Instrucciones de manejo Horno microondas Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es - ES, CL M.-Nr.
Indice Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Interior del aparato, accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accesorios que forman parte del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accesorios especiales. . . . . . . . . . . . . . .
Indice Programa automático para mantener calientes los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . 37 Quick-Start (programable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bloqueo de puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Minutero avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Corregir el tiempo breve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción del aparato Interior del aparato, accesorios a Puerta del aparato f Parrilla b Cierre de puerta g Bandeja Gourmet c Grill de cuarzo h Tapa d Panel de mandos i Varilla e Plato giratorio 4
Descripción del aparato Panel de mandos j Reloj electrónico con display k Selector de potencia de microondas, grill y programas combinados l Mando giratorio para introducción de tiempo y peso m Teclas de programas automáticos n Tecla hora m o Tecla minutero avisador l p Memoria para un desarrollo de programa de 1 a 3 niveles q Tecla "Stop" / Borrado r Tecla Start / más un minuto / Arranque rápido (programable) c s Apertura puerta a 5
Descripción del aparato Accesorios que forman parte del suministro Accesorios especiales Parrilla La bandeja de cristal es apropiada para todas las funciones debido a su material. Es termorresistente y apta para el microondas. La parrilla es apropiada para todas las funciones con y sin microondas pero no para la función "Sólo microondas". A fin de que la parrilla no permanezca accidentalmente en el aparato durante la función "Sólo microondas", ésta no debería guardarse en el interior del aparato.
Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de transporte Reciclaje de aparatos inservibles El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprovechables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán terminar en el vertedero.
Advertencias e indicaciones de seguridad Este microondas cumple todas las normas de seguridad vigentes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y objetos. Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que contienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Si seca materiales inflamables con el microondas se evapora la humedad contenida en los mismos. Por ello se pueden secar demasiado y prender fuego. No utilice nunca el microondas para almacenar o secar materiales inflamables. ~ Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el microondas de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin supervisión.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Los niños no deben limpiar o conectar el microondas sin supervisión. ~ Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del microondas. No deje jamás que los niños jueguen con el aparato. ~ ¡Peligro de ahogamiento! Los niños al jugar podrían quedar enrollados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabeza con ellos y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser sustituido por un técnico electricista autorizado por Miele con el fin de evitar peligros para el usuario. ~ Si un microondas está defectuoso se pueden generar microon- das cuando está conectado que pueden suponer un riesgo para el usuario. Nunca utilice el aparato cuando – La puerta está arqueada. – Las bisagras están sueltas.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No conecte el microondas a la red eléctrica con este tipo de dispositivos. ~ La seguridad eléctrica del microondas quedará garantizada úni- camente si está conectado a un sistema de toma a tierra instalado de forma reglamentaria.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Durante las reparaciones o la limpieza y mantenimiento el micro- ondas deberá estar desconectado de la red eléctrico. El horno microondas sólo queda desconectado de la red eléctrica, cuando: - La clavija está desenchufada. No tire del cable de conexión, sino de la clavija para desconectar el aparato de la red. - El fusible de la instalación de la casa está desactivado. - El fusible roscado de la instalación de la casa está quitado.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ No se puede utilizar este horno microondas en lugares no fijos (p. ej. embarcaciones). Uso apropiado , ¡Riesgo de sufrir quemaduras! El microondas se calienta al asar al grill y cuando funciona con y sin función de microondas. Puede quemarse con el interior del horno, la resistencia calefactora del gril, los alimentos, accesorios y la puerta del aparato.