Instrucciones de manejo y emplazamiento Secadora de salida de aire Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del emplazamiento, instalación y puesta en funcionamiento. De esta forma se protegerá y evitará daños. es-ES M.-Nr.
Contenido Su contribución a la protección del medio ambiente ................................... 6 Advertencias e indicaciones de seguridad .................................................... 7 Manejo de la secadora...................................................................................... Panel de mandos................................................................................................. Símbolos en el panel de mandos .............................................................
Contenido Seleccionar los extras ......................................................................................... Delicado ......................................................................................................... Protección antiarrugas ................................................................................... Seleccionar Preselección de inicio...................................................................... 31 31 31 32 5. Iniciar un programa .........................
Contenido Instalación.......................................................................................................... Vista frontal ......................................................................................................... Vista posterior ..................................................................................................... Situaciones de emplazamiento ........................................................................... Vista lateral ...........................
Contenido Volumen tono fin.................................................................................................. Volumen son. teclas ............................................................................................ Volumen melodía de bienvenida ......................................................................... Tono de anomalía ................................................................................................ Memory .................................................
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de transporte Reciclaje de aparatos inservibles El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Los aparatos eléctricos y electrónicos llevan valiosos materiales.
Advertencias e indicaciones de seguridad Es imprescindible que lea estas instrucciones de manejo. Esta secadora cumple todas las normas de seguridad vigentes. No obstante, el manejo indebido del aparato puede provocar lesiones personales y daños materiales. Lea las instrucciones de manejo con atención antes de poner en funcionamiento la secadora. Contienen indicaciones importantes para el montaje, la seguridad, el uso y el mantenimiento. De esta forma se protegerá y evitará daños en la secadora.
Advertencias e indicaciones de seguridad Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un responsable. Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de la secadora, a no ser que estén vigilados en todo momento.
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica Antes del emplazamiento, verifique si la secadora presenta daños externos visibles. No emplace ni ponga en funcionamiento una secadora dañada. No realice modificaciones en la secadora si no están expresamente autorizadas por Miele. Por razones de seguridad, no utilice cables de prolongación (¡peligro de incendio por sobrecalentamiento!).
Advertencias e indicaciones de seguridad Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser sustituido por un técnico electricista autorizado por Miele con el fin de evitar peligros para el usuario. Las piezas defectuosas han de sustituirse únicamente por piezas de repuesto originales de Miele. Solo en caso de estas piezas garantizamos el total cumplimiento de los requisitos de seguridad que exigimos a nuestras máquinas.
Advertencias e indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las indicaciones de los capítulos «Instalación» y «Montaje del conducto del aire de salida», así como del capítulo «Datos técnicos». La accesibilidad de la clavija debe estar siempre garantizada para desconectar la secadora del suministro de red.
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado La carga máxima es de 7 kg (ropa seca).Para unas cantidades de carga reducidas, podrá encontrar cada programa en el capítulo «Relación de programas». No se apoye o recline contra la puerta puesto que la secadora podría volcar. ¡Peligro de lesiones! Cierre la puerta después de cada proceso de secado. De esta forma podrá evitar que: - los niños intenten introducirse en la secadora para jugar o esconder algún objeto en ella.
Advertencias e indicaciones de seguridad El conducto del aire de salida nunca debe instalarse en una las siguientes chimeneas o tiros. - Chimeneas de humo o de gases de escape que estén en funcionamiento. - Tiros utilizados para la ventilación de lugares con fogones de combustibles sólidos. - Chimeneas usadas por terceros. Si el humo o los gases de escape recirculan de nuevo hacia la estancia, existe peligro de intoxicación.
Advertencias e indicaciones de seguridad Compruebe regularmente el paso del aire y el buen funcionamiento de todos los componentes del conducto del aire de salida (p. ej., el tubo de pared, la rejilla exterior, los codos, las curvas, etc.). En caso necesario, realice una limpieza. La acumulación de pelusas impedirá la expulsión del aire y que la secadora funcione correctamente. Si hay disponible un conducto de aire de salida usado, este debe ser revisado antes de conectarlo a la secadora.
Advertencias e indicaciones de seguridad Debido a que existe peligro de inflamarse, no deben secarse en la secadora tejidos que: - no hayan sido lavados. - no estén suficientemente limpios y presenten restos de aceite, grasas u otros productos (p. ej. ropa de cocina o de cosmética con restos de aceite, grasa, crema).
