l'usage domestique. Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur. Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge. Tout autre type d'utilisation est à proscrire.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration visible avant de l'installer. N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé. Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, interrogez un électricien.
Consignes de sécurité et mises en garde En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en : - débranchant la fiche ou en - déclenchant le fusible Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas expressément autorisée par Miele. Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex.
Consignes de sécurité et mises en garde Le fluide frigorigène R290 contenu dans ce sèche-linge est inflammable et explosif. Si votre sèche-linge est endommagé, respectez les consignes suivantes : - Evitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle. - Débranchez le sèche-linge du réseau électrique. - Aérez la pièce dans laquelle vous avez installé le sèche-linge. - Contactez le service après-vente Miele. Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèche-linge.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation La capacité maximale de charge est de 8,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ». Risque d'incendie ! Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable (par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec coupure de délestage).
Consignes de sécurité et mises en garde Afin de prévenir tout risque d'incendie, les textiles ne doivent pas être séchés en machine s'ils ne sont pas suffisamment lavés ou s'ils présentent des traces ou résidus. Ceci vaut en particulier pour les textiles qui : - n'ont pas été lavés. - ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de résidus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.).
Consignes de sécurité et mises en garde Pour éviter tout risque d'incendie, les textiles ou articles suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : - textiles nettoyés à l'aide de produits chimiques industriels (nettoyage à sec par exemple). - tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse, caoutchouc ou matières similaires.
Consignes de sécurité et mises en garde Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi - que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets. - que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.
Consignes de sécurité et mises en garde Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option) Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele. Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne jetez pas l'emballage. Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à peluches ait été monté ou non.
Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option.
Utilisation Bandeau de commande a Bandeau de commande f Touches sensitives pour la sélection horaire b Touches sensitives pour paliers de g Touche sensitive Départ/Ajouter séchage du linge c Diodes de contrôle pour le démarrage du programme et s’allument en cas de besoin ajouter du linge d Touche sensitive Rythme délicat h Interface optique pour un séchage doux réservée au service après-vente e Affichage de la durée i Sélecteur de programme pour la durée du programm
Utilisation Mode de fonctionnement du sélecteur Fonctionnement de l’écran de commande Le sélecteur de programme sert à sélectionner le programme. Le sèchelinge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme. MobileStart Vous pouvez commander ce sèchelinge à distance via l'application Miele. Wash2Dry Un programme de séchage adapté au linge est réglé en fonction du lave-linge mis en réseau.
Utilisation Diodes de contrôle Affichage de la durée - s'allume lorsque le réservoir à eau condensée doit être vidé. La durée restante du programme s’affiche en heures et en minutes. - s'allume lorsque le filtre de socle doit être nettoyé. - PerfectDry Les programmes de paliers de séchage sont équipés du système PerfectDry qui détecte l'humidité résiduelle des textiles, pour un séchage parfait de votre linge.
Première mise en service Miele@home Votre sèche-linge est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele. L'App Miele vous guide lors de la connexion entre le sèche-linge et le réseau Wi-Fi local.
Première mise en service Wash2dry Fonction Après avoir terminé correctement le programme, le lave-linge transfère les données de programme au routeur, auquel le sèche-linge en réseau est également connecté au Miele Cloud. Le sèche-linge utilise les données de programme transmises pour régler automatiquement un programme de séchage adapté au linge. Conditions à l'utilisation Pour utiliser la fonction Wash2Dry, le lave-linge et le sèche-linge doivent être intégrés via l'application Miele.
Première mise en service Temps de repos après l'installation Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée. La pompe à chaleur peut alors être endommagée. Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche. Enlever le film de protection et l’autocollant Activer Miele@home Vous devez installer Miele@home si vous voulez utiliser la fonction Wash2Dry . Deux types de connexion sont possibles : 1. via l’application Miele (réglage standard) 2.
Première mise en service Connexion via WPS Tournez le sélecteur de programme sur MobileStart . Effleurez la touche sensitive jusqu’à ce que apparaisse dans l’affichage du temps et qu’un bref signal sonore de validation retentisse. Puis un décompte de deux minutes s’enclenche dans l’affichage du temps. Activez la fonction « WPS » sur votre routeur dans les 2 minutes qui suivent. Première mise service en conformité avec les instructions du présent mode d'emploi Lisez les chapitres « 1.
