Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto per sottovuoto da incasso Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-IT M.-Nr.
Indice Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 4 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 13 Panoramica ........................................................................................................ Apparecchio ........................................................................................................ Comandi e spie ......................................................
Indice Misure d'incasso ................................................................................................. Incasso in un mobile colonna o base............................................................. Apparecchio combinato per nicchie con 450 mm di altezza ......................... Apparecchio combinato per nicchie con 590 mm di altezza ......................... Vista laterale ...................................................................................................
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Di seguito nelle istruzioni il cassetto per sottovuoto da incasso verrà definito semplicemente come cassetto. Questo cassetto è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione il cassetto. Contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e al cassetto.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Uso corretto Questo cassetto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non è destinato all'impiego in ambienti esterni. Utilizzare il cassetto esclusivamente in ambiente domestico per mettere sottovuoto e sigillare alimenti in sacchetti specifici a tale scopo, per mettere sottovuoto vasi con guarnizione in gomma e chiusura metallica, vasi con coperchio twist-off e contenitori adatti a tale scopo in plastica o acciaio inossidabile.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Bambini Tenere lontano dal cassetto i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente. I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare il cassetto senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come fare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato. Eventuali danni al cassetto possono costituire un pericolo per la sicurezza. Accertarsi che non siano presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il cassetto alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi. Per questioni di sicurezza, il cassetto deve essere usato solo se incassato. Non utilizzare il cassetto in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi). Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti al cassetto.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di riparazione staccare il cassetto dalla rete elettrica. Controllare quanto segue: - disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure - svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure - estrarre la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la spina, non tirare il cavo. Se il cassetto è stato incassato dietro un frontale decorativo del mobile (p.es.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Impiego corretto Pericolo di ustioni! Durante il funzionamento la barra saldante diventa molto calda. Anche la linea di saldatura del sacchetto per sottovuoto è molto caldo al termine del processo di saldatura. Non toccare la barra saldante e la linea di sigillatura immediatamente dopo il processo di sottovuoto. Pericolo d'incendio! Non conservare materiali e sostanze facilmente infiammabili nelle immediate vicinanze del cassetto.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Se i liquidi giungono all'apertura di aspirazione della pompa del vuoto e all'interno del cassetto, la pompa si potrebbe danneggiare. L'umidità delle pietanze o delle bevande potrebbe causare corrosione. Non utilizzare il cassetto per conservare pietanze o bevande. Non introdurre mai nelle o sulle parti del corpo i tubi allacciati al cassetto.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Pulizia e manutenzione Pericolo di scossa elettrica! Il vapore di un apparecchio a vapore potrebbe infatti giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per la pulizia non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento. L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
Panoramica Apparecchio a Copertura filtro aria (v. cap. “Installazione”, par. "Incasso") b Coperchio in vetro con guarnizione camera Il coperchio in vetro si chiude semplicemente premendo verso il basso il piccolo triangolo nero. c Barra saldante nella vasca per sottovuoto e barra di contropressione sul lato inferiore del coperchio in vetro d Frontale del cassetto con meccanismo Push2open Il cassetto si apre e si chiude premendo leggermente sul pannello.
Panoramica Comandi e spie i a b c d ef gh Tasti sensore Indicazioni/Spie a Tasto sensore On/Off Accendere/spegnere il cassetto h Spia Visualizza un'avvertenza (v. cap. "Cosa fare se...
Panoramica Accessori in dotazione Si possono ordinare tutti gli accessori in dotazione e non, per i dettagli v. cap. “Accessori su richiesta”. Adattatore per sottovuoto I sacchetti per il sottovuoto non sono adatti per l'utilizzo nel forno a vapore a pressione.
Prima pulizia Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi. Pulire il cassetto per la prima volta Non staccare assolutamente gli adesivi con avvertenze di sicurezza e montaggio e la targhetta dati. Estrarre tutti gli accessori dal cassetto. I lavori di riparazione e assistenza tecnica sono facilitati dalla presenza di queste avvertenze. Danni causati da prodotti non adatti. Il coperchio in vetro e la guarnizione della camera possono danneggiarsi o graffiarsi.
