Инструкция по эксплуатации Профессиональная посудомоечная машина PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi ru - RU, KZ До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора. M.-Nr.
Содержание Указания к инструкции ....................................................................................... 6 Описание прибора............................................................................................... Внешний вид прибора ........................................................................................... Панель управления................................................................................................ Принцип работы дисплея.............................
Содержание Включение............................................................................................................ Выбор программы ............................................................................................... Запуск программы .............................................................................................. Индикатор времени............................................................................................. Управление расходом электроэнергии .............
Содержание Подключение воды............................................................................................ Система защиты от протечек Miele.................................................................... Подача воды......................................................................................................... Слив воды ............................................................................................................ 79 79 79 81 Технические характеристики...............
Указания к инструкции Предупреждения Отмеченные таким значком указания содержат информацию, относящуюся к безопасности. Они также включают в себя информацию, предупреждающую об опасности получения травм персоналом и возможности материального ущерба. Внимательно прочитайте предупреждения и соблюдайте приводимые в них требования по эксплуатации и правила поведения. Указания Указания содержат информацию, на которую следует обращать особое внимание. Указания заключаются в широкую рамку.
Описание прибора Внешний вид прибора a Верхнее коромысло-распылитель (не отображено на рис.
Описание прибора Панель управления a Список программ f Кнопка OK b Дисплей c Кнопки опций g Кнопка (Отсрочка старта) с индикатором d Кнопка Старт с индикатором h Кнопка для выбора программ e Кнопки со стрелками i Кнопка (Вкл/Выкл) 8
Описание прибора Принцип работы дисплея Меню «Установки» Общая информация С помощью дисплея Вы можете выбрать или настроить следующее: – программу – функцию FlexiTimer (отсрочка старта) – меню «Установки» На дисплее может быть отображено следующее: – текущее время – этап программы – предполагаемое время до окончания программы – расход электроэнергии и воды (EcoFeedback) – возможно, индикация возникших неполадок и рекомендации В целях экономии электроэнергии посудомоечная машина выключается через несколько
Надлежащее использование Эта профессиональная посудомоечная машина соответствует положениям о технической безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам пользователей и материальному ущербу. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, прежде чем включать эту профессиональную посудомоечную машину. В ней содержатся важные указания по безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Благодаря этому Вы защитите себя и избежите повреждений Вашей машины.
Надлежащее использование Посудомоечная машина предназначена исключительно для стационарного использования во внутренних помещениях. Специальные вставки следует использовать только в соответствии с их назначением. Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять посудомоечной машиной, не рекомендуется её эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Указания по безопасности и предупреждения Правильная установка Посудомоечную машину запрещается устанавливать во взрывоопасных и промерзающих помещениях. Будьте осторожны перед проведением монтажа машины и во время него. С некоторыми металлическими деталями связана опасность получения травм и порезов. Пользуйтесь защитными перчатками. Для обеспечения устойчивости встраиваемые посудомоечные машины следует устанавливать только под сплошную столешницу, соединённую со стоящими рядом шкафами.
Указания по безопасности и предупреждения К обслуживанию посудомоечной машины допускается только проинструктированный надлежащим образом персонал. Обслуживающий персонал должен регулярно проходить инструктаж и обучение. Перед началом эксплуатации проверьте посудомоечную машину на предмет видимых повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию повреждённый прибор.
Указания по безопасности и предупреждения Посудомоечной машиной не должна закрываться сетевая вилка какого-либо электроприбора, так как глубина ниши для встраивания может быть небольшой, и из-за давления на вилку возникает угроза перегрева. Обратите внимание на указания в главе «Подключение электропитания».
Указания по безопасности и предупреждения Встроенная система Waterproof надёжно защищает прибор от протечек воды при следующих условиях: – правильная установка и подключение; – своевременный ремонт посудомоечной машины или замена деталей при выявленных неисправностях; – перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (например, во время отпуска). Система безопасности Waterproof функционирует также, если посудомоечная машина выключена. При этом прибор не должен быть отключён от электросети.
Указания по безопасности и предупреждения При работе посудомоечной машины при высокой температуре постоянно контролируйте уровень температуры. При открывании дверцы прибора существует опасность получения ожогов или ошпаривания! Посуда, столовые приборы, корзины и вставки должны сначала остыть. Затем следует удалить возможно имеющиеся остатки горячей воды из тех мест в моечной камере, где они могут скапливаться.
Указания по безопасности и предупреждения Для того чтобы избежать повреждения материалов и коррозии в моечную камеру не должны попадать кислоты, растворители, содержащие хлор, и подверженные коррозии металлические предметы. Не мойте в посудомоечной машине предметы, загрязнённые пеплом, песком, воском, смазками или красителями. Эти вещества могут привести к повреждениям посудомоечной машины.
