Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 18 Übersicht Herd..................................................................................................... 19 Übersicht Backofen............................................................................................. 20 Bedienelemente Backofen .....................................
Inhalt Garraum vorheizen ................................................................................................ 41 Zeitschaltuhr ........................................................................................................ Display................................................................................................................... Symbole im Display.......................................................................................... Tasten .............................
Inhalt Grilltabelle.............................................................................................................. 75 Weitere Anwendungen ........................................................................................ Auftauen ................................................................................................................ Bräunungsgaren ....................................................................................................
Inhalt Hxx5x-55B .......................................................................................................... 116 Angaben für Prüfinstitute.................................................................................. Prüfspeisen nach EN 60350-1............................................................................. Energieeffizienzklasse ........................................................................................ Datenblätter für Haushaltsbacköfen.........................
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird. Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt. Verwenden Sie den Backofen ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Sicherheitshinweise und Warnungen Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren. Verbrennungsgefahr! Bei Herden werden auch die Kochzonen im Betrieb heiss.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens. Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermässig erwärmt werden. Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiss. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Garraum. Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heissluft plus oder Ober-/Unterhitze . Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft.
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heisse Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heisse emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Giessen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heisse emaillierte Oberflächen. Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmässig verteilt wird und auch genügend hoch ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen Für Edelstahlgeräte gilt: Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschädigt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche. Die Fläche ist kratzempfindlich. Selbst Magnete können Kratzer hervorrufen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss"). Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Herd a Bedienelemente Backofen, Kochzonenregler b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür 19
Übersicht Backofen a Bedienelemente Backofen b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür 20
Bedienelemente Backofen a Betriebsartenwähler Auswählen von Betriebsarten b Zeitschaltuhr Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen c Temperaturwähler Einstellen der Temperatur d Taste Ändern von Zeiten und Einstellungen e Taste OK Aufrufen von Funktionen und Bestätigen von Einstellungen f Taste Ändern von Zeiten und Einstellungen 21
Bedienelemente Backofen Betriebsartenwähler Temperaturwähler Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten und schalten die Garraumbeleuchtung separat ein. Mit dem Temperaturwähler wählen Sie die Temperaturen für die Garvorgänge. Sie können ihn rechts- und linksherum drehen. Wenn er auf Position 0 steht, können Sie ihn durch Druck versenken.
Bedienelemente Backofen Zeitschaltuhr Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das Display und die Sensortasten , OK und . Display Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt. Es wird leicht abgedunkelt, wenn Sie keine Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Zeitschaltuhr". Sensortasten Die Sensortasten reagieren auf Fingerdruck. Jeder Druck wird mit einem Tastenton bestätigt.
Ausstattung Modellbezeichnung Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite. HxxxxE Herd = Backofen + Kochzonenregler HxxxxB Backofen Die Beschreibung der Backofenfunktionen gilt für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird. Typenschild Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.
Ausstattung Aufnahmegitter Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen zum Einschieben des Zubehörs. Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen. Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben. Die Zubehöre (z. B. Rost) können in jeder Ebene genutzt werden. Sie werden dabei zwischen den Streben eingeschoben. Die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) können in den Ebenen 1, 2 und 3 genutzt werden.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in den Ebenen 1, 2 und 3 eingebaut werden. Die FlexiClip-Vollauszüge können vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden und ermöglichen einen guten Überblick über das Gargut. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge vollständig ein, bevor Sie das Zubehör daraufschieben.
Ausstattung Da die FlexiClip-Vollauszüge auf der oberen Strebe einer Ebene eingebaut werden, verringert sich der Abstand zur darüberliegenden Ebene. Bei einem zu geringen Abstand wird das Garergebnis beeinträchtigt. Wenn Sie ein Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden: Wenn Sie mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleichzeitig garen: Schieben Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost auf die FlexiClipVollauszüge.
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge einbauen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge am besten in Ebene 1 ein. So können Sie sie für alle Speisen nutzen, die in Ebene 2 gegart werden sollen. Eine Ebene des Aufnahmegitters besteht aus zwei Streben. Die FlexiClipVollauszüge werden jeweils auf den oberen Streben einer Ebene eingebaut. Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der oberen Strebe einer Ebene ein (1.).
Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen Schieben Sie den FlexiClip-Vollauszug vollständig ein. Schieben Sie den FlexiClip-Vollauszug entlang der oberen Strebe schräg nach hinten bis zum Anschlag (3.). Drücken Sie die Lasche des FlexiClip-Vollauszugs nach unten (1.). Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug zurück und rasten Sie ihn auf der oberen Strebe mit einem hörbaren Klick ein (4.). Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug in die Garraummitte (2.
