Operating instructions Vacuum cleaner S 140 S 160 To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation and use. UV M.-Nr.
Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide to the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Assembling the vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connecting the extension / telescopic wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused by non-compliance of these Important Safety Instructions. WARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock or injury: Before using Check the voltage rating of the vacuum cleaner before connecting the power cord to an electrical outlet.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use Do not use on people or on animals. Do not use outdoors or on wet surfaces. Only dry surfaces should be vacuumed. Use only as described in this manual. Use only Miele recommended accessories. The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by non-compliance with these Important Safety Instructions. This appliance is intended strictly for household use only. This vacuum should not be used to entrap or retain any hazardous materials.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfaces. Do not unplug the vacuum by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle the plug or vacuum with wet hands. Keep hair, loose clothing, fingers and other parts of the body away from openings and moving parts.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Using accessories The socket on the vacuum cleaner (depending on model) must only be used for the Miele Electrobrush specified for use with this appliance. To avoid the risk of injury when vacuuming with a Miele Electro- or Turbobrush do not touch the rotating roller brush. Danger of injury. Miele dust bags are disposable and intended to be used only once. Do not attempt to reuse them. An overstuffed dustbag will reduce the efficiency of the vacuum.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des précautions essentielles, y compris ce qui suit. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect des présentes instructions. ATTENTION Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures : Avant l’utilisation Vérifiez la tension nominale de l’aspirateur avant de le brancher.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisation N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou pour nettoyer des surfaces mouillées. Ne nettoyez que des surfaces sèches. Pour utiliser l’aspirateur, suivez uniquement les instructions d’utilisation contenues dans le présent manuel. N’utilisez que les accessoires Miele recommandés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour transporter l’appareil, n’utilisez pas le cordon d’alimentation comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon d’alimentation, ne le passez pas sur des extrémités ou des recoins tranchants. Ne passez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne se trouve pas à proximité de surfaces chaudes. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisation des accessoires Le raccord de l’aspirateur (selon le modèle) doit être utilisé uniquement pour l’électrobrosse Miele conçue pour cet appareil. Lorsque vous nettoyez avec l’électrobrosse ou la turbobrosse Miele, ne touchez pas la brosse rotative. Les sacs à poussière Miele sont jetables et utilisables une seule fois. N’essayez pas de les réutiliser. Un sac à poussière trop rempli réduira la puissance d’aspiration de l’aspirateur.
Guide to the vacuum cleaner 12
Guide to the vacuum cleaner 1 Rug and floor tool brush 2 Dustbag change indicator 3 Dust compartment release button 4 Carrying handle with On/Off switch 5 Accessory clip * 6 Locking buttons 7 Handpiece with anti-slip grip and hook 8 Power cord hook 9 Power cord 10 Telescopic wand adjustment button * 11 Exhaust filter compartment (on rear) 12 Dust compartment filter (motor protection) 13 Dustbag 14 Powerbrush outlet* The illustration shows all possible features available on Miele vacuum cleaners.
Assembling the vacuum Connecting the extension / telescopic wand ^ With the square hole facing the carrying handle, insert the respective wand into the top of the vacuum body. Gently turn the tube until it locks in place. ^ To remove the wand, press down on the locking button (see inset) and pull slightly twisting the tube. Connecting the handle ^ Line up the square hole and the locking button, insert the handle into the extension / telescopic wand. Gently turn the handle until it locks in place.
Assembling the vacuum The extension / telescopic wand can also be used as a suction wand to extend the reach of the vacuum, making it easier to clean under furniture. Connecting the rug and floor tool ^ Insert the lower tube of the vacuum into the rug and floor tool and gently turn until it locks into place. ^ To remove the floor brush press and hold the release button (see arrow) while gently pulling the rug and floor tool off.
Included accessories The vacuum cleaner includes the following accessories: a Accessory clip (depending on model) b Crevice nozzle c Upholstery nozzle d Filter frame The filter frame is only included with models, that come with the "ACTIVE air clean" or "HEPA" filter. The filter frame is needed when those filters are replaced with a "SUPER air clean" filter (see "Maintenance and Care - Replacing the SUPER air clean filter").
