Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Übersicht Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ein-/Aus-Taste K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Darstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Zeitformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Datum . . . . . . . . . .
Inhalt Einfache Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Kühlgebläse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Erweiterte Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Temperatur ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Schnellaufheizen . . . . . . . . .
Inhalt Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Hinweise zur Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Normale Verschmutzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Speisenthermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) . . . . . . . . . . . . . . 114 Garraum mit Pyrolyse ^ reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung ~ Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. ~ Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. ~ Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsübli- chen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. ~ Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren. ~ Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. ~ Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens. ~ Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. ~ Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden. ~ Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch , Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. ~ Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens kön- nen durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus U oder Ober-/Unterhitze V. ~ Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft.
Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen. ~ Bei Garvorgängen mit Feuchteunterstützung und während der Restwasserverdampfung entsteht Wasserdampf, der zu starken Verbrühungen führen kann.
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege ~ Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampf-Reiniger. ~ Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör ~ Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. ~ Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolyse-Reinigung wird nicht pyrolysetaugliches Zubehör beschädigt. Nehmen Sie sämtliches nicht pyrolysetaugliches Zubehör aus dem Garraum heraus, bevor Sie die Pyrolyse-Reinigung starten.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Übersicht Backofen a Bedienelemente b Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung c Öffnungen für die Dampfzufuhr d Oberhitze-/Grillheizkörper mit Empfangsantenne für das kabellose Speisenthermometer e Einfüllrohr für das Verdampfungssystem f Aufbewahrung für das kabellose Speisenthermometer g Aufnahmegitter mit 3 Ebenen h Ansaugöffnungen für die Gebläse mit dahinterliegenden Ringheizkörpern i Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper j Frontrahmen mit Typenschild k Tür 20
Bedienelemente a Ein-/Aus-Taste K b Display c Sensortasten #, I, N 21
Bedienelemente Ein-/Aus-Taste K Die Ein-/Aus-Taste K liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerdruck. Mit ihr schalten Sie den Backofen ein und aus. Sensortasten Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Tastenton").
Bedienelemente Display Das Display reagiert auf Fingerkontakt. Im Gegensatz zu den Sensortasten wird die Berührung des Displays nicht mit einem Tastenton bestätigt. Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände wie z. B. Stifte. Die Display-Oberfläche kann beschädigt werden. Außerdem reagiert das Display nicht, wenn Sie es mit Gegenständen berühren. In der oberen Zeile können Sie sehen, an welcher Stelle im Menü Sie sich befinden.
Bedienelemente Hauptmenü – Betriebsarten – Automatikprogramme c – Spezialanwendungen – Eigene Programme ~ – Einstellungen % – Pflege y Symbole Zusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen: Symbol Bedeutung P P P P G G GM Einige Einstellungen, wie z. B. Display-Helligkeit oder Ton- lautstärke, werden über einen Segmentbalken eingestellt. : Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hinweise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Sie mit "OK".
Bedienelemente Bei Auswahl einer Betriebsart können je nach Einstellung darüber hinaus noch folgende Symbole erscheinen: Symbol Bedeutung U Heißluft plus V Ober-/Unterhitze d Klimagaren O Intensivbacken [ Bratautomatic X Unterhitze W Oberhitze Y Grill groß Z Grill klein \ Umluftgrill K Bräunungsgaren ^ Pyrolyse Q Kerntemperatur bei Nutzung des Speisenthermometers 25
Bedienelemente Bedienprinzip Zahlen eingeben Jede Berührung einer möglichen Auswahl färbt das entsprechende Feld orange. Sie können Zahlen durch Streichen auf den Ziffernrollen oder mit dem Ziffernblock eingeben. Auswählen oder Menü aufrufen Wenn Sie Zahlen auf den Ziffernrollen eingeben wollen: ^ Tippen Sie mit dem Finger einmal auf das gewünschte Feld. Blättern Sie können nach links oder rechts blättern. ^ Streichen Sie über das Display, d. h.
Ausstattung Modellbezeichnung Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite. Typenschild Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen. Dort finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Backofens, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/maximaler Anschlusswert). Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.
Ausstattung Aufnahmegitter Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen ³ zum Einschieben des Zubehörs. Universalblech und Rost mit Ausziehschutz Universalblech HUBB92: Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen. Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben: Rost HBBR92: – Die Zubehöre (z. B.
Ausstattung Drehgrilleinrichtung Grillgut wie Rollbraten oder Geflügel kann mit der Drehgrilleinrichtung gegart werden. Durch die Drehbewegung bräunt das Grillgut gleichmäßig von allen Seiten. Die Belastbarkeit der Drehgrilleinrichtung beträgt maximal 5 kg. Nachkaufbar sind darüber hinaus spezielles Zubehör zum Geflügel- und Schaschlik-Grillen, das auf dem Drehgrillspieß befestigt werden kann: Schieben Sie die Teile mit dem Ausziehschutz nach hinten ein.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge HFC92 FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in jeder Ebene einbauen. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Die Zubehöre werden dann automatisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten eingesetzt und gegen Herunterrutschen gesichert.
Ausstattung Grill- & Bratblech HGBB92 ^ Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug auf der unteren Strebe der Ebene ein (3.). Sollten die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, müssen Sie sie einmal kräftig herausziehen. Das Grill- & Bratblech wird in das Universalblech gelegt. Beim Grillen oder Braten schützt es den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann. Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean-veredelt.
Ausstattung Runde Backform HBF27-1 Bräter HUB und Bräterdeckel HBD Die Miele Bräter werden auf den Rost gesetzt. Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet. Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Die Bräter gibt es in einer Tiefe von 22 cm oder 35 cm. Breite und Höhe sind gleich.
Ausstattung Speisenthermometer Öffner Ihr Backofen ist mit einem kabellosen Speisenthermometer ausgestattet, mit dem Sie Garvorgänge temperaturgenau überwachen können (siehe Kapitel "Braten – Speisenthermometer"). Mit dem Öffner können Sie die Abdeckung der seitlichen Beleuchtung entfernen. Das Speisenthermometer wird in der Tür aufbewahrt. Mit dem Mikrofasertuch können Sie leichte Verschmutzungen und Fingerabdrücke gut beseitigen. Stecken Sie es nach jeder Verwendung wieder in die Aufbewahrungshülse.
Ausstattung Backofensteuerung Kühlgebläse Die Backofensteuerung ermöglicht neben der Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen auch Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.
Ausstattung Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung Zu Beginn der Pyrolyse-Reinigung wird die Tür aus Sicherheitsgründen verriegelt. Diese Verriegelung wird erst wieder geöffnet, wenn nach der Pyrolyse-Reinigung die Temperatur im Garraum unter 280 °C gesunken ist. PerfectClean-veredelte Oberflächen PerfectClean-veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich einfache Reinigung aus. Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen.
Erstinbetriebnahme Grundeinstellungen eingeben Datum einstellen ,Der Backofen darf nur im einge- ^ Streichen Sie über das Display im Feld "Tag", bis die Zahl für den aktuellen Tag erscheint. Wenn der Backofen an das Elektronetz angeschlossen wird, schaltet er sich automatisch ein. ^ Wiederholen Sie dies für "Monat" und "Jahr", bis das aktuelle Datum eingestellt ist. bauten Zustand betrieben werden. Willkommensbildschirm Die Begrüßung "Miele Willkommen" erscheint und die Begrüßungsmelodie ertönt.
