Gebrauchs- und Aufstellanweisung Ablufttrockner PT 5186 XL Elektro Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Aufstellanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedienung des Trockners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Hinweis zur Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Prüf- und Störungsmeldungen im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Andere Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Glühlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Anzeige Serviceintervall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung. Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie vor dem Betrieb des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Der Trockner ist entsprechend der Gebrauchsanweisung zu betreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu prüfen. ~ Der Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung und Betrieb auf äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und/oder in Betrieb nehmen. ~ Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind. ~ Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr- leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Trockner nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn – der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder – die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder – die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausgeschraubt ist. ~ Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch ~ Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Der Trockner kann sonst umkippen. Verletzungsgefahr! ~ Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver- meiden, dass: – Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken. – Kleintiere in den Trockner klettern. ~ Zur Reinigung des Trockners darf kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl benutzt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Das Flusensieb muss regelmäßig gereinigt werden! ~ Der Trockner darf nicht ohne Flusensieb oder mit beschädigtem Flusensieb betrieben werden. Funktionsstörungen können auftreten. Die Flusen verstopfen die Luftwege, Heizung und Abluftleitung. Es besteht Brandgefahr! Trockner sofort außer Betrieb nehmen und das beschädigte Flusensieb austauschen. ~ Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Bei Installation mehrerer Trockner an eine Abluftsammelleitung muss pro Trockner eine Rückstauklappe direkt an die Sammelleitung installiert werden. Bei Nichtbeachten können die Trockner beschädigt und deren elektrische Sicherheit beeinträchtigt werden! ~ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie – ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z.B.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals getrocknet werden, – wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung). – die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und Explosionsgefahr! ~ Dem Trockner keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmittel-Dämpfen durchsetzte Frischluft zuführen. Brandgefahr! ~ Für Geräteteile aus Edelstahl gilt: Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör ~ Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
Bedienung des Trockners Bedienungsblende a Taste Start Die Kontrollleuchte blinkt bei Anwahl, leuchtet nach Programmstart. b Display mit Tasten –, OK und + Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite. c Taste + Zur Wahl der Startverzögerung, Anzeige der Tageszeit. d Optische Schnittstelle PC Dient dem Kundendienst als Prüfungs- und Übertragungspunkt. e Taste Schonen K Zum Trocknen empfindlicher Textilien (Pflegesymbol r). 16 f Programmwähler Zur Anwahl der Trockenprogramme.
Bedienung des Trockners Funktionsweise des Displays Tasten – / + Zum Ändern der im Display angezeigten Komponenten: – Verringert den Wert oder bewegt die Markierung nach oben. + Erhöht den Wert oder bewegt die Markierung nach unten. Taste OK Zum Bestätigen des gewählten Wertes und zur Anwahl der nächsten Komponente. Das Display zeigt unter anderem an: Taste + – Die Programmwahl. Zum Wählen einer Startverzögerung.
Erste Inbetriebnahme ^ Drücken Sie zum Einschalten auf den Schalter s Ein-Aus. Sobald der Trockner betriebsbereit ist, erscheint das Grundmenü. Wird der Trockner das erste Mal in Betrieb genommen, erscheint kurz Miele Professional Willkommen. Miele Professional Willkommen erscheint später nicht mehr, wenn Sie anschließend die Sprache und Tageszeit eingeben und ein erster Programmlauf vollständig durchlaufen wurde. Das Display schaltet zur Spracheinstellung.
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege 1. Wäsche vorbereiten Pflegesymbole Trocknen q Normale/höhere Temperatur. r Reduzierte Temperatur: Schonen wählen (für empfindliche Textilien). s Nicht trocknergeeignet Bügeln und Mangeln I Sehr heiß. H Heiß. G Warm. J Nicht bügeln/mangeln. Vor dem Trocknen – Waschen Sie besonders stark verschmutzte Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege 2. Trockner beladen ,Brandgefahr bei falscher An- wendung! Lesen Sie das Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen". ,Entfernen Sie Fremdkörper, wie Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen. – Überfüllen Sie nie die Trommel. Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit verstärkter Knitterbildung zu rechnen.
Kurzanweisung ,Lesen Sie unbedingt das Kapitel "Hinweise und Tipps zur Wäschepflege". A Wäsche vorbereiten B Trockner beladen ,Wäscheschäden vermeiden! Vor dem Schließen der Tür kontrollieren: Keine Wäscheteile in der Türöffnung einklemmen. ^ Öffnen Sie die Tür. ^ Füllen Sie die Wäsche ein. ^ Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung - Sie können sie auch anlehnen und zudrücken.
