EU declaration of conformity

2/6
de en bg cs da
1) EG – Konformitätserklärung EU – Declaration of Conformity ЕС – Декларация за
съответствие
EU – Prohlášení o shodě EU – Konformitetserklæring
2) Dokument - Nr.: Document - No.: Документ №: Dokument č.: Dokumentnr.:
3) Monat.Jahr: Month.Year: Месец, година: Měsíc.Rok: Måned. År:
4) Hersteller: Manufacturer: Производител: Výrobce: Fabrikant:
5) Anschrift: Address: Адрес: Adresa: Adresse:
6) Produktbezeichnung: Product designation: Наименование на продукта: Označení produktu: Produktbetegnelse:
7) Gewerblicher Geschirrspüler Commercial dishwasher "ПРОФЕСИОНАЛНИ
СЪДОМИЯЛНИ
МАШИНИ"
Profesionální myčka nádobí Industriopvaskemaskine
7.1) Reinigungs-Desinfektionsgerät Washer-desinfektor Устройство за почистване и
дезинфекция
Mycí a dezinfekční automat Rengørings- og desinfektions-
maskine
8) Typenbezeichnung: Type: Тип: Typové označení: Typebetegnelse:
8.1) Modellbezeichnung Model designation Наименование на модела Modelové označení Model
8.2) Medizinprodukt der Klasse IIb
(Anhang IX, Regel 15)
Medical Device Class IIb
(Appendix IX, rule 15)
Медицинско изделие, клас IIb
( Приложение IX, чл.15 )
Zdravotnický produkt třídy IIb
(příloha IX, pravidlo 15)
Medicinsk udstyr klasse llb
(bilag lX, regel 15)
9) Warenzeichen: Trade mark: Търговска марка: Obchodní značka: Varemærke:
10) Diese Erklärung wurde in
alleiniger Verantwortung des
Herstellers erstellt.
Das bezeichnete Produkt
stimmt mit den Vorschriften
folgender Europäischer Richtli-
nien überein:
This declaration was made
in solo responsibility of the
manufacturer.
The designated product
complies with the following
European Directives:
Производителят носи
пълната отговорност за
декларираното.
Посоченият продукт
отговаря на предписанията
на следната европейска
директива:
Toto prohlášení bylo vytvořeno
na zodpovědnost výrobce.
Označený produkt odpo-
dá předpisům následujících
evropských směrnic:
Denne erklæring er udeluk-
kende afgivet på producentens
ansvar.
Det her angivne produkt stem-
mer overens med forskrifterne i
lgende europæiske direktiver:
11) Nummer: -Beschreibung Number:- Description Номер: - текст Číslo: - Označení Nummer: - Beskrivelse
11.1) 2006/42/EG
Maschinenrichtlinie
2006/42/EC
Machinery Directive
2006/42/EO
Директива за машините
2006/42/ES
Směrnice o strojích
2006/42/EU
Maskindirektiv
11.2) 2004/108/EG
EMV Richtlinie
2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility
Directive
2004/108/EO
Директива за ЕМС
2004/108/ES
Směrnice o elektromagnetické
kompatibilitě (EMC)
2004/108/EU
EMC-direktiv
elektromagnetisk kompatibilitet
11.3) 2005/32/EG
„EuP Richtlinie
- VERORDNUNG (EG) Nr.
1275/2008 (standby)“
2005/32/EC
„Directive relating to energy
using products
- COMMISSION REGULATION
(EC) No 1275/2008 (standby)“
2005/32/EO
Директива отнасяща се
д о е н е р г о е м к и п р о д у к т и
- РЕГЛАМЕНТ НА
КОМИСИЯТА (ЕО)
№1275/2008 (в изчакване)
2005/32/ES
„Směrnice o EuP (výrobky
využívající energii)
- NAŘÍZENÍ (ES) č. 1275/2008
(standby)“
2005/32/EG
EuP direktiv- FORORDNING
(EU) Nr. 1275/2008 (standby)
11.4) 2011/65/EU
Richtlinie zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten
2011/65/EU
Directive on the restriction of
the use of certain hazardous
substances in electrical and
electronic equipment
2011/65/ЕС
Директива относно
ограничението за употребата
на определени опасни
вещества в електрическото и
електронното оборудване
2011/65/EU
Směrnice o omezení používání
některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických
zařízeních
2011/65/EU
Direktiv om begrænsning af
anvendelsen af visse farlige
stoffer i elektrisk og elektronisk
udstyr
11.5) Richtlinie über Medizinprodukte
mit Anhängen I,II,VII, IX, X, XII
mit Änderungen der Richtlinie
2007/47/EG
Medical Device Directive inclu-
ding amendmentsI,II,VII, IX, X,
XII incl. modication directive
2007/47/EC
Директива за медицинските
изделия с приложения I, II,
VII, IX, X, XII Изменения на
Директива 2007/47/ЕО
Směrnice o zdravotnických
prostředcích s přílohami I, II, VII,
IX, X, XII se změnou směrnice
2007/47/EG
Direktiv om medicinsk udstyr
med bilag I, II, VII, IX, X, XII
med ændringer af direktiv
2007/47/EG
12) Die Konformität mit der Richt-
linie ist gegeben durch Einhal-
tung der folgenden Normen:
The product meets the following
standards:
Съответствие с директивата
се дава чрез спазване на
следните стандарти:
Konformita se směrnicí je
dána dodržením následujících
norem:
Produkterne overholder følgen-
de standarder:
13) Harmonisierte Europäische
Norm:
Harmonised European
Standard:
Хармонизиран европейски
стандарт:
Harmonizovaná evropská
norma:
Harmoniseret europæisk
standard:
14) Anbringung der CE-Kennzeich-
nung:
CE-Symbol awarded: Поставяне на знак CE: Umístění označení CE: Anbringelse af CE-symbolet:
14.1) gültig bis: Valid until: валидна до: Platné do: Gældende indtil:
15) CE-Beauftragte für die techni-
schen Unterlagen:
CE-Representative for Technical
Documents:
CE-пълномощник за
техническата документация:
Autorizovaná osoba CE pro
technické materiály:
CE-ansvarlig for tekniske
dokumenter:
15.1) Benannte Stelle Notied body нотифициран орган Notikovaný orgán Bemyndiget organ
16) Ort, Datum: Place, Date: Място, дата: Místo, Datum: Sted, dato:
17) Rechtsverbindliche Unterschrift: Legal signature: Правно обвързващ подпис: Právně závazný podpis: Forpligtende underskrift:
18) Leitung Professional Reini-
gungssysteme
Head of Professional Cleaning
Systems
Ръководител на системи за
професионално
почистване
Vedení Professional - mycí
systémy
Ledelse Professionel
rengøringssystemer
19) Leitung Professional Qualitäts-
management
Head of Professional Quality
Mangement
Ръководител на
професионални системи за
управление на качеството
Vedení Professional - manage-
ment kvality
Ledelse Professionel quality
management
20) Leitung Gerätefertigung Head of Appliance
Manufacturing Plant
Ръководител производство Vedení výroby přístrojů Leder maskinfremstilling