Erstinbetriebnahme Tageszeitanzeige Abschließend wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige für den ausgeschalteten Backofen (siehe Kapitel "Einstellungen – Tageszeit – Anzeige)". – ein Die Tageszeit erscheint immer im Display. – aus Das Display erscheint dunkel, um Energie zu sparen. Einige Funktionen sind eingeschränkt. Ein Hinweis zum Energieverbrauch erscheint. ^ Tippen Sie auf "OK". "Erstinbetriebnahme erfolgreich abgeschlossen" erscheint. ^ Tippen Sie auf "OK". Der Backofen ist betriebsbereit.
Erstinbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Beseitigen Sie diese, indem Sie den leeren Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Gleichzeitig ist es sinnvoll, das Verdampfungssystem durchzuspülen. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen.
Erstinbetriebnahme Die tatsächlich eingesaugte Menge Leitungswasser kann geringer sein als die geforderte, sodass im Gefäß ein Rest zurückbleibt. ^ Entfernen Sie das Gefäß nach dem Einsaugvorgang. ^ Bestätigen Sie den Hinweis, dass der Einsaugvorgang abgeschlossen ist, mit "OK". ^ Schließen Sie die Tür. Der Hinweis erlischt. Es ist nochmals ein kurzes Pumpgeräusch zu hören. Das im Einfüllrohr verbliebene Wasser wird eingesaugt. Nach einiger Zeit wird automatisch ein Dampfstoß ausgelöst.
Einstellungen Übersicht Einstellungen Einstellungen können nur geändert werden, wenn kein Garvorgang abläuft. Die werkseitig vorgegebenen Einstellungen sind in der Tabelle fett dargestellt. Einstellung Sprache J Tageszeit Datum Beleuchtung Helligkeit Lautstärke Einheiten 40 Auswahlmöglichkeiten [...] deutsch english [...] Anzeige Darstellung Zeitformat einstellen ... ... / Deutschland / Luxemburg / ... ... / Australia / United Kingdom / ... ...
Einstellungen Einstellung Auswahlmöglichkeiten Kühlgebläsenach- temperaturgesteuert lauf zeitgesteuert Pyrolyse mit Empfehlung ohne Empfehlung Vorschlagstempe- Sie können die Vorschlagstemperaturen ändern. raturen Sicherheit Inbetriebnahmesperre ein aus Tastensperre ein aus Katalysator Sie können die Geruchsreduzierung einstellen. min. P P P P G G GM max.
Einstellungen Menü "Einstellungen" aufrufen Sie befinden sich im Hauptmenü. ^ Tippen Sie auf Einstellungen %. Nun können Sie die Einstellungen prüfen oder ändern. Einstellungen ändern und speichern ^ Tippen Sie auf Einstellungen %. ^ Streichen Sie über das Display, bis die gewünschte Einstellung erscheint und tippen Sie darauf. Sie erkennen aktuell ausgewählte Einstellungen an dem farbigen Rahmen. ^ Streichen Sie über das Display, bis die gewünschte Option erscheint und tippen Sie darauf.
Einstellungen Darstellung Datum Sie können die Tageszeit analog (in Form einer Uhr mit Ziffernblatt) oder digital (Std:Min) anzeigen lassen. Sie stellen das Datum ein. Bei der digitalen Anzeige erscheint im Display zusätzlich das Datum. Zeitformat Sie wählen das Zeitformat der Tageszeit: – 24 Std Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. – 12 Std Die Tageszeit wird im 12-Stunden-Format angezeigt.
Einstellungen Lautstärke Einheiten Signaltöne Gewicht Die Lautstärke wird durch einen Balken mit sieben Segmenten dargestellt. – g Das Gewicht von Speisen in Automatikprogrammen wird in Gramm eingestellt. P P P P G G GM ^ Ändern Sie die Lautstärke mit dem Segment-Balken. Tippen Sie auf "ein" oder "aus", um den Signalton ein- oder auszuschalten. – lb/oz Das Gewicht von Speisen in Automatikprogrammen wird in Pfund/Unzen eingestellt.
Einstellungen Kühlgebläsenachlauf Pyrolyse Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Schrankumbau niederschlagen kann. – mit Empfehlung Die Empfehlung zur Durchführung der Pyrolyse-Reinigung erscheint. – temperaturgesteuert Das Kühlgebläse wird bei einer Garraumtemperatur unter ca. 70 °C ausgeschaltet. – zeitgesteuert Das Kühlgebläse wird nach ca. 25 Minuten ausgeschaltet.
Einstellungen Sicherheit Tastensperre Inbetriebnahmesperre 0 Die Tastensperre verhindert das unbeabsichtigte Ausschalten oder Verändern eines Garvorgangs. Die Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigte Einschalten desBackofens. Die Inbetriebnahmesperre bleibt auch nach einem Netzausfall erhalten. Sie müssen die Inbetriebnahmesperre aktivieren, in dem Sie die Option "ein" wählen. – ein Die Inbetriebnahmesperre wird aktiviert.
Einstellungen Händler Werkeinstellungen Diese Funktion ermöglicht dem Fachhandel, den Backofen ohne Beheizung zu präsentieren. Für den privaten Gebrauch benötigen Sie diese Einstellung nicht. – Einstellungen Alle Einstellungen werden auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt. Messeschaltung – ein Die Messeschaltung wird aktiviert, wenn Sie das Feld "OK" mindestens 4 Sekunden lang berühren. – Eigene Programme Alle eigenen Programme werden gelöscht.
Alarm + Kurzzeit Mit der Sensortaste N können Sie eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm, d. h. eine feste Uhrzeit, einstellen. Sie können gleichzeitig zwei Alarme, zwei Kurzzeiten oder einen Alarm und eine Kurzzeit einstellen. Alarm nutzen Den Alarm können Sie nutzen, um eine feste Uhrzeit einzustellen, zu der der Backofen einen Signalton ausgeben soll.
Alarm + Kurzzeit Zu der eingestellten Uhrzeit für den Alarm – ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Signaltöne"), – blinkt play. neben der Uhrzeit im Dis- ^ Berühren Sie N oder den Alarm oben rechts im Display. Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet. Alarm ändern ^ Berühren Sie den Alarm oben rechts im Display oder berühren Sie N und tippen Sie auf den jeweiligen Alarm. Der eingestellte Alarm erscheint.
Alarm + Kurzzeit Kurzzeit N nutzen Kurzzeit einstellen Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen. Beispiel: Sie möchten Eier kochen und stellen eine Kurzzeit ein. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen).
Alarm + Kurzzeit Nach Ablauf der Kurzzeit Kurzzeit ändern – ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel " Einstellungen – Lautstärke – Signaltöne"), ^ Berühren Sie die Kurzzeit oben rechts im Display oder berühren Sie N und tippen Sie auf die jeweilige Kurzzeit. – blinkt N im Display und die Zeit wird hochgezählt. Die eingestellte Kurzzeit erscheint. ^ Berühren Sie N oder die Kurzzeit oben rechts im Display. ^ Tippen Sie auf "OK".
Übersicht Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung. Je nach Betriebsart werden unterschiedliche Heizkörper eingeschaltet und eventuell mit dem Gebläse kombiniert (siehe Angaben in Klammern). Auswählbar im Menü "Betriebsarten": Heißluft plus U (Ringheizkörper + Gebläse) Intensivbacken O (Ringheizkörper + Gebläse + Unterhitzeheizkörper) Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag.