Advertencias e indicaciones de seguridad Peligro de incendio. Esta secadora no se puede utilizar con una toma de corriente activable (p. ej., con un reloj programador o una instalación eléctrica con desconexión por carga de pico). La secadora solo se puede utilizar con un sistema de carga máxima si está conectado a la secadora a través de la XCI-Box de Miele y se han realizado los ajustes correspondientes en la secadora.
Advertencias e indicaciones de seguridad No introduzca en la secadora aire mezclado con vapores de cloro, de flúor u otros vapores de disolventes. ¡Peligro de incendio! Para partes del aparato de acero inoxidable, tenga en cuenta: Evite que las superficies de acero inoxidable entren en contacto con detergentes o desinfectantes líquidos que contengan cloro o hipoclorito sódico. El efecto de estos productos sobre el acero inoxidable puede provocar corrosión.
Manejo de la secadora Panel de mandos a Tecla sensora Idioma e Interfaz óptica Para seleccionar el idioma de operaSirve como punto de comprobación dor actual en el display. y de transmisión al Servicio PostDespués de apagar y encender, se Venta. visualiza de nuevo el idioma de usua- f Selector de programas rio. Para seleccionar los programas de b Display Touch con teclas sensoras secado. El selector de programas puede girarse hacia la izquierda o deMuestra el programa seleccionado. recha.
Manejo de la secadora Símbolos en el panel de mandos Programas especiales Exprés Secado normal Sintéticos/Mezcla de algodón Secado normal plus Secado normal Secado plancha Lana Programa tiempo Aire caliente Ropa blanca/de color Secado normal plus Secado normal Secado plancha Secado planchadora PRO Algodón PRO Secado normal Algodón Eco Secado normal 19
Manejo de la secadora Símbolos en el display Extras: Con la tecla sensora Extras se pueden seleccionar otros extras para un programa de secado. Delicado: Con la tecla sensora Delicado se puede reducir la tensión me- cánica de los tejidos durante el secado. Protección antiarrugas: Con la tecla sensora Protección antiarrugas se pueden reducir las arrugas si las prendas no se extraen inmediatamente después de la finalización del programa.
Manejo de la secadora Teclas sensoras y display Touch con teclas sensoras Las teclas sensoras , y Start/ Stop, así como las teclas sensoras del display, reaccionan al tocarlas con las yemas de los dedos. Cada pulsación se confirma con un sonido de tecla. Es posible desconectar estos sonidos (véase el capítulo «Nivel de usuario»). Evite arañar el panel de mandos con las teclas sensoras y el display Touch con objetos afilados, p. ej., lápices. Toque el panel de mandos exclusivamente con los dedos.
Manejo de la secadora Ejemplos para el manejo Lista de selección normal Las flechas y en el lado derecho del display le indican que se trata de una lista de selección. Grados sec. Blanca/col. OK Una vez modificado el valor, pulse OK. čeština dansk deutsch english Idioma (AU) Al tocar la tecla sensora la lista de selección se mueve hacia abajo. Al tocar la tecla sensora la lista de selección se mueve hacia arriba.
Primera puesta en funcionamiento Conectar la secadora Pulse la tecla . Se ilumina la pantalla de bienvenida. Lesiones personales o daños materiales debido a un emplazamiento inadecuado. El emplazamiento inadecuado de la secadora puede provocar lesiones personales o daños materiales. Antes de la primera puesta en funcionamiento, emplace y conecte la secadora de la forma apropiada. Tenga en cuenta los capítulos «Instalación» y «Montaje del conducto del aire de salida».
Primera puesta en funcionamiento Indicación sobre dispositivos externos Confirmar la consulta de la hora Aparece una indicación sobre hardware externo. ¿Ocultar la indicación Conectar y activar Información hardware externo Sí No a la máquina desconectada, OK o continuar Pulse lacon teclaOK. sensora para poder leer el texto completo. Confirme con la tecla OK.
Primera puesta en funcionamiento Seleccionar paquetes de programas Puede seleccionar distintos paquetes de programas. Los programas seleccionados de los paquetes de programas se muestran en Programas especiales. Paquete de programas Deporte Paquete de Continuar Los programas activados se señalizan con un marco. OK Configurar el aparato recaudador En el display se muestran los programas asociados. Confirmar selec.
Primera puesta en funcionamiento Finalizar la puesta en funcionamiento La puesta en funcionamiento se da por concluida si a se ha llevado a cabo un programa completo de una duración superior a 20 minutos. Si se produce una interrupción de red antes del inicio del primer programa de secado (p. ej., desconectando con la tecla ), se puede volver a realizar la primera puesta en funcionamiento.