Kurzanweisung C Programm wählen ^ Drücken Sie zum Einschalten auf den Schalter s Ein/Aus. ^ Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwähler.
Kurzanweisung Taste Schonen K Programmablauf ändern ^ Zum Trocknen empfindlicher Textilien (Pflegesymbol r) z.B. aus Acryl, müssen Sie die Taste Schonen drücken. Sie finden im Kapitel "Programmablauf ändern" die folgenden Informationen, wenn Sie etwas ändern müssen: Durch die Temperaturreduzierung bei Schonen K verlängert sich die Programmdauer. – Kassiergerät. – Laufendes Programm umwählen. – Laufendes Programm abbrechen. Taste + – Wäsche nachlegen oder entnehmen.
Kurzanweisung Vor Programmende Der Heizphase folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet. Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenprogramms ausschalten. E Programmende - Wäsche entnehmen Knitterschutz (wenn aktiv) und Ende kennzeichnen im Display das Programmende. Es ist aber ratsam, die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende zu entnehmen. ^ Entleeren Sie die Trommel immer komplett.
Startverzögerung Startverzögerung starten Sie können - abhängig von der Einstellung Startvorwahl - die Uhrzeit des Programmendes, des Programmanfangs oder eine Zeit bis zum Start wählen. Werkeinstellung: Startvorwahl inaktiv. Startverzögerung wählen ^ Drücken Sie nach der Programmwahl die Taste +. 10:00 ^ Drücken Sie die Taste Start. Koch-/Buntwäsche Schranktrocken Start in: 1:14 h Die Startvorwahl zählt im Minutentakt bis zum Programmstart herunter.
Programmübersicht Grundprogramme q Koch-/Buntwäsche maximal 9 kg* P Schranktrocken+, # Schranktrocken** Textilien – Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle. – Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche. – Berufskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Frottier-/Leinentücher, Bettwäsche, Handtücher, Badetücher, Kochfeste Tischwäsche oder Kittel. Hinweis – Gewirkte Textilien (z.B.
Programmübersicht + R Zeitwahl Lüften warm (15-60 min**) Textilien – – – – Hinweis Schonen maximal 9 kg* Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffenheit ungleichmäßig trocknen. Jacken, Kissen und voluminöse Textilien. Trocknen einzelner Wäschestücke. Badetücher, Badekleidung, Spültücher. – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist. Wählen bei Textilien mit dem Pflegesymbol r.
Programmablauf ändern Kassiergerät Wird nach Programmstart die Tür geöffnet oder das Programm abgebrochen, dann kann (je nach Einstellung*) ein Wertverlust erfolgen! * Vom Miele Kundendienst kann ein Änderungszeitraum vorgegeben werden, in dem eine Programmänderung zulässig ist. Laufendes Programm umwählen Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern).
Reinigung und Pflege Flusensieb reinigen Ein zweiteiliges Flusensieb im Luftführungsbereich fängt anfallende Flusen auf. Es wird zur Reinigung entnommen und demontiert. Den Griff des Flusensiebes beim Herausziehen (siehe nachfolgend) nicht drehen, da sonst eine Demontage des Flusensiebes erfolgt. ,Kontrollieren und reinigen Sie das Flusensieb spätestens bei der Prüfmeldung: Luftwege reinigen. Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen.
Reinigung und Pflege Flusensiebteile trocken reinigen Mit dem Staubsauger können Sie Flusen hygienisch und bequem absaugen. Flusensieb einsetzen ,Bei einer starken, sichtbaren Verschmutzung muss zusätzlich der Luftführungsbereich gereinigt werden, bevor Sie das gereinigte Flusensieb wieder einsetzen. Siehe nächste Seite. ^ Stecken Sie das innere und äußere Flusensiebteil ineinander. ^ Drehen Sie das innere Flusensiebteil leicht bis zum spürbaren Rasten im Uhrzeigersinn.
Reinigung und Pflege Luftführungsbereich reinigen Den Luftführungsbereich von Zeit zu Zeit kontrollieren und reinigen, wenn eine starke Verschmutzung vorliegt! Schnellreinigung Zusätzliche Reinigung – Gebläserad Das Gebläserad hinter der Flusenfilterklappe kann mit Waschmittelresten und Flusen verklebt sein. Kontrollieren Sie das Gebläserad von Zeit zu Zeit und reinigen Sie es, wenn es stark verklebt ist. ^ Flusen entfernen Sie mit dem Staubsauger – von der Abdeckung im Einfüllbereich (oben).