Übersicht Betriebsarten Oberhitze W Umluftgrill \ (Oberhitze-/Grillheizkörper) (Oberhitze-/Grillheizkörper + Gebläse) Wählen Sie diese Betriebsart zum Ende der Garzeit, wenn das Gargut mehr Bräunung auf der Oberseite bekommen soll. Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser (z. B. Rollbraten, Hähnchen). Sie können mit niedrigeren Temperaturen grillen als in der Betriebsart Grill Y, da das Gebläse die Wärme sofort über das Gargut verteilt.
Bedienung Backofen Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung – Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen. Bei Garvorgängen mit Abschaltautomatik oder Speisenthermometer schaltet sich die Garraumbeheizung kurz vor Ende des Garvorgangs selbsttätig aus. – Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es im Rezept oder in der Gartabelle steht. – Öffnen Sie die Tür möglichst nicht während eines Garvorgangs.
Bedienung Backofen Einfache Bedienung Nach dem Garvorgang: ^ Schalten Sie den Backofen ein. ^ Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum. Das Hauptmenü erscheint. ^ Geben Sie das Gargut in den Garraum. ^ Tippen Sie auf Betriebsarten . ^ Tippen Sie auf die gewünschte Betriebsart. Betriebsart und Vorschlagstemperatur erscheinen. Garraumbeheizung, Beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. ^ Ändern Sie die Vorschlagstemperatur, falls erforderlich.
Erweiterte Bedienung Über das Feld "Erweiterte Einstellungen öffnen" können Sie Garzeiten einstellen und weitere Einstellungen für den Garvorgang vornehmen. Sie haben das Gargut in den Garraum gegeben, eine Betriebsart gewählt und eine Temperatur eingestellt. Wenn Sie das Speisenthermometer verwenden, erscheint zusätzlich das Feld "Kerntemperatur" und Sie können keine Garzeit einstellen (siehe Kapitel "Braten – Speisenthermometer"). ^ Tippen Sie auf "ändern".
Erweiterte Bedienung Temperatur ändern Sobald Sie eine Betriebsart wählen, erscheint die entsprechende Vorschlagstemperatur. Ab Werk sind folgende Vorschlagstemperaturen eingestellt: Heißluft plus . . . . . . 160 °C (30–250 °C) Intensivbacken . . . . 170 °C (50–250 °C) Klimagaren . . . . . . 160 °C (130–250 °C) Bratautomatic* . . . 160 °C (100–230 °C) Ober-/Unterhitze. . . 180 °C (30–280 °C) Oberhitze . . . . . . . 190 °C (100–250 °C) Unterhitze . . . . . . . 190 °C (100–250 °C) Grill groß . . . . . . . .
Erweiterte Bedienung Schnellaufheizen Garraum vorheizen Schnellaufheizen dient zum Verkürzen der Aufheizphase. Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. In den Betriebsarten Heißluft plus U, Bratautomatic [, Ober-/Unterhitze V und Klimagaren d ist die Funktion Schnellaufheizen automatisch eingeschaltet, wenn Sie eine Temperatur über 100 °C einstellen. Sie können die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum geben, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen.
Erweiterte Bedienung Crisp function einsetzen (Feuchtereduktion) Die Nutzung dieser Funktion ist sinnvoll bei feuchtem Gargut, das eine krosse Oberfläche erhalten soll, z. B. tiefgekühlte Pommes frites oder Kroketten sowie Krustenbraten. Betriebsart ändern Sie können die Betriebsart während des Garvorgangs ändern. ^ Tippen Sie auf "ändern". ^ Tippen Sie auf "Erweiterte Einstellungen öffnen". Auch für Kuchen mit feuchtem Belag wie Pflaumen- oder Apfelkuchen ist diese Funktion geeignet.
Erweiterte Bedienung Garzeit einstellen Sie haben das Gargut in den Garraum gegeben, eine Betriebsart gewählt und eine Temperatur eingestellt. Mit der Eingabe von "Garzeit", "Fertig um" oder "Start um" können Sie Garvorgänge automatisch ausschalten oder ein- und ausschalten. – Garzeit Sie geben die Zeit ein, die das Gargut zum Garen benötigt. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet die Garraumbeheizung automatisch aus. Die maximale Garzeit, die eingestellt werden kann, beträgt 12:00 Stunden.
Erweiterte Bedienung Garvorgang automatisch ausschalten Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargut benötigt 30 Minuten und soll um 12:15 Uhr fertig sein. Sie können im Feld "Garzeit" 0:30 Std einstellen oder im Feld "Fertig um" 12:15 Uhr einstellen. Nach dieser Zeit oder zu diesem Zeitpunkt wird der Garvorgang ausgeschaltet. "Garzeit" einstellen Garvorgang automatisch ein- und ausschalten Das automatische Ein- und Ausschalten ist empfehlenswert zum Braten. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden.
Erweiterte Bedienung Ablauf eines Garvorgangs, der automatisch ein- und ausschaltet Bis zum Start erscheinen Betriebsart, gewählte Temperatur, "Start um" und die Startzeit. Nach dem Start können Sie die Aufheizphase bis zum Erreichen der Solltemperatur verfolgen. Sobald diese Temperatur erreicht ist, ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Signaltöne"). Nach der Aufheizphase erscheint die verbleibende Garzeit (Restzeit).
Klimagaren d Ihr Backofen ist mit einem Verdampfungssystem zur Feuchteunterstützung von Garvorgängen ausgestattet. Beim Backen, Braten oder Garen in der Betriebsart Klimagaren d garantieren optimierte Dampfzufuhr und Luftführung ein gleichmäßiges Gar- und Bräunungsergebnis. Nach Auswahl der Betriebsart Klimagaren d stellen Sie die Temperatur ein und legen die Anzahl der Dampfstöße fest. Zur Auswahl stehen: – Automatischer Dampfstoß Sie stellen die Wassermenge für einen Dampfstoß bereit.
Klimagaren d Anzahl und Zeitpunkt der Dampfstöße richten sich nach dem Gargut: – Bei Hefeteigen wird besseres Aufgehen durch einen Dampfstoß zu Beginn des Garvorgangs erzielt. – Brot und Brötchen gehen mit einem Dampfstoß zu Beginn besser auf. Die Kruste wird zusätzlich glänzender, wenn nochmals ein Dampfstoß zum Ende des Garvorgangs erfolgt. – Beim Braten von fettreicherem Fleisch bewirkt ein Dampfstoß zu Beginn des Bratvorgangs, dass das Fett besser ausbrät.
Klimagaren d Temperatur einstellen ^ Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. ^ Tippen Sie auf "OK". Anzahl der Dampfstöße einstellen Wenn Sie wollen, dass der Backofen einen Dampfstoß automatisch nach der Aufheizphase auslöst: ^ Tippen Sie auf "Automatischer Dampfstoß". Wenn Sie einen oder mehrere Dampfstöße zu bestimmtem Zeitpunkten auslösen wollen: ^ Tippen Sie auf "1 Dampfstoß", "2 Dampfstöße" oder "3 Dampfstöße".