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Es importante que la temperatura se distribuya de manera homo- génea por toda la comida y también que sea lo suficientemente alta, lo que conseguirá removiendo o dando la vuelta a los alimentos o removiéndolos. Remueva los alimentos o deles la vuelta para que se calienten de forma homogénea y tenga en cuenta los tiempos de compensación indicados al calentar, descongelar, y cocer.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ No caliente en el microondas almohadas medicinales de semi- llas, las almohadas rellenas con gel o similares, ya que estas almohadas pueden prender fuego, incluso después de calentarlas y sacarlas del aparato.¡Peligro de incendio! ~ El horno microondas no es apto para la limpieza y desinfección de objetos de uso habitual. Se producirían altas temperaturas y existe peligro de quemaduras al retirar los objetos.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Al calentar recipientes o botellas cerradas se forma presión a causa del calor que pueden provocar explosiones. Nunca caliente alimentos o líquidos en recipientes o botellas cerrados. Retire la tapa de cierre y las tetinas de los biberones antes de calentarlos. ~ Al calentar los alimentos se genera calor directamente en ellos, por eso los recipientes permanecen más fríos, se calientan únicamente a causa de la transferencia de calor procedente de los alimentos.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Mediante la varilla se consigue la ebullición homogénea del líqui- do y que las burbujas de vapor se formen así a su debido momento. Al cocinar sin varilla, especialmente al recalentar líquidos con microondas, puede ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebullición, pero las burbujas de vapor aún no se levantan. El líquido no hierve uniformemente.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ En caso de salir humo de los alimentos que se encuentran en el interior del aparato, deje cerrada la puerta para sofocar las posibles llamas. Interrumpa el proceso desconectando el aparato y desenchufe la clavija de conexión a la red. No abra la puerta hasta que el humo haya salido. ~ Los aceites y las grasas pueden inflamarse en caso de sobreca- lentamiento. Al cocinar con aceites y grasas, el horno microondas deberá estar bajo continua vigilancia.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Al cocer y calentar latas cerradas se genera una sobrepresión que puede hacer que exploten. No utilice el horno microondas para cocer o calentar latas de conservas. ~ Los alimentos que se mantienen calientes o se guardan en el in- terior del aparato pueden secarse y la humedad resultante podría causar corrosión en el microondas. El panel de control, la encimera o el armario de empotramiento también podrían resultar dañados. Mantenga tapados los alimentos.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ ¡Riesgo de incendio! La vajilla de plástico no apta para el micro- ondas se puede estropear y causar daños en el microondas.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Los embalajes aislantes constan, entre otros, de una lámina fina de aluminio. Esta lámina refleja las microondas que pueden producir un calor tan elevado que la capa de papel se inflame. No caliente en el horno microondas los alimentos con embalaje aislante como bolsas para pollos asados. ~ Si calienta huevos sin cáscara en el microondas, la yema puede salir como un chorro a alta presión después del proceso de cocción.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ El menaje con asas u otros componentes huecos no son aptos para el funcionamiento con microondas. La humedad puede llegar a las cavidades huecas, de forma que pueden explotar debido a la fuerte presión (excepción: cuando las cavidades huecas están bien ventiladas). No utilice menaje de este tipo para cocinar en el microondas. ~ Los termómetros de mercurio o de líquidos no son aptos para las altas temperaturas y se rompen con facilidad.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ La parrilla y la bandeja Gourmet, que forman parte de los acce- sorios del horno microondas, son de un material especial apropiado para microondas, pudiendo utilizarse para la función Grill con o sin la función de microondas. No obstante, no se pueden utilizar juntas, ya que de lo contrario la bandeja Gourmet resultaría dañada. Coloque siempre la bandeja Gourmet directamente sobre el plato giratorio. ~ La bandeja Gourmet llega a calentarse mucho.
Descripción de funcionamiento ¿Cómo funciona un horno microondas? El horno microondas está provisto de un magnetrón. Éste transforma la corriente eléctrica en ondas electromagnéticas, es decir, en microondas. Éstas son reflejadas por las paredes de acero inoxidables y son esparcidas de forma homogénea a todo el interior del aparato. De este modo las microondas llegan de todas partes a los alimentos y penetran en ellos.