Reinigung und Pflege – Abdeckung im Einfüllbereich ,Die Abdeckung im Einfüllbereich sollten Sie nur im Falle einer extrem starken Verstopfung entnehmen. ^ Schauen Sie in die Trommel. Wiedermontage ^ Setzen Sie die Abdeckung passgenau an der linken oder rechten Seite der Öffnung an. ^ Drücken Sie die Abdeckung bis zum deutlichen Rasten zur gegenüberliegenden Seite hin herunter. Abdeckung sichern Sie können die Abdeckung mit 2 Schrauben (liegen bei) gegen eine ungewollte Entnahme sichern.
Reinigung und Pflege Trockner reinigen ,Den Trockner vom Elektronetz trennen. ,Keine Scheuermittel, keine lösemittelhaltigen Reiniger und keine Glas- oder Allzweckreiniger verwenden. Diese können aufgrund der chemischen Zusammensetzung Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen. ,Den Trockner nicht nass abspritzen. ^ Gehäuse, Bedienungsblende, Tür und Türdichtung leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen. ^ Geräteteile aus Edelstahl (z.B.
Störungshilfen Was tun, wenn . . . ? Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch: Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Störungshilfen Problem Ursache Behebung Netzunterbrechung Programmstop Es wurde während des Tro– Nach dem Einschalten ckenvorgangs der Trockner müssen Sie mit OK bestätiausgeschaltet oder der Strom gen und das Programm fiel aus. neu starten. Luftwege reinigen Der Trockner arbeitet nicht – In der Regel genügt es, das Flusensieb zu reinioptimal oder nicht wirtschaftSiebe gen. lich.
Störungshilfen Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis Problem Die Wäsche ist nicht zufriedenstellend getrocknet. Mit Federn gefüllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen Geruch aus. Wäschestücke aus synthetischen Fasern sind nach dem Trocknen statisch aufgeladen. Es haben sich Flusen gebildet. 36 Ursache Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Geweben. Behebung – Trocknen Sie mit Lüften warm nach. – Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm (siehe Kapitel "Programmübersicht" ).
Störungshilfen Andere Probleme Problem Der Trockenvorgang dauert sehr lange oder wird sogar abgebrochen. Ursache Behebung Möglicherweise werden Sie wieder aufgefordert, die Luftwege/Siebe zu reinigen. Das Flusensieb ist mit Flusen verstopft. Der Luftführungsbereich ist z.B. mit Haaren und Flusen verstopft. Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen, wie nachfolgend beschrieben. – Entfernen Sie die Flusen. – Reinigen Sie den Luftführungsbereich.
Störungshilfen Problem Ursache In der Trommel bildet sich Kondenswasser. Der Trockner ist an eine – Der Trockner darf nur mit eiAbluftsammelleitung inner Rückstauklappe an die stalliert. Sammelleitung installiert werden. – Kontrollieren Sie regelmäßig die Rückstauklappe auf einen möglichen Defekt und tauschen Sie diese eventuell aus. Die Trommelbeleuch– Nach Schließen und Öffnen tung schaltet automaleuchtet sie wieder. tisch aus (Energieein– Eine defekte Glühlampe könsparung).
Störungshilfen Problem Ursache Es lässt sich kein ProDie Ursache lässt sich gramm starten, das Dis- nicht unmittelbar feststelplay ist dunkel. len. Im Display steht eine Fremdsprache. Die Kontrollleuchte der Start-Taste blinkt bei Programmwahl. Das Display ist dunkel, die Beleuchtung des Programmwählers leuchtet nicht. Die Kontrollleuchte der Taste Start blinkt langsam.
Störungshilfen Glühlampe austauschen Trockner vom Elektronetz trennen. A Öffnen Sie die Tür. Oben rechts in der Einfüllöffnung ist die Beleuchtung. B Drehen Sie die Schraube heraus. C Klappen Sie die Abdeckung nach unten. D Tauschen Sie die Glühlampe aus. Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhandel/Miele Kundendienst beziehen.
Störungshilfen Anzeige Serviceintervall Spitzenlastabschaltung Erscheint im Display der Maschine nach "Netzein" folgende Meldung, muss eine Wartung durch den Kundendienst durchgeführt werden. Bei Aktivierung der Spitzenlastfunktion wird die Heizung abgeschaltet und ein Programmstop ausgeführt. Im Display erscheint folgende Meldung: : Serviceintervall 1 Bitte rufen Sie den Koch-/Buntwäsche Kundendienst Schranktrocken OK Nach ca.