Klimagaren d Wasser bereitstellen und Einsaugvorgang starten ^ Füllen Sie ein Gefäß mit der geforderten Menge Leitungswasser. ^ Öffnen Sie die Tür. ^ Tippen Sie auf "OK". Der Einsaugvorgang startet. Die tatsächlich eingesaugte Menge Leitungswasser kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäß ein Rest zurückbleibt. Sie können den Einsaugvorgang jederzeit durch Auswahl von "Stop" oder "Start" unterbrechen und wieder fortsetzen. ^ Entfernen Sie das Gefäß nach dem Einsaugvorgang.
Klimagaren d Soll- und Ist-Temperatur erscheinen. Beheizungsart ändern Sie können den Temperaturanstieg verfolgen. Beim ersten Erreichen der gewählten Temperatur ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Signaltöne"). Die Betriebsart Klimagaren d ist standardmäßig eine Kombination aus Heißluft plus und Feuchteunterstützung.
Klimagaren d Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Dampfstöße nicht die Tür. Darüber hinaus führt der Niederschlag von Wasserdampf auf den Sensortasten zu verlängerten Reaktionszeiten der Tasten. Automatischer Dampfstoß 1, 2 oder 3 Dampfstöße "Dampfstoß automatisch" erscheint im Display. – Dampfstöße manuell Nach der Aufheizphase wird der Dampfstoß automatisch ausgelöst. Das Wasser wird in den Garraum verdampft und "Dampfstoß aktiv" erscheint im Display.
Klimagaren d Restwasserverdampfung Bei einem Garvorgang mit Feuchteunterstützung, der ohne Unterbrechung abläuft, verbleibt kein Restwasser im System. Das Wasser wird vollständig über die Anzahl der Dampfstöße verdampft. Wenn ein Garvorgang mit Feuchteunterstützung manuell oder durch einen Stromausfall unterbrochen wird, verbleibt das noch nicht verdampfte Wasser im Verdampfungssystem.
Klimagaren d Am Ende der Restwasserverdampfung erscheint "Vorgang beendet". ^ Berühren Sie #. Sie können jetzt einen Garvorgang mit der Betriebsart Klimagaren d oder einem Automatikprogramm mit Feuchteunterstützung durchführen. Bei der Restwasserverdampfung schlägt sich Feuchtigkeit im Garraum und an der Tür nieder. Entfernen Sie diese Niederschläge unbedingt nach dem Abkühlen des Garraums.
Automatikprogramme Automatikprogramme nutzen Ihr Backofen verfügt für die Zubereitung unterschiedlicher Speisen über zahlreiche Automatikprogramme, die komfortabel und sicher zum optimalen Garergebnis führen. Sie wählen einfach das zu Ihrem Gargut passende Programm und folgen den Hinweisen im Display. Die Automatikprogramme rufen Sie über "Automatikprogramme c" auf. Übersicht der Speisenkategorien – Kuchen – Gebäck – Brot – Brotbackmischungen – Brötchen – Pizza, Quiche & Co.
Automatikprogramme Hinweise zur Nutzung – Bei der Nutzung der Automatikprogramme sollen die mitgelieferten Rezepte eine Orientierungshilfe geben. Mit dem jeweiligen Programm können auch ähnliche Rezepte mit abweichenden Mengen zubereitet werden. – Lassen Sie den Garraum nach einem Garvorgang erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie ein Automatikprogramm starten. – Die Angabe der Automatikprogrammdauer ist eine ungefähre Zeitangabe. Je nach Garverlauf kann sie sich verkürzen oder verlängern.
Automatikprogramme Suche Sie können unter "Automatikprogramme c" nach den Namen der Speisenkategorien und der Automatikprogramme suchen. Dabei handelt es sich um eine Volltextsuche, bei der Sie auch nach Wortteilen suchen können. ^ Tippen Sie auf das gewünschte Automatikprogramm oder auf die Speisenkategorie, bis das gewünschte Programm erscheint. Das Automatikprogramm startet. ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display. Sie befinden sich im Hauptmenü. ^ Tippen Sie auf Automatikprogramme c.
Eigene Programme Sie können bis zu 20 eigene Programme erstellen und speichern. – Sie können bis zu zehn Garschritte kombinieren, um den Ablauf von Lieblingsrezepten oder häufig verwendeten Rezepten genau zu beschreiben. In jedem Garschritt wählen Sie dazu Betriebsart, Temperatur und Garzeit oder Kerntemperatur. – Sie können die Ebene(n) für das Gargut festlegen. – Sie können den Programmnamen eingeben, der zu Ihrem Rezept gehört. Wenn Sie Ihr Programm erneut aufrufen und starten, läuft es automatisch ab.
Eigene Programme Anschließend legen Sie die Ebene(n) für Ihr Gargut fest: ^ Tippen Sie auf die gewünschte(n) Ebene(n). Eigene Programme starten ^ Tippen Sie auf Eigene Programme ~. ^ Tippen Sie auf "OK". Im Display erscheinen die Programmnamen. Im Display erscheint die Zusammenfassung Ihrer Einstellungen. ^ Tippen Sie auf das gewünschte Programm. ^ Kontrollieren Sie die Einstellungen und tippen Sie auf "OK" oder auf "ändern", um die Einstellungen zu korrigieren.
Eigene Programme – Garschritte anzeigen Im Display erscheint die Zusammenfassung Ihrer Einstellungen. Sie können die Einstellungen über "ändern" korrigieren (siehe Kapitel "Eigene Programme ändern"). ^ Tippen Sie auf die gewünschte Funktion. ^ Bestätigen Sie den Hinweis, in welcher Ebene das Gargut eingeschoben werden soll, mit "OK". Je nach gewähltem Start- oder Endzeitpunkt wird das Programm gestartet.
Eigene Programme Namen ändern Eigene Programme löschen ^ Tippen Sie auf Eigene Programme ~. ^ Tippen Sie auf Eigene Programme ~. Im Display erscheinen die Programmnamen. Im Display erscheinen die Programmnamen. ^ Tippen Sie auf "bearbeiten". ^ Tippen Sie auf "bearbeiten". ^ Tippen Sie auf "Programm ändern". ^ Tippen Sie auf "Programm löschen". ^ Tippen Sie auf das gewünschte Programm. ^ Tippen Sie auf das gewünschte Programm. ^ Tippen Sie auf "Namen ändern". ^ Tippen Sie auf "ja".
Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden. Betriebsarten Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus U, Intensivbacken O, Klimagaren d oder Ober-/Unterhitze V verwenden. Backform Die Wahl der Backform hängt von der Betriebsart und der Zubereitung ab.
Backen Hinweise zur Backtabelle Ebene ³ Temperatur 6 Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut einschieben, ist abhängig von der Betriebsart und der Anzahl der Bleche. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angegeben verkürzt sich zwar die Backzeit, aber die Bräunung kann sehr ungleichmäßig werden und das Backgut ist unter Umständen nicht gar. Backzeit + Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Backgut gar ist.