Economies d'énergie Ce sèche-linge pompe à chaleur est conçu pour assurer le séchage le plus économe en énergie possible. Grâce aux mesures suivantes, il est possible d'économiser encore plus d'énergie, car la durée de séchage n'est pas prolongée de manière inutile. - Essorez votre linge dans votre lavelinge à la vitesse d'essorage maximale. Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.
1. Conseils d'entretien de votre linge A respecter dès le lavage Risque d'incendie en cas de - Veillez à laver soigneusement le linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et optez pour une température élevée. En cas de doute, relavez votre linge jusqu'à ce qu'il soit propre. mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation. Le linge peut brûler et détruire le sèche-linge et la pièce. Veuillez lire et suivre le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ».
1. Conseils d'entretien de votre linge Séchage Conseil : Lisez le chapitre « Tableau des programmes ». Vous y trouverez la liste de tous les programmes et les charges de programmes. - Veuillez respecter la capacité maximale pour chaque programme. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée. - Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Optez toujours pour le programme Finish laine.
2. Comment charger votre sèche-linge Charger le linge Les textiles peuvent être endommagés. Avant de charger votre sèche-linge, lisez tout d'abord le chapitre « 1. Conseils d'entretien de votre linge ». Assurez-vous que le tambour soit vide. Retirez les éventuels objets ou textiles gênants. Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour. 2 emplacements pour le flacon de parfum Il est décrit au chapitre « Flacon de parfum » comment manipuler le flacon de parfum.
3. Sélectionner et lancer un programme Mettre le sèche-linge en marche Le sèche-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme. Après le lancement du programme, le sèche-linge peut être commandé avec l’application Miele. 3. Sélection automatique du programme via le programme Wash2Dry Tournez le sélecteur de programme sur Wash2Dry . Une fois la connexion établie, un affichage clignotant s'allume, d'abord ...... puis .
3. Sélectionner et lancer un programme Sélectionner un palier de séchage pour les programmes compatibles Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable Coton, Synthétique, Fin, Chemises, Express, Draps Air chaud/DryFresh Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé. Vous pouvez sélectionner une durée par intervalles de dix minutes : de minutes à heures. Effleurez la touche sensitive du palier de séchage souhaité, qui s'allume ensuite en clair.
3. Sélectionner et lancer un programme Sélectionner Rythme délicat Le séchage des textiles délicats (symbole d'entretien ), notamment du linge en acrylique, doit s'effectuer à basse température et pendant une durée prolongée. Effleurez la touche sensitive Rythme délicat, qui s'allume en clair. - Rythme délicat peut être sélectionné avec ces programmes : – Coton linge ou de linge sec, celui-ci doit être séché/aéré dans un intervalle de temps fixe.
4. Sortir le linge en fin de programme Fin de programme/Infroissable Fin de programme : s’allume dans l’affichage de la durée et la touche sensitive Départ/Ajouter du linge n’est plus allumée. Une fois le programme terminé, la rotation Infroissable prend le relais pendant 2 h au maximum. Le programme Finish laine ne dispose pas de la rotation Infroissable. Consultez le chapitre « Fonctions de programmation », section « Infroissable ».
Départ différé/SmartStart Sélectionner Départ différé Vous pouvez sélectionner un départ ultérieur du programme avec le départ différé : de minutes à (heures). Cependant : Départ différé et Air chaud/DryFresh ne peuvent pas être combinés. Effleurez la touche sensitive . s'allume en clair Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de temps.
Départ différé/SmartStart SmartStart La fonction SmartStart vous permet de définir une plage horaire durant laquelle votre sèche-linge démarre automatiquement. L'enclenchement s'effectue via un signal, envoyé par exemple par votre fournisseur d’énergie lorsque le tarif d'électricité est le plus attractif. Cette fonction est activée, lorsque les fonctions de programmation SmartGrid sont activées Vous pouvez définir une plage horaire entre 30 minutes et 24 heures.
Tableau des programmes Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec. Coton Textiles 8 kg maximum* Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal Remarque - Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal. - Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme Coton qui est le plus efficace en terme de consommation d'énergie.
Tableau des programmes Synthétique 4 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques. Par ex. : vêtements de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table, bas. Linge délicat 2,5 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles Textiles délicats portant le symbole d'entretien en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton facile d'entretien. Par ex.
Tableau des programmes Chemises 2 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles Pour les chemises et les chemisiers. Imperméabilisation Textiles 2,5 kg maximum* Pour les textiles qui vont au sèche-linge, comme la microfibre, les tenues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la popeline de coton et les nappes. Remarque - Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal.
