Gebrauchs- und Montageanweisung SmartLine Induktionswok Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr.
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 15 Übersicht.............................................................................................................. Wok ....................................................................................................................... Bedienelemente/Anzeigen............................
Inhalt Reinigung und Pflege .......................................................................................... 39 Was tun, wenn ... ................................................................................................. 41 Nachkaufbares Zubehör ..................................................................................... 45 Kundendienst....................................................................................................... Kontakt bei Störungen ......................
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Wok entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Wok in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Wok.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Wok ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieser Wok ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. Verwenden Sie den Wok ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vom Wok ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen den Wok nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Wok so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen den Wok nicht ohne Aufsicht reinigen. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Woks aufhalten.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Wok können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie den Wok auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Wok in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Wok darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Woks. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Woks. Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Wok nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen Stromschlaggefahr. Nehmen Sie den Wok bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie ihn sofort aus. Trennen Sie den Wok vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. Wenn der Wok hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie den Wok verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Der Wok wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr. Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Wok bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Wok aus.
Sicherheitshinweise und Warnungen Bei eingeschaltetem Wok, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Wok abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie den Wok nicht als Ablagefläche. Schalten Sie den Wok nach Gebrauch aus. Sie können sich am heißen Wok verbrennen.
Sicherheitshinweise und Warnungen Eine leerkochende Wokpfanne kann zu Schäden an der Glaskeramikscheibe führen. Lassen Sie den Wok während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit von Induktionskochzonen kann unter Umständen die Temperatur am Boden des Kochgeschirrs innerhalb kürzester Zeit die Selbstentzündungstemperatur von Ölen oder Fetten erreichen. Lassen Sie den Wok während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Sicherheitshinweise und Warnungen Verwenden Sie nur die mitgelieferte Wokpfanne. Andere Wokpfannen dürfen aus Sicherheitsgründen nicht benutzt werden - Brandgefahr (siehe Kapitel „Induktion“, Abschnitt „Kochgeschirr“).
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Woks niemals einen Dampfreiniger. Wenn der Wok über einem Pyrolysebackofen oder -herd eingebaut ist, nehmen Sie den Wok während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Woks auslösen kann (siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Überhitzungsschutz“).
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien.
Übersicht Wok a Wokmulde b Bedienelemente/Anzeigen 16
Übersicht Bedienelemente/Anzeigen Sensortasten a Wok ein-/ausschalten b Stop&Go c Wischschutz d Warmhalten aktivieren/deaktivieren e Zahlenstrang Zum Einstellen der Leistungsstufe/von Kurzzeit und Ausschaltzeiten f Automatisches Ausschalten g Kurzzeit Anzeigeleuchten h Automatisches Ausschalten i Restwärme j Booster k Timer-Anzeige : bis : Zeit Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktiviert Demonstrationsmodus aktiviert 17
Übersicht Kochzonendaten Wokmulde Ø in cm 30,0 18 Leistung in Watt bei 230 V normal TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2 2400 2650 3000
Übersicht Mitgeliefertes Zubehör Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“).
Erste Inbetriebnahme Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den mitgelieferten Unterlagen befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel „Kundendienst“. Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Aufkleber. SmartLine-Element erstmalig reinigen Wischen Sie Ihren Wok vor dem ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie ihn ab. SmartLine-Element erstmalig in Betrieb nehmen Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt.
Induktion Funktionsweise Verbrennungsgefahr durch heiße Unter der Wokmulde befindet sich eine Induktionsspule. Wenn der Wok eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Pfannenboden wirkt und ihn erhitzt. Die Wokmulde erwärmt sich nur indirekt durch die von der Wokfanne abgegebene Wärme. Gegenstände. Bei eingeschaltetem Wok, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Wok abgelegte metallische Gegenstände erhitzen.
Induktion Geräusche Bei Betrieb des Induktions-Woks können in der Wokpfanne folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, Klicken bei elektronischen Schaltvorgängen, besonders bei niedrigen Leistungsstufen, Surren, wenn sich das Kühlgebläse einschaltet. Es schaltet sich zum Schutz der Elektronik ein, wenn der Wok intensiv genutzt wird. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Woks weiterlaufen.
