Инструкция по эксплуатации Профессиональный гладильный каток PM 1210 PM 1214 PM 1217 До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите материальный ущерб. ru-RU, UA, KZ M.-Nr.
Содержание Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................................... 4 Указания по безопасности и предупреждения ............................................................ Надлежащее использование .............................................................................................. Электротехническая безопасность .................................................................................. Эксплуатация прибора..................................
Содержание Снятие покрытия вала ................................................................................................. 28 Натягивание покрытия вала ........................................................................................ 29 Сервисная служба Miele ................................................................................................... 30 Гарантия качества товара ..............................................................................................
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы.
Указания по безопасности и предупреждения Перед началом эксплуатации гладильного катка внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию гладильного катка. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора. Если новые сотрудники обучаются работе с гладильным катком, то они должны быть проинформированы об этих важных правилах безопасности.
Указания по безопасности и предупреждения Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании таких оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что в полном объеме будут выполнены требования к безопасности, которые предъявляются к гладильным каткам. Электробезопасность этого гладильного катка гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Указания по безопасности и предупреждения Использование принадлежностей В прибор могут быть установлены или встроены принадлежности только тогда, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке или встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, также производитель прибора не будет нести ответственности за повреждения, причиненные такими деталями.
Описание прибора a Панель управления (дисплей с сенсор- g Педаль FlexControl ным экраном) h Планка отражателя белья b Стол подачи белья i Винтовые ножки, регулируемые по выc Планка d Гладильный e Мульда соте защиты пальцев вал j Цоколь с кожухом f Приёмный k Лоток (опционально) для белья стол Опция PM 1210 Штанга для выглаженного белья PM 1214 PM 1217: X Возврат белья на сторону подачи X Ламельная обмотка вала X Цоколь 8 X X X
Описание прибора Сенсорный дисплей Выбор кнопки на сенсорном дисплее осуществляется лёгким касанием. При нажатии какой-либо кнопки она подчёркивается полосой. Индикация в режиме выбора диапазона температур a Кнопка Включение/выключение гладильного катка b Кнопка Пауза h Кнопка Повышение температуры мульды i Кнопка Понижение температуры мульды j Кнопка Любимая программа Старт. Кнопка мигает, когда можно на- k Кнопка * чать процесс глажения.
Описание прибора Индикация в режиме выбора скорости глажения a Кнопка Включение/выключение гладильного катка b Кнопка Пауза c Кнопка h Кнопка Повышение скорости вращения вала i Кнопка Понижение скорости вращения вала j Кнопка Любимая программа Старт. Кнопка мигает, когда можно на- k Кнопка * чать процесс глажения. Позиция для проведения техобслужиd Кнопка . вания.
Описание прибора Индикаторы на панели управления 1 7 Предварительный выбор и индикация Проверка работы планки защиты пальтемпературы в °C/°F цев от ожогов 2 Нагрев активирован/Температура повышается 8 3 Чистка и вощение 9 4 10 Нагрев выключен/Температура снижается 11 Работа с платёжным терминалом Общая ошибка Переключение между единицами измерения температуры в °C или °F 5 6 или Неравномерное использование гладильного вала слева /справа Предварительный выбор и индикация с
Описание прибора Планка защиты пальцев Планка защиты пальцев является защитным устройством, эффективность работы которого требуется обязательно проверять каждый рабочий день перед началом глажения. Опасность получения травм из-за отсутствия функции защиты пальцев. Неработающая функция защиты пальцев может стать причиной серьёзных травм. Сразу же выведите гладильный каток из эксплуатации. Обратитесь в сервисную службу Miele.
Описание прибора Не используйте планку защиты пальцев намеренно для остановки катка. Всегда прерывайте процесс глажения нажатием кнопки . Штанга для выглаженного белья (для PM 1214 в качестве опции) Выглаженное бельё вы можете развесить на откидной штанге, чтобы не помять его. Возврат белья на сторону подачи (для PM 1217 в качестве опции) Стандартно гладильные катки изготавливаются с возвратом белья на сторону подачи.
Ввод в эксплуатацию Чистка и вощение перед вводом в эксплуатацию Перед вводом в эксплуатацию необходимо обязательно провести чистку и вощение мульды (см. главу «Чистка и вощение»). 14 Очистите мульду, подавая чистящее полотенце по всей рабочей ширине гладильного вала. Затем проведите вощение мульды с помощью полотенца для вощения и специального воска. Используйте воск экономно.
