Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 12 Übersicht............................................................................................................ 13 Backofen ............................................................................................................. 13 Bedienelemente Backofen ................................
Inhalt Garvorgänge automatisch ein- und ausschalten ................................................ Garzeit einstellen ............................................................................................ Nach Ablauf der Garzeit: ................................................................................ Garzeit und Garzeitende einstellen................................................................. Garzeit ändern ..............................................................................
Inhalt Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ........................................................ 60 Was tun, wenn ... ............................................................................................... 61 Kundendienst..................................................................................................... 64 Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 64 Garantie .............................................
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) sind im Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese SpezialLeuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie den Backofen auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Zubehör und Gargut verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Der Garraumboden kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen. Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Aluminiumfolie oder Backofenschutzfolie aus. Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oder zum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu ausschließlich die Betriebsarten Heißluft plus oder Eco-Heißluft . Der Garraumboden kann durch Hin- und Herschieben von Gegenständen beschädigt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Für Edelstahlflächen gilt: Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschädigt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kleben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche. Magnete können Kratzer verursachen. Verwenden Sie die Edelstahlfläche nicht als Magnetpinwand. Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Backofen a Bedienelemente b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 3 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür 13
Bedienelemente Backofen a Betriebsartenwähler Zum Auswählen von Betriebsarten b Zeitschaltuhr Zur Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen c Sensortaste Zum Ändern von Zeiten und Einstellungen d Sensortaste OK Zum Aufrufen von Funktionen und zum Speichern von Einstellungen e Sensortaste Zum Ändern von Zeiten und Einstellungen f Temperaturwähler Zum Einstellen der Temperatur 14
Bedienelemente Backofen Betriebsartenwähler Zeitschaltuhr Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten und schalten die Garraumbeleuchtung separat ein. Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das Display und die Sensortasten , OK und . Sie können ihn rechts- und linksherum drehen. Wenn er auf Position 0 steht, können Sie ihn durch Druck versenken. Display Betriebsarten Beleuchtung Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt.
Ausstattung Die in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite. Typenschild Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen. Dort finden Sie die Modellbezeichnung, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/ maximaler Anschlusswert). Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.
Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C Backblech HBB 71: Universalblech HUBB 71: Rost HBBR 71: Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in Ebene 1 eingebaut werden. Die FlexiClip-Vollauszüge können vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden und ermöglichen einen guten Überblick über das Gargut. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig ein, bevor Sie das Zubehör daraufschieben.
Ausstattung Sie können mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleichzeitig garen. Schieben Sie ein Backblech, Universalblech oder Rost auf die FlexiClipVollauszüge. Damit das Zubehör nicht aus Versehen herunterrutscht: - Achten Sie darauf, dass das Zubehör immer zwischen den vorderen und hinteren Rastnasen der Vollauszüge liegt. - Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten auf die FlexiClip-Vollauszüge.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge einbauen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen. Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug in die Garraummitte (2.). Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge am besten in Ebene 1 ein.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen FlexiClip-Vollauszüge HFC 7x Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen. Schieben Sie den FlexiClip-Vollauszug vollständig ein. Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in den Ebenen 1+2 verwenden.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen. Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwischen den Streben einer Ebene eingebaut. Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein.
Ausstattung Gourmet-Backblech, gelocht HBBL 71 Das gelochte Gourmet-Backblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt. Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite. Sie können das Gourmet-Backblech auch zum Trocknen/Dörren verwenden. Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean veredelt. Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bietet Ihnen auch die gelochte, runde Backform HBFP 27-1.
Ausstattung Entnahmegriff HEG Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost. Katalytisch emailliertes Zubehör Rückwand Bestellen Sie das Ersatzteil, wenn das katalytische Email durch unsachgemäße Handhabung oder sehr starke Verschmutzung unwirksam geworden ist. Geben Sie bei der Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens an.
Ausstattung PerfectClean veredelte Oberflächen PerfectClean veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich einfache Reinigung aus. Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen. Verschmutzungen nach Backoder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen. Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean veredelten Oberflächen schneiden und zerteilen. Verwenden Sie keine Keramikmesser, da sie die PerfectClean veredelte Oberfläche verkratzen.