Ausstattung Runde Backform HBF 27-1 Backstein HBS 60 Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süssen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Mit dem Backstein erzielen Sie ein optimales Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden haben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnliches.
Ausstattung Gourmet-Bräter HUB Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen. Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet. Die Gourmet-Bräter gibt es in unterschiedlichen Tiefen. Breite und Höhe sind gleich. Passende Deckel sind separat erhältlich. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.
Ausstattung Backofensteuerung Kühlgebläse Die Backofensteuerung ermöglicht die Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen. Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt dafür, dass die heisse Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.
Ausstattung PerfectClean veredelte Oberflächen Katalytisch emaillierte Oberflächen PerfectClean veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und aussergewöhnlich einfache Reinigung aus. Die Rückwand des Garraums ist mit katalytischem Email beschichtet, das sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen reinigt. Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen. Verschmutzungen nach Backoder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen.
Erste Inbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Drücken Sie Betriebsarten- und Temperaturwähler heraus, falls sie versenkt sind. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht. Stellen Sie die Tageszeit ein. Tageszeit erstmalig einstellen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Nach dem Anschluss an das Elektronetz blinkt im Display.
Erste Inbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Sie beseitigen diese, indem Sie den leeren Backofen mindestens eine Stunde aufheizen. Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche. Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen. Reinigen Sie den Garraum mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
Übersicht der Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung. Betriebsart Ober-/Unterhitze Unterhitze Grill Auftauen Schnellaufheizen 36 Beschreibung Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten, zum Zubereiten von Soufflés und zum Niedertemperaturgaren. Stellen Sie bei Rezepten aus älteren Kochbüchern die Temperatur um 10 °C niedriger ein als angegeben. Die Garzeit ändert sich nicht.
Übersicht der Betriebsarten Betriebsart Heissluft plus Intensivbacken Umluftgrill Bräunungsgaren Beschreibung Zum Backen und Braten. Sie können in mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Sie können mit niedrigeren Temperaturen garen als in der Betriebsart Ober-/Unterhitze , da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird. Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. Verwenden Sie diese Betriebsart nicht zum Backen von flachem Gebäck und zum Braten, da der Bratenfond zu dunkel wird.
Tipps zum Energiesparen Garvorgänge Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen. Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es laut Rezept oder Gartabelle erforderlich ist. Öffnen Sie die Tür möglichst nicht während eines Garvorgangs. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebenen Zeit.
Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Temperatur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstellbare Temperatur reduzieren. Die vorhandene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen. Schalten Sie den Backofen aber keinesfalls aus (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen").
Bedienung Backofen Einfache Bedienung Kühlgebläse Geben Sie das Gargut in den Garraum. Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann. Wählen Sie mit dem Betriebsartenwähler die gewünschte Betriebsart. Garraumbeleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Wählen Sie mit dem Temperaturwähler die Temperatur. Die Garraumbeheizung schaltet ein.
Bedienung Backofen Garraum vorheizen Schnellaufheizen Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. Mit der Betriebsart Schnellaufheizen können Sie die Aufheizphase verkürzen. Sie können die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum geben, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen.
Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr bietet die folgenden Funktionen: – Tageszeitanzeige Sie können eine Funktion nur in der zugeordneten Position des Betriebsartenwählers einstellen oder ändern. – Kurzzeit Tasten – Automatisches Ein- und Ausschalten von Garvorgängen Taste Verwendung – Funktionen markieren – Ändern verschiedener Einstellungen – Zeiten verringern Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt über das Display und die Sensortasten , OK und .
Zeitschaltuhr Prinzip der Zeiteinstellung Anzeige von Zeiten Grundsätzlich stellen Sie Zeiten blockweise ein: Wenn Sie Zeiten eingestellt haben, weisen die Symbole und oder darauf hin. – bei Tageszeit und Garzeiten erst die Stunden, dann die Minuten, Bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie gleichzeitig die Funktionen Kurzzeit , Garzeit und Garzeitende nutzen, wird vorrangig die Zeit angezeigt, die Sie zuletzt eingestellt haben.
Zeitschaltuhr Kurzzeit nutzen Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begiessen).
Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Kurzzeit: Kurzzeit löschen – blinkt. Drücken Sie so oft, bis blinkt. – Die Zeit wird hochgezählt. Bestätigen Sie mit OK. – Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern"). Der Minuten-Ziffernblock blinkt. Bestätigen Sie mit OK. Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet. Wenn keine Garzeiten eingestellt sind, erscheint die Tageszeit.