Указания по безопасности и предупреждения Дети старше восьми лет могут пользоваться профессиональной посудомоечной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. При активизированной функции автоматического открывания дверцы дети не должны находиться в области открывания дверцы посудомоечной машины.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья. Утилизация прибора Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Экономное мытьё посуды Работа этой посудомоечной машины отличается значительной экономией воды и электроэнергии. Если Вы примете во внимание следующие советы, то расход ресурсов будет ещё более экономным: – Полностью заполняйте посудой короб, В этом случае мытьё посуды будет выполняться более экономично. – Выбирайте программу мытья, которая соответствует виду посуды и степени ее загрязнённости. – Выбирайте программу ECO для энергосберегающего мытья посуды.
Первый ввод в эксплуатацию Открывание дверцы Закрывание дверцы В конце программ с фазой сушки (см. главу «Обзор программ») дверца автоматически приоткрывается в целях улучшения сушки. Вы также можете выключить эту функцию (см. главу «Меню Установки, функция AutoOpen»). Задвиньте короба для посуды. Прижмите дверцу до фиксации. Опасность травмирования пальцев! Избегайте попадания рук в область закрывания дверцы.
Первый ввод в эксплуатацию Основные установки Текущее время Включите посудомоечную машину кнопкой . Индикация на дисплее переключается на установку текущего времени. Если машина включается в первый раз, то на экране дисплея появляется текст приветствия. Текущее время необходимо для использования программной опции отсрочки старта. Кроме того, Вы можете увидеть фактическую дату и текущее время на дисплее. Язык Индикация на дисплее автоматически переключается на установку языка.
Первый ввод в эксплуатацию Жёсткость воды Индикация на дисплее переключается на установку жёсткости воды. – Необходимо обязательно ввести значение жёсткости используемой водопроводной воды. – При необходимости запросите информацию о точном значении жёсткости используемой вами воды на предприятии водоснабжения. – При колебаниях жёсткости воды (например, 10 - 15 °d) программируйте всегда максимальное значение (в данном примере 15 °d).
Первый ввод в эксплуатацию Для первого ввода в эксплуа- Для работы устройства смягчения воды необходима регенерационная тацию Вам нужно: – ок. 2 л воды, – ок. 2 кг регенерационной соли, – моющее средство для профессиональной посудомоечной машины, – ополаскиватель для профессиональной посудомоечной машины. Подходящие средства Вы можете найти в ассортименте Miele Professional. Работоспособность каждой посудомоечной машины проверяется на заводе.
Первый ввод в эксплуатацию Заполнение контейнера солью Важно! Перед первой загрузкой соли Вам следует залить в контейнер около 2 л воды, чтобы соль могла раствориться. После ввода машины в эксплуатацию в контейнере всегда будет находиться достаточно воды. Выдвиньте нижний короб из моечной камеры и откройте крышку контейнера для соли. При каждом открывании крышки контейнера из него вытекает вода или солевой раствор. Поэтому открывайте контейнер, только чтобы заполнить его солью.
Первый ввод в эксплуатацию Индикатор недостатка соли Добавьте соль по окончании программы, как только на дисплее появится сообщение Добавьте соль. Подтвердите с помощью OK. Индикатор недостатка соли погаснет. Опасность коррозии! После каждой загрузки соли сразу запускайте программу Ополаскивание холодной водой без посуды, чтобы выплеснувшийся солевой раствор мог быть разбавлен и откачан.
Первый ввод в эксплуатацию Ополаскиватель Ни в коем случае не исполь- Ополаскивающее средство необходимо для того, чтобы при сушке с поверхности посуды хорошо стекала вода и чтобы посуда быстрее высыхала после ополаскивания. Ополаскиватель загружается в специальный контейнер и автоматически дозируется в установленном количестве. зуйте уксус с высоким содержанием кислоты (например, 25%-ную уксусную эссенцию). В этом случае посудомоечная машина может выйти из строя.
Первый ввод в эксплуатацию Индикатор недостатка ополаскивателя Появление на дисплее сообщения Добавьте ополаск. свидетельствует о том, что ополаскивателя в контейнере хватит только на 2-3 цикла мытья. Своевременно заправляйте контейнер ополаскивателем. Подтвердите с помощью OK. Заполняйте контейнер ополаскивателем до тех пор, пока он не будет виден в загрузочном отверстии. Контейнер вмещает прим. 110 мл. Закройте крышку до отчетливой фиксации, т. к.
Размещение посуды и столовых приборов На что следует обратить внимание Удаляйте с посуды грубые остатки пищи. Предварительное ополаскивание под струей воды не требуется! Не мойте в посудомоечной машине посуду, загрязненную золой, песком, воском, воском или краской. Эти вещества могут повредить машину. Вы можете размещать каждый предмет посуды в любом месте коробов.
Размещение посуды и столовых приборов Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине – Столовые приборы и посуда из дерева или с деревянными деталями: в результате выщелачивания они теряют привлекательный вид. Кроме того, применяемый в них клей не рассчитан на мытье в посудомоечной машине. Следствие: деревянные ручки могут отклеиться. – Предметы декоративного искусства, например, античные дорогостоящие вазы или бокалы с декором: такие предметы не устойчивы к машинному мытью.