Modalità di utilizzo Indicazioni importanti sull'utilizzo - Mettere sottovuoto esclusivamente alimenti. - Utilizzare solo alimenti freschi e di buona qualità. - Osservare le norme igieniche e mantenere intatta la catena del freddo. - Mettere sottovuoto alimenti solo in sacchetti adatti a tale scopo, in vasi di vetro con guarnizione in gomma e chiusura metallica, con coperchio twist-off (a vite) oppure in recipienti esterni adatti al sottovuoto.
Modalità di utilizzo - Dopo averli messi sottovuoto, conservare gli alimenti adatti alla conservazione in frigorifero oppure nel congelatore. - Quando si mettono sottovuoto vasi in vetro con guarnizione in plastica e chiusura metallica oppure con coperchio twist-off, fare sempre attenzione che vasi e coperchi siano integri. Pericolo di ferirsi a causa di implosione. Danni al coperchio in vetro possono causare un'implosione.
Modalità di utilizzo Utilizzo livelli di sottovuoto Per il sottovuoto sono disponibili 3 livelli. Più alto è il livello di sottovuoto selezionato, maggiore sarà il sottovuoto. Livello di sottovuoto Scopo d'uso Conservare, confezionare e dividere in porzioni Adatto a: - alimenti sensibili alla pressione, p.es. insalata, frutta in bacche o patatine; - vasi in vetro con guarnizione in plastica e chiusura metallica oppure coperchio twist-off (a vite) con contenuto liquido, ad es.
Modalità di utilizzo Utilizzo livelli di sigillatura Per sigillare i sacchetti per sottovuoto sono disponibili 3 livelli. La scelta del livello di sigillatura dipende dallo spessore del materiale del sacchetto: più consistente è il materiale del sacchetto, più alto dovrà essere il livello di sigillatura da selezionare. Per i sacchetti in dotazione si consiglia il livello di sigillatura 3. Suggerimento: se si eseguono più processi di sottovuoto di seguito, la barra di sigillatura si riscalda sempre di più.
Modalità di utilizzo Pericolo di ferirsi a causa di implosione. Danni al coperchio in vetro possono causare un'implosione. Se il coperchio in vetro è danneggiato, non mettere in funzione il cassetto! Difetto di funzionamento perché i tasti sensore sono sporchi e/o coperti. I tasti sensore non reagiscono oppure alcuni processi si attivano inavvertitamente, addirittura accade che si attivi lo spegnimento automatico del cassetto. Tenere puliti i tasti sensore e le spie.
Modalità di utilizzo Mettere sottovuoto il sacchetto e sigillarlo Riempire il sacchetto. Aprire il cassetto e il coperchio in vetro. Disporre il sacchetto nella vasca del vuoto, di modo che il bordo aperto del sacchetto poggi sulla barra di sigillatura. Fare attenzione che il bordo del sacchetto sia posizionato centralmente e privo di pieghe sulla barra di sigillatura. Se un sacchetto è troppo piccolo e scivola nella vasca del vuoto, sistemare il supporto per sacchetti sotto.
Modalità di utilizzo Al termine del processo di sottovuoto Sigillare il sacchetto in anticipo Suona un segnale. È possibile terminare il processo di sottovuoto prima di raggiungere il livello di sottovuoto e sigillare il sacchetto. Aprire il coperchio in vetro. Pericolo di ustionarsi a causa delle superfici molto calde. La barra saldante e la linea di sigillatura diventano molto calde. Non toccare la barra saldante e la linea di sigillatura immediatamente dopo il processo di sottovuoto.
Modalità di utilizzo Pericolo di ferirsi a causa di implosione. Danni e crepe al vaso o al coperchio in vetro/twist-off possono causare un'implosione. Per il sottovuoto utilizzare solo vasi e coperchi integri. Mettere sottovuoto i vasi in vetro solo con il livello di sottovuoto 1 o 2. Danni causati dalla deformazione del coperchio in vetro. A causa della depressione creatasi il coperchio del vetro può deformarsi.