Tableau des programmes Air chaud/DryFresh 8 kg maximum* Remarque - Convient pour le post-séchage ou le séchage des textiles (Air chaud) 1 - Convient pour le défroissage vapeur des textiles (DryFresh) - Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. Textiles - Séchage ultérieur : parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène, par ex.
Interventions en cours de programme Changer le programme en cours Il n’est plus possible de modifier le programme. Cela permet d’éviter toute commande involontaire. Le symbole s’allume dans l’affichage de la durée lors du réglage à l’aide du sélecteur de programme. Le symbole disparaît lorsque vous sélectionnez le programme d’origine. Ajouter ou retirer du linge Vous avez oublié autre chose, mais le programme est déjà lancé. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge.
Réservoir à eau condensée Vider le réservoir à eau condensée L'eau condensée qui se forme au séchage est recueillie dans le réservoir. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Une fois atteinte la quantité maximale du réservoir à eau condensée, s'allume. Pour éteindre , ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge en marche. Endommagement de la porte et de la poignée lors du retrait du réservoir à eau condensée.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele FragranceDos Le flacon de parfum (accessoires en option) vous permet de donner une note de parfum à votre linge lors du séchage. Ce sèche-linge dispose de 2 emplacements pour le flacon de parfum. Plusieurs possibilités d'utilisation s'offrent à vous. Retirer la languette de protection du flacon de parfum Maintenir le flacon de parfum comme illustré. Ne pas tenir le flacon de biais ou le renverser sinon le parfum pourrait s'écouler.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Installation du flacon de parfum Ouvrez la porte du sèche-linge. Installez le flacon de parfum dans le filtre à peluches supérieur. Les emplacements prévus à cet effet sont sur la gauche et la droite, près de la poignée. Pour éviter l'accumulation de peluches, le curseur de l'emplacement non utilisé doit rester fermé. Descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche). Vous entendrez un clic. Enfoncez le flacon de parfum dans l'emplacement jusqu’à la butée.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffusion de chaleur suffisante. On peut d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce où se trouve le sèche-linge. Fermer le flacon de parfum Le flacon de parfum doit être fermé après le séchage afin d'éviter une diffusion inutile du parfum. Tournez la bague extérieure un peu vers la droite. Le flacon de parfum peut glisser.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Retirer / Remplacer le flacon de parfum Tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères a et b soient alignés. Remplacez le flacon de parfum. Vous pouvez conserver le flacon de parfum dans son emballage d'origine. Vous pouvez commander le flacon de parfum auprès de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou sur Internet. Du parfum peut s'écouler. Ne posez pas le flacon de parfum à plat.
Nettoyage et entretien Filtres à peluches Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres à peluches, le filtre inférieur et le filtre supérieur. Placés dans l'ouverture de porte, ces filtres récupèrent toutes les peluches générées pendant le séchage. Nettoyez les filtres après chaque séchage. Vous éviterez ainsi de prolonger inutilement la durée de séchage. Nettoyez les filtres à peluches même lorsque le voyant de contrôle s'allume. Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous.
Nettoyage et entretien Enlevez les peluches (voir flèches) de la surface des filtres et du déflecteur de linge perforé. Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Tournez le bouton jaune placé sur le filtre inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Fermez la porte.
Nettoyage et entretien Utilisez l'aspirateur et le grand suceur pour éliminer les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices). Procédez pour terminer au nettoyage à l'eau des filtres à peluches. Nettoyer les filtres à peluches à l'eau Nettoyez les surfaces plastiques lisses des filtres à peluches à l'aide d'un chiffon humide. Passez les grilles des filtres sous l'eau chaude. Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre de socle Nettoyez le filtre de socle lorsque le voyant lumineux s'affiche ou si la durée du programme a augmenté. Supprimer le témoin lumineux : Ouvrez et fermez la porte tant que le sèche-linge est en marche. Retirer le filtre de socle Sortez le filtre de socle en le tirant par sa poignée. Lors du retrait du filtre de socle, la cheville de guidage droite ressort. La cheville de guidage empêche la fermeture de la trappe sans le filtre de socle.
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre de socle Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle. Enfilez correctement le filtre de socle sur la poignée. Lavez soigneusement le filtre de socle en le passant sous l'eau. Essorez entre temps le filtre de socle avec précaution. Lavez soigneusement le filtre de socle jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus visibles. Retirez toutes les peluches de la poignée avec un chiffon humide.