Размещение посуды и столовых приборов Бережный уход за посудой из стекла – После многократного мытья бокалы могут помутнеть. Поэтому используйте для чувствительных к воздействию бокалов программы с низкими температурами (см. главу «Обзор программ»). Тогда вероятность помутнения уменьшается. – Приобретайте посуду, подходящую для мытья в посудомоечных машинах и имеющую соответствующую маркировку (например, бокалы Riedel). – Используйте моющие средства, содержащие специальные вещества для защиты стекла.
Размещение посуды и столовых приборов Изменение конфигурации коробов FlexAssist Жёлтыми маркировками FlexAssist помечены подвижные детали коробов для посуды и выдвижного поддона для столовых приборов. Символы указывают на то, какие предметы посуды можно расположить в данном месте, изменяя конфигурацию короба с помощью двигающихся элементов. Верхний короб При размещении посуды и столовых приборов учитывайте указания в главе «Размещение посуды и столовых приборов, примеры размещения».
Размещение посуды и столовых приборов Откидные направляющие Вы можете откинуть ряд направляющих, чтобы освободить место для больших предметов посуды, например, для плоской кастрюли. Прижмите книзу желтую рукоятку и откиньте ряд направляющих . Подставка для больших чашек (в зависимости от модели) Вы можете установить ширину подставки для чашек на два уровня, чтобы класть на нее также и большие чашки. Вытяните подставку для чашек вверх и снова ее зафиксируйте на нужной ширине.
Размещение посуды и столовых приборов Вставка для бокалов Регулировка по высоте Благодаря этой вставке можно надежно разместить бокалы с высокой ножкой. Вы можете настроить высоту вставки для бокалов на один из двух уровней. Откиньте вставку вниз за желтую ручку и прислоните к ней высокие бокалы. При необходимости передвиньте боковую вставку выдвижного поддона для столовых приборов, чтобы освободить место для более высоких бокалов (см.
Размещение посуды и столовых приборов Перестановка верхнего короба Для того, чтобы получить в верхнем или нижнем коробе больше места для размещения высоких предметов посуды, Вы можете переставлять верхний короб в три позиции, различающиеся по высоте примерно на 2 см. Для того, чтобы вода лучше стекала из углублений, Вы можете также поставить верхний короб в наклонное положение. Следите, однако, при этом, чтобы короб можно было без помех задвигать в моечную камеру. Вытащите верхний короб наружу.
Размещение посуды и столовых приборов Нижний короб При размещении посуды и столовых приборов учитывайте, пожалуйста, указания в главе «Размещение посуды и столовых приборов, примеры размещения». Размещайте в нижнем коробе большие и тяжелые предметы посуды, такие как: тарелки, подносы, блюда, миски, кастрюли и т. д. В нижнем коробе Вы можете размещать также бокалы, чашки и маленькие тарелки, например, блюдца. Особенно большие тарелки ставьте в середину нижнего короба.
Размещение посуды и столовых приборов Держатель для бокалов FlexCare Вставка для бокалов Благодаря силиконовому обрамлению держатели для бокалов FlexCare обеспечивают высоким бокалам из тонкого стекла надежную и устойчивую фиксацию. Благодаря этой вставке можно надежно разместить бокалы с высокой ножкой. Бокалы с высокой ножкой, например, для вина, шампанского или пива, прислоните или подвесьте в вырезы держателя. Для размещения высоких предметов посуды откиньте держатель для бокалов вверх.
Размещение посуды и столовых приборов Откидные направляющие Держатель для бутылок Передние вставки с направляющими служат для мойки обычных и глубоких тарелок, блюд, мисок и блюдец. Держатель служит для мытья узких предметов, например, бутылок изпод молока или детских бутылочек. Можно откинуть ряды направляющих, чтобы освободить место для больших предметов посуды, например, кастрюль, сковород и мисок. Поднимите держатель для бутылочек и откиньте его вбок , если он Вам не нужен.
Размещение посуды и столовых приборов Столовые приборы Выдвижной поддон 3D+ для столовых приборов (в зависимости от модели) При размещении посуды и столовых приборов учитывайте, пожалуйста, указания в главе «Размещение посуды и столовых приборов, примеры размещения». Верхнее распылительное коромысло не должно блокироваться высокими предметами (например, лопаточкой для торта)! Боковые вставки на жёлтых ручках можно сдвинуть к центру, чтобы разместить более высокие предметы посуды в верхнем коробе (см.
Размещение посуды и столовых приборов Оба ряда направляющих в средней части выдвижного поддона для столовых приборов можно откинуть, чтобы разместить большие столовые приборы. Чтобы получить больше места в выдвижном поддоне для больших столовых приборов, Вы можете эту часть переставить выше с помощью желтого фиксатора. Поднимите ряды направляющих кверху и откиньте их .