Modalità di utilizzo Al termine del processo di sottovuoto Suona un segnale. Aprire il coperchio in vetro. Pericolo di ustionarsi a causa delle superfici molto calde. La barra saldante è molto calda. Non toccare la barra saldante immediatamente dopo il processo di sottovuoto. Estrarre il vaso dalla vasca per sottovuoto. Prima di avviare un nuovo processo di sottovuoto, controllare se la camera per sottovuoto e la barra saldante sono pulite e asciutte. Eliminare eventualmente sporco e liquidi residui.
Modalità di utilizzo Pericolo di ferirsi a causa di implosione. I recipienti esterni in vetro possono implodere durante il processo di sottovuoto. Mettere sottovuoto solo recipienti resistenti a tale processo in materiale plastico o acciaio inossidabile. Mettere sottovuoto recipienti esterni Le seguenti istruzioni descrivono come mettere sottovuoto un recipiente del set ® per sottovuoto della ditta Caso . Per mettere sottovuoto i contenitori esterni si consiglia il set della ditta ® caso .
Modalità di utilizzo Appoggiare il coperchio sul recipiente e premere. Aprire il cassetto e il coperchio in vetro. Toccare ripetutamente il tasto sensore , finché la spia del segmento del livello di sottovuoto desiderato si accende. Toccare il tasto sensore . Il processo di sottovuoto si avvia. Il tasto sensore si spegne e il tasto sensore è acceso. c OP E N b a Applicare l'adattatore per sottovuoto sull'apertura di aspirazione della pompa del vuoto .
Modalità di utilizzo Al termine del processo di sottovuoto Suona un segnale. Staccare la spina dal coperchio del recipiente. Accertarsi che la chiusura del coperchio sia ancora posizionata su "SEAL" (chiuso). Staccare l'adattatore per sottovuoto dall'apertura di aspirazione della pompa del vuoto. Prima di avviare un nuovo processo di sottovuoto, controllare se l'adattatore con il tubo per sottovuoto e la camera per sottovuoto sono puliti e asciutti. Eliminare eventualmente sporco e liquidi residui.
Modalità di utilizzo Dopo l'uso Spegnere il cassetto con il tasto sensore On/Off . Pulire e asciugare il cassetto ed eventualmente gli accessori come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione". Chiudere il coperchio in vetro solo quando la camera del vuoto è completamente asciutta. Chiudere il cassetto. Alla successiva accensione è impostato in automatico l'ultimo livello di sottovuoto e di saldatura selezionato e viene visualizzato sul pannello comandi.
Pulizia e manutenzione Pericolo di ferirsi a causa di Spegnere il cassetto per la pulizia. scossa elettrica. Il vapore di un apparecchio a vapore potrebbe infatti giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire il cassetto non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Pulire e asciugare il cassetto e gli accessori dopo ogni uso. Pericolo di ustionarsi a causa Per evitare di danneggiare le superfici non usare: delle superfici molto calde.
Pulizia e manutenzione Pulire il frontale del cassetto e il coperchio in vetro Pulire l'adattatore per sottovuoto Eliminare sporco e impronte con un prodotto per la pulizia del vetro oppure con un panno pulito e umido in microfibra. Pulire l'adattatore per sottovuoto con un panno spugna pulito, detersivo e acqua calda o con un panno in microfibra pulito e umido. Asciugare infine tutte le superfici con un panno morbido. Infine asciugare l'adattatore per sottovuoto con un panno.
Pulizia e manutenzione Eseguire ciclo di asciugatura Dopo aver messo gli alimenti sottovuoto, è giunta umidità nel circuito dell'olio della pompa del vuoto. Per rimuovere l'umidità, dopo una certa durata di funzionamento occorre attivare un ciclo di asciugatura. Il tasto sensore sul pannello comandi del cassetto si accende, se occorre eseguire un ciclo di asciugatura. Il tasto sensore è acceso di luce gialla e sono possibili altri 10 processi di sottovuoto.
Cosa fare se... La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti. Problema Causa e rimedio Il cassetto non si apre. Le viti di sicurezza poste sul retro del cassetto non sono state rimosse.