Erste Inbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Drücken Sie Betriebsarten- und Temperaturwähler heraus, falls sie versenkt sind. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht. Stellen Sie die Tageszeit ein. Tageszeit erstmalig einstellen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Nach dem Anschluss an das Elektronetz blinkt im Display.
Erste Inbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Sie beseitigen diese, indem Sie den Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen. Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber oder Schutzfolien von Backofen und Zubehör.
Übersicht Betriebsarten Betriebsarten Vorschlagswert Bereich Heißluft plus 160 °C 30–250 °C Intensivbacken 170 °C 50–250 °C Eco-Heißluft 190 °C 100–250 °C Auftauen 25 °C 25–50 °C Booster 160 °C 100–250 °C Ober-/Unterhitze 180 °C 30–250 °C Unterhitze 190 °C 100–250 °C Grill groß 240 °C 200–250 °C Umluftgrill 200 °C 100–250 °C 27
Tipps zum Energiesparen Garvorgänge - Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen. - Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebenen Zeit. - Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es laut Rezept oder Gartabelle erforderlich ist. - Öffnen Sie die Tür möglichst nicht während eines Garvorgangs.
Bedienung Einfache Bedienung Garraum vorheizen Geben Sie das Gargut in den Garraum. Die Betriebsart Booster dient zum schnellen Aufheizen des Garraums. Wählen Sie mit dem Betriebsartenwähler die gewünschte Betriebsart. Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. Die Vorschlagstemperatur erscheint. Schieben Sie die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen.
Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr bietet die folgenden Funktionen: - Tageszeitanzeige Sie können eine Funktion nur in der zugeordneten Position des Betriebsartenwählers einstellen oder ändern. - Kurzzeit Sensortasten - Automatisches Ein- und Ausschalten von Garvorgängen Sensor- Verwendung taste - Funktionen markieren - Ändern verschiedener Einstellungen - Zeiten verringern Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt über das Display und die Sensortasten , OK und .
Zeitschaltuhr Prinzip der Zeiteinstellung Anzeige von Zeiten Grundsätzlich stellen Sie Zeiten blockweise ein: Wenn Sie Zeiten eingestellt haben, weisen die Symbole und oder darauf hin. - bei Tageszeit und Garzeiten erst die Stunden, dann die Minuten, Bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie gleichzeitig die Funktionen Kurzzeit , Garzeit und Garzeitende nutzen, wird vorrangig die Zeit angezeigt, die Sie zuletzt eingestellt haben.
Zeitschaltuhr Kurzzeit nutzen Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen). Eine Kurzzeit kann maximal für 99 Minuten und 59 Sekunden eingestellt werden.
Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Kurzzeit: Kurzzeit löschen - blinkt. Drücken Sie die Sensortaste so oft, bis blinkt. - Die Zeit wird hochgezählt. - Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel „Zeitschaltuhr“, Abschnitt „Einstellungen ändern“). Bestätigen Sie mit OK. Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet. Wenn keine Garzeiten eingestellt sind, erscheint die Tageszeit. Kurzzeit ändern Drücken Sie die Sensortaste so oft, bis blinkt.
Zeitschaltuhr Garvorgänge automatisch einund ausschalten Bei allen Betriebsarten außer Grill groß und Umluftgrill können Sie Garvorgänge automatisch aus- oder ein- und ausschalten lassen. Dazu stellen Sie nach Wahl von Betriebsart und Temperatur eine Garzeit oder eine Garzeit und ein Garzeitende ein. Die Garzeit, die Sie für einen Garvorgang einstellen können, beträgt maximal 11 Stunden und 59 Minuten. Das automatische Ein- und Ausschalten eines Garvorgangs ist empfehlenswert zum Braten.
Zeitschaltuhr Garzeit und Garzeitende einstellen Sie können eine Garzeit und ein Garzeitende einstellen, um einen Garvorgang automatisch ein- und auszuschalten. Die Garzeit wird gespeichert und läuft minutenweise ab, die letzte Minute sekundenweise. Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 11:15 Uhr; ein Braten mit einer Garzeit von 90 Minuten soll um 13:30 Uhr fertig sein. Das Symbol weist auf die Garzeit hin. Geben Sie das Gargut in den Garraum.