Included accessories Crevice nozzle For cleaning in folds, crevices and corners. Upholstery nozzle For cleaning upholstery, mattresses, cushions, curtains, covers, etc.
Use Unwinding the power cord The lower cord hook rotates. ^ Turn the cord hook so that the lower portion of the cord hangs free. The cord can now be easily removed and unwound. Adjusting the telescopic wand (depending on model) One piece of the telescopic wand is stored inside the other and can be adjusted to suit your height for comfortable vacuum cleaning. ^ Press the telescopic wand release button (see arrow) to release the tubes and adjust to the required height.
Use Turning the vacuum on and off There are two slide switches located on the handle to turn the vacuum on and off easily whether the vacuum is used upright or horizontally. Either of these slide switches can be used to operate the vacuum. Double slide switch 0 = Vacuum is off min = minimum suction max = maximum suction ^ To turn the vacuum on, slide either switch to min or max. ^ To turn the vacuum off, pull the slide switch to 0.
Use Adjusting the suction (depending on model) Some models have an adjustable suction control that allows you to optimize the vacuum’s performance to meet different cleaning needs. The suction can be adjusted to the amount of dirt and the type of material that will be vacuumed. Lightly soiled or smooth flooring can be vacuumed at a middle setting. Carpets or heavy mats can be vacuumed at the highest setting in order to remove deep seated dirt.
Parking and storing the vacuum cleaner There is a non-skid rubber bumper on the vacuum handle. This allows the vacuum to be leaned upright against a wall if desired. Before leaving the vacuum make sure it is turned off and leaning against a wall at a safe angle. To protect the bristle rings on the rug and floor tool, we suggest hanging the vacuum on a wall hook by using the hole located on the bottom of the handle.
Maintenance and care ,Turn off and unplug the vacuum before performing any maintenance work. The Miele filter system consists of the following components : a Double layered dust bag b Dust compartment filter (motor protection) c Exhaust filter Each of these filters must be changed periodically to maintain the vacuum cleaner’s efficiency. For best results, only use genuine Miele filters and double-layered dustbags, type K/K.
Maintenance and care Dustbag change indicator This indicator shows when the dustbag needs to be changed. Only test with the rug and floor tool, since other accessories can affect the function of the dustbag change indicator. ^ Set the suction power selector (if present) to the highest setting and close the air inlet valve. ^ Lift the rug and floor tool off the floor. ^ The dustbag should be changed if the red marker completely fills the indicator window, even if the dustbag is not completely full.
Maintenance and care When to replace the dustbag and filters Dustbag The dustbag should be changed when the red marker fills the dustbag change indicator window or when the bag is full. (Make sure the rug and floor tool is attached when testing the vacuum’s suction.) Miele dust bags are disposable and made to be used once. Do not attempt to reuse.
Maintenance and care Replacing the dustbag ^ Press the dust compartment release button and open the compartment lid. The dustbag has a flap that will automatically slide over the hole when the dustbag is removed to prevent any dirt from escaping. ^ Grasp the card collar and pull out slightly to seal the bag before completely removing it from the dustbag holder. Dispose the dustbag with the normal household waste as long as it contains only normal household dust.
Maintenance and care Replacing the dust compartment filter (motor protection) ^ Press the dust compartment release button and open the compartment lid. A dust compartment filter is included in every box of genuine Miele dustbags. ^ Open the filter frame, remove the old filter and replace with a new one. ^ Snap shut the filter frame and close the dust compartment lid firmly.
Maintenance and care Replacing the "SUPER air clean" filter ^ Press the release button for the exhaust filter compartment on the rear of the vacuum and remove the lid. ^ Remove the filter at the clean space (see arrow) and replace it with a new one. ^ Place the locator pins on the bottom of the lid into their respective notches and close the lid.
Maintenance and care Replacing the "ACTIVE air clean" filter or the "HEPA" filter ^ Press the release button for the exhaust filter compartment lid on the rear of the vacuum and remove the lid. ^ Remove the used filter and replace it with a new one. ^ Write the date of the next scheduled filter change on the label of the new filter. ^ Place the locator pins on the bottom of the lid into their respective notches and close the lid.