Nettoyage et entretien Nettoyer la trappe d'accès au filtre de socle Nettoyage du sèche-linge Débranchez le sèche-linge. Dommages causés par l'utilisation de produits d'entretien inadaptés. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et d'autres pièces de l'appareil. N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multi-usages. Retirez toutes les peluches de la poignée avec un chiffon humide. Veillez à ne pas endommager le joint.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Voyants de contrôle ou consignes dans l'affichage de la durée Problème Cause et solution La diode s'allume à la fin du programme.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution et clignotent Des peluches ou des résidus de détergent ont causé après une annulation de une obstruction. programme, un signal Pour arrêter : Arrêtez le sèche-linge puis reretentit. mettez-le en marche. Nettoyez tous les filtres à peluches et le filtre de socle. Suivez les conseils de nettoyage décrits au chapitre « Nettoyage et entretien ».
En cas d'anomalie Problème Cause et solution s'allume après une interruption de programme, un signal retentit Le réservoir à eau condensée est plein ou le tuyau de vidange est replié. Videz le réservoir à eau condensée. Contrôlez le tuyau de vidange. Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». Pour éteindre : Ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge pendant que celui-ci est en marche. s'allume La position du sélecteur de programme a été modifiée.
En cas d'anomalie Séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Le linge n'est pas suffisamment sec. La charge est composée de textiles différents. Finissez le séchage en sélectionnant Air chaud/ DryFresh. Sélectionnez un programme adapté la prochaine fois. Conseil : vous pouvez moduler les paliers de séchage de certains programmes selon vos besoins. Voir chapitre « Fonctions de programme », paragraphe « Paliers de séchage Coton », « Paliers de séchage Synthétique ».
En cas d'anomalie Le séchage dure très longtemps. Problème Cause et solution Le séchage dure très longtemps ou est interrompu.* La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. Aérez bien. Des résidus de détergent, des cheveux ou des peluches ultrafines peuvent obstruer les filtres. Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle. Enlevez les peluches visibles de l’échangeur thermique. Le linge s’est mal réparti ou il s’est enroulé. Le tambour est surchargé.
En cas d'anomalie Autres problèmes Problème Cause et solution Des bruits de fonctionnement (ronronnement / bourdonnement) sont audibles. Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le compresseur est en marche. Il s'agit de bruits normaux liés au fonctionnement du compresseur. Impossible de démarrer La cause n'est pas identifiable.
En cas d'anomalie Remplacer le filtre de socle Déformations L'échangeur thermique peut s'encrasser. Si vous détectez des traces d'usure décrites ci-après avant ou après le nettoyage, remplacez alors immédiatement le filtre de socle (accessoire disponible en option). Manque de précision Les déformations indiquent que le filtre de socle est usé. Les bords du filtre de socle ne sont pas en contact et le filtre de socle est déformé.
En cas d'anomalie Fentes, fissures, marques Résidus blancs ou d’autres couleurs En présence de fissures et de fentes, les peluches sont entraînées dans l’échangeur thermique. À la longue, l’échangeur thermique s’encrasse. Les résidus sont des résidus de fibres du linge et de composants de lessive qui encrassent le filtre. Ces résidus se trouvent sur la face avant ainsi que sur les bords du filtre de socle. Dans les cas extrêmes, ces résidus forment des dépôts incrustés.
En cas d'anomalie Régénérer le filtre de socle Vous pouvez régénérer un ou plusieurs filtres de socle sales dans le lave-linge. Le filtre de socle pourra donc être prêt à être utilisé. Vérifiez avant la régénération si le filtre de socle est en bon état. Vérifiez le filtre de socle conformément à la section « Remplacer le filtre de socle » au chapitre « En cas d'anomalie ». Remplacez le filtre de socle, s'il est usé. Lavez un ou plusieurs filtres de socle séparément sans textiles.
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Accessoires en option Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice.
*INSTALLATION* Installation Vue de face a Câble d'alimentation b Bandeau de commande c Réservoir à eau condensée (vider après séchage) d Porte (laisser fermée pendant séchage) e Trappe d'accès à l'échangeur thermique (laisser fermée pendant séchage) f 4 pieds à vis réglables en hauteur g Ouverture d'aspiration pour de refroidissement (ne pas bloquer avec une corbeille à linge, etc.