Kundendienst Reparaturen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild bei geöffneter Tür oberhalb der Einfüllöffnung. Optische Schnittstelle PC Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Prüfungs- und Übertragungspunkt.
Aufstellen und Anschließen Aufstellsituationen Vorderansicht a Abluftanschlüsse d Tür b Netzanschlussleitungen e Flusenfilterklappe c Bedienungsblende f Vier höhenverstellbare Schraubfüße 43
Aufstellen und Anschließen Seitenansicht Draufsicht Rückansicht Sockelaufstellung Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie unterschiedliche Miele Sockel. ,Bei Aufstellung auf einem bau- seitigen Sockel muss der Trockner gegen Verrutschen gesichert werden (siehe nachfolgend unter "Aufstellen").
Aufstellen und Anschließen Aufstellen Transportieren Ausrichten ,Im Schwenkbereich der Trock- nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden. Transportieren Sie den Trockner zum Aufstellungsort. ,Achten Sie beim Transport des Trockners auf dessen Standsicherheit. ,Der Trockner muss lotrecht und fest stehen, damit ein gefahrloser Betrieb gewährleistet ist.
Aufstellen und Anschließen ^ Lösen Sie die Schrauben (2). ^ Gleichen Sie Bodenunebenheiten durch Drehen der Schraubfüße (1) aus. ^ Drehen Sie die Schrauben (2) gegen das Gehäuse fest.
Aufstellen und Anschließen Trockner gegen Verrutschen sichern Aufstellungsraum belüften Weil die fürs Trocknen benötigte Luft dem Aufstellungsraum entnommen wird, muss für eine ausreichende Raumbelüftung gesorgt werden, z.B. durch unverschließbare Belüftungsöffnungen in der Wand. ,Der Trockner saugt die Luft an ,In den folgenden Fällen muss der Trockner an den Trocknerfüßen mit Spannlaschen* (nachkaufbares Zubehör) gesichert werden. – Aufstellung auf bauseitigem Sockel.
Aufstellen und Anschließen Elektroanschluss Der Trockner ist mit einem Anschlusskabel ohne Stecker versehen. ,Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 oder den nationalen und lokalen Bestimmungen ausgeführte Elektroanlage erfolgen. Der Anschluss darf nur von einer Elektro-Fachkraft ausgeführt werden.
Installation der Abluftleitung Grundsätze ,Der Trockner darf nur betrieben werden, wenn die beim Trocknen entstehende feuchte Abluft durch eine installierte Abluftleitung nach außen geführt wird! Für die Dauer der Installation der Abluftleitung sollte der Trockner vom Netz getrennt sein. Die Mündung der Abluftleitung (z. B. ein Mauerrohr) ist so anzuordnen, dass die feuchte Abluft . . . . . . nicht zurück in den Aufstellraum gelangt; . . .
Installation der Abluftleitung Gesamtrohrlänge berechnen Die Abluftleitung mit Bögen und unterschiedlichen Bauteilen setzt der Abluft einen Reibungswiderstand entgegen. Dieser Reibungswiderstand wird als Vergleichsrohrlänge ausgedrückt. Die Vergleichsrohrlänge sagt aus, wie viel größer der Widerstand z. B. eines Bogens im Vergleich zu 1 Meter geradem Kunststoffabwasserrohr ist (Tabelle I). Wenn Sie die Vergleichsrohrlängen aller Bauteile zusammenzählen, erhalten Sie die Gesamtrohrlänge.
Installation der Abluftleitung Bemaßung Abluftanschluss Berechnungsbeispiel Draufsicht A Mauerrohr, mit Gittereinsatz B/D 2 Bögen, 90° Kunststoffabwasserrohr = 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m Rückansicht = 2 x 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 1,6 m C 0,8 m Kunststoffabwasserrohr = 0,5 x 1 m Vergleichsrohrlänge = 0,5 m Gesamtrohrlänge = 5,9 m Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt weniger als 20 m (laut Tabelle II). Deshalb reicht ein Rohrdurchmesser von 100 mm aus.
Installation der Abluftleitung Abluftleitungssystem aus gesteckten Rohren Beispiel: Mauerrohranschluss Mit dem Anschlussstutzen können Sie ein Rohrsystem installieren. Sie benötigen – einen Anschlussstutzen. – ein Mauerrohr* oder einen Fensteranschluss*. – Kunststoffabwasserrohr aus dem Fachhandel. Bei einem Rohrdurchmesser von mehr als 100 mm sind zusätzliche Übergangsrohre des Rohrsystems (z. B. von C 100 auf 125 mm) erforderlich.