Maintenance and care Replacing the thread catcher pads The thread catcher pads on the bottom of the rug and floor tool and the upholstery nozzle should be replaced as soon as they appear worn. ^ Use a screwdriver to remove the thread catcher pads from the slots. ^ Press the new thread catchers into the slots. New thread catcher pads can be purchased from any authorized Miele vacuum dealer.
Exchanging exhaust filters Depending on your model the vacuum cleaner is fitted with one of the following exhaust filters. a SUPER air clean b ACTIVE air clean c HEPA All of the above filters are interchangeable. The filters have different features, see "Optional accessories". When changing a filter 1. If you wish to replace the SUPER air clean filter a with an ACTIVE air clean filter b or a HEPA filter c, it is essential that you remove the filter grille before fitting the new type of filter. 2.
Cleaning and care ,Turn off the vacuum and unplug it from the outlet before performing any maintenance work. Vacuum cleaner and accessories The vacuum cleaner and other plastic accessories can be cleaned with a damp cloth or a cleaner suitable for plastics. ,Do not use abrasive, glass or all purpose cleaners! They will damage the surface. Dust compartment The dust compartment can be cleaned using another vacuum or a dry cloth or brush.
Optional accessories Some models are equipped with one or more of the following accessories. Power brush The powerbrushes can only be connected to a vacuum cleaner having a powerbrush outlet. Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. Powerbrush SEB 217 The Powerbrush is recommended for cleaning and restoring crushed pile on medium-nap carpeting.
Optional accessories Turbobrush Recommended for cleaning short to medium pile carpeting. It is mechanically driven by the suction power of the vacuum. In addition to dust particles it also removes stubbornly adhere threads, hairs and fluff. Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. Hand Turbobrush The Hand Turbobrush is intended for vacuuming upholstery, mattresses, car seats, carpeted stairs and other areas inaccessible with the standard Turbobrush.
Optional accessories Hard floor brush To vacuum sturdy hard floors, e.g. tiles and stone floors. Parquet floor brush (standard on some models) Special brush with natural bristles intended for cleaning parquet and laminate floors, especially those susceptible to scratching.
Optional accessories Canister vacuum accessories By attaching a hose to the extension tube of the vacuum, the upright vacuum can be used as a canister vacuum. This allows easy cleaning of taller items such as bookshelves, furniture, blinds, etc. Vacuuming inside closets or under beds is also made easier. Important When buying canister accessories for your vacuum, be sure to have the model number accessible.
Optional accessories Dusting brush For cleaning moldings, ornate or carved articles, etc. The head of the dusting brush swivels and can be turned to attain the best cleaning position. Universal brush For dusting books, shelves, etc. Accessory clip (standard on some models) For storing the supplied crevice nozzle and upholstery brush.
Optional accessories Radiator brush For cleaning radiators, narrow shelves or crevices. Use only in connection with the crevice nozzle. Mattress tool For cleaning deep crevices, mattresses and upholstery.
Optional accessories ACTIVE air clean filter (standard on some models) A special active charcoal filter which absorbs odors from dust in the dustbag, helping to prevent odors. The "ACTIVE air clean filter" can be inserted in place of the "SUPER air clean filter". There is no difference in the fine dust performance of the "ACTIVE air clean" and the "SUPER air clean" filter. HEPA Filter (standard on some models) The "HEPA" filter combines activated charcoal and HEPA filtration in one.
Frequently asked questions Overheating If the vacuum has overheated the temperature limiter will automatically turn the vacuum off. This can occur if, for instance, large articles block the suction tube or when the filter bag is full or contains particles of fine dust. A heavily soiled exhaust or dust compartment filter can also be the cause of overheating. In this case, please turn the vacuum cleaner off. Check for any blockages and allow the vacuum to cool down for 30 minutes.
After sales service In the event of a fault which you cannot correct, please contact the Miele Technical Service Department. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.
Caring for the environment Disposal of the packing materials Disposing of the dustbag and filters The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Genuine Miele dustbags and filters are made of environmentally friendly materials. They can be thrown out with the household trash provided the vacuum has been used only for normal household dust. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc.
Alteration rights reserved / 1305 M.-Nr.