Эксплуатация Подготовка белья Остаточная Идеальная остаточная влажность для хорошего результата главлажность белья жения и оптимальной производительности для следующих моделей находится в диапазоне: PM 1214 и PM 1217 – от 15% до 25%; PM 1210 –15%. Идеальная остаточная влажность зависит от свойств текстиля (его плотности, одно- или многослойности). Сортировка белья Перед началом глажения рассортируйте бельё по составу и виду ткани. При этом обращайте внимание на этикетку по уходу за бельём.
Эксплуатация Прибор готов к работе только тогда, когда проверена планка защиты пальцев. В противном случае спустя некоторое время гладильная машина снова выключится. Появляется индикация символа , и идёт нагрев мульды. Глажение Подождите некоторое время, пока не будет достигнута необходимая температура для процесса глажения. Начинает мигать кнопка , как только достигается необходимая температура глажения.
Эксплуатация При установке более низкой температуры мульда должна сначала остыть. В этом случае нагрев мульды отключается. При этом красный индикатор сигнализирует, что текущая температура мульды ещё слишком высока. Как только индикатор погаснет, выбранная температура достигнута. Установка температуры мульды Нажмите на панели управления кнопку , чтобы зайти в режим выбора температуры. Кнопка подчёркивается полосой. Теперь нажмите на одну из трёх кнопок выбора температуры.
Эксплуатация Скорость глажения PM 1210 / PM 1214: Символ Диапазон скорости м /мин Диапазон низкой скорости 1,5-2,2 Диапазон средней скорости 2,3-3,2 Диапазон высокой скорости 3,3-4 Символ Диапазон скорости м /мин Диапазон низкой скорости 1,5-2,4 Диапазон средней скорости 2,5-3,4 Диапазон высокой скорости 3,5-4,5 PM 1217: Кнопки выбора скорости глажения Выбор скорости глажения можно выполнить как с помощью кнопок выбора скорости глажения, так и с помощью кнопок и
Эксплуатация Изменение значения кнопки скорости глажения Нажмите кнопку выбора диапазона скорости, значение скорости которой нужно изменить. Нажатая кнопка выбора скорости подчёркивается полосой, и отображается текущее значение скорости для этой кнопки. Нажимайте кнопку или –, пока не будет достигнуто значение скорости, которое вы хотели бы сохранить для данной кнопки выбора скорости вала. Затем удерживайте эту кнопку выбора диапазона скорости нажатой до тех пор, пока она один раз не мигнёт.
Эксплуатация Бельё малого размера следует гладить не только в одном месте вала, а использовать, по возможности, всю ширину вала. Если используется только одна сторона вала, то температура нагрева мульды с этой стороны падает, а температура нагрева мульды со стороны, где не загружается белье, остаётся высокой. Датчики фиксируют изменение температуры. Об этом сигнализирует акустический сигнал и загораются индикаторы неравномерной подачи белья или .
Эксплуатация Вал автоматически снова начинает вращаться. Процесс глажения продолжается. В качестве альтернативы с помощью сервисной службы Miele педаль можно настроить таким образом, чтобы при её нажатии мульда отодвигалась и вал останавливался. Планка отражателя белья С помощью планки белье направляется на приемный стол. Выглаженное белье может быть очень горячим, когда оно выходит из мульды. Существует опасность получения ожогов! При необходимости используйте защитные перчатки.
Эксплуатация Если остановить процесс глажения в течение остаточного времени, нужно докупить время, чтобы снова начать процесс глажения. Продолжительность остаточного времени могут изменить сотрудники сервисной службы Miele в диапазоне от 0 до 5 минут. По истечении остаточного времени глажения мульда отодвигается, вал останавливается. Мигает индикатор . В любой момент можно купить дополнительное время для глажения.
Указания Изменение единицы измерения температуры Сервисная служба Miele может заменить индикацию температуры на дисплее с °C (градусов Цельсия) на °F (градусы Фаренгейта). Установка любимой программы С помощью кнопки предоставляется возможность сохранения наиболее часто используемой комбинации температуры и скорости вала, чтобы быстро и просто вызвать сохраненные данные Сохранение нужных параметров осуществляется продолжительным нажатием кнопки , пока эта кнопка не мигнёт один раз.