Zeitschaltuhr Stellen Sie anschließend das Garzeitende ein: Das eingestellte Garzeitende erscheint im Display. Drücken Sie die Sensortaste so oft, bis blinkt. Sobald der Startzeitpunkt ( - = ) erreicht ist, schalten Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse ein. Im Display erscheint (= aktuelle Tageszeit + Garzeit = + ). Die eingestellte Garzeit erscheint und läuft minutenweise ab, die letzte Minute sekundenweise.
Zeitschaltuhr Bestätigen Sie mit OK. Vier Striche erscheinen: Bestätigen Sie mit OK. Die Garzeit und ein eventuell eingestelltes Garzeitende werden gelöscht. Die Tageszeit erscheint, wenn keine Kurzzeit eingestellt ist. Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Falls Sie den Garvorgang beenden wollen: Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0. Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum.
Zeitschaltuhr Einstellungen ändern Um den Status zu ändern: In der Backofensteuerung sind werkseitig Einstellungen vorgegeben (siehe „Übersicht der Einstellungen“). Drücken Sie die Sensortaste oder so oft, bis der gewünschte Status angezeigt wird. Sie ändern eine Einstellung , indem Sie den Status ändern. Bestätigen Sie mit OK. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0.
Zeitschaltuhr Übersicht der Einstellungen Einstellung Status Lautstärke Signaltöne Der Signalton ist ausgeschaltet. bis * Der Signalton ist eingeschaltet. Sie können die Lautstärke ändern. Wenn Sie einen Status auswählen, ertönt gleichzeitig der zu dieser Kombination gehörende Signalton. Zeitformat der Tageszeit * Die Tageszeit erscheint im 24-Stunden-Format. Die Tageszeit erscheint im 12-Stunden-Format.
Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Bräunen Sie Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches nur goldgelb und backen Sie sie nicht dunkelbraun. Tipps zum Backen - Stellen Sie eine Garzeit ein. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner Wirkung nachlassen. - Im Allgemeinen können Sie Rost, Backblech, Universalblech und jede Backform aus temperaturbeständigem Material verwenden.
Backen Garzeit wählen Intensivbacken verwenden Die Zeiten in den Gartabellen gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten. Verwenden Sie diese Betriebsart zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist. Stechen Sie mit einem Holzstäbchen in den Teig. Wenn keine feuchten Teigkrümel am Holzstäbchen haften, ist das Gargut gar.
Braten Tipps zum Braten - Sie können jedes Geschirr aus temperaturbeständigem Material verwenden wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glasform, Bratschlauch oder -beutel, Römertopf, Universalblech, Rost und/ oder Grill- und Bratblech (falls vorhanden) auf Universalblech. - Das Vorheizen des Garraums ist nur bei der Zubereitung von Roastbeef und Filet erforderlich. Im Allgemeinen ist Vorheizen nicht erforderlich. - Verwenden Sie zum Braten von Fleisch ein geschlossenes Gargefäß, z. B. einen Bräter.
Braten Gartabelle angegeben. Der Bratvorgang dauert etwas länger, aber das Fleisch gart gleichmäßig und die Kruste wird nicht zu dick. Wählen Sie beim Braten auf dem Rost eine um ca. 10 °C niedrigere Temperatur als beim Braten im geschlossenen Gargefäß. Garzeit wählen Die Zeiten in der Gartabelle gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum.
Grillen Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Tipps zum Grillen - Vorheizen ist beim Grillen erforderlich. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor. - Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab.
Grillen Ebene wählen Hinweise zu den Betriebsarten Wählen Sie die Ebene je nach Dicke des Garguts. Eine Übersicht der Betriebsarten mit den zugehörigen Vorschlagswerten finden Sie im gleichnamigen Kapitel. Schieben Sie flaches Gargut in Ebene 2 ein. Schieben Sie Gargut mit größerem Durchmesser in Ebene 1 ein. Garzeit wählen Grillen Sie flache Fleisch- oder Fischscheiben ca. 6–8 Minuten pro Seite.
Weitere Anwendungen In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Anwendungen: - Auftauen - Niedertemperaturgaren - Einkochen - Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte - Geschirr wärmen Auftauen Wenn Gefriergut schonend aufgetaut wird, bleiben Vitamine und Nährstoffe weitgehend erhalten. Wählen Sie Auftauen . Ändern Sie gegebenenfalls die Vorschlagstemperatur. Die Garraumluft wird umgewälzt und das Gefriergut schonend aufgetaut. Infektionsgefahr durch Keimbildung. Keime wie z. B.