1. Cuidado de la ropa Lavado - Lave concienzudamente las prendas con un grado de suciedad especialmente alto. Utilice una cantidad suficiente de detergente y seleccione una temperatura alta. Si fuese necesario, lave estas prendas varias veces. - Lave las prendas de color nuevas con especial esmero y por separado. No seque estas prendas junto con tejidos de color claro. Estas prendas pueden desteñir durante el secado (incluso en los componentes de plástico de la secadora).
2. Cargar la secadora Introducir la ropa Cerrar la puerta Las prendas pueden resultar dañadas. Antes de introducir las prendas, lea detenidamente el capítulo «1. Cuidado de la ropa». Cierre la puerta empujándola ligeramente. Abra la puerta. Introduzca la ropa. Las prendas pueden resultar dañadas. Tenga precaución de que ninguna prenda quede atrapada en la apertura de la puerta. No cargue en exceso el tambor. Las prendas pueden estropearse y el resultado de secado puede verse afectado.
3. Seleccionar programa Conectar la secadora Pulse la tecla . Seleccionar programas especiales con el ajuste de la selección de programas Se conecta la iluminación del tambor. La iluminación del tambor se apaga automáticamente transcurridos unos minutos o después del inicio del programa (ahorro de energía). Seleccionar un programa Selección de programas estándar a través del selector de programas Gire el selector de programa. Es posible seleccionar el programa deseado en el display.
4. Seleccionar el ajuste de programa Menú básico de un programa Seleccionar el grado de secado En muchos programas es posible modificar el grado de secado preajustado. Dependiendo del programa, se pueden seleccionar diferentes grados de secado. Selección de la duración (programas por tiempo) Es posible elegir la duración de un programa.* * Los intervalos para elegir la duración pueden ser limitados por el Servicio Post-venta.
4. Seleccionar el ajuste de programa Delicado Seleccionar los extras Los tejidos delicados (con el símbolo de cuidado , p. ej., acrílicos) se secan a temperatura más baja y durante más tiempo. Es posible completar los programas de secado con diferentes extras. Ropa blanca/ color Sec. normal 1:43 h Protección antiarrugas Al finalizar el programa, el tambor gira a un ritmo especial dependiendo del programa seleccionado.
4. Seleccionar el ajuste de programa Seleccionar Preselección de inicio La preselección de inicio debe estar activada en el nivel de usuario para que se pueda seleccionar. En este caso, adicionalmente se ilumina uno de estos tres símbolos en el display: , , . Inicio a las 2 : 15h OK Pulse las teclas sensoras o para seleccionar la hora y/o los minutos. Pulse la tecla sensora OK. Ropa blanca/ color 1:43 Sec.
5. Iniciar un programa Aparato recaudador Consejo: Si hay disponible un aparato recaudador, tenga en cuenta la solicitud de pago en el display. No abra la puerta o cancele el programa una vez iniciado. Dependiendo de la configuración, es posible perder el importe en el aparato recaudador. Iniciar un programa Duración del programa / pronóstico de tiempo restante La duración del programa depende de la cantidad, el tipo y la humedad residual de las prendas, aunque también de la dureza del agua.
6. Fin del programa - Extraer la ropa Fin del programa Extraer la ropa Las prendas se enfrían poco antes de finalizar el programa. La ropa se puede extraer de la secadora. El programa ha finalizado cuando en el display solamente aparece Fin. Si se ha seleccionado la Protección antiarrugas *, el tambor gira a intervalos. De este modo se evita la formación de arrugas si las prendas no se extraen inmediatamente. * La protección antiarrugas está desconectada de fábrica.
Relación de programas Todas las cargas marcadas con * se refieren al peso de las prendas secas. Programas estándar Ropa blanca/de color máximo 7 kg* Secado normal plus, Secado normal Artículo - Tejidos de algodón de una o varias capas. - Toallas de rizo/toallas de baño/albornoces, camisetas, ropa interior, ropa de cama de rizo/franela, ropa para bebés.
Relación de programas Exprés Artículo máximo 4 kg* Tejidos resistentes para el programa Ropa blanca/de color en el grado de secado Secado normal. Advertencia Este programa tiene una duración más corta que el programa Ropa blanca/de color. Sintéticos/Mezcla de algodón máximo 4 kg* Secado normal plus, Secado normal, Secado plancha Artículo - Tejidos delicados sintéticos, de algodón o mezcla de algodón. - Ropa de trabajo, batas, jerséis, vestidos, pantalones, mantelerías, calcetines.