Backen Backtabelle U ³ Kuchen/Gebäck 6 [°C] Rührteig Sandkuchen Napfkuchen Muffins (1 Blech) Small cakes (1 Blech) 1) 2) Small cakes (2 Bleche) 1) 2) Rührkuchen (Blech) Marmor-, Nusskuchen (Form) Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Form) Tortenboden 1) Kleingebäck/Plätzchen 1) (1 [2] Blech/e) Knetteig Tortenboden Streuselkuchen Kleingebäck 1) (1 [2] Blech/e) Spritzgebäck 1) 2) (1 [2] Blech/e) Quarktorte Apple pie (Form C 20 cm) 1) 2) Apfelkuchen, gedeckt 1) Aprikosentorte mit
Backen 6 V ³ [°C] + 6 [min] [°C] O ³ + [min] 150–170 160–180 160–180 160 3) – 160–180 150–170 160–180 160–180 160–180 170–190 160–180 3) 1 1 2 1 – 2 1 2 2 1 1 2 60–70 65–80 25–50 18–25 – 25–40 60–80 40–50 35–45 45–65 20–25 15–25 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 170–190 160–180 160–180 160 3) 160–180 180 160–180 160–180 220–240 3) 5) 1 2 2 2 1 1 1 1 1 15–20 45–55 15–25 15–30 85–95 80–95 60–70 55–75 30–40 – – – – 150–170 – 150–170 140–160 190–210 3) –
Backen Backtabelle Kuchen/Gebäck 6 U ³ [°C] Biskuitteig 1) Tortenboden (2 Eier) 1) Biskuittorte (4 bis 6 Eier) 1) Wasserbiskuittorte 1) 2) Rolle 1) Hefeteig/Quark-Öl-Teig Hefeteig aufgehen lassen Gugelhupf Stollen Streuselkuchen Obstkuchen (Blech) Weißbrot Vollkornbrot Pizza (Blech) 1) Zwiebelkuchen Apfeltaschen (1 [2] Blech/e) Brandteig 1), Windbeutel (1 Blech) Blätterteig (1 Blech) Eiweißgebäck, Makronen (1 [2] Blech/e) 160–180 160–180 170 160–180 3) + [min] 1 1 1 1 5) 50 140–160 1 150–170 1 150–17
Backen 6 V ³ [°C] + 6 [min] [°C] O ³ + [min] 160–180 3) 160–180 3) 6) 150–180 3) 6) 160–180 3) 6) 1 1 1 2 20–25 20–35 20–45 12–20 – – – – – – – – – – – – 50 140–160 150–170 160–180 170–190 1) 160–180 180–200 3) 190–210 180–200 160–180 180–200 3) 190–210 3) 120–140 3) 5) 15–30 45–65 55–65 50–60 55–65 50–60 50–60 30–45 25–35 25–30 35–45 15–25 25–50 – – – – – – – 170–190 170–190 – – – – – – – – – – – 1 1 – – – – – – – 35–45 25–35 – – – – 1 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 U Heißluft plus / V Ober-/
Braten Betriebsarten Hinweise zur Brattabelle Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus U, Klimagaren d, Bratautomatic [, Ober-/Unterhitze V oder Automatikprogramme verwenden. Temperatur 6 Geschirr Sie können jedes backofentaugliche Geschirr verwenden: Bräter, Bratentopf, temperaturbeständige Glasform, Bratschlauch/-beutel, Römertopf, Universalblech, Rost und/oder Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf Universalblech.
Braten Bratzeit + Sie können die Bratzeit ermitteln, indem Sie je nach Fleischart die Höhe Ihres Bratens [cm] mit der Zeit pro cm Höhe [min/cm] multiplizieren: Rind/Wild: . . . . . . . . . . . . 15–18 min/cm Schwein/Kalb/Lamm: . . . 12–15 min/cm Roastbeef/Filet: . . . . . . . . . 8–10 min/cm Die Bratzeit verlängert sich bei tiefgefrorenem Fleisch um ca. 20 Minuten pro kg. Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einem Gewicht von ca. 1,5 kg können Sie ohne vorheriges Auftauen braten.
Braten Speisenthermometer Mit dem kabellosen Speisenthermometer können Sie einen Garvorgang temperaturgenau überwachen. Funktionsweise Die Metallspitze des Speisenthermometers wird in das Gargut gesteckt. Sie beinhaltet einen Temperatursensor. Dieser misst die sogenannte Kerntemperatur im Inneren des Garguts während des Garvorgangs. Der Temperatursensor befindet sich ca. 2 cm hinter der Spitze.
Braten Die einwandfreie Funkübertragung ist nur bei geschlossener Tür gewährleistet. Wenn während eines Garvorgangs die Tür geöffnet wird, um z. B. einen Braten zu begießen, wird die Funkübertragung unterbrochen. Sie wird erst wieder nach dem Schließen der Tür fortgesetzt. Es dauert ein paar Sekunden, bis im Display dann wieder die aktuelle Kerntemperatur erscheint.
Braten Wichtige Hinweise zur Verwendung ,Für eine optimale Funktionsweise beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise. – Verwenden Sie keine hohen und schmalen Gargefäße aus Metall, da diese die Funksignale abschwächen können. – Vermeiden Sie metallische Gegenstände oberhalb des Speisenthermometers, wie Bräterdeckel, Alu-Folie oder Rost und Universalblech in den darüberliegenden Einschubebenen. Glasdeckel können verwendet werden.
Braten – Bei der Verwendung eines Bratschlauches/-beutels oder Alu-Folie stechen Sie das Speisenthermometer durch die Folie bis zum Kern des Garguts. Sie können es auch mit dem Fleisch in die Folie geben. Beachten Sie hierbei auch die Angaben des Folienherstellers. – Das Speisenthermometer kann in sehr flaches Gargut wie z. B. Fisch fast nur waagerecht eingestochen werden.
Braten Sie können den Vorgang auch zu einem späteren Zeitpunkt starten lassen. Tippen Sie dazu auf "Erweiterte Einstellungen öffnen" und stellen Sie im Feld "Start um" eine Zeit ein. In Automatikprogrammen tippen Sie auf "Später starten". Der Zeitpunkt für das Ende kann ungefähr abgeschätzt werden, da die Dauer eines Garvorgangs mit Speisenthermometer in etwa der Dauer eines Garvorgangs ohne Speisenthermometer entspricht.
Braten Restwärmenutzung Kurz vor Ende des Garvorgangs schaltet sich die Garraumbeheizung aus. Die vorhandene Wärme reicht aus, um den Garvorgang zu beenden. Durch diese automatische Nutzung der Restwärme wird Energie gespart. Im Display wird diese Energiesparfunktion durch "Energiesparphase" angezeigt. Die gemessene Kerntemperatur erscheint dann nicht mehr. Das Kühlgebläse und je nach Betriebsart auch das Heißluftgebläse bleiben eingeschaltet.
Braten Brattabelle U/[ Fleisch/Fisch 6 + [°C] [min] Rinderbraten, ca. 1 kg 170–190 Rinderfilet/Roastbeef, ca. 1 kg 200–220 3) Wildbraten, ca. 1 kg 180–200 Schweinebraten/Rollbraten, ca. 1 kg 160–180 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg 160–180 Kasseler, ca. 1 kg 160–180 Hackbraten, ca. 1 kg 170–190 Kalbsbraten, ca. 1,5 kg 170–190 Lammkeule, ca. 1,5 kg 170–190 Lammrücken, ca. 1,5 kg 170–190 Geflügel, 0,8–1,2 kg 180–200 Geflügel, ca. 2 kg 170–190 Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg 170–190 Geflügel, ca.