Zeitschaltuhr Garvorgänge automatisch einund ausschalten Garvorgänge können Sie automatisch aus- oder ein- und ausschalten lassen. Dazu stellen Sie nach Wahl von Betriebsart und Temperatur eine Garzeit oder eine Garzeit und ein Garzeitende ein. Die Garzeit, die Sie für einen Garvorgang einstellen können, beträgt maximal 11 Stunden und 59 Minuten. Das automatische Ein- und Ausschalten eines Garvorgangs ist empfehlenswert zum Braten. Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden.
Zeitschaltuhr Stellen Sie mit oder die Stunden ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt. Nach Ablauf der Garzeit: – erscheint. – blinkt. – Die Garraumbeheizung schaltet automatisch aus. – Das Kühlgebläse bleibt eingeschaltet. – Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern"). Bestätigen Sie mit OK.
Zeitschaltuhr Garzeit und Garzeitende einstellen Sie können eine Garzeit und ein Garzeitende einstellen, um einen Garvorgang automatisch ein- und auszuschalten. Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 11:15 Uhr; ein Braten mit einer Garzeit von 90 Minuten soll um 13:30 Uhr fertig sein. Geben Sie das Gargut in den Garraum. Wählen Sie Betriebsart und Temperatur. Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein. Stellen Sie zuerst die Garzeit ein: Drücken Sie so oft, bis blinkt.
Zeitschaltuhr Stellen Sie mit oder die Minuten ein. Garzeit ändern Drücken Sie so oft, bis blinkt. Die verbleibende Garzeit erscheint. Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Bestätigen Sie mit OK. Stellen Sie mit oder die Stunden ein. Das Garzeitende wird gespeichert. Bestätigen Sie mit OK. Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten aus. Der Minuten-Ziffernblock blinkt. Das eingestellte Garzeitende erscheint im Display.
Zeitschaltuhr Garzeit löschen Garzeitende löschen Drücken Sie oder so oft, bis blinkt. Drücken Sie oder so oft, bis blinkt. Bestätigen Sie mit OK. Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Drücken Sie oder so oft, bis zwei Striche erscheinen: Drücken Sie oder so oft, bis zwei Striche erscheinen. Bestätigen Sie mit OK. Vier Striche erscheinen: Bestätigen Sie mit OK.
Zeitschaltuhr Tageszeit ändern Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0. Drücken Sie so oft, bis blinkt. Bestätigen Sie mit OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Stellen Sie mit oder die Stunden ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt. Stellen Sie mit oder die Minuten ein. Bestätigen Sie mit OK. Die Tageszeit wird gespeichert.
Zeitschaltuhr Einstellungen ändern Um den Status zu ändern: In der Backofensteuerung sind werkseitig Einstellungen vorgegeben (siehe "Übersicht der Einstellungen"). Drücken Sie oder so oft, bis der gewünschte Status angezeigt wird. Sie ändern eine Einstellung , indem Sie den Status ändern. Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0.
Zeitschaltuhr Übersicht der Einstellungen Einstellung Status Lautstärke Signaltöne Der Signalton ist ausgeschaltet. bis * Der Signalton ist eingeschaltet. Sie können die Lautstärke ändern. Wenn Sie einen Status auswählen, ertönt gleichzeitig der zu dieser Kombination gehörende Signalton. Zeitformat der Tageszeit * Die Tageszeit erscheint im 24-Stunden-Format. Die Tageszeit erscheint im 12-Stunden-Format.
Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden. Betriebsarten Je nach Zubereitung können Sie Heissluft plus , Intensivbacken oder Ober-/Unterhitze verwenden. Backform Die Wahl der Backform hängt von der Betriebsart und der Zubereitung ab. – Heissluft plus , Intensivbacken : Backblech, Universalblech, Backformen aus jedem backofentauglichen Material.
Backen Hinweise zu den Backtabellen Ebene In den Tabellen sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut einschieben, ist abhängig von der Betriebsart und der Anzahl der Bleche. Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten. Temperatur Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.