Relación de programas Programas especiales Ropa de rizo Artículo máximo 7 kg* Grandes cantidades de ropa de rizo de una y varias capas. P. ej., toallas, toallas de baño, toallas de playa, albornoces, paños o ropa de cama de rizo. Advertencia En este programa solo se realizará un Secado normal plus. Camisas máximo 2 kg* Secado normal, Secado plancha plus Artículo Camisas y blusas.
Relación de programas Seda Artículo máximo 1 kg* Prendas de seda aptas para el secado a máquina: blusas, camisas. Advertencia - Programa para reducir la formación de arrugas. - Los tejidos no se secan completamente. - Extraiga las prendas inmediatamente después de finalizar el programa. Automático plus máximo 5 kg* Secado normal plus, Secado normal, Secado plancha plus Artículo Carga mixta de tejidos para los programas Ropa blanca/de color y Sintético/Mezcla de algodón.
Relación de programas Paquetes de programas Puede seleccionar distintos paquetes de programas. Los programas seleccionados de los paquetes de programas se muestran en Programas especiales. Sport (Deporte) Outdoor máximo 2,5 kg* Secado normal, Secado plancha plus Artículo Prendas Outdoor aptas para el secado a máquina. Impermeabilizar Tejidos máximo 2,5 kg* Para secar tejidos aptos para el secado en secadora como, p. ej.
Relación de programas Textiles domésticos Rop. cama plumas Artículo máximo 2 kg* Ropa de campa apta para el secado a máquina (edredones o almohadas con relleno de plumón o plumas). Advertencia En este programa solo se realizará un Secado normal. Consejo Las plumas tienen la propiedad de producir olores con el calor. Deje que la ropa de cama se airee después del secado a máquina. Ropa de cama sint.
Relación de programas Antiséptico En los programas antisépticos, el secado se realizará manteniendo la misma temperatura durante un periodo de tiempo más largo (tiempo de mantenimiento de la temperatura más largo). Así se conseguirá eliminar algunos microorganismos de las prendas como, p. ej., gérmenes y ácaros y se reducirán los alérgenos. Si el programa antiséptico se interrumpe prematuramente, no se reducirán los microorganismos. No interrumpa el programa.
Modificar el desarrollo de un programa Aparato recaudador Si tras el inicio del programa se abre la puerta o se interrumpe el programa, puede perderse el importe introducido (en función del ajuste*). * Durante la primera puesta en funcionamiento o posteriormente, el Servicio Post-venta de Miele puede determinar un tiempo de modificación, en el que se permite una modificación del programa.
Limpieza y mantenimiento Intervalo de limpieza Un filtro de pelusas de dos partes en la zona de conducción de aire recoge las pelusas que se producen durante el secado. Limpie siempre que aparezcan estos mensajes en el display: Limpiar filtro de pelusas y lavar filtro del zócalo. o Limpiar filtros Una limpieza irregular puede prolongar el tiempo de secado. Riesgo de incendio debido a un mantenimiento irregular.
Limpieza y mantenimiento Limpiar en seco las partes del filtro de pelusas Consejo: El mejor resultado de limpieza se obtiene con un aspirador. Extraiga el filtro de pelusas por el mango. Desmontar el filtro de pelusas Retire o aspire las pelusas. Limpiar en húmedo las partes del filtro de pelusas Si las partes del filtro de pelusas están muy pegadas u obstruidas, deberá limpiarlas adicionalmente bajo el grifo de agua caliente. Sostenga el filtro de pelusas por ambos mangos.
Limpieza y mantenimiento Limpiar la zona de conducción de aire Abra la puerta. D Puede eliminar las pelusas con el aspirador. La tapa redonda (D) no tiene ninguna función y no se puede retirar. Extraiga la tapa de la zona de conducción de aire. Limpie la tapa de la zona de conducción de aire con un paño húmedo. Deposite la tapa de la zona de conducción de aire a un lado. La rueda del ventilador en el interior de la secadora puede estar pegada con restos de detergente y pelusas.
Limpieza y mantenimiento Limpie con un trapo húmedo las pelusas existentes. Al hacerlo, evite dañar la junta de goma. Montar e insertar el filtro de pelusas Conecte entre sí la parte interior y exterior del filtro de pelusas (1.). Gire el interior del filtro de pelusas ligeramente en sentido horario hasta el tope (2.). Introduzca la tapa de la zona de conducción de aire. Introduzca el filtro de pelusas hasta el tope.