Braten d 1) V 6 + 6 + [°C] [min] [°C] [min] – – 180–200 160–180 170–190 160–180 170–190 170–190 170–190 – 190–210 180–200 180–200 170–190 170–190 – – 60–90 4) 110–130 4) 130–160 4) 60–80 4) 60–70 4) 90–110 4) 90–120 4) – 60–70 90–110 100–120 140–170 35–55 190–210 200–220 3) 190–210 180–200 190–210 170–190 190–210 190–210 200–220 190–210 190–210 180–200 180–200 180–200 190–210 Q 5) [°C] 2) 110–140 45–55 60–90 4) 100–120 4) 130–160 4) 80–100 4) 60–70 4) 100–120 4) 90–120 4) 50–60 60–75 100–12
Niedertemperaturgaren Dieses Garverfahren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Braten Sie das Fleischstück zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig an. Anschließend geben Sie das Fleisch in den vorgeheizten Garraum, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird. Dabei entspannt sich das Fleisch.
Niedertemperaturgaren Spezialanwendung "Niedertemperaturgaren" nutzen ^ Tippen Sie auf Spezialanwendungen . ^ Tippen Sie auf "Niedertemperaturgaren". ^ Stellen Sie die Temperatur ein. ^ Stellen Sie die Kerntemperatur ein. ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display. Lassen Sie beim Vorheizen Rost und Universalblech im Garraum. ,Der Oberhitze-/Grillheizkörper ist heiß. Verbrennungsgefahr! ^ Schließen Sie die Tür.
Niedertemperaturgaren Niedertemperaturgaren mit manueller Temperatureinstellung Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost. ^ Legen Sie das angebratene Fleisch auf den Rost. ^ Tippen Sie auf "ändern". ^ Verringern Sie die Temperatur auf 100 °C. ^ Garen Sie das Fleisch zu Ende. Verwenden Sie zum Vorheizen nicht die Funktion Schnellaufheizen. ^ Schieben Sie das Universalblech mit Rost in Ebene 1. ^ Tippen Sie auf Betriebsarten . ^ Tippen Sie auf Ober-/Unterhitze V. ^ Stellen Sie 130 °C ein.
Grillen ,Verbrennungsgefahr! Geschirr Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Grill groß Y Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) in größeren Mengen und zum Überbacken in großen Formen. Der gesamte Heizkörper ist eingeschaltet und wird rotglühend, um die erforderliche Infrarotstrahlung zu erzeugen.
Grillen Hinweise zur Grilltabelle Garprobe Temperatur 6 Wenn Sie feststellen wollen, wie weit das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit einem Löffel darauf: Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angegeben wird das Fleisch zwar braun, aber nicht gar. Für flaches Grillgut empfiehlt sich im Allgemeinen eine Temperatureinstellung von 275 °C, für Grillgut mit größerem Durchmesser maximal 220 °C. Vorheizen Vorheizen ist beim Grillen erforderlich.
Grillen Grillgut vorbereiten Grillen Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor dem Grillen nicht, da sonst der Fleischsaft austritt. ^ Legen Sie den Rost oder das Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf das Universalblech. Mageres Fleisch können Sie mit Öl bestreichen. Verwenden Sie keine anderen Fette, da diese leicht zu dunkel werden oder Rauch entwickeln. Säubern Sie flache Fische und Fischscheiben und salzen Sie sie.
Grillen Grillen mit der Drehgrilleinrichtung Die Drehgrilleinrichtung können Sie nur in den Betriebsarten Grill groß Y, Grill klein Z und Umluftgrill \ verwenden. Die Belastbarkeit der Drehgrilleinrichtung beträgt maximal 5 kg. ^ Führen Sie den Grillspieß mit der Spitze ein (1.) und legen Sie ihn auf die Halterung (2.). ^ Schieben Sie die Drehgrilleinrichtung in Ebene 1. Die Drehgrilleinrichtung fädelt dabei automatisch in die Aufnahmeloch des Grillmotors an der Garraumrückwand ein.
Grilltabelle Grilltabelle Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor, wenn nicht anders angegeben. Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Zeit. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren Zeit.
Spezialanwendungen Zusätzlich zu den Automatikprogrammen verfügt Ihr Backofen über folgende Spezialanwendungen: Außerdem finden Sie in diesem Kapitel Informationen zu den folgenden Anwendungen: ^ Tippen Sie auf Spezialanwendungen . – Bräunungsgaren Folgende Spezialanwendungen stehen zur Verfügung: – Auftauen – Dörren – Erhitzen (Erwärmen von Tellergerichten) – Geschirr wärmen – Hefeteig gehen lassen – Niedertemperaturgaren Diese Spezialanwendung ist im Kapitel "Niedertemperaturgaren" beschrieben.
Spezialanwendungen Auftauen Zeiten zum An- oder Auftauen Dieses Programm wurde zum schonenden Auftauen von Gefriergut entwickelt. Die Zeiten richten sich nach Art und Gewicht des Gefrierguts: Sie können eine Temperatur zwischen 25 und 50 °C einstellen. Gefriergut ^ Tippen Sie auf Spezialanwendungen . Hähnchen Fleisch ^ Tippen Sie auf "Auftauen". ^ Ändern Sie gegebenenfalls die Vorschlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein. ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Spezialanwendungen Dörren ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display. Dieses Programm wurde für das traditionelle Konservieren durch Dörren (Trocknen) entwickelt. Trockengut Trockenzeit Obst 2–8 Stunden Gemüse 3–8 Stunden Kräuter* 50–60 Minuten * Da bei diesem Programm das Gebläse eingeschaltet ist, verwenden Sie zum Trocknen von Kräutern die Betriebsart Ober-/Unterhitze V mit einer Temperatur von 80–100 °C. Sie können eine Temperatur zwischen 80 und 100 °C einstellen.
Spezialanwendungen Erhitzen Geschirr wärmen Dieses Programm wurde für das Erwärmen von Tellergerichten entwickelt und arbeitet mit Feuchteunterstützung. Dieses Programm wurde für das Erwärmen von Geschirr entwickelt.
Spezialanwendungen Hefeteig gehen lassen Pizza Dieses Programm wurde für das Gehen von Hefeteig ohne Feuchteunterstützung entwickelt. Dieses Programm wurde für das Backen von Pizza entwickelt. Sie können eine Temperatur zwischen 30 und 50 °C einstellen. ^ Tippen Sie auf Spezialanwendungen . ^ Tippen Sie auf "Hefeteig gehen lassen". ^ Ändern Sie gegebenenfalls die Vorschlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein. ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Spezialanwendungen Sabbat-Programm Sabbat-Programm nutzen Das Sabbat-Programm dient zur Unterstützung religiöser Bräuche. ^ Tippen Sie auf Spezialanwendungen . Nachdem Sie das Sabbat-Programm ausgewählt haben, wählen Sie Betriebsart und Temperatur. ^ Tippen Sie auf "Sabbat-Programm". Der Programmablauf wird erst durch Öffnen und Schließen der Tür gestartet: – Nach ca. 5 Minuten startet der Garvorgang in der Betriebsart Ober-/Unterhitze V oder Unterhitze X.