*INSTALLATION* Installation Vue de dos a Couvercle en saillie avec prises pour le transport (voir flèches) b Tuyau de vidange de l'eau de condensation c Crochet pour l'enroulement du câble d'alimentation électrique lors du transport d Câble d'alimentation électrique Transport du sèche-linge Dommages corporels et matériels liés à un transport inapproprié. Si le sèche-linge bascule, vous pouvez vous blesser et provoquer des dommages. Lors du transport du sèche-linge, veillez à ce qu'il ne bascule pas.
*INSTALLATION* Installation Installation Ajustement du sèche-linge On ne doit trouver dans l'axe d'ouverture de porte du sèche-linge aucune porte battante, coulissante ou à charnière montée du côté opposé. Risque d'incendie et d'explosion dû à l'endommagement du sèchelinge. Le fluide frigorigène est inflammable et explosif. N'opérez pas de modification sur le sèche-linge. Assurez-vous que votre sèche-linge ne soit pas endommagé.
*INSTALLATION* Installation Ventilation Ne jamais obstruer l'ouverture d'arrivée d'air froid de la façade. Sinon le refroidissement de l'échangeur thermique n’est pas suffisant. Ne réduisez en aucun cas la fente d'aération par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc. Sinon l’apport d’air frais nécessaire n’est pas suffisant. L'air chaud évacué pour le refroidissement de l'air de l'échangeur thermique réchauffe l'air ambiant.
*INSTALLATION* Installation Autres conseils d'installation Risque de blessure provoqué par électrocution si un technicien doit retirer le couvercle du sèche-linge. L'appareil peut provoquer des décharges électriques, car il est possible de toucher des pièces sous tension dans le sèche-linge. Pour des raisons de sécurité, il faut débrancher le sèche-linge. Encastrement sous un plan de travail ou dans une armoire Anomalie en raison d'accumulation de chaleur.
*INSTALLATION* Installation Vidanger l'eau condensée Remarque L'eau condensée produite lors du séchage est pompée dans le réservoir prévu à cet effet par le tuyau de vidange se trouvant à l'arrière du sèchelinge. Vous pouvez aussi évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur à l'aide du tuyau de vidange, ce qui vous évite de vider le réservoir à eau condensée. Longueur des flexibles : 1,49 m Hauteur de pompe max. : 1,00 m Longueur de pompe max.
*INSTALLATION* Installation Poser le tuyau de vidange Risque de dommages sur le tuyau d'évacuation dus à une utilisation non conforme. Le tuyau d'évacuation peut être endommagé et l'eau s'écoule. Ne tirez pas sur le tuyau de vidange, ne le tournez pas et ne le tordez pas. Exemples Vidange dans un évier ou un écoulement au sol Utilisez le support de tuyau pour y accrocher le tuyau. Le tuyau de vidange contient un peu d'eau résiduelle.
*INSTALLATION* Installation Raccordement direct au siphon d’un évier Utilisez le support de tuyau, l'adaptateur, les colliers de serrage et le clapet anti-retour (accessoires disponibles en option). Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté 2 sur le siphon de l'évier. Cet écrou moleté est vendu en général avec une rondelle qu'il vous faut tout d'abord enlever. Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1. Utilisez le support de tuyau. Vissez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté.
*INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le sèche-linge est équipé en série d'un raccordement prêt à l'emploi à une prise de sécurité. Installez le sèche-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation. Risque d'incendie en cas de surchauffe. Le fonctionnement de l'appareil sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles.
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur pour installation sous plan 820 mm (+8/-2 mm) Largeur pour installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous plan 600 mm Encastrable sous plan oui Colonne lave-linge/sèche-linge oui Poids 62 kg Volume du tambour 120 l Capacité de chargement 1,0-8,0 kg (Poids du linge à sec) Volume du réservoir à eau condensée 4,8 l Longueur flexible 1,49 m Hauteu
Caractéristiques techniques Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle Capacité nominale TCF660WP 1 8,0 kg Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) -/● Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle pondérée (AEc) 2 sèche-linge (automatique / non automatique) A+++ 177 kWh par an ●/- Consommation
Caractéristiques techniques 2 3 4 5 6 sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demicharge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce sèche-linge pompe à chaleur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.