Limpieza y mantenimiento Cierre la tapa del filtro de pelusas. Solamente el filtro instalado correctamente y la tapa del filtro de pelusas cerrada garantiza la estanqueidad del sistema y un funcionamiento correcto de la secadora. Limpiar la secadora Desconectar la secadora de la red eléctrica. Limpie la secadora y la junta de la parte interior de la puerta con un producto de limpieza suave o con agua jabonosa y un paño suave. Seque todo con un paño suave. Puede limpiar el acero inoxidable (p. ej.
¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solucionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y corregirlo. En el display se visualizan los siguientes consejos y anomalías Mensaje Causa y solución No se trata de ninguna anomalía.
¿Qué hacer si ...? Mensaje Causa y solución Limpiar filtros Observe las indicaciones de limpieza en el capítulo «Limpieza y mantenimiento». Limpie el filtro de pelusas. Compruebe y limpie la zona de conducción de aire. Eliminar el mensaje: abra la tapa del filtro de pelusas durante al menos 10 segundos con la secadora conectada. Limpiar filtro de pelu- se ilumina después de un intervalo de tiempo al final del programa. La secadora no funciona de forma óptima o rentable.
¿Qué hacer si ...? Mensaje Causa y solución Ha secado pocas prendas y de diferentes tamaños. Una prenda pequeña ha sido aspirada en el área de sas y del zócalo. carga de la puerta y obstruye los orificios del extracComprobar conducto de aire. se ilumi- tor de ropa. Eliminar el mensaje: pulse la tecla sensora OK. na tras la interrupción de un Abra la puerta de la secadora. programa. Retire la pieza de tejido que molesta.
¿Qué hacer si ...? Resultado del secado insatisfactorio Problema Causa y solución La ropa no se secó lo suficiente. La carga está compuesta por diferentes tipos de tejidos. Realice un secado posterior con el programa Programa tiempo caliente. Las prendas grandes se han enrollado entre sí. Las prendas afectadas no se secan correctamente. La carga de ropa no pudo soltarse en el programa seleccionado. Las prendas más pequeñas se han enrollado en una prenda más grande. Ahueque las prendas.
¿Qué hacer si ...? El proceso de secado es muy largo Problema Causa y solución El proceso de secado Es posible que se le solicite que limpie de nuevo los dura mucho tiempo o se conductos de aire o los filtros. interrumpe.* Compruebe todas las posibles causas que se describen a continuación. Los restos de detergente, pelos o las pelusas finas pueden obstruir los filtros. Limpie el filtro de pelusas (véase el capítulo «Limpieza y mantenimiento»). Limpie la zona de conducción de aire.
¿Qué hacer si ...? Problemas generales con las secadoras Problema Causa y solución En el tambor se forma agua condensada. La secadora está conectada a una conducción colectora de aire de salida. La secadora solo se puede conectar a una conducción colectora de aire de salida con una clapeta antirretorno. Compruebe regularmente que la clapeta antirretorno no presenta daños y sustitúyala si fuera necesario. No se enciende la ilumi- La iluminación del tambor se desconecta automátinación del tambor.
Servicio Post-venta Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe p. ej. a su distribuidor Miele o al Servicio Postventa de Miele. Es posible concertar una cita con el Servicio Post-venta a través de nuestra página web. Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele. El Servicio técnico necesitará saber la denominación del aparato y el número de fabricación (fab./SN/nº).
*INSTALLATION* Instalación Vista frontal a Cable de conexión e 4 patas roscadas regulables en altura b Panel de mandos f Abertura para el enfriamiento del aire c Puerta g Conducto de aire de salida en el lugar de emplazamiento (instalación en d Filtro de pelusas el lado derecho o izquierdo de la parNo debe abrirse la tapa cuando el te posterior) programa esté en curso. Abrir únicamente cuando aparezca un aviso en el display. De lo contrario, puede producirse una anomalía técnica.
*INSTALLATION* Instalación Vista posterior a Interfaz para la comunicación con otros aparatos b Cable de conexión d Hueco para módulo (para un módulo de comunicaciones externo) e Conexiones para el aire de salida – La conexión de aire de salida no c Posibilidad de agarre bajo el extremo utilizada debe cerrarse con una tade la tapa para el transporte pa.
*INSTALLATION* Instalación Situaciones de emplazamiento Vista superior Todas las medidas se indican en mm. Las distancias de pared son recomendaciones para facilitar los trabajos de servicio. Cuando las condiciones de emplazamiento son limitadas, también es posible desplazar la máquina hasta la pared. Vista lateral 717 850 1131 677 Columna lavado-secado min. 300 1100 1702 Zócalo de acero Se requiere un kit de unión*. El montaje debe realizarlo un técnico especialista autorizado de Miele.