Spezialanwendungen Bräunungsgaren Die Betriebsart Bräunungsgaren ist zum Garen von Aufläufen und Gratins geeignet, die eine krosse Oberfläche erhalten sollen. Sie können eine Temperatur zwischen 100 und 250 °C einstellen. ^ Tippen Sie auf Betriebsarten . ^ Tippen Sie auf "Bräunungsgaren" und ändern Sie gegebenenfalls die Vorschlagstemperatur. ^ Folgen Sie den Hinweisen im Display. 108 In der Tabelle sind einige Anwendungsbeispiele aufgeführt.
Spezialanwendungen Einkochen Einkochbehälter ,Verletzungsgefahr! Beim Erhitzen von geschlossenen Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen. Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten: Obst/Gurken ^ Stellen Sie die niedrigste Temperatur ein, sobald das "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist und lassen Sie die Gläser für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.
Spezialanwendungen Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte Tipps Kuchen, Pizza, Baguettes – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Das Universalblech kann sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass es in heißem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden kann. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich. – Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung empfohlenen Temperaturen.
Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 Betriebsart 6 [°C] U 140 2) 1 30–40 nein U 140 2) 1+3 30–45 nein 1 Blech V 160 2) 2 15–30 ja 1 Blech U 140 2) 1 30–40 nein 2 Bleche U 150 2) 1+3 30–40 nein 1 Blech V 160 2) 1 18–25 ja Wasserbiskuit- Springform C 26 cm 3) torte (8.5.1) Springform C 26 cm 3) 4) U 170 2) 1 25–35 nein Prüfgericht Bleche/Form Spritzgebäck (8.4.1) 1 Blech Small cakes (8.4.
Reinigung und Pflege ,Verbrennungsgefahr! Die Heiz- körper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ,Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampf-Reiniger.
Reinigung und Pflege Normale Verschmutzungen Wenn Verschmutzungen länger einwirken, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen. Mehrfache Verwendung ohne zwischenzeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand führen. Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort. Mit Ausnahme des Speisenthermometers ist das Zubehör nicht für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine geeignet.
Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) Durch übergelaufene Obstsäfte oder Bratrückstände können auf emaillierten Oberflächen bleibende farbliche Veränderungen oder matte Stellen entstehen. Diese beeinträchtigen nicht die Gebrauchseigenschaften. Versuchen Sie nicht, diese Flecken auf jeden Fall zu entfernen. Verwenden Sie nur die beschriebenen Hilfsmittel. ^ Entfernen Sie festgebackene Rückstände mit einem Glasschaber oder einer Edelstahl-Spirale (z. B.
Reinigung und Pflege Garraum mit Pyrolyse ^ reinigen Statt manuell können Sie den Garraum mit Pyrolyse ^ reinigen. Bei der Pyrolyse-Reinigung wird der Garraum auf über 400 °C aufgeheizt. Vorhandene Verunreinigungen werden durch die hohen Temperaturen zersetzt und zerfallen zu Asche. Drei Pyrolyse-Stufen mit unterschiedlicher Dauer stehen zur Verfügung. Wählen Sie – Stufe 1 bei leichter Verschmutzung, – Stufe 2 bei stärkerer Verschmutzung, – Stufe 3 bei starker Verschmutzung.
Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung starten ,Verbrennungsgefahr! Bei der Pyrolyse-Reinigung erwärmt sich die Backofenfront stärker als bei der normalen Nutzung des Backofens. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während der Pyrolyse-Reinigung zu berühren. ^ Tippen Sie auf Pflege y. ^ Tippen Sie auf "Pyrolyse". ^ Wählen Sie die Pyrolyse-Stufe entsprechend dem Verschmutzungsgrad. ^ Tippen Sie auf "OK". Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Reinigung und Pflege Nach Ablauf der Pyrolyse-Reinigung Sobald die Restzeit auf 0:00 Std steht, erscheint im Display der Hinweis, dass die Tür entriegelt wird. Sobald die Tür entriegelt ist, – erscheint "Vorgang beendet", – ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Signaltöne"). ^ Schalten Sie den Backofen aus. Akustische und optische Signale werden abgestellt.
Reinigung und Pflege Pyrolyse-Reinigung wird abgebrochen Generell bleibt nach Abbruch der Pyrolyse-Reinigung die Tür verriegelt, bis die Garraumtemperatur unter 280 °C gesunken ist. – Das Elektronetz fällt aus. Nach Netzrückkehr erscheint "Vorgang abgebrochen" im Display. Die Tür wird entriegelt, sobald die Garraumtemperatur unter 280 °C gesunken ist. – Sie schalten den Backofen aus. Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönt ein Signal (siehe Kapitel "Einstellungen – Lautstärke – Signaltöne").
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Die Tür wiegt ca. 13,5 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. ^ Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. Bevor Sie die Tür von diesen Halterungen abziehen können, müssen Sie erst die Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegeln. ^ Öffnen Sie die Tür vollständig.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Tür besteht aus einem offenen System von vier zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, sodass die Außenscheibe kühl bleibt. Wenn sich im Raum zwischen den Türscheiben Verschmutzungen niederschlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten zu reinigen. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.
Reinigung und Pflege ,Verletzungsgefahr! Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen. Bauen Sie nacheinander die Türinnenscheibe und die beiden mittleren Türscheiben aus: ^ Legen Sie die Türaußenscheibe eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch), um Kratzer zu vermeiden. Es ist sinnvoll, dabei den Griff neben die Tischkante zu legen, damit die Türscheibe eben aufliegt und nicht bei der Reinigung zerbrechen kann.
Reinigung und Pflege Die Glasseidendichtung kann durch Reiben oder Scheuern beschädigt werden. Reinigen Sie sie möglichst nicht. ^ Reinigen Sie die Türscheiben und die anderen Einzelteile mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch. ^ Heben Sie die obere der beiden mittleren Türscheiben leicht an und ziehen Sie sie heraus. ^ Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch.
Reinigung und Pflege ^ Setzen Sie die obere der beiden mittleren Türscheiben so ein, dass die stärker abgeschrägte Ecke links oben liegt. ^ Setzen Sie die Glasseidendichtung ein. ^ Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie sie zwischen die Arretierungen. ^ Schließen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut.
Reinigung und Pflege Tür einbauen ^ Öffnen Sie die Tür vollständig. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder, da sich die Tür sonst von den Halterungen lösen und beschädigt werden kann. ^ Fassen Sie die Tür seitlich an und stecken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet. 124 ^ Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen ,Verletzungsgefahr! Verwenden Sie den Backofen niemals ohne Aufnahmegitter. Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel "Ausstattung – FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen". ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.
Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ,Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ^ Bauen Sie die Aufnahmegitter aus. ^ Lösen Sie die Flügelmutter. Drücken Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper niemals mit Gewalt herunter. ^ Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper vorsichtig herunter. Nun können Sie die Garraumdecke reinigen. ^ Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper hoch und schrauben Sie die Flügelmutter wieder fest.
Reinigung und Pflege Verdampfungssystem entkalken F Zeitpunkt für einen Entkalkungsvorgang Das Verdampfungssystem sollte je nach Wasserhärte regelmäßig entkalkt werden. Sie können einen Entkalkungsvorgang jederzeit durchführen. Nach einer bestimmten Zahl von Garvorgängen werden Sie aber automatisch aufgefordert, den Backofen zu entkalken, damit die einwandfreie Funktion erhalten bleibt. Ablauf eines Entkalkungsvorgangs Der Entkalkungsvorgang dauert ca. 90 Minuten und läuft in mehreren Schritten ab: 1.