Bedienung Einstellbereiche Garvorgang Warmhalten, Schmelzen von Schokolade Erwärmen von Gerichten Schnelles Braten typischer chinesischer Gerichte Fehlfunktion durch verschmutzte Einstellbereich 1-2 3-6 7-9 Bedienprinzip Ihr SmartLine-Element ist mit elektronischen Sensortasten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren. Die Sensortaste Ein/Aus muss beim Einschalten aus Sicherheitsgründen etwas länger berührt werden als die übrigen Tasten.
Bedienung Brandgefahr durch überhitztes Restwärmeanzeige Gargut. Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich überhitzen und entzünden. Lassen Sie das SmartLine-Elemente während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Wenn das SmartLine-Element heiß ist, leuchtet nach dem Ausschalten die Restwärmeanzeige. Abhängig von der Temperatur erscheint über den Leistungsstufen 1, 2 und 3 jeweils ein Punkt. Berühren Sie die Sensortaste .
Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe* Ankochzeit [min:sek] Bei aktivierter Ankochautomatik wird automatisch mit höchster Leistung angeheizt (Ankochstoß) und dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkochstufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkochstufe ab (siehe Tabelle). 1 ca. 0:15 1. ca. 0:15 2 ca. 0:15 2. ca. 0:15 Ankochautomatik aktivieren 3 ca.
Bedienung Booster TwinBooster aktivieren, Stufe 1 Der Wok ist mit einem TwinBooster ausgestattet. Setzen Sie die Wokpfanne auf. Der Booster verstärkt die Leistung für maximal 15 Minuten. Wenn Sie den Booster aktivieren, wenn – keine Leistungsstufe eingestellt ist, wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Deaktivieren automatisch auf die Leistungsstufe 9 zurückgeschaltet.
Bedienung Warmhalten Die Funktion Warmhalten dient zum Warmhalten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung, nicht zum Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen. Warmhalten aktivieren/deaktivieren Berühren Sie die Sensortaste . Die maximale Warmhaltezeit beträgt 2 Stunden. – Halten Sie Speisen ausschließlich im Kochgeschirr (Topf/Pfanne) warm. Decken Sie das Kochgeschirr mit einem Deckel ab. – Rühren Sie feste oder dickflüssige Speisen (Kartoffelbrei, Eintopf) gelegentlich um.
Timer Das SmartLine-Element muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten. Sie können eine Zeit von 1 Minute (:) bis 9 Stunden 59 Minuten (:) einstellen. Zeiten bis 59 Minuten werden in Minuten eingegeben (0:59), Zeiten ab 60 Minuten in Stunden und Minuten. Die Zeiten werden in der Reihenfolge Stunden, Minuten Zehnerstelle, Minuten Einerstelle eingegeben. Die Funktionen können gleichzeitig genutzt werden.
Timer Kochzone automatisch ausschalten Sie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone automatisch ausgeschaltet wird. Die Funktion kann für alle Kochzonen gleichzeitig genutzt werden. Die Ausschaltzeit wird jeweils auf dem Zahlenstrang der Kochzone eingestellt, die automatisch ausgeschaltet werden soll.
Zusatzfunktionen Stop&Go Recall Bei Aktivierung von Stop&Go wird die eingestellte Leistungsstufe auf 1 reduziert. Die Leistungsstufe und die Einstellung des Timers lassen sich nicht ändern, der Wok kann nur ausgeschaltet werden. Kurzzeit, Ausschaltzeit, Boosterzeit und Zeit für Ankochstoß laufen weiter ab. Wenn das SmartLine-Element während des Betriebes versehentlich ausgeschaltet wurde, können Sie mit dieser Funktion alle Einstellungen wieder herstellen.
Zusatzfunktionen Wischschutz Sie können die Sensortasten des SmartLine-Element für 20 Sekunden sperren, um z. B. Verschmutzungen zu entfernen. Die Sensortaste wird nicht gesperrt. Aktivieren Berühren Sie die Sensortaste . In der Timeranzeige wird die Zeit heruntergezählt. Daten SmartLine-Element anzeigen lassen Sie können sich Modellbezeichnung und Softwarestand Ihres SmartLine-Elements anzeigen lassen anzeigen lassen. Es darf sich kein Kochgeschirr auf dem SmartLine-Element befinden.
