Mode d'emploi et notice de montage Réfrigérateur Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr - FR M.-Nr.
Table des matières Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Comment faire des économies d'énergie ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Filtre spécial pour l'humidité de l'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Outils et accessoires requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Poids des façades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Encastrement dans un meuble de séparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 En bout de linéaire . . . . . . . . . .
Description de l'appareil a Touche d'accès b Sélection de la zone de froid c Sélection du tiroir MasterFresh du haut d Sélection du tiroir MasterFresh du bas e Réglage de la température dans la zone de réfrigération (X pour plus froid; Y pour moins froid) f Réglage de l'humidité de l'air dans le tiroir MasterFresh (gauche : humidité de l'air élevée; droite : humidité de l'air faible) g Activation/désactivation de la fonction Superfroid h Désactivation de l'alarme de température ou de porte (visible unique
Description de l'appareil a Compartiment à beurre et fromage b Tablette c Balconnet contreporte d Tiroir extractible e Bandeau de commande f Interrupteur Marche / Arrêt pour l'ensemble de l'appareil g Filtre spécial pour l'humidité dans les compartiments MasterFresh h Tiroirs MasterFresh 6
Votre contribution à la protection de l'environnement Emballages de transport Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre machine à café des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ L'appareil ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires qui entrent dans le cadre de la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. ~ Les charnières de porte de l'appareil constituent un danger. Veillez à ce que les enfants restent éloignés de l'appareil ! ~ Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur.
Prescriptions de sécurité et mises en garde – aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes puis – contactez le service après-vente. ~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, le gaz se mélangeant à l'air ambiant crée un composé qui peut s'avérer inflammable dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'un m3 pour 8 g de réfrigérant.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. ~ N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. ~ Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, utilisez cet appareil encastré uniquement. ~ Débranchez toujours l'appareil avant toute opération de maintenance / réparation.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi ~ Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe clima- tique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez de vous intoxiquer ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! ~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil ~ Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en sorte que la serrure de l'appareil ne puisse plus être utilisée.
Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique normale Installation / Entre- dans des locaux aérés tien Consommation énergétique élevée dans des locaux fermés, non aérés pas d'exposition directe à la exposition directe à la lulumière du soleil mière du soleil éloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière) près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière) température ambiante idéale température ambiante d'env.
Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique normale Utilisation Consommation énergétique élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Bien ranger vos aliments Des ouvertures de portes trop fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation ^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède Utilisez de l'eau tiède et séchez le tout avec un chiffon. Si l'appareil a été transporté couché, laissez-le reposer debout environ 8h après le transport avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur ! Enclencher l'appareil ^ Ouvrez la porte.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Afin d'effectuer des réglages sur l'appareil (réglage de la température par ex.), ^ effleurez la touche de la zone dans laquelle vous souhaitez effectuer des réglages. Pour déselectionner une zone, ^ effleurez à nouveau la touche de la zone sélectionnée au préalable, de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc ou sélectionnez directement une autre touche.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Réglages supplémentaires Des réglages supplémentaires peuvent être effectués dans le mode de réglage. Dans le mode de réglage vous pouvez sélectionner certaines fonctions et modifier leurs réglages. Ces fonctions sont décrites dans les chapitres correspondants.
Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la touche X jusqu'à ce que les touches c et Y s'allument. En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l'appareil hors tension, ^ Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage b apparaisse. ^ Effleurez de nouveau la touche d'accès.
Choix de la bonne température Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
Choix de la bonne température Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements. Valeurs réglables pour la température – Appuyez une fois sur la touche : la température est modifiée par paliers de 1 °C. La température est réglable : – Maintenir la touche appuyée : les valeurs de température changent. Si la température réglable la plus basse ou la plus élevée a été atteinte, la touche correspondante X ou Y n'apparaît plus sur l'affichage.
Choix de la bonne température ^ Posez un doigt sur la position de la touche X et lmaintenez votre doigt sur cette position. ^ Effleurez plusieurs fois la touche d'accès (ne pas relâcher la touche X !). ^ Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la touche X jusqu'à ce que les touches c et Y s'allument. ^ Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage † apparaisse. ^ Effleurez de nouveau la touche d'accès.