Descripción de funciones ¿Qué puede hacer con el microondas? Con el microondas se descongelan, calientan o cocinan alimentos en poco tiempo. Puede utilizar el microondas de la siguiente manera: – Puede descongelar, calentar o bien cocinar alimentos, ajustando una potencia de microondas y el tiempo. – Los platos precocinados ultracongelados se podrán descongelar y, a continuación, calentar o bien cocinar. – El horno microondas le podrá ser muy útil en la cocina, p. ej.
Menaje apropiado para microondas Las microondas Material y forma del menaje El material y la forma de la vajilla utilizada influyen sobre los tiempos de calentamiento y cocción. Los recipientes planos de forma redonda y ovalada han demostrado ser los más idóneos. En éstos se consigue un reparto más homogéneo del calor durante el calentamiento de los alimentos que en fuentes angulares. – son reflejadas por el metal.
Menaje apropiado para microondas Excepciones: Cristal – Podrá descongelar y calentar El vidrio refractario o vitrocerámico son muy apropiados para el horno microondas. platos precocinados en envases de aluminio. Importante: Retire la tapa y guarde una distancia mínima de 2 cm entre el recipiente y las paredes del microondas. El alimento se calentará sólo por arriba. En cambio, si utiliza vajilla apropiada para microondas, el alimento recibirá una distribución de calor homogénea.
Menaje apropiado para microondas Madera Los recipientes de madera no son aptos para su uso en el microondas. La madera contiene agua que se evapora durante el proceso de cocción, por lo que ésta se seca y acaba rajándose. Materiales sintéticos El menaje de material sintético debe utilizarse sólo para procesos con la función "Sólo microondas". El menaje de material sintético tiene que ser termorresistente y soportar una temperatura mínima de 110 °C.
Menaje apropiado para microondas Comprobación del menaje Para comprobar si un determinado tipo de menaje de vidrio, loza o porcelana servirá para su uso en el horno microondas, se hará la siguiente prueba : ^ Coloque el recipiente vacío en el horno microondas. ^ Cierre la puerta. ^ Gire el selector de potencia a 900 W. ^ Programe 30 segundos por medio del selector de tiempo. ^ Pulse la tecla Start.
Menaje apropiado para microondas La tapa – impide la excesiva salida de vapor, especialmente en procesos prolongados de calentamiento. – acelera el proceso de calentamiento de los alimentos, – evita que los alimentos se sequen, – impide que el interior del aparato se ensucie. ,Al calentar recipientes o botellas cerradas se forma presión a causa del calor que puede provocar explosiones. Nunca caliente alimentos o líquidos en recipientes cerrados como potitos de comida infantil.
Antes de la primera utilización Después de desembalar el aparato tras el transporte, déjelo aprox. 2 horas a temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento. Durante este tiempo se produce la compensación de temperatura entre el aparato y la temperatura ambiente. Esta compensación es importante para el funcionamiento posterior de la electrónica del aparato. ,¡Peligro de ahogamiento! Los niños al jugar podrían quedar enrollados en el material de embalaje (p. ej.
Indicación de la hora Ajustar la hora ^ Conecte el aparato a la red eléctrica. En el display parpadearán 12:00 y el símbolo m, hasta que se ajuste la hora actual. Mientras tanto se mostrará la hora a partir de las 12:00 ya que el reloj se pone en marcha la conectar la toma de corriente eléctrica. ^ Confirme pulsando la tecla m o espere unos segundos. El símbolo m parpadeará y los minutos actuales se iluminan durante unos segundos. ^ Corrija ahora los minutos con ayuda del selector de tiempo.
Manejo Abrir la puerta Cerrar la puerta ^ Para abrir la puerta, pulse la tecla "a". ^ Presione sobre la puerta cerrándola. Si el horno microondas está funcionando, el funcionamiento se interrumpe al abrir la puerta. Colocar la vajilla en el horno microondas Si durante el transcurso de un proceso se ha abierto la puerta, pulse la tecla Start para reanudarlo. Si la puerta no está bien cerrada, no se puede poner en funcionamiento el aparato.