Données relatives à la consommation Chargement Coton 2 Coton Séchage normal 1 Vitesse d'essorage Humidi- Energie du lave-linge té résiduelle Durée kg tr/min % kWh min 8,0 1 000 60 1,44 155 4,0 1 000 60 0,82 95 8,0 1 200 53 1,30 140 8,0 1 400 50 1,20 133 8,0 1 600 44 1,10 118 Coton Séchage normal Rythme délicat inclus 8,0 1 000 60 1,50 165 Coton Fer à repasser 8,0 1 000 60 1,10 125 8,0 1 200 53 0,95 109 8,0 1 400 50 0,90 102 8,0 1 600 44 0,75 8
Fonctions de programmation Programmation Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoins. La programmation s'effectue par étapes (, , ... ) en activant certaines touches. Accès au niveau de programmation Condition préalable - Le sélecteur de programme doit être placé sur un programme.
Fonctions de programmation Validez la fonction de programmation sélectionnée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Fonction de programmation Options de sélection Modifier et enregistrer la fonction de programmation X X X X X X Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sélectionner diverses options.
Fonctions de programmation Paliers de séchage Coton Vous pouvez adapter individuellement les paliers de séchage du programme Coton selon 7 niveaux. Sélection = encore plus humide = plus humide = légèrement humide Température de refroidissement Peu avant la fin du programme, le linge est refroidi à 55 °C. Vous pouvez refroidir davantage le linge, auquel cas la phase de refroidissement s'allongera. Le réglage s'effectue par paliers de 1 °C.
Fonctions de programmation Volume du signal sonore Vous pouvez vérifier le volume du signal sonore pendant que vous l'augmentez. Réglage d'usine Signal sonore plus fort Bip de touches Il est possible de modifier ou de désactiver la tonalité des touches sensitives.
Fonctions de programmation Code PIN Le code PIN permet de protéger votre sèche-linge contre un usage non autorisé. Lorsque le code PIN est activé, il doit être entré après avoir enclenché le sèche-linge pour pouvoir utiliser ce dernier. Sélection = désactivé (réglage d'usine) = activé Si vous avez sélectionné , vous devrez entrer votre code avant toute utilisation du sèche-linge.
Fonctions de programmation Conductivité Cette fonction programmable ne doit être réglée que dans le cas où l'humidité résiduelle est mal calculée à cause d'une eau extrêmement douce. Sélection = désactivé (réglage d'usine) = faible Condition L'eau dans laquelle les textiles ont été lavés est extrêmement douce et la conductivité est inférieure à 150 μS/cm. La conductivité de l'eau potable peut être demandée auprès de l'usine de distribution d'eau.
Fonctions de programmation Mémoire Réglages possibles : l'électronique enregistre un programme donné avec palier de séchage ou d'autres options. Il enregistre aussi la durée du programme Air chaud/DryFresh. L'ensemble de ces réglages s'affichera la prochaine fois qu'un programme de séchage sera sélectionné. Sélection = désactivé (réglage d'usine) = activé Exception : vous ne pouvez pas modifier le programme Coton .
Fonctions de programmation Affichage de nettoyage du circuit d'air Les peluches doivent être enlevées après le séchage. De plus, le rappel s'allume dès qu'une certaine quantité de peluches s'est accumulée : Le témoin réagissant en fonction de cette quantité, vous pouvez fixer vousmême le moment auquel il doit s'activer. Déterminez par tests successifs l'option qui correspond le mieux à vos besoins. Sélection = désactivé ne s'allume pas.
Fonctions de programmation Mise en réseau Les fonctions de programmation , et ne s’affichent que si les conditions d’utilisation de Miele@home sont remplies (voir chapitre « Miele@home » et « Première mise en service »). Éteindre la Wi-Fi Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le sèche-linge ou si vous mettez en service un sèche-linge d'occasion.
Fonctions de programmation - Une fois qu'une mise à jour est installée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente. - N'éteignez pas le sèche-linge pendant les mises à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée. - Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-vente Miele. Déplacer la mise à jour Après la mise en marche du sèchelinge, apparaît dans l’affichage du temps. Effleurez la touche sensitive .
Fonctions de programmation Commande à distance Avec l'application Miele, vous pouvez contrôler l’état de votre sèche-linge partout où vous vous trouvez, l'allumer et le contrôler à distance grâce au programme MobileStart. La commande à distance est activée automatiquement à la connexion du sèche-linge au réseau Wi-Fi. Vous pouvez désactiver la commande à distance si vous ne souhaitez plus commander votre sèche-linge avec votre terminal mobile.
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
TCF 660 WP fr-FR M.-Nr.