Размещение посуды и столовых приборов Корзина для столовых приборов (в зависимости от модели) Вы можете поставить корзину для столовых приборов в любое место на передние ряды направляющих. При необходимости установите вставку на корзину для столовых приборов. В целях безопасности размещайте столовые приборы, не сортируя их, клинками и остриями вилок вниз, в ячейках корзины. Приборы, однако, будут быстрее вымыты и высушены, если их размещать в корзине ручками вниз.
Размещение посуды и столовых приборов Примеры размещения Посудомоечные машины с поддоном для столовых приборов Верхний короб Нижний короб 42
Размещение посуды и столовых приборов Выдвижной поддон для столовых приборов сильно загрязненная посуда 43
Размещение посуды и столовых приборов Посудомоечные машины с корзиной для столовых приборов Верхний короб Нижний короб 44
Размещение посуды и столовых приборов Корзина для столовых приборов сильно загрязненная посуда 45
Эксплуатация Моющее средство Порошкообразное моющее средство Используйте только порошкообразные моющие средства или таблетки для мытья посуды в устройстве дозирования в дверце. Подходящие средства Вы можете найти в ассортименте Miele Professional. Можно использовать таблетки для мытья посуды. Используйте исключительно таблетки для мытья посуды, которые растворяются достаточно быстро. Подходящие таблетки Вы можете найти в ассортименте моющих средств Miele Professional.
Эксплуатация Заполнение или замена канистры Модуль DOS оснащен устройством контроля уровня заполнения канистры, которое выдает на дисплей сообщение Ввести моющ. ср. , когда уровень средства падает ниже определённого минимального уровня. Замените контейнер с соответствующим моющим средством по окончании программы, как только на дисплее появится сообщение. Подтвердите указание с помощью кнопки OK. Своевременно заменяйте канистру, чтобы избежать её полного опорожнения.
Эксплуатация Замена моющего средства Если вы хотите поменять моющее средство, перед этим следует промыть дозирующую систему водой, чтобы избежать химической реакции двух различных средств. Выньте дозирующую трубку из канистры и поставьте её в ёмкость с водой. Запустите два раза «Удаление воздуха при дозировании» (см. главу «Меню «Установки», Внешнее дозирование»), чтобы промыть дозирующую систему. Затем вставьте дозирующую трубку в новую канистру и запустите «Внешнее дозирование» повторно.
Эксплуатация Избегайте вдыхания порошкообразного моющего средства. Не глотайте моющие средства. Попадание моющего средства в дыхательные пути может вызывать раздражение в носу, полости рта и гортани. Незамедлительно обратитесь к врачу, если вы вдохнули или проглотили моющее средство. Следите, чтобы дети не контактировали с моющими средствами. Поэтому не подпускайте детей близко к открытой посудомоечной машине. В ней могут находиться остатки моющего средства.
Эксплуатация Включение Выбор программы Проверьте, могут ли распылительные коромысла свободно вращаться. Выбирайте программу мытья в зависимости от вида посуды и степени ее загрязнённости. Закройте дверцу. В главе «Обзор программ» описаны программы и области их применения. Откройте водопроводный кран, если он перекрыт. Удерживайте кнопку нажатой не менее 2 секунд. На дисплее на короткое время появится название выбранной программы, и загорится соответствующий индикатор.
Эксплуатация Индикатор времени Перед запуском программы на дисплее высвечивается предполагаемая продолжительность выбранной программы. В процессе выполнения программы происходит индикация времени, остающегося до завершения программы.
Эксплуатация Конец программы Выключение Если на дисплее появляется сообщение Конец программы и дверца при определённых условиях немного приоткрыта, то программа завершена. После завершения программы: При необходимости вентилятор сушки продолжает работать ещё несколько минут после завершения программы. Полностью откройте дверцу, чтобы направляющая замка дверцы снова задвинулась. Теперь вы можете вынуть посуду из машины. Если вы отключили функцию автоматического открывания дверцы (см.
Эксплуатация Остановка выполнения программы Выполнение программы будет прервано, как только Вы откроете дверцу машины. Если Вы опять закроете дверцу, то выполнение программы продолжится через несколько секунд с того места, на котором она была прервана. Если вода в посудомоечной машине горячая, то существует опасность ошпаривания! Поэтому, если Вы открываете дверцу, делайте это очень осторожно. Прежде чем снова закрыть дверцу, прислоните ее неплотно прим.
Программные опции Опции Остаточное время работы Вы можете выбрать или отменить выбор опций перед запуском программы с помощью соответствующей кнопки и дисплея. Опции индикации остаточного времени и температуры можно переключать также во время выполнения программы. Опция Остаточное время работы выбрана в качестве стандартной и выводит на экран время, оставшееся до окончания программы. Включите посудомоечную машину кнопкой . Мигает индикатор Старт. Выберите программу.
Программные опции Отсрочка старта с Eco-запуском Включите посудомоечную машину кнопкой . При включении отсрочки старта в вашем распоряжении есть три возможности запуска программы. Вы можете установить время запуска или время завершения программы. Кроме того, у вас есть возможность с помощью функции Eco-запуск использовать разные тарифы на электроэнергию в зависимости от времени суток. Мигает индикатор Старт.