Backen Backtabellen Rührteig Kuchen/ Gebäck Muffins (1 Blech) Muffins (2 Bleche) Small Cakes (1 Blech) * [°C] 140–150 150–160 Small Cakes (2 Bleche) * Kleingebäck/Plätzchen (1 Blech) 2 2) 2 2) 140–150 2+4 150 2 160 [min] 30–40 30–40 2) 3) 35–45 25–40 1) 3 20–30 1) 2+4 20–30 2) 25–35 150 140–150 1) 2 2) Kleingebäck/Plätzchen (2 Bleche) Cake 150–160 15–25 3 140–150 2+4 2) 25–35 3) 150–160 2 2) 60–70 Gugelhopf 150–160 1) 150–160 160–170 1 2)
Backen Rührteig Kuchen/ Gebäck Rührkuchen (Blech) Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–160 1) 150–160 Obstkuchen mit Meringue/Guss (Blech) Obstkuchen (Blech) Obstkuchen (Form) Tortenboden [°C] 150–160 150–160 150–160 160–170 150–160 160–170 150–160 170–180 150–160 170–180 1) [min] 25–35 2 2) 2 2) 30–40 2) 55–75 2 1 55–75 2 2) 40–50 2 2) 45–55 2 2) 35–45 2 2) 35–55 2) 55–65 2 1 35–45 2 2) 25–35 2 2) 15–25 Betriebsart / Heissluft
Backen Kuchenteig Kuchen/ Gebäck Kleingebäck (1 Blech) Kleingebäck (2 Bleche) Spritzgebäck (1 Blech) * Streuselkuchen 160 1) 140 150–160 170–180 1) 150–160 Quarktorte 2 2) [min] 20–30 160–170 1) 3 2) 15–25 2) 140–150 1+3 20–30 3) 140 2 30–40 Spritzgebäck (2 Bleche) * Tortenboden [°C] 140–150 170–180 150–160 170–180 150–160 3 15–25 1+3 35–45 35–45 3) 2 2) 2 2) 20–30 2 2) 45–55 2 2) 45–55 2) 70–80 2 1 2 2) 80–90 70–80 Betriebsart
Backen Kuchenteig Kuchen/ Gebäck Apfelkuchen (Apple pie) (Form 20 cm) * Apfelkuchen, gedeckt [°C] 160 170 160–170 1) 170–180 160–170 Obstkuchen mit Guss (Form) 150–160 170–180 Wähe (Blech) 2 [min] 90–100 1 90–100 150–160 1) 220–230 180–190 2) 2 1 2 50–70 60–70 2) 50–70 2) 55–75 2 1 2) 55–75 2 1 55–65 1 30–50 30–50 Betriebsart / Heissluft plus / Ober-/Unterhitze / Intensivbacken Temperatur / Ebene / Backzeit * Die Einstellungen g
Backen Hefeteig/Quark-Öl-Teig Kuchen/ Gebäck Gugelhupf Stollen [°C] 150–160 160–170 Streuselkuchen Obstkuchen (Blech) Teigtaschen mit Obst (1 Blech) Teigtaschen mit Obst (2 Bleche) 150–160 160–170 150–160 170–180 160–170 160–170 150–160 160–170 1) 2 1 [min] 50–60 50–60 2 1) 45–65 2 1) 45–60 2 1) 35–45 2 1) 35–45 2 1) 40–50 2 1) 45–55 2 1) 25–30 2 1) 2) 150–160 1+3 1) 25–30 25–30 3) Betriebsart / Heissluft plus / Ober-/Unterhit
Backen Hefeteig/Quark-Öl-Teig Kuchen/ Gebäck Weissbrot Vollkornbrot [°C] 180–190 190–200 180–190 1) Pizza (Blech) 200–210 170–180 1) 190–200 170–180 Zwiebelkuchen 170–180 1) 180–190 170–180 Hefeteig aufgehen lassen [min] 35–45 2 2) 2 2) 30–40 2 2) 55–65 2 2) 45–55 2 2) 35–45 2 2) 3) 30–45 2 2) 3) 35–45 2) 35–45 2) 3) 25–35 2) 30–40 2 2 2 50 4) 50 4) 15–30 15–30 Betriebsart / Heissluft plus / Ober-/Unterhitze / Intens
Backen Biskuitteig Kuchen/ Gebäck Tortenboden (2 Eier) Biskuittorte (4–6 Eier) Wasserbiskuit * [°C] 160–170 160–170 1) 170–180 150–160 170 1) 1) Rolle 150–170 170–180 1) 180–190 1) [min] 20–30 2 2) 2 2) 15–25 2) 2 1 20–35 2 30–40 1 30–45 30–45 2 2) 10–20 2 2) 10–15 Betriebsart / Heissluft plus / Ober-/Unterhitze Temperatur / Ebene / Backzeit * Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1.
Backen Brandteig, Blätterteig, Eiweissgebäck Kuchen/ Gebäck Ofenküchlein (1 Blech) Ofenküchlein (2 Bleche) Blätterteig (1 Blech) Makronen (2 Bleche) 2 2) [min] 30–45 180–190 1) 2 2) 25–35 2) 160–170 1+3 30–45 3) 170–180 2 2) 20–30 Blätterteig (2 Bleche) Makronen (1 Blech) [°C] 160–170 190–200 3 2) 170–180 1+3 120–130 2 2) 20–30 2) 3) 20–30 25–50 120–130 1) 2 2) 25–45 2) 120–130 1+3 25–50 3) Betriebsart / Heissluft plus / Ober-/Unterhitze Temperatur / Ebe
Braten Betriebsarten Tipps Je nach Zubereitung können Sie Heissluft plus oder Ober-/Unterhitze verwenden. – Bräunung: Die Bräunung entsteht am Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätzliche intensive Bräune, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen.