Installation der Abluftleitung Abluftleitungssystem mit flexibler Abluftleitung Mit dem Adapter können Sie einen Abluftschlauch installieren. Sie benötigen – einen Adapter. – einen Abluftschlauch* (hochflexibel, flexibel oder Alu-Flex). – ein Mauerrohr* oder einen Fensteranschluss*. * (nachkaufbares Zubehör) 1. Rohr mit Anschlussstutzen (= Einzelteile des Miele Mauerrohrs) 2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch 3.
Installation der Abluftleitung Abluftsammelleitung ,Sie müssen pro Trockner eine Rückstauklappe R direkt an die Sammelleitung installieren! Hierfür ist nachkaufbares Zubehör* (siehe rechts) erforderlich. ,Bei Nichtbeachten können die Trockner beschädigt und deren elektrische Sicherheit beeinträchtigt werden! Bei Installation von 3 bis zu max. 5 Trocknern muss der Rohrdurchmesser D vergrößert werden.
Technische Daten Höhe 1020 mm Breite 700 mm Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür 763 mm 1248 mm Gewicht Trommelinhalt 77 kg 180 l Maximale Beladungsmenge Länge der Anschlussleitung 9 kg (Gewicht der Trockenwäsche) 1600 mm Anschlussspannung Anschlusswert Absicherung Leistung der Glühlampe Erteilte Prüfzeichen Max. Bodenbelastung im Betriebszustand Normanwendung zur Produktsicherheit Emissions-Schalldruckpegel am Arbeitsplatz gemäß EN ISO 11204/11203 siehe Typenschild ca.
Einstellungen zur Änderung von Standardwerten Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen. Je nach Programmierzustand kann das Menü Einstellungen/Betreiberebene durch einen Code vor unerwünschtem Zugriff verriegelt werden (ausgenommen Sprache J): – Code nicht erforderlich Einige Einstellungen sind änderbar. – Code erforderlich Alle Einstellungen sind änderbar. Fragen Sie den Miele Kundendienst.
Menü Einstellungen Menü Einstellungen öffnen Wenn das Menü Einstellungen freigegeben ist, dann ist eine begrenzte Auswahl aus den Einstellungen änderbar. A Das Grundmenü mit der aktuellen Uhrzeit erscheint, solange kein Programm gewählt ist. 10:00 Programm wählen Einstellungen F ... B Betätigen Sie die Taste OK. C Sie befinden sich jetzt im Menü Einstellungen.
Menü Einstellungen Sprache J Über das Untermenü Sprache J können Sie die im Display angezeigte Sprache ändern. 0 0 0 Code eingeben ^ Mit der Tasten + können Sie die erste Ziffer eingeben. ^ Bestätigen Sie die Ziffer mit der Taste OK. ^ Nun können Sie die zweite Ziffer eingeben. ^ Wiederholen Sie den Vorgang bis alle drei Ziffern eingegeben sind. Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstanden wird.
Menü Einstellungen Knitterschutz Für 1 h oder 2 h dreht sich nach Programmende die Trommel in Intervallen, wenn Sie die Textilien nicht sofort entnehmen (Knittervermeidung). – aus (Werkeinstellung) – 1h – 2h Summer Bei aktiviertem Summer ertönt ein Summton am Programmende. – aus (Werkeinstellung) Der Warnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig vom aktivierten Summer. – normal der Summer ertönt am Programmende normal. – laut der Summer ertönt am Programmende laut.
Menü Einstellungen Standby Das Display wird nach 10 Minuten dunkel geschaltet und die Taste Start blinkt langsam, um Energie einzusparen. Durch Betätigung des Programmwählers oder einer Taste wird das Display wieder eingeschaltet - ohne Auswirkung auf ein laufendes Programm. – ein das Standby wird eingeschaltet: . . . wenn keine Programmauswahl erfolgt. . . . nach Drücken der Taste Start im laufenden Programm. . . . nach Programmende. – nicht im lfd. Prog.
Menü Einstellungen Luftwege reinigen Die Trocknerelektronik ermittelt den Grad einer Beeinträchtigung durch Flusen oder Waschmittelrückständen im Flusensieb oder in der Luftführung. Es erfolgt die Prüfmeldung: Luftwege reinigen. Sie können selbst entscheiden, bei welchem Grad des Flusenanfalls diese Meldung erfolgen soll. Stellen Sie durch Probieren fest, welche der Optionen Ihren Trocknungsgewohnheiten entgegen kommt. – aus Luftwege reinigen erscheint nicht.
Änderungen vorbehalten/1419 M.-Nr.