Sicherheitseinrichtungen Inbetriebnahmesperre/Verriegelung Die Verriegelung wird durch einen Netzausfall deaktiviert. Ihr SmartLine-Element ist mit einer Inbetriebnahmesperre und Verriegelung ausgestattet, damit das Element nicht unbeabsichtigt eingeschaltet oder Einstellungen geändert werden können. Die Inbetriebnahmesperre wird bei ausgeschaltetem SmartLine-Element aktiviert. Wenn sie aktiviert ist, lässt sich das Element nicht einschalten und der Timer nicht bedienen.
Sicherheitseinrichtungen Verriegelung aktivieren Berühren Sie und halten Sie gleichzeitig die Sensortasten und für 6 Sekunden. In der Timer-Anzeige werden die Sekunden heruntergezählt. Nach Ablauf erscheint in der Timer-Anzeige . Die Verriegelung ist aktiviert. Verriegelung deaktivieren Berühren Sie und halten Sie gleichzeitig die Sensortasten und für 6 Sekunden. In der Timer-Anzeige erscheint kurz , dann werden die Sekunden heruntergezählt. Nach Ablauf ist die Verriegelung deaktiviert.
Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Leistungsstufe* Sensortasten sind bedeckt Ihr SmartLine-Element schaltet automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. Über der Sensortaste blinkt kurz und es ertönt ein Signal. Wenn Sie die Gegenstände und/oder Verschmutzungen entfernen, erlischt und das SmartLine-Element ist wieder betriebsbereit.
Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz Alle Induktionsspulen und die Kühlkörper der Elektronik sind jeweils mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen und/ oder die Kühlkörper überhitzen, leitet der Überhitzungsschutz eine der folgenden Maßnahmen ein: Induktionsspulen – Eine eingeschaltete Boosterfunktion wird abgebrochen. – Die eingestellte Leistungsstufe wird reduziert. – Die Kochzone schaltet sich automatisch aus. In der Timer-Anzeige blinkt im Wechsel mit .
Programmierung Sie können die Programmierung des SmartLine-Elements Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern. Nach Aufruf der Programmierung erscheint das Symbol und in der Timeranzeige . Nach einigen Sekunden blinken in der Timeranzeige abwechselnd : (Programm 01) und : (Code).
Programmierung Programm P:01 P:03 P:04 P:06 P:07 P:08 P:09 P:12 1) Demonstrationsmodus Werkeinstellung Umfang der Leistungsstufen Quittierungston bei Berührung einer Sensortaste Signalton des Timers Inbetriebnahmesperre maximale Betriebsdauer Reaktionsgeschwindigkeit der Sensortasten Code 2) Einstellungen C:00 Demonstrationsmodus aus C:01 Demonstrationsmodus ein C:00 Nicht Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen C:01 Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen C:00 9
Programmierung Programm P:15 1) 2) 1) Permanente Topferkennung Code 2) Einstellungen C:00 Nicht aktiv C:01 Aktiv Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt. Der werkseitig eingestellte Code ist jeweils fett gedruckt. 3) Nach Einschalten des SmartLine-Elements erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige . 4) Im Text und in den Tabellen werden die erweiterten Leistungsstufen zum besseren Verständnis mit einem Punkt hinter der Ziffer dargestellt.
Reinigung und Pflege Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Nach Beendigung des Kochvorgangs sind die Oberflächen heiß. Schalten Sie den Wok aus. Lassen Sie die Oberflächen abkühlen, bevor Sie den Wok reinigen. Schäden durch eindringende Feuchtigkeit. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Woks niemals einen Dampfreiniger.
Reinigung und Pflege Schäden durch spitze Gegenstände. Das Dichtband zwischen SmartLineElement und Arbeitsplatte kann beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen Gegenstände. Bei der Reinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Verunreinigungen und Rückstände entfernt. Es entsteht ein unsichtbarer Film, der zu Verfärbungen der Glaskeramik führt. Diese Verfärbungen lassen sich nicht mehr entfernen.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Problem Ursache und Behebung Das SmartLine-Element Das SmartLine-Element hat keinen Strom.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach Einschalten des SmartLine-Elements oder Betätigung einer Sensortaste erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige . Die Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre/Verriegelung (siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Inbetriebnahmesperre/Verriegelung“). Das SmartLine-Element hat sich automatisch ausgeschaltet.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Sensortasten reagieren über- oder unempfindlich. Die Empfindlichkeit der Sensortasten hat sich verstellt. Sorgen Sie zunächst dafür, dass weder direktes Licht (Sonnen- oder künstliches Licht) auf das SmartLine-Element fällt noch die Umgebung des SmartLine-Elements zu dunkel ist. Entfernen Sie gegebenenfalls jegliches Kochgeschirr und reinigen Sie das SmartLine-Element von Rückständen.