Température et alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans l'appareil n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte. Désactiver l'alarme sonore de température Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver. Activer le système d'alarme Le système d'alarme est toujours activé. Il n'est pas nécessaire de la réactiver.
Température et alarme de porte Désactiver l'alarme de porte Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver. ^ Appuyez sur la touche sensitive pour l'alarme de porte ou de température. La touche pour l'alarme de porte ou de température s'éteint et le signal sonore s'arrête.
Utiliser la fonction Superfroid Fonction Superfroid Désactiver la fonction Superfroid Avec la fonction Superfroid l'ensemble de la zone de réfrigération est très rapidement refroidie à la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). La fonction Superfroid s'éteint automatiquement au bout de 6 heures. La touche sensitive redevient blanche et l'appareil fonctionne à nouveau à capacité normale.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération. L'air froid plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil ! Cet appareil dispose d'un système de refroidissement dynamique (DynaCool) qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Ne stockez jamais de substance explosive ou de produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple). Risque d'explosion ! Les boissons à forte teneur en alcool doivent rester à la verticale et être bien fermées. Si vous placez des corps gras dans la porte de l'appareil, vérifiez que ces produits ne s'écoulent pas sur les éléments en plastique de l'appareil.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Aliments à ne pas mettre au réfrigérateur Certains aliments ne conviennent pas à un stockage à des températures inférieures à 5 °C car ils sont sensibles au froid. Les cornichons par exemple perdent leur couleur, les concombres deviennent amers et les pommes de terres sucrées. Les tomates et les oranges perdent leur arome et la peau des agrumes durcit.
Conservation des aliments - zone MasterFresh Les aliments conservés dans la zone MasterFresh sont stockés à une température inférieure à celle d'un réfrigérateur traditionnel. Le taux d'humidité du tiroir s'adapte automatiquement aux aliments qui y sont stockés. ments, plus longtemps ceux-ci restent frais et croquants, leur taux d'humidité restant stable. Ce système permet de créer les conditions de stockage idéales. Les aliments restent frais plus longtemps. Leurs vitamines et leur goût sont préservés.
Conservation des aliments - zone MasterFresh ^ Effleurez de nouveau cette touche pour désélectionner un aliment. Aliments à conserver de préférence dans le compartiment sec Vous ne pouvez pas sélectionner en même temps des aliments pour environnement humide et des aliments pour environnement sec. Vous pouvez toutefois sélectionner plusieurs aliments au sein d'un même groupe.
Conservation des aliments - zone MasterFresh Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants : ^ N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. ^ Nettoyez la zone MasterFresh avant d'y entreposer les aliments. ^ Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer dans le réfrigérateur.
Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Glissez vos deux mains sous la tablette et soulevez-la légèrement de façon à ce qu'elle puisse passer à l'arrière au-dessus de l'encrantement des deux côtés. Repoussez ensuite les rails de guidage. Vous éviterez ainsi les dommages ! Remonter le tiroir ^ Sortes les rails de guidage télescopiques jusqu'à la butée. ^ Retirez la tablette par l'avant.
Aménagement intérieur Déplacer les tablettes / clayettes ^ Tournez la rainure en position horizontale à l'aide d'un outil adapté a. ^ Tirez les assemblages à encliquetage vers le haut sur les deux côtés b et retirez le tiroir MasterFresh par le haut. Repoussez ensuite les rails de guidage. Vous éviterez ainsi les dommages ! Remonter le tiroir ^ Sortes les rails de guidage télescopiques jusqu'à la butée. ^ Introduisez le tiroir MasterFresh de façon à ce qu'il s'encrante à l'avant et à l'arrière.
Aménagement intérieur Remonter une tablette ^ Introduisez la tablette en haut dans les rails de guidage et faites-la glisser jusqu'à la position souhaitée. Vous pouvez complètement retirer les balconnets amovibles du cadre de support pour le chargement ou le déchargement ou encore pour le nettoyage. Retirer le balconnet amovible de la tablette du haut ^ Dévissez les vis de la tablette et retirez le couvercle. ^ Retirez le clapet du support. ^ Retirez le balconnet vers le haut.