Reinigung und Pflege Entkalkungsvorgang vorbereiten Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich die beiliegenden Entkalkungstabletten. Sie wurden speziell entwickelt, um das Entkalken zu optimieren. Sie erhalten Ersatz unter www.miele-shop.com, über den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler. Andere Entkalkungsmittel beschädigen den Backofen. Beachten Sie das Mischungsverhältnis des Entkalkungsmittels. Der Backofen wird sonst beschädigt.
Reinigung und Pflege Die Einwirkphase startet. Sie können den Zeitverlauf verfolgen. J Öffnen Sie die Tür. F Befestigen Sie den Kunststoffschlauch mit einem Ende am Einfüllrohr. Stellen Sie das andere Ende bis auf den Gefäßboden in das Entkalkungsmittel und befestigen Sie es mit dem Saugnapf im Gefäß. G Schließen Sie die Tür. H Tippen Sie auf "OK". Der Einsaugvorgang startet. Pumpgeräusche sind zu hören.
Reinigung und Pflege Nach der Einwirkphase muss das Verdampfungssystem gespült werden, um Reste des Entkalkungsmittels zu entfernen. Dazu wird dreimal ca. 1 l frisches Leitungswasser durch das Verdampfungssystem gepumpt und auf dem Universalblech aufgefangen. Hinweise zur Vorbereitung des Spülvorgangs erscheinen. M Nehmen Sie das Universalblech mit dem aufgefangenen Entkalkungsmittel heraus, leeren Sie es und schieben Sie es wieder in die oberste Ebene. N Nehmen Sie den Kunststoffschlauch aus dem Gefäß.
Reinigung und Pflege W Bestätigen Sie den Hinweis, dass der Einsaugvorgang abgeschlossen ist, mit "OK". Nach dem dritten Spülvorgang startet die Restwasserverdampfung. Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Öffnen Sie während der Restwasserverdampfung nicht die Tür. X Nehmen Sie Gefäß und Schlauch aus dem Garraum. Y Schließen Sie die Tür. Z Tippen Sie auf "OK". ,Verbrennungsgefahr! Lassen Sie den Garraum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Was tun, wenn ...? Die meisten Probleme, die im täglichen Betrieb auftreten, können Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Fordern Sie den Werkkundendienst an, wenn Sie die Ursache eines Problems nicht finden oder beheben können. ,Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Der Garraum wird nicht ^ Prüfen Sie, ob für die Messeschaltung "ein" gewählt wurde (siehe Kapitel "Einstellungen – Händler"). heiß. Wenn die Messeschaltung eingeschaltet ist, können Sie den Backofen zwar bedienen, aber die Garraumbeheizung funktioniert nicht. ^ Deaktivieren Sie die Messeschaltung. "Netzausfall - Vorgang Das Elektronetz war kurzzeitig ausgefallen. Ein laufenabgebrochen" erscheint der Garvorgang wurde dadurch abgebrochen. im Display.
Was tun, wenn ...? Problem "Tür wird nicht verriegelt" erscheint im Display. "Tür wird nicht entriegelt" erscheint im Display. Ursache und Behebung Die Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung schließt nicht. ^ Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein. Starten Sie anschließend die gewünschte Pyrolyse-Reinigung erneut. Wenn der Fehlercode wiederholt angezeigt wird, fordern Sie den Kundendienst an. Die Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung öffnet nicht.
Was tun, wenn ...? Problem Nach Auswahl der Funktion "Entkalken" erscheint "Diese Funktion steht derzeit nicht zur Verfügung". Nach Auswahl eines Automatikprogramms erscheint "Feuchtesteuerung defekt - Die Automatikprogramme laufen ohne Klimagaren ab". Nach Auswahl der Betriebsart Klimagaren d erscheint "Feuchtesteuerung defekt - Klimagaren steht nicht zur Verfügung". Bei einem Garvorgang mit Feuchteunterstützung wird kein Wasser eingesaugt. Ursache und Behebung Das Verdampfungssystems ist defekt.
Was tun, wenn ...? Problem Der Backofen hat sich selbsttätig ausgeschaltet. Ursache und Behebung Der Backofen schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus, wenn nach dem Einschalten des Backofens oder nach Ende eines Garvorgangs innerhalb einer bestimmten Zeit keine weitere Bedienung erfolgt. ^ Schalten Sie den Backofen wieder ein. Der Kuchen/das GeDie gewählte Temperatur weicht vom Rezept ab. bäck ist nach der in der ^ Wählen Sie die dem Rezept entsprechende TemperaBacktabelle angegetur.
Was tun, wenn ...? Problem Die Garraumbeleuchtung schaltet nach kurzer Zeit aus. Die obere Garraumbeleuchtung schaltet nicht ein. Ursache und Behebung Die Garraumbeleuchtung ist werkseitig so eingestellt, dass sie automatisch nach 15 Sekunden ausschaltet. Diese Werkeinstellung können Sie ändern (siehe Kapitel "Einstellungen – Beleuchtung"). Die Halogenlampe ist defekt. Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.
Was tun, wenn ...? Problem Die seitliche Garraumbeleuchtung schaltet nicht ein. Ursache und Behebung Die Halogenlampe ist defekt. Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. ^ Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz. Ziehen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung der Elektroinstallation aus. ^ Nehmen Sie das Aufnahmegitter heraus. ^ Lösen Sie das Lampenglas mit dem mitgelieferten Öffner aus dem Rahmen.
Kundendienst und Garantie Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen. – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie am Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer.
Elektroanschluss ,Verletzungsgefahr! Der Anschluss an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
Elektroanschluss Backofen Anschluss AC 230V Der Backofen ist mit einer ca. 1,7 m langen Anschlussleitung ausgerüstet und muss entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Dieser Backofen ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer Systemimpedanz Zmax am Übergangspunkt (Hausanschluss) von maximal 0,35 Ohm vorgesehen. Der Anwender hat sicherzustellen, dass der Backofen nur an einem Stromversorgungsnetz betrieben wird, das diese Anforderung erfüllt.
Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank Die Ausgleichsleiste HAL (90 cm) ist nur für den Einbau in einem Unterschrank erforderlich und als nachkaufbares Zubehör erhältlich. ^ Befestigen Sie die Ausgleichsleiste HAL im Schrankausschnitt unterhalb der Arbeitsplatte (siehe unteren Teil der Abbildung).
Maßskizzen für den Einbau Einbau in einen Hochschrank * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront 143
Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Backofenfront Die Maßangaben erfolgen in mm.
Einbau Backofen ,Der Backofen darf nur im einge- bauten Zustand betrieben werden. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie beim Einbau daher darauf, dass – im Umbauschrank keine Rückwand eingebaut ist. – der Zwischenboden, auf den der Backofen gestellt wird, nicht an der Wand anliegt. – keine Wärmeschutzleisten an den Seitenwänden des Umbauschrankes montiert wurden. Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B.
Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Gerätes nutzt Miele Software. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und weiterer betroffener Softwarelieferanten (z. B. Adobe) sind zu respektieren. Miele und seine Lieferanten behalten sich jegliche Rechte an den Softwarekomponenten vor.
H6890BP de - DE M.-Nr.