*INSTALLATION* Instalación Transporte la secadora hasta el lugar de emplazamiento Transportar la secadora al lugar de emplazamiento Daños por transporte incorrecto Peligro de sufrir daños debido a de la secadora. En caso de que la secadora se vuelque, podría lesionarse y producir daños. Cerciórese durante el transporte de que la secadora sea colocada de manera segura. una tapa fijada incorrectamente. Por causas externas, la fijación trasera de la tapa podría romperse.
*INSTALLATION* Instalación Emplazamiento En el ángulo de apertura de la puerta de la secadora no deben instalarse puertas que se puedan cerrar con llave, puertas correderas o puertas con el sentido de apertura opuesto. Nivelar la secadora No obstruir en ningún caso las ranuras de ventilación de la secadora. Este espacio de ventilación entre la parte inferior de la secadora y el suelo no puede reducirse mediante paneles de zócalos, moquetas de pelo largo, etc.
*INSTALLATION* Instalación Conexión eléctrica La descripción es válida tanto para secadoras con clavija de red como para secadoras sin clavija de red. Para secadoras con clavija de red se aplica: - Esta secadora se suministra con un cable de conexión y clavija de red. - La accesibilidad de la clavija debe estar siempre garantizada para desconectar la secadora del suministro de red. Daños debidos a una tensión nominal incorrecta.
*INSTALLATION* Montaje del conducto del aire de salida Principios básicos de la conducción del aire de salida Daños debidos a la falta de un conducto de aire de salida o a que este no ha sido instalado correctamente. El aire de secado húmedo puede producir daños en el lugar de emplazamiento. Siga las indicaciones del capítulo «Montaje del conducto del aire de salida». Molestias (olor) o daños (humedad) causados por la abertura de un conducto de aire de salida que no ha sido instalada correctamente.
*INSTALLATION* Montaje del conducto del aire de salida Calcular la longitud total del tubo El conducto de aire de salida completo (incluidos las curvas y los componentes) opone una resistencia al aire de salida. Por eso es necesario determinar las longitudes de los tubos de referencia y la longitud total de los tubos: - La longitud del tubo de referencia (tabla I) indica cómo de grande es la resistencia del aire, p. ej., de un codo en comparación con 1 metro de tubo de desagüe de plástico recto.
*INSTALLATION* Montaje del conducto del aire de salida Ejemplo de cálculo Desenrosque la tapa hacia la izquierda. A = 1 x 3,8 m longitud del tubo de referencia B/D 2 curvas, tubería de plástico de 90° para aguas residuales C = 3,8 m Presione la tapa firmemente en la abertura de aire de salida abierta.
*INSTALLATION* Montaje del conducto del aire de salida Instalar tubos de empalme Ejemplo La secadora se suministra con un racor de empalme para la instalación de una tubería. La utilización de tubos de empalme es adecuada para grandes longitudes totales del tubo. Un tubo ofrece menos resistencia al aire de salida que, p. ej., una manguera de aire de salida altamente flexible. Esto tiene efectos positivos en el tiempo y la energía necesarios para el secado.
*INSTALLATION* Montaje del conducto del aire de salida Instalar la manguera flexible Puede instalar una manguera de aire de salida utilizando un adaptador* o un canal plano*. Necesita: - una manguera de aire de salida*(altamente flexible, flexible o AluFlex) - un adaptador o un canal plano* (para la manguera de aire de salida flexible) Canal plano Si no hay espacio para una conexión en la parte posterior, instale la manguera de aire de salida* en la secadora con ayuda del canal plano*.
*INSTALLATION* Montaje del conducto del aire de salida Ejemplos Conexión a la ventana Conexión de la chimenea de aire de salida a Conexión a la ventana (insertada en el panel de plexiglás) a Tubo con racor de empalme (= componentes del tubo de pared de Miele) b Adaptador para la manguera de aire de salida b Adaptador para la manguera de aire de salida c Chimenea de aire de salida, con aislamiento de humedad ¡Peligro de intoxicación por aspiración de gases tóxicos! La secadora extrae el aire de seca
*INSTALLATION* Montaje del conducto del aire de salida Conducción colectora de aire de salida El agua condensada puede causar daños y alteraciones a la secadora, así como a su seguridad eléctrica. El agua condensada presente en la conducción colectora de aire de salida regresa a la secadora donde causa daños. Instale la conducción colectora de aire de salida en la secadora según las instrucciones de manejo.