Dégivrage automatique Zone de réfrigération / Zone MasterFresh Le fonctionnement du compresseur peut entraîner la formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de la zone MasterFresh. Ces dernières n’ont pas besoin d’être essuiées étant donnée qu’elles s’évaporent automatiquement grâce à la chaleur de la machine frigorifique.
Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ou dans l'éclairage. N'utilisez jamais d'appareil à vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit. N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyage et entretien Liserés en aluminium Les liserés sur les tablettes ou les balconnets dans la contreporte sont en aluminium. L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vision, l'éclairage et l'environnement déterminent l'effet réfélchissant et donc l'effet visuel de l'appareil. L'aluminium est sensible aux rayures et aux entailles. ^ Débloquez la grille de filtre (1), et retirez-la avec le filtre vers le bas (2).
Nettoyage et entretien Fentes d'aération et d'évacuation ^ Nettoyez régulièrement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussière augmentent la consommation d'électricité. Joint de porte N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue. ^ Nettoyez le joint régulièrement à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon. 40 Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces dans l'appareil.
Que faire si. . ? Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Que faut-il faire si . . . . . l'appareil ne produit pas de froid ? ^ Vérifiez si l'appareil est branché. La touche d'accès brille sur le bandeau de commande. ^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est bien insérée dans la prise. ^ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique est bien enclenché.
Que faire si. . ? . . . l'alarme sonore retentit et la touche de suppression de l'alarme sonore brille ou clignote ? ^ Débranchez l'appareil du réseau en désenclenchant le fusible de l'installation domestique. ^ La porte de l'appareil est ouverte ou Eclairage haut : ^ la température dans une des zones a beaucoup augmentée parce que – trop d'air chaud a pénétré dans l'appareil, – de grandes quantités d'aliments ont été stockées, – l'appareil a été soumis à une panne de courant.
Que faire si. . ? Eclairage latéral : Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, appelez le SAV. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid. ^ Dévissez le carter de lampe dans le sens opposé des aiguilles d'une montre et retirez-le. Ne touchez pas à l'ampoule halogène avec les mains nues ! Utilisez un chiffon. ^ Sortez la lampe halogène. ^ Vissez la nouvelle ampoule.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Des cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr....
Service après-vente / Garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de cette notice d'utilisation et de montage. Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet appareil de Froid selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les directives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il faudra tenir compte des informations suivantes : – schémas de chargement, – indications dans la notice de montage et d'utilisation. 46 La zone MasterFresh est conforme aux exigences d’un compartiment pour denrées hautement périssables selon la norme EN ISO 15502.
Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccordée avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz–220 240 V. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Il doit être raccordé uniquement à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
Instructions de montage Lieu d'installation Évitez de placer l'appareil juste à côté d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Instructions de montage Sol de niche Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si le montage et le raccordement ont été effectués en conformité avec ce mode d'emploi. Attention ! Cet appareil est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant si on laisse la porte ouverte. Laissez les portes fermées tant que l'appareil n'est pas encastré et installé dans sa niche conformément aux prescriptions de sécurité et de montage.
Instructions de montage Meubles / Eléments avoisinants L'appareil doit être vissé aux meubles et éléments qui l'entourent. Vous devez aussi consolider tous les meubles et éléments au sol et/ou au mur. Aération et évacuation d'air Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
Instructions de montage Installation côte à côte Cet appareil peut être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou congélateur ! Installation avec paroi de séparation grâce au jeu de montage side by side L'épaisseur de la paroi de séparation doit être de 16 mm au moins. Le jeu de montage side by side est disponible sur demande auprès du SAV.
Instructions de montage Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90 °. ^ Ouvrez la porte de l’appareil. ^ Introduisez les chevilles de limitation par le haut dans les charnières. L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintenant limité à 90 °.