Manejo Los alimentos, que no puedan removerse o darse la vuelta durante el proceso de calentamiento o de cocción que presenten una composición muy variada, deberán calentarse con una potencia de microondas baja. Sólo así podrá distribuirse el calor de forma homogénea. Seleccionando una duración prolongada se obtiene el resultado de cocción deseado. – el tipo y consistencia del alimento.
Manejo Indicación "door" La indicación "door" en el display le recuerda que no debe poner en funcionamiento el aparato sin alimentos. El aparato podría sufrir daños. Si pulsa la tecla Start antes de haber abierto la puerta, en el display aparecerá door. Es posible que no haya alimentos en el interior del aparato, ya que no se ha abierto la puerta durante un largo periodo de tiempo (aprox. 20 minutos). No podrá poner en marcha el microondas hasta que no abra la puerta. . . .
Manejo Programa automático para mantener calientes los alimentos Si pulsa cuatro veces seguidas la tecla Start/c, vuelve a activarse el primer tiempo memorizado, etc. El programa para mantener calientes los alimentos se conecta automáticamente, si después de un proceso de cocción, programado como mínimo a 450 W, la puerta permanece cerrada y no se pulsa ninguna tecla. En tal caso, después de aprox.
Manejo Bloqueo de puesta en funcionamiento El bloqueo de funcionamiento impide el manejo indebido del aparato. Activar el bloqueo de puesta en funcionamiento ^ Mantenga pulsada la tecla Stop/C hasta que suene una señal acústica y aparezca el símbolo de llave en el panel de indicaciones: Minutero avisador Para controlar procesos externos como, p. ej., la preparación de huevos, Vd. podrá ajustar un tiempo breve. El tiempo ajustado se desarrolla en pasos de un segundo, hacia atrás. ^ Pulse la tecla l.
Manejo Tiempo breve y proceso de cocción Adicionalmente al proceso de cocción en curso, es posible ajustar el tiempo breve, éste discurrirá en un segundo plano. ^ Durante el proceso de cocción, pulse la tecla l. En el display parpadea 0:00 y el símbolo l se ilumina. ^ Ajuste el tiempo breve deseado por medio del selector de tiempo. ^ Espere unos segundos y comenzará el tiempo breve ajustado. Tras unos segundos en el display aparecerá de nuevo el proceso de cocción en desarrollo.
Manejo - Asar al grill El grill puede utilizarse en cuatro ajustes diferentes, sólo la función de grill o en tres combinaciones con microondas, en las que se combina el grill con una potencia de microondas determinada. Si el tiempo total de grill es <15 minutos, precaliéntelo unos 5 minutos. Es conveniente dar la vuelta a los filetes de carne / pescado a la mitad del tiempo, para que se doren uniformemente en ambos lados.
Manejo - Asar al grill Modificar el tiempo Puede modificar el tiempo durante el funcionamiento. Para ello, interrumpa el proceso (pulse la tecla Stop/C), modifique el tiempo y continúe el proceso (pulse la tecla Start). Además, cada vez que pulse la tecla Start durante el funcionamiento, prolongará el tiempo de cocción en un minuto. Con el tiempo, el área del grill del interior del aparato se volverá azul. Se trata de una decoloración inevitable debida al uso y que no afecta al funcionamiento del aparato.
Bandeja Gourmet Indicaciones de manejo La bandeja Gourmet llega a calentarse mucho.Por esta razón, coja la bandeja sólo con las manos protegidas. Utilice un salvamanteles termorresistente para apoyarla. Antes de la primera utilización Ante del primer uso, vierta en una bandeja 400 ml de agua, 3 ó 4 cucharadas de vinagre o zumo de limón y caliente la mezcla a 450 W + grill L durante 5 minutos.