Указания Сообщения о неисправностях При появлении неполадки процесс глажения прерывается, мигает кнопка , и на дисплее появляется индикация четырёхразрядного кода ошибки. Нажатие мигающей кнопки приводит к подтверждению ошибки (ошибка заносится в память ошибок). Мигает кнопка , и можно снова запустить процесс глажения.
Чистка и уход Чистка мульды Регулярное проведение чистки и правильный уход за мульдой крайне необходимы для защиты привода и обмотки вала от повреждений. Обязательно соблюдайте указания по глажению, чистке и уходу. После каждой чистки мульды следует проводить её вощение. Несоблюдение указаний ведёт к значительному сокращению срока службы гладильного катка. Мульда этого гладильного катка изготовлена из алюминия.
Чистка и уход Чистка чистящим Для очистки мульды используйте чистящее полотенце. полотенцем Если чистящее полотенце ýже мульды, всю ширину мульды нельзя очистить за один раз. В таком случае подавайте полотенце для вощения в машину слева или справа через необходимые промежутки по всей рабочей ширине. Совет: Такие отложения, как остатки крахмала, можно растворить, если подавать в гладильный каток полотенце, предварительно смоченное в чуть тёплой воде.
Чистка и уход Теперь снова положите чистящее полотенце на стол подачи белья, на этот раз сдвиньте его немного вправо. При этом чистящая полоса должна быть к мульде. Снова подавайте чистящее полотенце в гладильный каток. Повторите процесс чистки несколько раз, пока вся мульда не будет очищена. После каждой чистки мульды следует проводить её вощение. Вощение мульды Для запуска режима вощения удерживайте кнопку нажатой в течение мин. 3 секунд и потом нажмите на кнопку выбора диапазона температур.
Чистка и уход Подавайте полотенце для вощения слева направо равномерно, так чтобы вся поверхность мульды была обработана. После завершения вощения удерживайте кнопку нажатой в течение мин. 3 секунд. Режим вощения выключен. Совет: Для того, чтобы мульда сохраняла способность к скольжению, мы рекомендуем проводить вощение ежедневно. Проводите очистку мульды и вощение в режиме для чистки и вощения мульды, в противном случае не производится сброс счётчика сервисного интервала.
Чистка и уход Теперь полностью снимите полотно при вращающемся в обратном направлении вале. Затем удерживайте кнопку нажатой в течение более 3 секунд, чтобы снова деактивировать техническое обслуживание. При снятии или натягивании полотна на стол подачи белья могут попасть остатки стальной шерсти. Эти остатки следует удалить. Натягивание покрытия вала Выключите гладильный каток нажатием кнопки . Выберите самую низкую температуру () и самую низкую скорость глажения ().
Чистка и уход Сервисная служба Miele При неполадках в работе обратитесь в сервисную службу Miele. Сервисной службе необходимо сообщить модель и серийный номер [SN] прибора. Все данные вы найдёте на типовой табличке прибора, расположенной на внутренней стороне правой боковой опоры. Расположение типовой таблички Декларация о соответствии RU Д-DE.МЕ10.В.00564 с 19.11.2014 по 18.11.
Гарантия качества товара Условия транспортировки Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочноразгрузочных работах. Условия хранения Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помещении от +5 до +35ºC, избегая воздействия прямых солнечных лучей.
Гарантия качества товара – Нарушения функционирования прибора вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей. Гарантийное обслуживание не распространяется на: – работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за прибором, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации; – работы по регламентному техническому обслуживанию, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации к оборудованию.
Гарантия качества товара Срок службы прибора Срок службы прибора составляет 10 лет или достижения наработки 20 000 рабочих часов в зависимости от того, что наступило раньше. Указанные нормативы обеспечиваются при условии эксплуатации приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации, а также использования при ремонте оригинальных запасных частей и проведения пуско-наладочных работ и технического обслуживания специалистами сервисной службы ООО Миле СНГ или уполномоченным сервисным партнером ООО Миле СНГ.
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлeно нa зaводe: Mилe & Ци. КГ, Индустриештрасе, 3, 31275 Лерте, Германия Miele & Cie. KG, Industriestraße 3, 31275 Lehrte, Deutschland Импортеры: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а,стр. 1, этаж 8, помещение I, комната 1 Teлeфон: (495) 745 8990 8 800 200 2900 Teлeфaкс: (495) 745 8984 ООО "Миле" ул.