Cosa fare se... Problema Causa e rimedio Il processo di sottovuo- L'olio nella pompa del vuoto si è riscaldato molto. to dura più a lungo del Far raffreddare il cassetto per 1 ora prima di avviaprevisto. re un nuovo processo di sottovuoto. Se si eseguono diversi processi di sottovuoto in sequenza, attendere almeno 2 minuti tra un processo e l'altro. In questo modo si evita che l'olio possa surriscaldarsi.
Cosa fare se... Problema Causa e rimedio Dopo diversi processi di La barra saldante si è surriscaldata. sottovuoto in sequenza, Attendere almeno 2 minuti tra i singoli processi di la linea di saldatura è sottovuoto. In questo modo si evita che la barra difettosa/non è ottimasaldante possa surriscaldarsi. le. Il bordo del sacchetto non è completamente saldato. Il bordo del sacchetto non poggiava al centro della barra saldante oppure è scivolato.
Cosa fare se... Problema Causa e rimedio La linea di sigillatura Il bordo del sacchetto è sporco (all'interno e all'esternon era sufficientemen- no). Per ottenere una linea di sigillatura impeccabile te stabile e si è aperta. accertarsi che il bordo del sacchetto nell'area della linea di sigillatura sia asciutto e non presenti sporco di grasso. Prima di riempire il sacchetto per sottovuoto, girare i bordi del sacchetto verso l'esterno. In questo modo si ottiene una linea di sigillatura pulita.
Cosa fare se... Problema Causa e rimedio La linea di sigillatura è La barra saldante e/o la barra di contropressione sodifettosa/non è perfetta no sporche oppure sulla barra saldante ci sono dei lisu uno o più punti. quidi. Pulire e asciugare la barra saldante e/o la barra di contropressione. La gommatura della barra di contropressione non è applicata in modo uniforme. Lisciare la gommatura. Il bordo del sacchetto è sporco (all'interno e all'esterno).
Cosa fare se... Problema Causa e rimedio Il tasto sensore si accende di rosso. Un processo di sottovuoto non può essere avviato. Dopo aver messo gli alimenti sottovuoto, è giunta umidità nel circuito dell'olio della pompa del vuoto. Se il tasto sensore si accende di rosso, il cassetto è bloccato per qualsiasi altro utilizzo. Eseguire un ciclo di asciugatura (v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par. “Eseguire un ciclo di asciugatura”).
Cosa fare se... Problema Causa e rimedio Il procedimento di sottovuoto si interrompe dopo 5 minuti. Suona un segnale e la spia è accesa di luce rossa. Il coperchio in vetro non appoggia uniformemente. Degli oggetti, p.es. il bordo del sacchetto, oppure dello sporco si trovano nell'area di appoggio della guarnizione della camera. Rimuovere gli oggetti o lo sporco. Chiudere il coperchio in vetro. Premere per ca. 5 secondi leggermente sul triangolo nero sul coperchio in vetro.
Accessori su richiesta Miele offre un vasto assortimento di accessori e prodotti per la pulizia e la manutenzione adatti all'elettrodomestico in dotazione. Questi prodotti possono essere facilmente ordinati tramite internet al sito https://shop.miele.it. In alternativa sono reperibili presso il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o presso il proprio rivenditore Miele di fiducia. Sacchetti per sottovuoto VB 1828 (50 pz.
Assistenza tecnica Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti online dell'assistenza tecnica sotto www.miele.it/elettrodomestico/service-21.htm. I contatti dell'assistenza tecnica Miele si trovano in fondo alle presenti istruzioni.
*INSTALLATION* Installazione Istruzioni di sicurezza per il montaggio Danni causati da un montaggio errato. Un montaggio errato può danneggiare il cassetto e/o l’apparecchio a esso combinato. Far montare il cassetto solo da personale qualificato. I dati di allacciamento (frequenza, tensione) riportati sulla targhetta dati del cassetto devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché il cassetto non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento.
*INSTALLATION* Installazione Indicazioni relative al montaggio Il cassetto può essere combinato con i seguenti elettrodomestici da incasso Miele: - tutti i forni con una larghezza del frontale apparecchio di 595 mm - tutti i forni a vapore con una larghezza del frontale apparecchio di 595 mm - tutte le macchine per il caffè con una larghezza del frontale apparecchio di 595 mm - tutti i forni a microonde con una larghezza del frontale apparecchio di 595 mm - il forno dialogo con una larghezza del frontale a
*INSTALLATION* Installazione Misure d'incasso Tutte le misure sono indicate in mm. Incasso in un mobile colonna o base Dietro la nicchia d'incasso non si deve trovare la parete posteriore di un mobile. Se il cassetto viene installato sotto un piano cottura, attenersi alle indicazioni relative all'incasso e all'altezza del piano cottura.