Bandeja Gourmet No utilice la bandeja Gourmet para cocinar o calentar huevos ya cocidos. Los huevos podrían reventar. Consejos prácticos Precaliente la bandeja Gourmet sobre el plato giratorio a 450 W + Grill L durante máx. 5 minutos. Palitos de merluza (congelados), 150 g + 2 cucharadas de aceite L, 3 – 4 min. cada lado. Hamburguesas, 2 piezas + 2 cucharadas de aceite L, 3 – 4 min. cada lado. Croquetas (congeladas), 10-12 piezas + 2 cucharadas de aceite L, 6 - 8 min.
Bandeja Gourmet Menestra de verduras (3 raciones) "Rösti" casero de patata (2 raciones) Tiempo de preparación: 25 – 35 minutos Tiempo de preparación: 25 – 30 minutos 2 cebollas 2 cucharadas de aceite 100 g de setas o champiñones, limpios 150 g de zanahoria pequeñas (congeladas) o zanahorias en rodajas 100 g de brócoli 1 pimiento rojo o.
Bandeja Gourmet Solomillo de cerdo "Lukullus" (2 raciones) Tacos de pollo picantes (3 raciones) Tiempo de preparación: 15 – 20 minutos Tiempo de preparación: 25 – 35 minutos 1 solomillo de cerdo (aprox.
Bandeja Gourmet Salmón en filetes al "natural" (2 raciones) Tiempo de preparación: 5 – 10 minutos 2 filetes de salmón (150 g) 1 cucharada de zumo de limón Sal, pimienta blanca Rocíe los filetes de salmón con el zumo de limón, deje reposar aprox. 10 minutos. Coloque la bandeja Gourmet sobre el plato giratorio, caliente a 450 W y grill durante aprox. 5 minutos. Seque el salmón con papel de cocina, salpimente, coloque sobre la bandeja Gourmet y presione ligeramente.
Bandeja Gourmet Pastel de piña Tarta de almendras rápida Tiempo de preparación: 20 – 25 minutos Tiempo de preparación: 20 – 25 minutos Masa: 2 huevos 80 g de azúcar 11/2 plátanos maduros 30 g de chocolate rallado 100 g de harina 3 /4 cucharaditas de levadura en polvo Masa: 100 g de harina 1 /2 cucharadita rasa de levadura en polvo 75 g de mantequilla o margarina 30 g de azúcar Recubrimiento: 1 lata de piña troceada (peso escurrido 240 g) 11/2 cucharadas de azúcar de caña 11/2 cucharadas de coco rallad
Manejo - Programas automáticos El funcionamiento de los programas automáticos depende del peso. Programas automáticos de cocción El peso de los alimentos se puede mostrar en gramos (g) o en libras (lb) (véase "Modificación de los ajustes del aparato"). Existen cuatro programas para alimentos congelados y ocho programas para alimentos frescos. El tiempo de compensación en estos programas es de aprox. 2 minutos. Después de seleccionar un programa, indique el peso de los alimentos.
Manejo - Programas automáticos AC 7 Å Soufflé de pescado (0,5 – 1,5 kg) AC 8 Gratinados/Soufflés, p. ej.: Patatas gratinadas (0,5 – 1,5 kg) Si fuera necesario, puede alargar el tiempo preprogramado un par de minutos (pulse la tecla "Start" hasta que el tiempo deseado aparezca en el display). Sólo es posible prolongar los programas unos minutos. Al terminar un proceso suena una señal acústica. La iluminación del interior del aparato se apaga.
Recetas para programas automáticos ° Aquí encontrará algunas sugerencias de recetas para los programas automáticos "Cocinar alimentos frescos°" que podrá complementar o variar a su gusto. Lo importante es que se atenga a las especificaciones sobre pesos en cada programa. Si se exceden los pesos especificados, puede que los alimentos no se cuezan lo suficiente. AC 1 # Verduras Coloque las verduras lavadas y preparadas en una fuente.