*INSTALLATION* Montaje del conducto del aire de salida Tabla «Diámetro del tubo de la conducción colectora de aire de salida» Si se instalan de 3 a 5 secadoras a la conducción colectora de aire de salida, se deberá aumentar el diámetro del tubo D.
Datos de consumo 1 Nivel de centrifugado: Lavadora Humedad residual Energía Duración kg r. p. m.
Datos técnicos Altura 850 mm Anchura 596 mm Anchura (solo para el aparato con tapa de acero inoxidable) 605 mm Fondo 717 mm Fondo con la puerta abierta 1131 mm Peso 72 kg Volumen del tambor 130 l Cantidad de carga 7 kg (peso de la ropa seca) Longitud del cable de conexión 2000 mm Tensión nominal véase placa de características en la parte posterior del aparato Potencia nominal véase placa de características en la parte posterior del aparato Fusible véase placa de características en la
Datos técnicos Ficha para secadora según reglamento delegado (UE) nº 392/2012 MIELE Identificador del modelo Capacidad asignada PDR 507 [EL] 1 7,0 kg ●/- Tipo de secadora (Salida de aire / Condensación) Clase de eficiencia energética A+++ (más eficiente) a D (menos eficiente) Consumo eléctrico ponderado en el "modo apagado" (AEc) C 2 Secadoras de tambor (con / sin Automático) 546 kWh/año ●/- Consumo energético en el programa normal de algodón Consumo energético con carga completa 4,39 kWh Consumo
Datos técnicos 3 4 5 6 si está equipada con un sistema de gestión del consumo eléctrico Dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algodón.
Datos técnicos Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que esta secadora de salida de aire cumple con los requisitos de la directiva europea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformidad europea: - productos, descarga, en www.miele.es - Atención al cliente, solicitud de información, instrucciones de manejo, e www.miele.es/electrodomesticos/solicitud-de-informacion-385.
Nivel de usuario Niveles de manejo Abrir El menú de ajustes en los Niveles de manejo está bloqueado frente a accesos indeseados. Para acceder al menú es necesario un código. Acceso con código Para acceder al nivel de usuario es necesario un código. Ajuste de fábrica: el código es 000. Modificar código Puede modificar el código para el acceso al nivel de usuario con el fin de proteger la secadora contra accesos no autorizados. Tenga cuidado al asignar un nuevo código.
Nivel de usuario Acceder al nivel de usuario Pulse la tecla sensora . En el display aparece el símbolo si el selector de programas se gira a un programa. Acceso Niveles de manejo con código Modificar código Están disponibles estas opciones de selección: Acceso con código, Modificar código, Programa Demo. Seleccione Acceso con código. 0 Introducir código OK Introduzca cada uno de los dígitos y confirme con OK. Ya es posible acceder a los ajustes en el nivel de usuario.
Nivel de usuario Idioma El display puede mostrar diferentes idiomas. Puede seleccionar el idioma establecido a través del submenú Idioma. Puede cambiar el idioma de la manera siguiente: - De forma permanente a través del nivel de usuario (= «Idioma de usuario»). - Para la duración de un programa en curso a través de la tecla sensora . Tras finalizar el programa aparece de nuevo el «Idioma de usuario». Luminosidad La luminosidad del display se puede ajustar en pasos de diez desde el 10 % hasta el 100 %.
Nivel de usuario Tono de anomalía Es posible desconectar la señal acústica que indica una anomalía. - Ajuste de fábrica: conectado - desconectado Memory La secadora memoriza los últimos ajustes seleccionados para un programa (grado de secado y/o extra o duración, en algunos programas). - Ajuste de fábrica: desconectado - conectado Protección antiarrugas El tambor gira a intervalos después de finalizar un programa en caso de no extraer las prendas inmediatamente.
Nivel de usuario Desconexión «Indicaciones» El display se oscurece y la tecla Start/ Stop parpadea lentamente para ahorrar energía. La modificación de este ajuste produce un mayor consumo de energía. - Conectado tras 10 min, no durante el programa en curso (ajuste de fábrica) El display se mantiene conectado durante el desarrollo del programa y se desconecta 10 minutos después de que finalice. - Conectado tras 10 min El display se oscurece transcurridos 10 minutos.
Nivel de usuario Parámetros de visibilidad Se ofertan/muestran diferentes parámetros durante la selección de un programa. Usted determina qué parámetros no deben mostrarse. Estos parámetros ya no se podrán modificar al seleccionar un programa. - Humedad residual - Duración - Delicado Grados sec. Blanca/color Grados sec. Sint./Mezc. Grados sec. Autom. plus Los grados de secado de los programas Ropa blanca/de color, Sintéticos/ Mezcla de algodón, Automático plus se pueden ajustar por separado.