*INSTALLATION* Installazione Apparecchio combinato per nicchie con 450 mm di altezza Dietro la nicchia d'incasso non si deve trovare la parete posteriore di un mobile.
*INSTALLATION* Installazione Apparecchio combinato per nicchie con 590 mm di altezza Dietro la nicchia d'incasso non si deve trovare la parete posteriore di un mobile.
*INSTALLATION* Installazione Vista laterale A EVS 7010: 22 mm EVS 7110: 23,3 mm 48
*INSTALLATION* Installazione Allacciamenti e aerazione a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, L = 2.200 mm c Nessun allacciamento in questa area d Sezione di aerazione min. 1.
*INSTALLATION* Installazione Incasso Nel cassetto è integrata una pompa del vuoto con olio. Per evitare la fuoriuscita di olio, trasportare e disporre il cassetto solo in posizione orizzontale. Non ribaltare il cassetto e non disporlo verticalmente. Montare il filtro aria e rimuovere le viti di sicurezza Preparare il cassetto Per garantire un trasporto sicuro, la pompa del vuoto è provvista di sicurezza di trasporto, che deve essere rimossa prima di incassare il cassetto.
*INSTALLATION* Installazione Avvitare il filtro aria con l'ausilio di un cacciavite sulla pompa del vuoto. Svitare le viti di sicurezza sul retro del cassetto. Durante il trasporto del cassetto può fuoriuscire dell'olio. Prima del trasporto del cassetto smontare assolutamente il filtro aria e chiudere la pompa del vuoto con la sicurezza di trasporto . Lo smontaggio del filtro aria e l'impiego delle sicurezze di trasporto avvengono in ordine inverso.
*INSTALLATION* Installazione Incassare il cassetto Pericolo di ferirsi a causa di un Montare il dispositivo antiribaltamento incasso scorretto. Il cassetto è pesante e quando è aperto tende a ribaltarsi in avanti. Eseguire le operazioni di incasso insieme a una seconda persona. Tenere il cassetto chiuso finché è fissato alle pareti laterali del mobile adiacente con il dispositivo antiribaltamento in dotazione. La superficie di appoggio del cassetto deve essere pulita e in piano.
*INSTALLATION* Installazione Montare il cassetto e allacciarlo Controllare se il filtro aria è montato e le viti di sicurezza sul retro del cassetto sono state rimosse (v. cap. "Installazione", par. "Incasso"). Allacciare il cavo di alimentazione elettrica al cassetto. Spingere il cassetto chiuso nel mobile. Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato. Registrare il cassetto ad angolo retto.
*INSTALLATION* Installazione Registrare il frontale del cassetto Al termine del montaggio dell'elettrodomestico combinato è necessario registrare il frontale del cassetto e regolare la fessura tra cassetto e apparecchio combinato. A tale scopo dietro il frontale del cassetto sono presenti 2 viti con le quali il frontale è fissato all'involucro del cassetto. Aprire il cassetto. Svitare le viti di fissaggio a destra e a sinistra sull'involucro del cassetto.
*INSTALLATION* Installazione Allacciamento elettrico Potenza assorbita Si consiglia di allacciare il cassetto alla rete elettrica con una presa. In questo modo si facilita l’intervento dell’assistenza tecnica. La presa deve essere facilmente accessibile dopo l'incasso del cassetto. v. targhetta dati Pericolo di ferirsi a causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazioni non correttamente eseguiti.
*INSTALLATION* Installazione Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete. Nel corso di lavori di riparazione e/o manutenzione una riattivazione della tensione di rete può causare un corto circuito. Dopo il distacco accertarsi che non ci possa essere collegamento con la rete elettrica.
Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento.
EVS 7010, EVS 7110 it-IT M.-Nr.