Recetas para programas automáticos ° AC 2 À Patatas Con este programa puede preparar patatas con sal, patatas cocidas con piel y patatas en caldo. Introduzca el peso de las patatas y del líquido. Introduzca las patatas mojadas en una fuente, añada algo de sal y cocínelas tapadas. Con las patatas con piel, añada aprox. 1 cucharada de agua. Pinche la piel de las patatas con un tenedor o un palillo e madera y cocínelas tapadas.
Recetas para programas automáticos ° AC 4 Á Brochetas Brochetas de solomillo (8 brochetas) Tiempo de preparación: 25 – 35 minutos + 1 hora de reposo 1 solomillo de cerdo de aprox. 300 g 1 pimiento rojo 2 cebollas Para la marinada: 8 cucharadas de aceite pimienta, sal, pimentón dulce, chile en polvo 8 palillos Corte el solomillo de cerdo en 16 trozos pequeños. Limpie los pimientos y córtelos en trozos pequeños. Corte cada una de las cebollas en ocho trozos.
Recetas para programas automáticos ° AC 5 Pollo asado Divida el pollo por la mitad. Unte con mantequilla o aceite de la forma habitual y salpimente. Coloque en primer lugar ambas mitades con el lado del corte hacia arriba sobre la parrilla e introdúzcalas en el horno en un molde termorresistente apto para microondas. Cuando haya transcurrido aproximadamente la mitad del tiempo (señal acústica), dé la vuelta a las mitades del pollo y finalice la cocción.
Recetas para programas automáticos ° Gratinado de gallineta con tomates (4 raciones) Tiempo de preparación: 35 – 45 minutos 500 g de gallineta 2 cucharadas de zumo de limón 500 g de tomates sal de hierbas 2 cucharadas de orégano picado 150 g de queso Gouda rallado Trocee el pescado, rocíelo con zumo de limón y deje reposar aprox. 10 minutos. Trocee los tomates y colóquelos junto con el pescado y la mitad del queso en un molde de soufflé. Sazone a gusto con la sal de hierbas y el orégano, y mezcle bien.
Recetas para programas automáticos ° Patatas gratinadas con queso (4 raciones) Tiempo de preparación: 25 – 30 minutos 500 g de patatas peladas 250 ml de nata 125 g de crème fraîche 150 g de queso Gouda rallado 1 diente de ajo sal, pimienta negra, nuez moscada mantequilla Corte las patatas en rodajas finas, mézclelas con aprox. 2/3 del queso y póngalo todo en un molde de soufflé engrasado (de aprox. 24 cm de diámetro) con el diente de ajo rallado.
Memorizar un programa propio (memoria) Tiene la posibilidad de memorizar un programa propio. Puede hacer uso de esta opción para memorizar un plato que prepare con frecuencia. El programa puede tener un desarrollo de entre 1 y 3 niveles (p. ej.: un minuto 600 W, después 2 minutos grill y para finalizar 3 minutos a 150 W con grill). Programación (p. ej.: desarrollo de un programa de tres niveles) ^ Seleccione en primer lugar la función del primer paso. ^ A continuación, seleccione la duración.
Memorizar un programa propio (memoria) Activar el programa propio ^ Gire el selector de potencia a la posición "12 horas". ^ Pulse la tecla M. ^ Pulse la tecla Start. En caso de un corte de corriente, el programa se borrará y será necesario volver a introducirlo.
Modificar los ajustes del aparato Para algunos ajustes de su aparato puede seleccionar una alternativa. Consulte la tabla para ver el listado de los ajustes del aparato disponibles. Los ajustes de fábrica están marcados en la tabla con un asterisco *. Para modificar un ajuste del aparato, proceda de la siguiente manera: La modificación del ajuste del aparato quedará memorizada. En el display aparece de nuevo P y la cifra del ajuste del aparato. Si desea modificar otros ajustes repita el procedimiento.