Braten Hinweise zu den Brattabellen Vorheizen In den Tabellen sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. Vorheizen ist im Allgemeinen nicht erforderlich, ausser bei der Zubereitung von Roastbeef und Filet. Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten. Temperatur Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.
Braten Brattabellen Rind, Kalb [°C] 170–180 190–200 Rindsbraten, ca. 1 kg Rindsfilet, ca. 1 kg 1) Roastbeef, ca. 1 kg 1) Kalbsbraten, ca.
Braten Schwein [°C] 170–180 2 [min] 1) 100–120 190–200 2 90–110 170–180 2 120–160 2) 190–200 2 130–150 2) 150–160 2 60–80 170–180 2 80–100 170–180 2 60–70 2) 200–210 2 70–80 2) Schweinsbraten/ Rollbraten, ca. 1 kg Schweinsbraten mit Schwarte, ca. 2 kg Rippli, ca. 1 kg Hackbraten, ca.
Braten Lamm, Wild [°C] 170–180 180–190 Lammgigot, ca. 1,5 kg Lammrücken, ca. 1,5 kg Wildbraten, ca. 1 kg 2 [min] 1) 90–110 2 90–110 2) 3 40–60 3) 2) 3) * 1) 220–230 3 40–60 230–240 200–210 2 80–100 1) 200–210 2 80–100 1) Betriebsart / Temperatur / Ebene / Bratzeit Heissluft plus / Ober-/Unterhitze * Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein. 1) Garen Sie zuerst mit Deckel.
Braten Geflügel, Fisch [°C] 180–190 2 [min] 60–70 190–200 2 60–70 180–190 2 90–110 190–200 2 110–120 180–190 2 110–130 190–200 2 110–130 160–170 2 120–160 1) 180–190 2 1) 160–170 2 120–160 45–55 180–190 2 45–55 Geflügel, 0,8–1 kg Geflügel, ca. 2 kg Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg Geflügel, ca. 4 kg Fisch am Stück, ca.
Niedertemperaturgaren Dieses Garverfahren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Das Fleischstück wird zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiss und rundherum gleichmässig angebraten. Anschliessend wird es in den vorgeheizten Garraum gegeben, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird. Dabei entspannt sich das Fleisch.
Niedertemperaturgaren Nach dem Garvorgang Garzeiten/Kerntemperaturen – Sie können das Fleisch sofort aufschneiden. Es ist keine Ruhezeit erforderlich. Fleisch – Sie können das Fleisch problemlos im Garraum warmhalten, bis es angerichtet wird. Das Garergebnis wird nicht beeinträchtigt. – Das Fleisch hat eine optimale Verzehrtemperatur. Richten Sie es auf vorgewärmten Tellern an und servieren Sie es mit sehr heisser Sauce, damit es nicht so schnell auskühlt.
Grillen Verbrennungsgefahr! Geschirr Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heisse Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiss. Schliessen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Grill Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken. Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper wird rotglühend, um die erforderliche Wärmestrahlung zu erzeugen. Umluftgrill Zum Grillen von Grillgut mit grösserem Durchmesser, wie z. B. Poulet.
Grillen Grillgut vorbereiten Grillen Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fliessendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor dem Grillen nicht, da sonst der Fleischsaft austritt. Legen Sie den Rost oder das Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf das Universalblech. Mageres Fleisch können Sie mit Öl bestreichen. Verwenden Sie keine anderen Fette, da diese leicht zu dunkel werden oder Rauch entwickeln. Säubern Sie flache Fische und Fischscheiben und salzen Sie sie.
Grillen Hinweise zur Grilltabelle Grillzeit In der Tabelle sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt. – Flache Fleisch-/Fischscheiben benötigen pro Seite ca. 6–8 Minuten. Höhere Stücke benötigen pro Seite etwas mehr Zeit. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu unterschiedlich sind. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren Zeit. Beachten Sie die angegebenen Temperaturbereiche, Ebenen und Zeiten.
Grillen Grilltabelle Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor. Grillgericht Flaches Grillgut Burger * 1) [°C] [min] [°C] [min] 25–35 – – 10–15 10–15 240 240 12–17 12–17 Schaschlik Geflügelspiesse 5 5 5 Nackensteaks 5 1) 15–25 17–23 4 2) 8–12 12–15 1) 15–25 20–30 Leber Hacktätschli Bratwurst Fischfilet Forellen Toast * Hawaii-Toast Tomaten Pfirsiche Grillgut mit grösserem Durchmesser Poulet, ca.