Weitere Anwendungen Niedertemperaturgaren Niedertemperaturgaren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Das Fleischstück wird zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig angebraten. Anschließend wird das Fleischstück in den vorgeheizten Garraum gegeben, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird. Dabei entspannt sich das Fleisch.
Weitere Anwendungen Einkochen Infektionsgefahr durch Keimbildung. Beim einmaligen Einkochen von Hülsenfrüchten und Fleisch werden die Sporen des Clostridium-BotulinumBakteriums nicht ausreichend abgetötet. Dadurch können sich Toxine bilden, die zu schweren Vergiftungen führen. Diese Sporen werden erst durch ein weiteres Einkochen abgetötet. Kochen Sie Hülsenfrüchte und Fleisch nach dem Abkühlen innerhalb von 2 Tagen immer ein zweites Mal ein. Verletzungsgefahr durch Überdruck in geschlossenen Dosen.
Weitere Anwendungen Obst und Gurken einkochen Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angegebene Nachwärmtemperatur ein und lassen Sie die Gläser für die angegebene Zeit im Garraum nachwärmen. Gemüse einkochen Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angegebene Einkochtemperatur ein und kochen Sie das Gemüse für die angegebene Zeit ein.
Weitere Anwendungen Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte Tipps für Kuchen, Pizza und Baguettes - Backen Sie Kuchen, Pizza und Baguettes auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Backblech oder Universalblech können sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heißem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich.
Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr durch heiße Ungeeignete Reinigungsmittel Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum und das Zubehör vor der Reinigung von Hand erst abkühlen. Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung: - soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel - kalklösende Reinigungsmittel auf der Front - scheuernde Reinigungsmittel (z.
Reinigung und Pflege Tipp: Verschmutzungen durch Obstsaft oder Kuchenteig von schlecht schließenden Backformen lassen sich leichter entfernen, solange der Garraum noch etwas warm ist. Zur bequemeren Reinigung empfehlen wir: Bauen Sie die Tür aus. Bauen Sie die Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen aus (falls vorhanden). Bauen Sie die katalytisch emaillierte Rückwand aus. Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper herunter.
Reinigung und Pflege Wenn Backofenspray in Zwischenräume und Öffnungen gelangt, kommt es bei anschließenden Garvorgängen zu starker Geruchsbildung. Sprühen Sie kein Backofenspray an die Garraumdecke. Sprühen Sie kein Backofenspray in die Zwischenräume und Öffnungen der Garraumwände und -rückwand. Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen Lassen Sie den Backofenreiniger entsprechend der Verpackungsangabe einwirken.
Reinigung und Pflege Katalytisch emaillierte Rückwand reinigen Das katalytische Email reinigt sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen. Je höher die Temperatur, umso wirkungsvoller ist der Vorgang. Das katalytische Email verliert die selbstständig wirkenden Reinigungseigenschaften durch Einwirkung von Scheuermitteln, kratzenden Bürsten und Schwämmen sowie Backofenreiniger. Bauen Sie die katalytisch emaillierten Teile aus, bevor Sie Backofenreiniger verwenden.
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Die Tür wiegt ca. 6 kg. Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Verletzungsgefahr durch die zu- Die Tür besteht aus einem offenen System von 3 zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben. klappende Tür. Die Tür kann zuklappen, wenn Sie sie im eingebauten Zustand auseinanderbauen. Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl bleibt.
Reinigung und Pflege Bauen Sie die Türinnenscheibe aus: Heben Sie die Türinnenscheibe leicht an und ziehen Sie sie aus der Kunststoffleiste heraus. Heben Sie die mittlere Türscheibe leicht an und ziehen Sie sie heraus. Reinigen Sie die Türscheiben und die anderen Einzelteile mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
Reinigung und Pflege Öffnen Sie die Tür vollständig. Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halterungen lösen und beschädigt werden. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder. Schließen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut. Tür einbauen Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel „Ausstattung“, Abschnitt „FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen“. Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum und Zubehör verbrennen.