Modificar los ajustes del aparato Ajuste del aparato P I Posibilidades de ajuste (*ajuste de fábrica) Desconexión noctur- S 0 * na S I La desconexión nocturna está desconectada. La desconexión nocturna está conectada. Entre las 23 y las 4 horas la indicación de hora está desconectada. P 2 Programa automáti- S I * co para mantener calientes los alimen- S 0 tos El programa automático para mantener calientes los alimentos está activado.
Calentar Para calentar los alimentos, se recomienda la utilización de los siguientes niveles de potencia: Bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 W Alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W Alimentos infantiles y para bebés 450 W ,Los alimentos para niños y bebés no se deben calentar excesivamente, por lo que se recomienda calentarlos sólo entre 1/2 y 1 minuto a 450 W. Procure siempre calentar suficientemente los alimentos.
Cocinar Introduzca los alimentos en una fuente apropiada para el microondas y cocínelos tapados. Para cocinar se recomienda seleccionar primero una potencia de cocción intensiva de 900 W y para la cocción continuada 450 W a fin de que se mantengan intactas las propiedades nutritivas de los alimentos. Para preparar platos como arroz con leche y sémola, ajuste primero 900 W y, a continuación, 150 W. Consejos para cocinar Los tiempos de cocción de la verdura dependen de su consistencia.
Descongelación, calentamiento y cocción No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongelados. Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valor nutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongelados cocinados pueden congelarse nuevamente. Descongelar Para descongelar alimentos, seleccione los siguientes niveles de potencia: – 80 W para descongelar alimentos muy sensibles, p. ej. nata, mantequilla, tartas de nata y crema, queso.
Preparación de conservas El microondas también sirve para preparar conservas de pequeñas cantidades de fruta, verdura y carne en tarros de cristal. La elaboración de éstas se realizará como de costumbre. Hay que llenar los tarros dejando siempre 2 cm debajo del margen superior. Sujete las tapas con abrazaderas que sean aptas para microondas o con una cinta adhesiva transparente. ¡No utilice en ningún caso abrazaderas metálicas o tarros con tapas de rosca! No prepare conservas con latas en el aparato.
Consejos prácticos Alimento Cantidad Potencia (W) Derretir margarina / mantequilla 100 g 450 1:00 – 1:10 Derretir sin tapar Derretir chocolate 100 g 450 3:00 – 3:30 Derretir sin tapar, remover varias veces 1 sobre + 5 cucharadas de agua 450 0:10 – 0:30 Disolver sin tapar, remover varias veces Preparar recubrimiento de bizcochos 1 sobre + 250 ml líquido 450 4–5 Calentar sin tapar, remover varias veces Masa de levadura Masa previa de 100 g de harina 80 3–5 Dejar fermentar tapada Prepar
Datos para los laboratorios de ensayo Observación MW-Potencia (vatios) + Grill / Programa auto mático Duración (min) / Peso Tiempo de compensación* (min) Descongelar frambuesas, 250 g 150 7 3 Descongelar carne picada de vacuno, 500 g 150 11 5 – 10 Descongelar sin tapar. Dar la vuelta a la mitad del tiempo Preparar asado de carne picada, 900 g 600 450 7 12 5 Recipiente de cristal apto para microondas, longitud 28 cm. Cocinar sin tapar Preparar soufflé de patata, 1105 g AC 8 1.
Limpieza y mantenimiento Desenchufe el horno microondas antes de la limpieza (p. ej. desenchufe la clavija de red). ¡No limpie en ningún caso el horno microondas con aparatos a vapor! El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y originar un cortocircuito. dad utilizando, si fuera necesario, algo de jabón. Las superficies de acero inoxidable se podrán limpiar con un producto para acero inoxidable (que podrá adquirir en el Servicio Post-Venta Miele).