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Timeranzeige blinkt im Wechsel mit Ziffern. Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Überhitzungsschutz“. , oder Der Lüfter ist blockiert oder defekt. Prüfen Sie, ob der Lüfter durch einen Gegenstand, z. B. eine Gabel, blockiert ist, und entfernen Sie den Gegenstand. Erscheint die Fehlermeldung weiterhin, fordern Sie den Kundendienst an.
Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten. Reinigungs- und Pflegemittel Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler. Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Typenschild Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau Schäden durch unsachgemäßen Einbau. Durch unsachgemäßen Einbau kann das SmartLine-Element beschädigt werden. Lassen Sie das SmartLine-Element nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen. Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemäßen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Stromschlag kommen. Lassen Sie das SmartLine-Element nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft an das Elektronetz anschließen.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des SmartLine-Elements Zwischen dem SmartLine-Element und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem SmartLine-Element installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 600 mm betragen.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das SmartLine-Element mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des SmartLine-Elements muss zu einer hohen Schrankoder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand eingehalten werden.
*INSTALLATION* Installation Mindestabstand unterhalb des SmartLine-Elements Um die Belüftung des SmartLine-Elements zu gewährleisten, ist unterhalb des Kochfeldes ein Mindestabstand zu einem Backofen, einem Zwischenboden oder einer Schublade erforderlich.
*INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betragen. Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B.
*INSTALLATION* Installation Aufliegend Geflieste Arbeitsfläche Hinweise zum Einbau – aufliegend Dichtung zwischen SmartLine-Element und Arbeitsplatte SmartLine-Element und Arbeitsplatte können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des Elements beschädigt werden, wenn Sie mit Fugendichtungsmittel abdichten. Verwenden Sie kein Fugendichtungsdichtungsmittel zwischen SmartLineElement und Arbeitsplatte.
*INSTALLATION* Installation Einbau mehrerer SmartLine-Elemente Die Fugen zwischen den einzelnen SmartLine-Elementen werden mit einem mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt. Bei flächenbündigem Einbau muss zusätzlich die Fuge zwischen SmartLine-Element(en) und Arbeitsplatte mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt werden.
*INSTALLATION* Installation Arbeitsplattenausschnitt – aufliegend Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts Die Elemente liegen 10 mm auf der Arbeitsplatte auf. Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein Abstand von 2 mm eingehalten werden. Berechnung Ausschnittmaß B 1 Element = Breite des Elements minus 10 mm rechts, minus 10 mm links Mehrere Elemente = Gesamtbreite der Elemente plus 2 mm Abstand zwischen den Elementen, minus 10 mm rechts, minus 10 mm links.
*INSTALLATION* Installation Einbau mit Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß B [mm] Kochelemente Tischlüfter 1 x 378 1 x 120 480 2 x 378 1 x 120 860 1 x 378 1 x 620 2 x 120 1224 3 x 378 2 x 120 1362 2 x 378 1 x 620 2 x 120 1604 4 x 378 2 x 120 1742 1 x 620 2 x 120 844 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 55
*INSTALLATION* Installation Einbau ohne Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Kochelemente 56 Maß B [mm] +1 1 x 378 358 2 x 378 738 1 x 378 1 x 620 980 3 x 378 1118 2 x 378 1 x 620 1360 4 x 378 1498 +1 +1 +1 +1 +1
*INSTALLATION* Installation Zwischenleisten – aufliegend Bei Einbau von mehreren SmartLine-Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden. Die den Zwischenleisten beiliegenden Klammern werden nur für den Einbau eines CSDA 700x FL benötigt.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße – aufliegend Alle Maße sind in mm angegeben. a vorn b Netzanschlussleitung, L = 2.
*INSTALLATION* Installation Einbau – aufliegend Arbeitsplatte aus Holz Arbeitsplatte vorbereiten Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Sicherheitsabstände“). Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dichtungsmaterial muss temperaturbeständig sein.