Reinigung und Pflege Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Bauen Sie die Rückwand sorgfältig ein. Die Öffnungen müssen so angeordnet sein wie im Kapitel „Übersicht“ dargestellt. Bauen Sie die Aufnahmegitter ein. Heben Sie die Trennung des Backofens vom Elektronetz wieder auf. Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen Wenn die Garraumdecke besonders stark verschmutzt ist, können Sie zur Reinigung den Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Das Display ist dunkel. Der Backofen hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausgelöst hat.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach einem Garvorgang Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, ist ein Betriebsgeräusch damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der zu hören. Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann. Dieser Kühlgebläsenachlauf schaltet automatisch nach einer gewissen Zeit aus. Der Backofen hat sich selbsttätig ausgeschaltet.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die FlexiClip-Vollauszü- In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht ge lassen sich schwer genügend Fett. einschieben oder he Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett rausziehen. nach. Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Temperaturen im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die FlexiClip-Vollauszüge verkleben.
Kundendienst Kontakt bei Störungen Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
*INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 27xx, H 28xx A H 27xx: 43 mm H 28xx: 47 mm 66
*INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 1.500 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Lüftungsausschnitt min.
*INSTALLATION* Installation Backofen einbauen Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit der sichere Betrieb gewährleistet ist. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie die Tür nicht ausgebaut haben. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Die erforderliche Kühlluft darf nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
*INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Der Anschluss an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält.
Gartabellen Rührteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Muffins (1 Blech) Muffins (2 Bleche) Small Cakes (1 Blech)* Small Cakes (2 Bleche)* Sandkuchen (Kastenform, 30 cm) Marmor-, Nusskuchen (Kastenform, 30 cm) Marmor-, Nusskuchen (Kranzform/Gugelhupfform, 26 cm) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Springform, 26 cm) Tortenboden (Tortenbodenform, 28 cm) [°C] 140–150 140–150 2 1+2 2 150 2 1 2 160 1 2 140 1+2 150–160 1 1 150–160 1 150–160 1 150–160 1 150–160 1 150–160 1 1 150–
Gartabellen Knetteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Plätzchen (1 Blech) Plätzchen (2 Bleche) Spritzgebäck (1 Blech)* [°C] 140–150 150–160 140–150 2 2 1+2 140 2 Spritzgebäck (2 Bleche)* Tortenboden (Tortenbodenform, 28 cm) Käsekuchen (Springform, 26 cm) Apple Pie (Springform, 20 cm)* Obstkuchen mit Guss (Springform, 26 cm) Obstkuchen mit Guss (Blech) Wähe süß (Blech) 2 [min] 25–35 20–30 3 20–30 35–45 1 2 20–30 160 2 2 3 140 1+2 35–45 150–160 2 35–45 1 2 25–35 160–17
Gartabellen Hefeteig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Gugelhupf (Gugelhupfform, 24 cm) Christstollen Streuselkuchen mit/ohne Obst (Blech) Obstkuchen (Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche) Weißbrot (freigeschoben) Weißbrot (Kastenform, 30 cm) Vollkornbrot (Kastenform, 30 cm) Hefeteig aufgehen lassen [°C] 150–160 160–170 150–160 160–170 160–170 170–180 160–170 160–170 160–170 160–170 190–200 190–200 180–190 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1+2 1 1
Gartabellen Quark-Öl-Teig Kuchen/Gebäck (Zubehör) Obstkuchen (Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche) [°C] 160–170 160–170 160–170 150–160 2 2 2 1+2 [min] 35–45 45–55 25–35 1 25–35 Betriebsart, Temperatur, Ebene, Garzeit, Heißluft plus, Ober-/Unterhitze 1 Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Gargut bereits vor Ablauf der angegebenen Garzeit ausreichend gebräunt ist.