Программные опции Запуск в Окончание в При использовании функции Запуск в вы устанавливаете необходимое точное время запуска программы. При использовании функции Окончание в вы устанавливаете нужное, самое позднее время завершения программы. Введите кнопками со стрелками часы и подтвердите их с помощью OK. Значение часов запоминается, и выделяется цифровой блок минут. Введите кнопками со стрелками минуты и подтвердите их нажатием ОК.
Программные опции Eco-запуск Функция Eco-запуск позволяет использовать разные тарифы на электроэнергию в зависимости от времени суток. Для этого вам нужно однократно установить до трёх временных зон для тарифов на электроэнергию (см. главу «Меню «Установки», Eco-запуск»). Затем установите время, до которого выбранная программа должна закончиться. Посудомоечная машина автоматически начнёт работу в самой экономичной тарифной зоне в течение заданного времени.
Обзор программ Программа Применение Моющее средство Следующие данные относятся к моющим средствам Miele. Принимайте во внимание рекомендации производителей моющих средств! Ячейка I 1) Ячейка II 1) Короткая Для свежих, почти не присохших остатков пищи. 20 - 25 г или 1 таб. Для нормальных, слегка присохших остатках 20 - 25 г или 1 таб. Универсаль- пищи.
Обзор программ Выполнение программы Предварительное ополаскивание Мойка X 70 °C 30 с X 65 °C 10 мин X 8 мин X 10 мин X 75 °C 10 мин X 50 °C 1 мин X 50 °C 1 мин X 8 мин X 75 °C 10 мин Промежуточное ополаскивание I Промежуточное ополаски- X (X) вание II Сушка X 65 °C 10 с 10 с X 2) Окончательное ополаскивание (X) Дополнительная сушка Автоматическое открывание (X) 4) 3) 15 мин X (X) (X) 3) 3 мин X 65 °C 1,5 мин 30 мин X (X) (X) (X) 3) 65 °C 1,5 мин 3 мин X X 60 °C 30 с 5
Обзор программ Программа Потребление 6) Электроэнергия Длительность 6) Вода Холодная вода 15 °C Горячая вода 55 °C Холодная вода 15 °C Горячая вода 55 °C 1,5 кВтч 1,0 кВтч 14,5 л 22 мин 1,5 кВтч 1,0 кВтч 15,2 л 37 мин 1,7 кВтч 1,0 кВтч 20,2 л 53 мин 1,2 кВтч 0,5 кВтч 20,2 л 1,0 кВтч 0,4 кВтч 15,2 л 24 мин 1,8 кВтч 1,1 кВтч 20,2 л 57 мин 0,02 кВтч 0,02 кВтч 5,5 л 13 мин 13 мин 0,941 кВтч 0,6 кВтч 13,8 л 216 мин 207 мин 0,927 кВтч 0,6 кВтч 13,8 л 215 мин 206 мин
Чистка и уход Техобслуживание Чтобы продлить срок службы профессиональной посудомоечной машины, как минимум один раз в год необходимо проводить техобслуживание силами сервисной службы Miele.
Чистка и уход Чистка дверного уплотнения и дверцы Дверные уплотнения и боковые стороны дверцы посудомоечной машины не промываются струями воды и не очищаются, поэтому там может образоваться плесень. Регулярно вручную влажной тряпкой удаляйте остатки пролившейся пищи и напитков с дверных уплотнений и с поверхностей дверцы посудомоечной машины.
Чистка и уход Очистка распылительных коромысел Остатки пищи могут отложиться в форсунках и опорах распылительных коромысел. Поэтому следует регулярно проверять состояние коромысел. Выключите посудомоечную машину. Снимите распылительные коромысла следующим образом: Выдвиньте наружу поддон для столовых приборов (если имеется). Вытяните нижнее распылительное коромысло с усилием вверх.
Чистка и уход Проверка сеток фильтра в моечной камере Сетки комбинированного фильтра, расположенного на дне моечной камеры, задерживают грубые частицы загрязнений из моющего раствора. Таким образом, эти частицы не могут попасть в систему циркуляции моющего раствора и снова распределиться по моечной камере с помощью распылительных коромысел. Чистка фильтров Выключите посудомоечную машину.
Чистка и уход Для чистки внутренней стороны фильтра необходимо открыть фиксатор: Вложите комбинированный фильтр так, чтобы он плотно прилегал ко дну моечной камеры. Для этого прижмите друг к другу детали с углублением в направлении стрелки и откройте фиксатор фильтра . Поверните ручку сзади вперед, пока стрелки не будут указывать друг на друга, чтобы зафиксировать положение комбинированного фильтра. Очистите все детали под струей воды. Затем замкните фиксатор так, чтобы он закрылся.