Nivel de usuario Limpiar filtros El filtro de pelusas en la zona de conducción de aire debe limpiarse regularmente. Puede establecer un intervalo horario para el aviso de comprobación. La selección del intervalo horario adecuado depende de la intensidad de la acumulación de pelusas o de la frecuencia con la que se desee limpiar, p. ej., por razones higiénicas.
Nivel de usuario Selección mód. KOM Esta secadora está equipada con un módulo WiFi integrado. No obstante, la secadora también puede equiparse con un módulo externo. - desconectado - Módulo interno (ajuste de fábrica) Se utiliza el módulo WiFi interno. - Módulo externo En el hueco para módulos se inserta un módulo XKM o un módulo RS232. Disponibilidad de productos digitales de Miele El uso de productos digitales de Miele depende de la disponibilidad del servicio en su país.
Nivel de usuario WiFi Controle la conexión en red de su secadora. - Configurar Este mensaje aparece únicamente si la secadora aún no está conectada con una red WiFi. - Desactivar (visible cuando la red está activada) La red permanece configurada, la función WiFi se desconecta. - Activar (visible cuando la red está desactivada) La función WiFi se conecta de nuevo.
Nivel de usuario Hora red Es posible sincronizar la fecha y la hora a través de la red. - desconectado La fecha y la hora no se sincronizan a través de la red. - como maestro Las máquinas se encuentran en una red sin conexión a Internet. Una máquina se configura como maestro y envía los datos a los aparatos esclavos. - como esclavo Las máquinas se encuentran en una red con conexión a Internet. Todas las máquinas se configuran como esclavas. Los datos se sincronizan a través de Internet.
Nivel de usuario Ventilador adicional La conexión de hardware externo se realiza a través de la XCI-Box de Miele. Si se conecta un ventilador adicional, este debe conectarse en paralelo al accionamiento. - desconectado - conectado Sensor de presión La conexión de hardware externo se realiza a través de la XCI-Box de Miele.
Nivel de usuario Remote Update Procedimiento de una RemoteUpdate Es posible actualizar el software de la secadora través de RemoteUpdate. En caso de que haya disponible una RemoteUpdate para la lavadora, esta se mostrará en el nivel de usuario abierto. Ajuste de fábrica: activado En caso de no instalar una actualización en remoto, es posible continuar utilizando la secadora como siempre. No obstante, Miele recomienda instalar las actualizaciones remotas.
Nivel de usuario Información legal Licencias de código abierto Aquí puede consultar información. Derechos de propiedad intelectual y licencias Para el manejo y control del aparato, Miele hace uso de software propio o ajeno no sujeto a una licencia de código abierto. Dicho software o componentes de software están protegidos por derechos de autor. Deben respetarse los derechos de autor tanto de Miele como de terceros.
Nivel de usuario Sist. recaudador Para la conexión a un dispositivo de cobro se necesita una unidad accesoria XCI-AD o XCI-Box. Ajuste para aparatos recaudadores Solicite información al Servicio Postventa de Miele en caso de que quiera realizar alguna modificación posteriormente. Debe conectarse un aparato recaudador. - Sin aparato recaudador Se omiten los siguientes ajustes y se puede finalizar la primera puesta en funcionamiento.
Nivel de usuario Sist. recaudador Para evitar manipulaciones, es posible configurar un bloqueo de programa en el funcionamiento de programa. Si se abre la puerta de la secadora después del bloqueo, el programa se interrumpe y se pierde el pago realizado. Para dar la posibilidad de añadir ropa posteriormente, se puede modificar el momento del bloqueo.
Nivel de usuario Dur. prog. tiempo frío Se puede ajustar la duración del programa. El tiempo se puede ajustar en pasos de 5 minutos de 10 a 120 minutos. Ajuste de fábrica: 120 minutos Dur. prog. tiempo cal. Se puede ajustar la duración del programa. El tiempo se puede ajustar en pasos de 5 minutos de 20 a 120 minutos. Ajuste de fábrica: 60 minutos Programas gratuitos En el modo con monedas se puede determinar si el programa Programa tiempo frío puede utilizarse gratuitamente.
Miele S.A.U. Avda. Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 902 575 175 Fax: 91 662 02 66 Internet: www.miele-professional.es E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 575 175 E-mail Servicio Postventa: service.professional@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda. Av.
PDR 507 EL es-ES M.-Nr.