Instructions de montage Dimensions de la porte (angle d'ouverture 90°) * Les cotes pour les façades de meubles et les poignées de porte changent en fonction de la conception de la cuisine. K 18x1 Vi K 19x1 Vi A B C 829 mm Façade du meuble (max. 38 mm)* Poignée de porte 982 mm Façade du meuble (max.
Instructions de montage Dimensions de la porte (angle d'ouverture 115°) * Les cotes pour les façades de meubles et les poignées de porte changent en fonction de la conception de la cuisine. K 18x1 Vi K 19x1 Vi 54 A B C D 829 mm Façade du meuble (max. 38 mm)* Poignée de porte 363 mm 982 mm Façade du meuble (max.
Cotes d'encastrement Largeur de niche A K 18x1 Vi 762 – 765 mm K 19x1 Vi 915 – 918 mm 55
Cotes d'encastrement Pose du branchement électrique 56 Cotes pour panneaux de façade A B K 18x1 Vi 2029 mm 756 mm K 19x1 Vi 2029 mm 908 mm
Encastrement Autres En raison du poids et de la taille de l'appareil, le montage doit obligatoirement se faire à deux. – Escabeau – Diable – Tournevis TX – Le cas échéant, une poutre en bois (diamètre min. 75 mm x 100 mm) pour empêcher l'appareil de basculer (longueur adaptée à la largeur de niche).
Encastrement Façades en inox Les façades en inox et les grilles d'aération pour socles aspect inox sont disponibles chez votre revendeur ou auprès du SAV. Encastrement dans un meuble de séparation Lorsque vous encastrez l'appareil dans un meuble de séparation, vous devez recouvrir le fond de la niche d'encastrement.
Encastrement Ajuster la niche d'encastrement Contrôler la niche d'encastrement – Vérifiez les cotes d'encastrement. – Contrôlez la position du branchement électrique (cf. chapitre Branchement électrique). – Contrôlez les fixations des meubles et éléments avoisinants. Tous les éléments qui entourent la niche d'encastrement doivent être consolidés au mur. – Vérifiez que tous les éléments peuvent s'ouvrir sans entrave (angle d'ouverture de porte).
Encastrement Une fois l'appareil posé au sol, vous pouvez le déplacer à l'aide des roulettes placées à l'arrière. Préparer la niche d'encastrement ,Gardez la porte de l'appareil ^ Ne retirez pas les dispositifs de réglage de la porte. Vous en aurez besoin plus tard pour encastrer l'appareil dans la niche. fermée jusqu'à ce que l'appareil soit fixé dans la niche ! ^ Vérifiez si l'appareil n'a pas subi de dommages pendant le transport.
Encastrement Stabilisateur Utilisez les sécurités anti-basculement a jointes pour fixer la niche d'encastrement b au mur en toute sécurité et éviter tout basculement de l'appareil. Utilisez deux sécurités anti-basculement pour chaque appareil ou quatre sécurités anti-basculement pour chaque combinaison d'appareils (installation côte à côte).
Encastrement Si vous avez une niche d'encastrement avec paroi arrière, Si vous avez une niche d'encastrement sans paroi arrière, ^ vissez directement la paroi arrière de la niche d'encastrement sur plusieurs points d'attache à la paroi arrière. Utilisez des chevilles et vis de fixation adaptées au matériau de la paroi. ^ fixez la niche d'encastrement au mur situé derrière en utilisant des équerres de fixation vissées en plusieurs emplacements.
Encastrement Solution alternative de stabilisation Vous pouvez aussi sécuriser l'appareil à l'aide d'une poutre en bois montée au-dessus de l'appareil. Le cas échéant, il ne doit y avoir aucun espace entre l'appareil et la poutre en bois. ^ Marquez la position du rebord inférieur de la poutre sur la paroi arrière de la niche. ^ Sélectionnez la longueur des vis en fonction de l'épaisseur de la poutre en bois.
Encastrement Glisser l'appareil dans la niche Si vous souhaitez effectuer une installation côte à côte, raccordez les appareils les uns aux autres (cf. mode d'emploi du jeu de montage side by side).