Помощь при неполадках Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок, которые могут возникнуть при ежедневной эксплуатации машины. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы. Нижеприведенный обзор должен Вам помочь найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
Помощь при неполадках Проблема Причина и устранение На дисплее появляет- Прежде чем устранять неисправность: ся индикация одной из Выключите посудомоечную машину кнопкой . следующих неполадок: Ошибка FXX Смотря по обстоятельствам, сбой в работе или техническая неисправность. Через несколько секунд: Снова включите посудомоечную машину. Выберите нужную программу. Нажмите кнопку Старт. Если снова появляется индикация ошибки, значит имеется техническая неисправность.
Помощь при неполадках Неполадки в системе подачи/слива воды Проблема Причина и устранение На дисплее появляется индикация одной из следующих неполадок: Открыть зал. кран Закрыт кран водоснабжения. Полностью откройте водопроводный кран. Залив воды Прежде чем устранять неисправность: Выключите посудомоечную машину кнопкой . Неполадки при заливе воды Полностью откройте водопроводный кран и запустите программу заново. Очистите фильтр шланга подачи воды (см. главу «Устранение неисправностей»).
Помощь при неполадках Общие проблемы, связанные с работой посудомоечной машины Проблема Причина и устранение Контрольные индикаторы и дисплей не горят. Посудомоечная машина автоматически выключается в целях экономии электроэнергии. Снова включите посудомоечную машину кнопкой . Освещение рабочей камеры при открывании дверцы не включается. Освещение рабочей камеры было отключено на длительный срок. Снова включите внутреннее освещение (см.
Помощь при неполадках Шумы Проблема Причина и устранение Стук в моечной камере Распылительное коромысло ударяется о посуду. Прервите выполнение программы и переставьте посуду, которая мешает движению коромысла. Дребезжание в моечной камере Посуда двигается в моечной камере. Прервите выполнение программы и переставьте посуду так, чтобы она занимала устойчивое положение. В сливном насосе находится посторонний предмет (например, вишневая косточка). Удалите из сливного насоса посторонний предмет (см.
Помощь при неполадках Неудовлетворительный результат мойки Проблема Причина и устранение Посуда недостаточно чистая после мойки. Посуда была неправильно расставлена в машине. Учитывайте указания в главе «Размещение посуды и столовых приборов». Программа не соответствовала требованиям. Выбирайте подходящую программу (см. главу «Обзор программ»). Было использовано слишком мало моющего средства. Используйте больше моющего средства. Моющее средство не предназначено для данного загрязнения.
Помощь при неполадках Проблема Причина и устранение Посуда не просыхает, Используется слишком мало ополаскивателя или или бокалы и столоконтейнер для ополаскивателя пуст. вые приборы покрыты Заполните контейнер ополаскивателем, увепятнами. личьте его дозировку или при следующем добавлении ополаскивателя замените его на другой вид (см. главу «Первый ввод в эксплуатацию, ополаскиватель»). Посуда слишком рано извлечена из машины. Вынимайте посуду из машины позже (см. главу «Эксплуатация»).
Помощь при неполадках Проблема Причина и устранение На посуде образуется белый налёт. Бокалы и столовые приборы приобрели молочный оттенок; налёт можно стереть. Слишком малое количество ополаскивателя. Увеличьте дозировку (см. главу «Меню «Установки», Ополаскиватель»). Контейнер для регенерационной соли пуст. Заполните контейнер регенерационной солью (см. главу «Первый ввод в эксплуатацию, регенерационная соль»). Неплотно закрыта крышка контейнера для соли.
Устранение неисправностей Чистка фильтра в заливном шланге Для защиты вентиля подачи воды в его резьбовой наконечник встроен фильтр. Если он засорится, то в моечную камеру будет поступать недостаточное количество воды. Пластмассовый корпус на конце шланга подачи воды содержит электрический клапан. Не погружайте этот корпус в жидкости. Рекомендация Выньте уплотнительное кольцо из резьбового соединения.
Устранение неисправностей Чистка сливного насоса и обратного клапана Если по завершении программы в моечной камере остается вода, значит она не была откачана. Сливной насос и обратный клапан могли быть заблокированы посторонними предметами. Вы можете легко их удалить. Отсоедините от сети посудомоечную машину. Для этого выключите ее и выньте вилку из розетки. Выньте комбинированный фильтр из моечной камеры (см. главу «Чистка и уход, чистка фильтров»).
Сервисная служба Контактная информация для обращения в случае неисправностей При возникновении неисправностей, которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, к сертифицированному партнёру Miele или в сервисную службу Miele. Телефон сервисной службы Miele вы найдёте в конце данного документа. Сервисной службе необходимо сообщить модель и заводской номер вашей посудомоечной машины.
Дополнительно приобретаемые принадлежности Принадлежности В зависимости от модели отдельные принадлежности могут входить в комплект поставки. Вставка для капучинатора Благодаря вставке для капучинатора, которая размещается в верхнем коробе, можно мыть детали капучинатора Miele. Корзина для столовых приборов С помощью корзины для столовых приборов, которая размещается в нижнем коробе, можно вымыть дополнительные столовые приборы в посудомоечной машине с выдвижным поддоном.