*INSTALLATION* Installation SmartLine-Element einbauen Kleben Sie das mitgelieferte Dichtungsband unter den Rand des SmartLine-Elements. Kleben Sie das Dichtungsband nicht unter Zug auf. Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Arbeitsplattenausschnitt nach unten. Legen Sie das SmartLine-Element in den Arbeitsplattenausschnitt. Achten Sie darauf, dass die Dichtung auf der Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet ist.
*INSTALLATION* Installation Flächenbündig Hinweise zum Einbau – flächenbündig Der flächenbündige Einbau ist nur in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und gefliesten Arbeitsplatten möglich. Bei Arbeitsplatten aus anderen Materialien erfragen Sie bitte beim jeweiligen Hersteller, ob sie für den flächenbündigen Einbau geeignet ist.
*INSTALLATION* Installation Einbau mehrerer SmartLine-Elemente Die Fugen zwischen den einzelnen SmartLine-Elementen werden mit einem mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt. Bei flächenbündigem Einbau muss zusätzlich die Fuge zwischen SmartLine-Element(en) und Arbeitsplatte mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt werden.
*INSTALLATION* Installation Arbeitsplattenausschnitt – flächenbündig Naturstein-Arbeitsplatte Holz-Arbeitsplatte * 7+0,5 mm bei CS 7611 FL Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts Die Elemente liegen 10 mm auf der Arbeitsplatte auf. Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein Abstand von 2 mm eingehalten werden. Berechnung Ausschnittmaß A 1 Element = Breite des Elements plus 2 mm rechts, plus 2 mm links.
*INSTALLATION* Installation Einbau mit Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Kochelemente Tischlüfter 64 Maß A [mm] Maß B [mm] +1 480 +1 860 1 x 378 1 x 120 504 2 x 378 1 x 120 884 1 x 378 1 x 620 2 x 120 1248 3 x 378 2 x 120 1386 2 x 378 1 x 620 2 x 120 1628 4 x 378 2 x 120 1766 1 x 620 2 x120 868 +1 +1 +1 1224 +1 1362 +1 1604 +1 1742 +1 +1 +1 +1 +1 +1 844
*INSTALLATION* Installation Einbau ohne Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß A [mm] Maß B [mm] Kochelemente +1 358 +1 738 1 x 378 382 2 x 378 762 1 x 378 1 x 620 1004 3 x 378 1142 2 x 378 1 x 620 1384 4 x 378 1522 +1 +1 +1 980 +1 +1 1118 +1 1360 +1 1498 +1 +1 +1 65
*INSTALLATION* Installation Zwischenleisten – flächenbündig Bei Einbau von mehreren SmartLine-Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden. Die den Zwischenleisten beiliegenden Klammern werden nur für den Einbau eines CSDA 700x FL benötigt.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße – flächenbündig Alle Maße sind in mm angegeben. a vorn b Netzanschlussleitung, L = 2.
*INSTALLATION* Installation Einbau – flächenbündig Arbeitsplatte aus Holz Arbeitsplatte vorbereiten Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Sicherheitsabstände“). Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dichtungsmaterial muss temperaturbeständig sein.
*INSTALLATION* Installation SmartLine-Element einbauen Kleben Sie das mitgelieferte Dichtungsband unter den Rand des SmartLine-Elements. Kleben Sie das Dichtungsband nicht unter Zug auf. Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Arbeitsplattenausschnitt nach unten. Legen Sie das SmartLine-Element in den Arbeitsplattenausschnitt. Achten Sie darauf, dass die Dichtung auf der Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet ist.
*INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Schäden durch unsachgemäßen Anschluss. Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen entstehen oder die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektrischer Schlag).
*INSTALLATION* Installation Vom Netz trennen Wechsel der Netzanschlussleitung Stromschlaggefahr durch Netz- Stromschlaggefahr durch Netz- spannung. Während Reparatur- und/oder Wartungsarbeiten kann ein Wiedereinschalten der Netzspannung zu einem Stromschlag führen. Sichern Sie das Netz nach der Trennung gegen Wiedereinschalten. spannung. Durch unsachgemäßen Anschluss kann es zu einem Stromschlag kommen. Lassen Sie die Netzanschlussleitung nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft auswechseln.
Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-20 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at Luxemburg: Miele S.à.r.l.
CS 7641 de-DE M.-Nr.