Encastrement Ajustement ^ Ajustez l'appareil aux façades des meubles qui l'entourent. ^ Dévissez les pieds réglables jusqu'à ce que le repère visible sur le socle se retrouve au moins à la hauteur de référence, à savoir à 32 mm. Cette hauteur est calculée pour une hauteur de niche de 2134 mm. Important ! Dévissez les pieds réglables au maximum jusqu'à ce que le marquage visible sur le socle se retrouve à 62 mm (hauteur de niche max. hauteur de niche de 2164 mm).
Encastrement Fixer l'appareil dans la niche ^ Sortez les languettes des fixations latérales g. ^ Fixez les attaches de fixation latérales avec les vis. ^ Vissez les languettes de la plaque de fixation f sur les meubles et éléments qui se trouvent au-dessus de l'appareil.
Encastrement En cas de combinaison side by side, assemblez les couvre-joints des deux appareils pour former un long couvre-joint : ^ Ouvrez la porte de l’appareil. ^ Insérez la cheville (jointe au jeu de montage side by side) à moitié dans le guidage de la plaque de recouvrement de l'appareil de gauche. ^ Insérez la deuxième plaque de recouvrement sur la cheville et pressez les deux plaques de recouvrement l'une sur l'autre.
Encastrement Préparer le montage du panneau de façade ^ Remplissez les balconnets de la porte. ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Dévissez les dispositifs de réglage l et les équerres d'angles m de la porte. ^ Mettez de côté les équerres d'angles m et les vis. Vous en aurez besoin plus tard. ^ Retirez le cache-interrupteur de l'interrupteur. ^ Refermez la porte de l'appareil. 68 ^ Mesurez l'écart X qui sépare le rail d'ajustage et le rebord supérieur de la façade la plus proche.
Encastrement – Le cadre de montage est équipé d'un nombre de trous suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade. – Choisissez le matériau le plus résistant de la porte pour y visser le cadre de montage ! – La longueur des vis doit être inférieure à l'épaisseur du panneau de façade. ^ La poignée doit être vissée de l'intérieur. ^ Reportez l'écart X sur le côté intérieur du panneau de façade. ^ Situez puis marquez le milieu Y de la façade.
Encastrement Fixer et ajuster le panneau de façade ^ Enfoncez les équerres d'angles des deux côtés dans le cadre en plastique blanc puis vissez-les bien. Vous trouverez des vis de rechange dans le sachet qui porte la lettre E. ^ Vissez les écrous o sur les boulons filetés sans serrer. Ne serrez pas encore les écrous ! ^ Fermez la porte de l'appareil puis vérifiez si l'espace entre la porte et les portes du meuble est suffisant.
Encastrement Monter l'équerre de fixation Les angles de fixation permettent de fixer les panneaux de façade au bas de la porte de l'appareil. ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. Fixer les caches ^ Montez les baguettes plastifiées des deux côtés de la porte : enfoncez-les bien en commençant par le bas, dans l'espace situé entre la porte de l'appareil et la porte du meuble. ^ Desserrez un peu la vis (1).
Encastrement Fixer la plinthe N'obstruez pas les fentes d'aération du socle. Vous risqueriez d'endommager votre appareil ! ^ Coupez la plinthe de socle à la bonne longueur et à la bonne hauteur (entre le rebord inférieur du socle et le sol). ^ Montez de chaque côté les caches sur les pinces. Pour une combinaison side by side, n'utilisez ces caches que sur l'extérieur. ^ Fixez le socle sur l'appareil et montez la plaquette de protection jointe. ^ Montez le cache de l'interrupteur.
Encastrement Fixer le déflecteur d'air Le déflecteur d'air installé dans la grille d'aération visible sur le socle sépare air de ventilation et air d'aération. Il empêche l'air chaud de circuler dans l'appareil, ce qui pourrait provoquer un court-circuit. ^ Vissez l'évacuation d'air au milieu sur la face interne de la façade de meuble. ^ Si nécessaire, raccourcissez les trois éléments du déflecteur d'air. ^ Remontez les éléments en mousse sur les côtés.
K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi fr - FR M.-Nr.