Weitere Anwendungen Auftauen Zeiten zum An- oder Auftauen Verwenden Sie zum schonenden Auftauen von Gefriergut die Betriebsart Auftauen . Die Zeiten richten sich nach Art und Gewicht des Gefrierguts: In dieser Betriebsart schaltet nur das Gebläse ein und wälzt die Garraumluft bei Raumtemperatur um. Salmonellengefahr! Achten Sie beim Auftauen von Geflügel auf besondere Sauberkeit. Verwenden Sie nicht die Auftauflüssigkeit.
Weitere Anwendungen Bräunungsgaren Anwendungsbeispiele: Die Betriebsart Bräunungsgaren ist geeignet für kleine Mengen wie z. B. Tiefkühlpizza, Aufbackbrötchen, Ausstechplätzchen, aber auch für Fleischgerichte und Braten. Durch die optimale Wärmenutzung sparen Sie bis zu 30 % Energie im Vergleich zu herkömmlichen Betriebsarten bei vergleichbar guten Garergebnissen. Gericht Diese Betriebsart ist nicht für grössere Mengen geeignet, bei denen ein Durchbacken von frischem Teig erfolgen soll (z. B.
Weitere Anwendungen Tiefkühlprodukte/ Fertiggerichte Tipps Kuchen, Pizza, Baguettes – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier. Backblech oder Universalblech können sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heissem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich. – Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung empfohlenen Temperaturen.
Weitere Anwendungen Trocknen/Dörren Trocknen oder Dörren ist eine traditionelle Konservierungsart für Früchte, einige Gemüsearten und Kräuter. Voraussetzung ist, dass Obst und Gemüse frisch und gut ausgereift sind und keine Druckstellen haben. Bereiten Sie das Trockengut vor. – Äpfel eventuell schälen, das Kerngehäuse ausstechen und in ca. 0,5 cm dicke Ringe schneiden. – Pflaumen eventuell entkernen. – Birnen schälen, entkernen und in Spalten schneiden. – Bananen schälen und in Scheiben schneiden.
Weitere Anwendungen Sterilisieren Sterilisierglas Verletzungsgefahr! Beim Erhitzen von geschlossenen Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Sterilisieren und Erhitzen von Dosen. Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten: Obst/Gurken Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Beleuchtung , sobald das "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist. Lassen Sie die Gläser dann für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.
Weitere Anwendungen Geschirr wärmen Verwenden Sie zum Geschirr wärmen die Betriebsart Heissluft plus . Wärmen Sie nur temperaturbeständiges Geschirr. Schieben Sie den Rost in Ebene 2 und stellen Sie das Geschirr darauf. Je nach Grösse des Geschirrs können Sie es auch auf den Garraumboden stellen und zusätzlich die Aufnahmegitter ausbauen. Wählen Sie Heissluft plus . Stellen Sie eine Temperatur von 50–80 °C ein. Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen des Geschirrs.
Reinigung und Pflege Verbrennungsgefahr! Ungeeignete Reinigungsmittel Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung: Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.
Reinigung und Pflege Wenn Verschmutzungen länger einwirken, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen. Mehrfache Verwendung ohne zwischenzeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand führen. Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort. Das Zubehör ist nicht für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine geeignet. Tipps – Verschmutzungen durch Obstsaft oder Kuchenteig von schlecht schliessenden Backformen lassen sich leichter entfernen, solange der Garraum noch etwas warm ist.
Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen (ausser FlexiClip-Vollauszüge) Durch übergelaufene Obstsäfte oder Bratrückstände können auf emaillierten Oberflächen bleibende farbliche Veränderungen oder matte Stellen entstehen. Diese beeinträchtigen nicht die Gebrauchseigenschaften. Versuchen Sie nicht, diese Flecken auf jeden Fall zu entfernen. Verwenden Sie nur die beschriebenen Hilfsmittel. Entfernen Sie festgebackene Rückstände mit einem Glasschaber oder mit einer Edelstahl-Spirale (z. B.
Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand Das Spezialfett der FlexiClip-Vollauszüge wird bei der Reinigung im Geschirrspüler herausgewaschen, wodurch sich die Auszugseigenschaften verschlechtern. Reinigen Sie die FlexiClip-Vollauszüge niemals im Geschirrspüler. Das katalytische Email reinigt sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen.