* I N S T A L L A T I O N * Подключение электропитания Электроподключение Все работы, имеющие отношение к электроподключению, должны производиться только сервисной службой Miele, авторизованным сервисным центром Miele или квалифицированным специалистом-электриком.
* I N S T A L L A T I O N * Подключение воды Система защиты от протечек Miele Система защиты от протечек Miele гарантирует при правильной установке полную защиту от повреждений водой на протяжении всего срока службы посудомоечной машины. Подача воды Вода из посудомоечной машины не является питьевой! – Посудомоечная машина должна подключаться к сети водоснабжения в соответствии с действующими правилами местных предприятий водоснабжения.
* I N S T A L L A T I O N * Подключение воды Чтобы избежать повреждений прибора, подключайте посудомоечную машину только к водопроводной сети, из которой полностью удалён воздух. Заливной шланг нельзя укорачивать или повреждать, так как в нём имеются детали, находящиеся под напряжением (см. рисунок).
* I N S T A L L A T I O N * Подключение воды Слив воды – В слив посудомоечной машины встроен обратный клапан, предотвращающий попадание грязной воды из шланга обратно в прибор. – Профессиональную посудомоечную машину рекомендуется подключать к отдельной, внешней сливной системе. Если отдельное подключение отсутствует, то рекомендуется подключение к сливной системе через двухкамерный сифон. – Посудомоечная машина оснащена гибким шлангом для слива воды длиной ок. 1,5 м (внутренний диаметр 22 мм).
Технические характеристики Модель Посудомоечная машина нормальный размер PG 8130, PG 8131i Высота отдельно стоящего прибора 845 мм (возможность регулировки + 35 мм) Высота встраиваемого прибора 805 мм 845 мм (возможность регулировки + 65 мм) (возможность регулировки + 65 мм) Высота ниши для встраивания от 805 мм от 845 мм (возможность регулировки + 65 мм (возможность регулировки + 65 мм Ширина 598 мм 598 мм Ширина ниши для встраивания 600 мм 600 мм Глубина отдельно стоящего прибора 600 мм -
Меню «Установки» Меню «Установки» для изменения стандартных значений Язык Вход в меню «Установки» Текстовые сообщения могут выводиться на дисплей на различных языках. Включите посудомоечную машину кнопкой , если она ещё выключена. С помощью подменю Язык вы можете установить язык текстовых сообщений. Откройте меню «Установки», нажав кнопку . Выберите нужный язык, а также при необходимости страну и подтвердите с помощью ОК. На дисплее появится индикация первого пункта меню установок.
Меню «Установки» Текущее время Установка формата времени В заводской настройке индикация текущего времени выключена. Вы можете решить, должно ли текущее время отображаться в 24-часовом или в 12-часовом формате. Посудомоечная машина автоматически выключается через несколько минут после последнего нажатия любой кнопки или после окончания программы в целях экономии электроэнергии.
Меню «Установки» Жёсткость воды °d ммоль/л °f Дисплей 1 0,2 2 1 2 0,4 4 2 3 0,5 5 3 4 0,7 7 4 5 0,9 9 5 6 1,1 11 6 7 1,3 13 7 8 1,4 14 8 9 1,6 16 9 10 1,8 18 10 11 2,0 20 11 12 2,2 22 12 13 2,3 23 13 14 2,5 25 14 – При колеблющемся значении жёсткости воды (например, от 17 °d до 25 °d) программируйте всегда максимальное значение (в данном примере 25 °d).
Меню «Установки» Ополаскиватель Внешнее дозирование Для получения оптимальных результатов ополаскивания вы можете настроить дозировку ополаскивателя. Дозировка может быть настроена в диапазоне от 0 до 6 мл. В заводской настройке установлено 3 мл. Активируйте функцию автоматического дозирования жидких моющих средств, если вы подключаете внешний модуль дозирования. Количество дозированного ополаскивателя в результате автоматической настройки программ может оказаться выше, чем было установлено.
Меню «Установки» Количество в мл Заводская настройка – 60 мл. Дозировку можно менять в диапазоне от 10 до 150 мл с шагом 2 мл. При дозировании учитывайте данные производителя моющего средства. Выберите нужное количество моющего средства или концентрации дозы и подтвердите с помощью кнопки OK. Удаление воздуха из дозирующей системы Дозирующая система посудомоечной машины может надёжно работать, только если в системе отсутствует воздух.
Меню «Установки» Eco-запуск Для того, чтобы ваша посудомоечная машина работала с наименьшими издержками, вы можете использовать с помощью опции Eco-запуск различные по времени тарифы на электроэнергию (см. главу «Программные опции, Отсрочка старта с Eco-запуском»). Благодаря этому вы сможете автоматически запускать вашу машину в периоды действия самых выгодных тарифов. Для использования этой опции вам нужно предварительно установить до трёх тарифных зон, в которых посудомоечная машина может начать работу.