Gartabellen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck Kuchen/Gebäck (Zubehör) Windbeutel (1 Blech) Blätterteigtaschen (1 Blech) Blätterteigtaschen (2 Bleche) Makronen (1 Blech) Makronen (2 Bleche) Meringen/Baiser (1 Blech, 6 Stück à 6 cm) [°C] 160–170 180–190 180–190 120–130 120–130 80–100 [min] 40–50 20–30 1 2 1+2 20–301 2 25–50 1+2 25–501 2 120–150 Betriebsart, Temperatur, Ebene, Garzeit, Heißluft plus 1 Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn
Gartabellen Pikantes [°C] 220–2302 1 180–1902 1 Gargut (Zubehör) Wähe pikant (Blech) 2 Zwiebelkuchen (Blech) Pizza, Hefeteig (Blech) Pizza, Quark-Öl-Teig (Blech) Tiefkühlpizza, vorgebacken (Rost) Toast* (Rost) 1 Überbackenes/Gratiniertes (z. B.
Gartabellen Rind Gargut (Zubehör) Rinderschmorbraten, ca. 1 kg (Bräter mit Deckel) 1 Rinderfilet „durch“, ca. 1 kg Roastbeef, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Roastbeef „englisch“, ca. 1 kg 1 Roastbeef „medium“, ca. 1 kg 1 Roastbeef „durch“, ca. 1 kg *,1 Burger, Frikadellen 2 120–130 3 120–130 170–180 180–190 2 2 3 Rinderfilet „medium“, ca. 1 kg 3 2 2 1 [min] 150–160 9 2 Rinderfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Rinderfilet „englisch“, ca.
Gartabellen Kalb Gargut (Zubehör) Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Kalbsrücken „medium“, ca. 1 kg 1 Kalbsrücken „durch“, ca. 1 kg 120–130 -- 3 30–60 45–75 2 80–85 4 1 50–60 45–48 4 1 80–90 54–57 90–95 5 95–100 1 90–100 63–66 2 4 1 80–90 45–48 4 1 100–130 54–57 1 130–140 63–66 2 2 4 5 2 1 2 1 Kalbsrücken „rosé“, ca. 1 kg 3 160–170 1 120–130 2 2 Kalbsfilet „durch“, ca.
Gartabellen Schwein [°C] 160–170 2 180–190 2 180–190 2 190–200 2 3 90–100 2 160–170 2 150–160 2 2 95–105 170–180 3 2 Gargut (Zubehör) Schweinebraten/Nackenbraten, ca. 1 kg (Bräter mit Deckel) Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg (Bräter) 1 Schweinefilet, ca. 350 g Schinkenbraten, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Kasseler, ca. 1 kg (Universalblech) 1 Kasseler, ca. 1 kg Hackbraten, ca.
Gartabellen Lamm, Wild Gargut (Zubehör) Lammkeule mit Knochen, ca. 1,5 kg (Bräter mit Deckel) Lammrücken ohne Knochen (Universalblech) Lammrücken ohne Knochen (Rost und Universalblech) Hirschrücken ohne Knochen (Universalblech) Rehrücken ohne Knochen (Universalblech) Wildschweinkeule ohne Knochen, ca.
Gartabellen Geflügel, Fisch Gargut (Zubehör) Geflügel, 0,8–1,5 kg (Universalblech) Hähnchen, ca. 1,2 kg (Rost auf Universalblech) Geflügel, ca. 2 kg (Bräter) 6 [°C] [min] [°C] 170–180 1 55–65 85–90 190–2001 1 60–70 3 85–90 180–190 2 4 100–120 90–95 4 90–120 90–95 190–200 2 Geflügel, ca. 4 kg (Bräter) 160–170 2 180–190 2 Fisch, 200–300 g (z. B. Forellen) (Universalblech) Fisch, 1–1,5 kg (z. B.
Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 Prüfspeisen (Zubehör) 1 Small Cakes (1 Backblech ) 1 Small Cakes (2 Backbleche ) 1 Spritzgebäck (1 Backblech ) 1 Spritzgebäck (2 Backbleche ) 1 2 Apple Pie (Rost , Springform , 20 cm) 1 2 Wasserbiskuit (Rost , Springform , 26 cm) 3 1 Toast (Rost ) 1 1 Burger (Rost auf Universalblech ) [°C] 150 160 4 4 140 140 4 160 140 160 170 170 2 2 [min] 25–40 25–35 1+2 2 2 35–45 35–45 20–30 1+2 2 1 1 35–45 80–100
Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse nach EN 60350-1 Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: - Die Messung erfolgt in der Betriebsart Eco-Heißluft . - Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehör im Garraum.
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-20 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l.
H 2840 B de-DE, AT M.-Nr.