Reinigung und Pflege Öl- und Fettverschmutzungen entfernen Nehmen Sie sämtliches Zubehör (inklusive Aufnahmegitter) aus dem Garraum heraus. Bevor Sie die katalytische Reinigung starten, entfernen Sie von der Türinnenseite und den PerfectClean veredelten Oberflächen grobe Verschmutzungen, damit diese nicht einbrennen. Wählen Sie die Betriebsart Heissluft plus und 250 °C. Heizen Sie den leeren Garraum mindestens 1 Stunde auf. Die Dauer richtet sich nach dem Grad der Verschmutzung.
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Die Tür wiegt ca. 9 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waagerecht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte. Schliessen Sie die Tür bis zum Anschlag. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. Bevor Sie die Tür von diesen Halterungen abziehen können, müssen Sie erst die Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegeln. Öffnen Sie die Tür vollständig.
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Tür besteht aus einem offenen System von 3 zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Aussenscheibe kühl bleibt. Wenn sich im Raum zwischen den Türscheiben Verschmutzungen niederschlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten zu reinigen. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.
Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr! Bauen Sie die Türinnenscheibe aus: Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen. Legen Sie die Türaussenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch), um Kratzer zu vermeiden. Es ist sinnvoll, dabei den Griff neben die Tischkante zu legen, damit die Türscheibe eben aufliegt und nicht bei der Reinigung zerbrechen kann. Heben Sie die Türinnenscheibe leicht an und ziehen Sie sie aus der Kunststoffleiste heraus.
Reinigung und Pflege Bauen Sie die Tür anschliessend wieder sorgfältig zusammen: Setzen Sie die mittlere Türscheibe so herum ein, dass die Materialnummer lesbar ist (d. h. nicht spiegelverkehrt). Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie sie zwischen die Arretierungen. 90 Schliessen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut.
Reinigung und Pflege Tür einbauen Öffnen Sie die Tür vollständig. Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halterungen lösen und beschädigt werden. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder. Fassen Sie die Tür seitlich an und stecken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet. Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClipVollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel "Ausstattung – FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen". Ziehen Sie die Aufnahmegitter vorn aus der Befestigung (1.
Reinigung und Pflege Rückwand ausbauen Verletzungsgefahr! Verwenden Sie den Backofen niemals ohne Rückwand. Sie können die Rückwand zu Reinigungszwecken ausbauen. Verbrühungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz. Ziehen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung(en) der Elektroinstallation aus. Bauen Sie die Aufnahmegitter aus.
Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Bauen Sie die Aufnahmegitter aus. Lösen Sie die Flügelmutter. Der Oberhitze-/Grillheizkörper kann beschädigt werden. Drücken Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper niemals mit Gewalt herunter. Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper vorsichtig herunter. Nun können Sie die Garraumdecke reinigen.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Das Display ist dunkel. Der Backofen hat keinen Strom.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung blinkt im Display. Das Elektronetz war ausgefallen. Stellen Sie die Tageszeit neu ein (siehe Kapitel "Erstinbetriebnahme"). Auch Zeiten für Garvorgänge müssen neu eingegeben werden. erscheint unerwartet im Display und gleichzeitig blinkt das Symbol . Eventuell ertönt auch ein Signal. Der Backofen wurde über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben und die Sicherheitsausschaltung aktiviert.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kuchen/das Gebäck hat Bräunungsunterschiede. Eine falsche Temperatur oder Ebene wurde gewählt. Ein gewisser Unterschied in der Bräunung ist immer vorhanden. Prüfen Sie bei einem sehr grossen Bräunungsunterschied, ob Sie die richtige Temperatur und Ebene gewählt haben. Material oder Farbe der Backform sind nicht auf die Betriebsart abgestimmt. In der Betriebsart Ober-/Unterhitze sind helle oder blanke Backformen nicht so gut geeignet.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die obere GarraumbeDie Halogenlampe ist defekt. leuchtung schaltet nicht Verbrennungsgefahr! ein. Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein. Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz. Ziehen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung(en) der Elektroinstallation aus. Lösen Sie die Lampenabdeckung mit einer Vierteldrehung nach links und ziehen Sie sie mit dem Dichtring nach unten aus dem Gehäuse heraus.
Kundendienst und Garantie Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Kundendienst. Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen. Die Telefonnummer des Kundendienstes finden Sie am Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer.
Elektroanschluss Verletzungsgefahr! Anschlussdaten Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild, das bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen ist.
Elektroanschluss Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Anschlussschema -60E/-60B, 230 V Herd Die Anschlussleitung ist im Lieferumfang nicht enthalten. Der Herd muss mit einer Anschlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert: siehe Typenschild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden.