Limpieza y mantenimiento Para eliminar los olores, se recomienda colocar en el interior del aparato una taza de agua con un poco de zumo de limón, calentándola unos pocos minutos. Mantenga siempre limpia la puerta y compruebe regularmente si presenta daños. ,Si el aparato tiene la puerta dañada no se deberá poner en marcha hasta que un técnico del Servicio Post-Venta formado por Miele la haya reparado.
Limpieza y mantenimiento A fin de evitar daños en las superficies, nunca utilice Accesorios que forman parte del suministro – productos de limpieza que contengan sosa, amoniaco, ácidos o cloruros, Varilla para líquidos – productos de limpieza descalcificadores, – productos de limpieza abrasivos, líquidos o en polvo, o piedras de limpieza, – productos de limpieza que contengan disolventes, – productos de limpieza especiales para acero inoxidable, – productos de limpieza para lavavajillas, – sprays para h
Limpieza y mantenimiento Bandeja Gourmet Limpie la bandeja Gourmet con agua caliente, una bayeta y con producto lavavajillas disolvente de grasas. No utilice nunca esponjas abrasivas, productos de limpieza abrasivos o agresivos. No limpie la bandeja en el lavavajillas. Después de preparar alimentos de olores intensos puede calentar la bandeja Gourmet en el microondas con agua y zumo de limón a potencia máxima y durante 2 – 3 minutos y posteriormente aclarar con agua .
¿Qué hacer si ...? ,Cualquier reparación de electro- domésticos deberá llevarse a cabo exclusivamente por el personal especializado y formado por Miele. De lo contrario podrían surgir riesgos considerables para el usuario. Sin embargo, Vd. podrá solucionar las siguientes pequeñas anomalías: ¿Qué hacer si ... . . . no se puede iniciar un proceso? . . .
¿Qué hacer si ...? . . . una vez transcurrido el tiempo programado, los alimentos no están lo suficientemente descongelados, calientes o cocidos? ^ Compruebe si la potencia seleccionada es suficiente para el tiempo programado. Generalmente cuanto más baja sea la potencia, más largo será el proceso. ^ Compruebe si se ha interrumpido un proceso y no se ha reanudado. . . .
¿Qué hacer si ...? . . . el aparato se desconecta durante un proceso de cocción, calentamiento o descongelación? Puede que esté obstruida la circulación del aire. Compruebe: ^ si la entrada o la salida de aire está obstruida. Retire los objetos que impiden la circulación del aire. El aparato está dotado de un dispositivo de seguridad, desconectándolo automáticamente en caso de un eventual sobrecalentamiento. Tras un período de enfriamiento, podrá seguir con el proceso seleccionado.
Servicio Post-Venta En caso de anomalías que no pueda solucionar Vd. mismo, póngase en contacto con – su distribuidor Miele o – al Servicio Post-Venta de Miele. El número de teléfono del Servicio Post-Venta se encuentra al reverso de las presentes instrucciones de manejo. El Servicio Post-Venta necesita el modelo y el número de referencia de su aparato. Encontrará ambos datos en la placa de características que se encuentra en el interior del aparato.
Conexión eléctrica ,Antes de conectar el aparato, asegúrese de que no presente ningún daño. ¡No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado! El horno microondas está provisto con un cable y una clavija listo para la conexión alterna de 50 Hz, 220-240 V. Los automáticos se instalarán de la siguiente manera: Conexión a un enchufe de seguridad, con un fusible de 10 A como mínimo o un limitador automático de 10 A, con característica de desconexión "L".
Emplazamiento Al emplazar el horno microondas hay que tener en cuenta que se mantenga libre el espacio en la pared posterior y la base del aparato a fin de garantizar la salida de aire. ¡Por este motivo, no colocar nada encima de los orificios del canal de ventilación, ni objetos en el espacio entre la base del aparato y la superficie de emplazamiento! Hay que mantener una altura de emplazamiento mínima de 85 cm. El horno microondas puede colocarse sobre una encimera.
E/D/G Estimada/o cliente: Si Vd.
E/D/G
M 6012 SC es - ES, CL M.-Nr.