Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13 Comment faire des économies d'énergie ? ...................................................... 14 Description de l'appareil..................................................................................... 16 Accessoires ..........................................................................
Table des matières Congélation et conservation .............................................................................. Pouvoir de congélation maximal ........................................................................... Processus de congélation pour les produits frais ................................................. Conservation de produits surgelés ....................................................................... Congélation de produits...................................................
Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Consignes de sécurité et mises en garde Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Consignes de sécurité et mises en garde Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les sorbets, quand ils sortent du congélateur. Vos lèvres et votre langue risquent de geler instantanément. Risque de blessures ! Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement décongelés.
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Comment faire des économies d'énergie ? Installation / Entretien Réglage de la température Consommation énergétique normale Consommation énergétique élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale d'env. 20 °C.
Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique normale Utilisation Consommation énergétique élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Ranger correctement les aliments. Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température.
Description de l'appareil Bandeau de commande Éléments de commande de la zone de réfrigération Touche principale Marche/Arrêt de l'ensemble de l'appareil a Touche Marche/Arrêt de la zone de réfrigération Éléments de commande de la zone de congélation b Touche de réglage de la température d Touche de réglage de la température c Touche froid dynamique DynaCool e Touche SuperFrost (répartition automatique de la tempé- Touche "Suppression alarme rature) sonore" Écran f Symbole Menu (mode de régl
Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur c Balconnet d Ventilateur e Tablette f Balconnet à bouteilles avec calebouteilles g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Bac à fruits et légumes, en une seule partie i Poignées j Module NoFrost k Tiroirs de congélation (nombre selon modèle) Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des patins de transport en bas de l'appareil.
Accessoires Accessoires fournis Accessoires en option Cale-bouteilles Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi). Clayette Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.
Accessoires Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Le support du filtre à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui et peut être déplacé selon les besoins.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Film de protection Les portes de l'appareil et éventuellement les parois sont aussi protégées par un film de protection Retirez le film de protection. Nettoyage Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et entretien". Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Éteindre l'appareil Si la température de la zone de congélation est affichée, vous pouvez désactiver l'ensemble de l'appareil frigorifique. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt principale à droite pour désactiver la zone de congélation et la zone de réfrigération jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. La zone de réfrigération et la zone de congélation sont désactivées.
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Choix de la bonne température Affichage de température En mode normal, l'affichage de température sur l'écran indique soit la température de zone de réfrigération souhaitée, soit la température de zone de congélation souhaitée. Conseil : vous pouvez passer d'un affichage de température à l'autre en appuyant sur la touche de réglage de température de la zone de froid souhaitée. La température affichée clignote lorsqu'une autre température est réglée.
Choix de la bonne température Régler la température de la zone de réfrigération/congélation La température est réglable : – entre 3 °C et 9 °C dans la zone de réfrigération, – entre -16 °C et -26 °C dans la zone de congélation. Vous pouvez régler les températures des zones de congélation et de réfrigération à l'aide de la touche correspondante pour régler la température .
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFrost Activer la fonction SuperFrost Enclenchez la fonction SuperFrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions. La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6 heures avant de déposer les produits à congeler.
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool Fonction DynaCool Sans la réfrigération dynamique (DynaCool), la circulation naturelle de l'air crée des différences de température dans la zone de réfrigération (l'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partie inférieure). Ces zones de froid doivent être utilisées en rangeant les aliments de façon appropriée (voir chapitre "Conserver les aliments dans la zone de réfrigération").
Température et alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de la zone de réfrigération devait rester ouverte. Zone de congélation avec alarme de température Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, l'affichage de température et le symbole d'alarme clignotent à l'écran. En outre, un signal sonore retentit.
Autres réglages Mode Réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages. Activer/désactiver le verrouillage Activer le mode Shabbat Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole Menu . Il est décrit par la suite comment vous parvenez dans le mode Réglages et comment vous modifiez les réglages. Activer/désactiver le verrouillage Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil.
Autres réglages Activer/Désactiver le mode Shabbat Après une coupure de courant, l'appareil continue à fonctionner en mode Shabbat. Vérifiez la qualité de préservation des aliments. Ne consommez pas les aliments décongelés. – Activer le mode Shabbat Appuyez sur la touche SuperFrost pendant env. 5 secondes. Le symbole de menu s'allume et clignote à l'écran. Le mode de réglage est à présent activé.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Risque d'explosion ! N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Si vous entreposez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser. Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Aliments non adaptés à la zone de réfrigération Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses.
Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Décaler un balconnet Risque de blessure ! Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide. Déplacer ou retirer le calebouteilles Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Placez le balconnet à l'endroit de votre choix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports. Décaler les tablettes Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles ne soient sorties par mégarde.
Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Déplacer la clayette pour bouteilles La clayette pour bouteilles est disponible en accessoires en option (voir "Accessoires - Accessoires en option". Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option (voir "Accessoires - Accessoires en option".
Congélation et conservation Pouvoir de congélation maximal Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique : « Pouvoir de congélation ... kg/24 h ». La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.
Congélation et conservation Congélation de produits Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Conseils pour la congélation – Peuvent être congelés : la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et les pâtisseries, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés. les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité du goût lors de la congélation.
Congélation et conservation Conseil : vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation. Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction Superfrost (voir "Utilisation de la fonction Superfrost et DynaCool Fonction SuperFrost") pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur.
Congélation et conservation Durée de conservation des aliments congelés La conservation des aliments est ellemême très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ralentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Utiliser les accessoires Préparation de glaçons Aménagement intérieur Retirer le tiroir de la zone de congélation Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer.
Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre automatiquement. L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dégivrage automatique. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du compresseur.
Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Arrêtez l'appareil. Démonter la tablette Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures. L'écran s'éteint et la production de froid s'arrête. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (voir "Autres réglages - Activer / Désactiver le verrouillage"). Débranchez l'appareil ou retirez le fusible correspondant. Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil.
Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux.
Nettoyage et entretien Nettoyer la façade et les parois latérales Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer. Nous vous conseillons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite possible. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Nettoyage et entretien Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique Quand vous nettoyez le compresseur et la grille, veillez à ne pas arracher, plier ou abîmer les câbles ou autres éléments qui se trouvent à proximité. Le compresseur et la grille métallique situés à l'arrière de l'appareil (échangeur thermique) doivent être dépoussiérés au moins une fois par an. Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyage et entretien Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est disponible en accessoire en option (voir "Accessoires - Accessoires en option"). Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez récemment congelé de grosses quantités d'aliments frais. N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la ouverte le moins longtemps possible. La température requise revient peu à peu à la normale. Les portes de l'appareil n'ont pas bien été fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée. Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la normale.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent, de telle sorte que la température dans l'appareil augmente. Ce n'est pas une anomalie ! La température réglée est trop élevée. Vérifiez le réglage de la température. Contrôlez de nouveau la température 24 h plus tard. Le compresseur fonctionne en continu.
En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole d'alarme clignote sur l'écran d'affichage ; avec l'affichage de température. L'alarme de température a été activée (voir aussi "Alarme de température et alarme de porte"). La zone de congélation est plus chaude / froide que la température de réglage.
En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L’appareil ou la zone de réfrigération n'est pas allumé(e). Allumez l'appareil ou la zone de réfrigération. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'appareil refroidit. Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour quitter le mode Shabbat.
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'apde congélation plupareil sans effort particulier qu'après env. 1 minute. sieurs fois de suite ? Un produit congelé reste fixé par le gel. L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr....
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.
Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
Conseils d'installation Risque d'incendie et de dommages ! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique ou un grille-pain, peuvent prendre feu. Ne les posez pas sur l'appareil. Risque d'incendie et de dommages ! Ne placez aucune source de flamme nue, par ex. une bougie allumée, sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
Conseils d'installation Classe climatique Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
Conseils d'installation Installation Ajustement Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé. Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter de les endommager. Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des patins de transport en bas de l'appareil.
Conseils d'installation Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met en marche plus souvent et plus longtemps. Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air.
Conseils d'installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur augmente de 35 mm.
Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Préparer l'inversion de butée de porte Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.
Inversion du sens d'ouverture de porte Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. ATTENTION ! Dès que les vis ont été retirées du support palier, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée. La porte doit être maintenue par une personne. Tirez le cache vers l'avant, puis soulevez vers vous. Retirez avec précaution le cache . ATTENTION ! Dès que les vis ont été retirées du support palier, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée. La porte doit être maintenue par une personne.
Inversion du sens d'ouverture de porte Insérez le support-palier en décalant de 180° par rapport à la douille de palier de la porte inférieure de l'appareil. Important ! Vérifiez que la rondelle plastique a été remise sur le boulon de palier. Resserrez le support-palier à l'aide de vis . Desserrez les vis et démontez complètement le support-palier inférieur avec le boulon de palier , la rondelle plastique et le pied d'ajustage .
MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie.
KFN 28132 D ws, KFN 28132 D edt/cs, KFN 29132 D ws, KFN 29132 D edt/cs, KFN 29133 D ws, KFN 29133 D edt/cs fr-FR M.-Nr.