Elektroanschluss -55E/-55B, 400 V 102 -60E/-60B, 400 V
Massskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Massangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank Soll der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
Massskizzen für den Einbau Einbau in einen Hochschrank * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront 104
Massskizzen für den Einbau Hxx5x-55: Einbau in einen Unterschrank Soll das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
Massskizzen für den Einbau Hxx5x-55: Einbau in einen Hochschrank > * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront 106
Massskizzen für den Einbau Detailmasse der Backofenfront: Hxxxx-60 Die Massangaben erfolgen in mm.
Massskizzen für den Einbau Detailmasse der Backofenfront Hxx5x-55 Die Massangaben erfolgen in mm.
Einbau Herd H22xxE Der Herd darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermässig erwärmt werden.
Einbau Herd H22xxI Der Herd darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermässig erwärmt werden. Vor dem Einbau Stellen Sie sicher, dass die Netzanschlussdose spannungslos ist.
Einbau Herd Herd einbauen Stellen Sie den Herd vor den Unterschrank. Stecken Sie den Stecker des eingebauten Kochfeldes in die Kupplung des Herdes. Schieben Sie den Herd in den Unterschrank und richten Sie ihn aus. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht ausgebaut haben. Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Herd am Türgriff tragen. Verwenden Sie zum Tragen die Griffmulden seitlich am Gehäuse.
Einbau Herd Hxx5x-55E Der Herd darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Herd einbauen Der Anschlusskasten befindet sich unter der Geräteschublade Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermässig erwärmt werden.
Einbau Herd Schieben Sie den Anschlusskasten wieder zurück und befestigen Sie ihn mit den Verbindungsschrauben am Gehäuseblech. Achten Sie dabei darauf, dass der Anschlusskasten wieder fest mit dem Gehäuse verbunden wird. Lösen Sie die Verbindungsschrauben zum Gehäuseblech. Befestigen Sie den Deckel des Anschlusskastens. Bauen Sie die Geräteschublade wieder ein. Stellen Sie den Herd vor den Umbauschrank. Stecken Sie den Stecker des eingebauten Kochfeldes in die Kupplung des Herdes.
Einbau Herd Schieben Sie den Herd in den Umbauschrank und richten Sie ihn aus. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht abgenommen haben. Zur Befestigung des Herdes im Umbauschrank werden zwei unterschiedlich lange Schraubenpaare mitgeliefert. Verwenden Sie bei den Modellen Hxx5x-55 die kürzeren Schrauben. Befestigen Sie den Herd mit den mitgelieferten Schrauben an den Seitenwänden des Umbauschrankes. Bauen Sie die Tür gegebenenfalls wieder ein (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Tür einbauen").
Einbau Backofen Hxx6x-60B Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermässig erwärmt werden.
Einbau Backofen Hxx5x-55B Der Backofen darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Backofen einbauen Der Anschlusskasten befindet sich unter der Geräteschublade Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B.
Einbau Backofen Schieben Sie den Anschlusskasten wieder zurück und befestigen Sie ihn mit den Verbindungsschrauben am Gehäuseblech. Achten Sie dabei darauf, dass der Anschlusskasten wieder fest mit dem Gehäuse verbunden wird. Lösen Sie die Verbindungsschrauben zum Gehäuseblech. Befestigen Sie den Deckel des Anschlusskastens. Bauen Sie die Geräteschublade wieder ein. Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Backofen am Türgriff tragen.
Einbau Backofen Schieben Sie den Backofen in den Umbauschrank und richten Sie ihn aus. Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht abgenommen haben. Zur Befestigung des Backofens im Umbauschrank werden zwei unterschiedlich lange Schraubenpaare mitgeliefert. Verwenden Sie bei den Modellen Hxx5x-55 die kürzeren Schrauben. Befestigen Sie den Backofen mit den mitgelieferten Schrauben an den Seitenwänden des Umbauschrankes.
Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 Prüfspeisen Spritzgebäck 1 Blech 2 Bleche Small Cakes Zubehör 1) 1 Blech Wasserbiskuit Apfelkuchen (Apple pie) Toast Springform 26 cm Springform 20 cm Rost 3 15–25 ja 1+3 35–45 nein 150 2 25–40 nein 4) 3 20–30 ja 4) 2+4 20–30 ja 2 30–40 nein 1 30–45 ja 3) 160 150 170 150–170 4) 160 2 90–100 nein 170 1 90–100 3 4–8 nein ja, 5 Minuten 4) 4) Burger Rost und Universalblech nein 14
Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: – Die Messung erfolgt in der Betriebsart Bräunungsgaren . – Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehör im Garraum.
Angaben für Prüfinstitute Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr.
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.
H2265-60E; H2265-60I; H2255-55E; H2265-60B; H2255-55B de-CH M.-Nr.