Меню «Установки» Удаление тарифных зон Вы можете удалить настройки временной тарифной зоны и таким образом деактивировать её для опции Eco-запуск. Выберите кнопками-стрелками тарифную зону T1-T3, которую вы хотели бы удалить, и подтвердите с помощью OK. Выберите, например, Удалить Т1 и подтвердите с помощью OK. Выберите, например, Действит. удал. Т1 и подтвердите с помощью OK. Установки выбранной тарифной зоны возвращаются в исходное состояние. Подтвердите сообщение с помощью OK.
Меню «Установки» Объединение техники в сеть MielePro@mobile App Ваша посудомоечная машина оснащена интегрированным модулем WLAN. Приложение MielePro@mobile можно ® скачать бесплатно в Apple App Store или Google Play Store™. Чтобы подсоединить посудомоечную машину к сети WLAN, следует сначала активировать функцию соединения. К меню «Установки» добавляется пункт Возможность подключения к Miele@home. В заводской настройке функция объединения техники в сеть деактивирована.
Меню «Установки» Кнопка WPS SmartStart В качестве альтернативы доступа к сети при помощи приложения MielePro@mobile мы рекомендуем установить соединение через WPS (Wireless Protected Setup). Для этого вам потребуется роутер с функцией WPS. С помощью функции SmartStart вы можете запускать посудомоечную машину автоматически во время действия на вашем предприятии энергоснабжения наиболее благоприятного тарифа на электроэнергию. Выберите пункт меню Кнопка WPS. Отображается сообщение Ждите....
Меню «Установки» Дистанционное управление Если вы установили приложение MielePro@mobile на своём планшете или на смартфоне, вы можете управлять посудомоечной машиной дистанционно. Для этого необходимо прописать ваш прибор в сети WLAN и активировать функцию Дистанц. управл.. Выберите нужную установку и подтвердите с помощью OK. Перейдите с опцией назад в меню Установки . Кнопкой завершить выйдите из меню Установки . Выберите опцию Установки ещё раз. Если вы активировали функцию Дистанц. управл.
Меню «Установки» Установки модуля Мы рекомендуем подсоединить посудомоечную машину к вашей сети WLAN с помощью мобильного приложения MielePro@mobile или через WPS. Если вы вместо этого хотите самостоятельно произвести все настройки соединения с вашим роутером или у вас есть специальная конфигурация сети, вы можете это сделать, применив необходимые профессиональные знания.
Меню «Установки» 2. Промежуточное ополаскивание Индикаторы недостатка средств При стойких загрязнениях можно повысить эффективность мойки посуды, выполнив ещё одно промежуточное ополаскивание. Эта функция доступна не для всех программ (см. главу «Обзор программ»). Если вы долгое время используете многофункциональные моющие средства для посудомоечных машин и вам мешают индикаторы недостатка соли и ополаскивателя, то вы можете их отключить. Выберите нужную установку и подтвердите с помощью кнопки OK.
Меню «Установки» Автоматическое открывание Для улучшения качества сушки дверца машины по окончании программы автоматически приоткрывается (см. главу «Обзор программ»). В программе ECO (если имеется) дверца открывается уже во время фазы сушки. Вы можете отключить эту функцию. Выберите нужную установку и подтвердите с помощью OK. Если Вы отключили функцию автоматического открывания дверцы и, несмотря на это, хотели бы после окончания программы открыть дверцу, то откройте дверцу полностью.
Меню «Установки» Торговля Только для специализированной торговли! У профессиональной посудомоечной машины есть различные демонстрационные программы для специализированных магазинов. – Режим презентации Демо-программа для выставочных помещений – – Сброс настроек модуля WLAN (если имеется) необходимо выполнять вручную (см. главу «Установки, Miele@home, настройки модуля»). Выберите сброс настроек и подтвердите с помощью OK.
Гарантийные обязательства. Гарантийные обязательства. Гарантийный срок на оборудование составляет 12 месяцев с даты проведения пуско-наладочных работ, но не более 18 месяцев с даты передачи оборудования покупателю по договору поставки с ООО Миле СНГ. Надежная работа приборов гарантируется при условии соблюдения правил эксплуатации приборов и сервисного обслуживания в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Гарантийные обязательства. – работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации; – работы по регламентному техническому обслуживанию, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации к оборудованию. Указанные в настоящем разделе «Гарантийные обязательства» гарантийные условия применяются в части, не противоречащей договору поставки между ООО Миле СНГ и покупателем.
Условия транспортировки Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах. Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помещении от +5 до +35 ºC, избегая воздействия прямых солнечных лучей.
Условия транспортировки – Нарушения функционирования прибора вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей. 3.
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлeно нa зaводe: Mилe & Ци. КГ, Миле-Штрасе, 2, 33611 Билефельд, Германия Miele & Cie. KG, Miele-Straße 2, 33611 Bielefeld, Deutschland Импортеры: Уполномоченный представитель производителя на территории РФ: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр.