Instrucciones de manejo Planchadora B 995 D Antes de emplazar, instalar y poner en servicio el aparato, leer sin falta las "Instrucciones de manejo", para evitar el deterioro del aparato o posibles daños al usuario. es - ES M.-Nr.
Indice Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Advertencias e indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Seguro de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Limpieza del depósito de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Paño de planchar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sustitución del paño de planchar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Solución de pequeñas anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción del aparato l a m b k j c i h g d e f a Desbloqueo de emergencia h Barra recogedora b Selector de temperatura i Tabla de colocación c Panel de mandos j Rodillo de planchado d Gatillo de desbloqueo k Teja de planchado e Cable de conexión l Listón protector de dedos f Interruptor de pie m Tapón del depósito de agua g Mesa de planchado 4
Descripción del aparato Panel de mandos g a f e b c d a Selector de velocidad del rodillo e Interruptor Q "Vapor" b Piloto I-0 "Conexión - Desconexión" f Piloto oC "Temperatura" c Interruptor I-0 "Conexión - Desconexión" g Piloto a "Recipiente de agua vacío" d Interruptor Q "Vapor" 5
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad electro-técnica Lea las instrucciones de manejo de la planchadora antes de la primera puesta en funcionamiento. En ellas encontrará importantes indicaciones relativas a la seguridad, el uso y el mantenimiento de la planchadora. De este modo se protege Vd. y evita daños en la planchadora.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ La planchadora cumple las normativas establecidas en materia de seguridad. Las reparaciones inadecuadas pueden provocar peligros imprevisibles para el usuario, de los que no se responsabiliza el fabricante. Únicamente personal autorizado por Miele podrá llevar a cabo las tareas de reparación. ~ Las piezas defectuosas han de sustituirse únicamente por piezas originales de Miele.
Advertencias e indicaciones de seguridad ~ Utilice la barra recogedora. Esta barra sirve exclusivamente para colgar la ropa y debe plegarse inmediatamente después de su uso. No presione nunca la barra cuando está desplegada ya que la planchadora podría volcarse a causa de la acción de palanca. ~ Desconecte la planchadora antes de desenchufar la clavija de conexión a la red eléctrica. ~ No tire del cable de alimentación sino de la clavija de enchufe.
Su contribución a la protección del medio ambiente Desestimación del embalaje El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y reduce el aumento de basuras. En consecuencia, los embalajes no deberían tirarse a la basura, sino entregar en un punto de recogida específico.
Transporte Seguro de transporte Retire el seguro de transporte cuando haya colocado la planchadora sobre las ruedas. ^ Quite el seguro de transporte. Conserve el seguro de transporte, puesto que si desea transportar el aparato (p.ej. por mudanza) deberá colocarlo de nuevo en la planchadora plegada.
Desplazamiento y apertura La planchadora está equipada con cuatro ruedas. ^ Sujete la planchadora por la mesa de planchado, y empuje o tire de ella. ^ Tire del gatillo de desbloqueo, situado en la parte inferior derecha de la mesa de planchado, mientras mantiene sujeta la mesa. Para superar obstáculos, como bordes de alfombras o umbrales de puerta, y para girar: ^ Incline ligeramente la planchadora. La planchadora se puede desplazar plegada o abierta.
Conexión Conexión eléctrica Conexión La planchadora está equipada para la conexión exclusiva a una base de enchufe con toma de tierra de CA 220-240 V 50-60 Hz. El cable de conexión se encuentra enrollado detrás de la planchadora. El consumo de potencia y el seguro de red figuran en la placa de características. Para elevar la seguridad, el VDE recomienda en su normativa DIN VDE 0100 parte 739, proteger el aparato contra derivaciones a masa con un interruptor diferencial FI de 30 mA (DIN VDE 0664).
Conexión Antes de la primera puesta en funcionamiento: El rodillo de la planchadora está protegido con una lámina protectora del polvo para su transporte. ^ Retirada de la tabla. Para retirar la tabla, levántela primero por el soporte derecho y, a continuación, desplácela hacia fuera por el lado izquierdo del rodillo. Tan pronto como la clavija sea introducida y la planchadora se conecte, la teja de planchado se elevará automáticamente. A continuación, retire la lámina protectora del polvo.
Preparación del planchado El lugar de trabajo para planchar condición para un buen planchado. Por ello, antes de plancharla, la ropa debe estar: – rociada con agua en caso de planchar sin vapor – estirada y alisada – clasificada Rociado con agua en caso de planchar sin vapor Asegúrese de que la planchadora está en posición horizontal para garantizar una salida uniforme del vapor y que su estabilidad es suficiente para evitar un rodamiento lateral. Vd.
Preparación del planchado Estirar y alisar Estirar la ropa humedecida como de costumbre. Alisar las cintas, tirantes y puntillas. Doblar en sentido longitudinal las prendas grandes, como manteles, sábanas, etc., y plegarlas en el sentido de las fibras. Así es más fácil planchar las prendas. Clasificar Comprobar la eficacia del dispositivo protector de dedos El listón protector de dedos es un dispositivo de seguridad que se deberá accionar antes de cada planchado para comprobar su funcionamiento correcto.
Dispositivo de vapor La planchadora está equipada adicionalmente con un dispositivo de vapor para planchar ropa seca o apenas húmeda. ,Nunca utilice exclusivamente agua destilada ya que provoca corrosión por picadura en el depósito de agua. Plancha con y sin vapor Si la ropa ya está lo suficientemente húmeda para el planchado, planche sin vapor. El vapor está pensado para planchar ropa seca o poco húmeda.
Dispositivo de vapor La capacidad del recipiente de agua es suficiente para planchar durante 40 minutos con vapor. El periodo de calentamiento hasta la formación de vapor es de aprox. 4 minutos. El periodo de calentamiento puede cambiar en función de la formación de cal en el tanque. ^ Si interrumpe el planchado, se recomienda desconectar el interruptor de vapor. Vaciar el recipiente de agua ,Vacíe el recipiente de agua únicamente si el rodillo y el agua están fríos.
Planchado Conexión y desconexión Tipo de fibra Símbolo Nivel de temperatura Sintéticos / Mezcla de algodón ß Temperatura baja Lana / seda ßß Temperatura media ßßß Temperatura alta I frío Lino/ algodón La planchadora se enciende y apaga con el interruptor I-0. Conexión ^ Presione el interruptor I-0 – El piloto a la izquierda del interruptor se enciende. Desconexión ^ Presione y suelte el interruptor I-0 – El piloto a la izquierda del interruptor se apaga.
Planchado Selección de la temperatura de planchado (planchado con vapor) Conexión y desconexión del dispositivo de vapor ^ Ajuste el selector de temperatura en ßßß Lana/ lino (alta temperatura). Seleccione la temperatura ßßß con el selector antes de conectar el dispositivo de vapor. Si ajusta el selector de temperatura en ß o ßß no se puede planchar con vapor. El dispositivo de vapor se conecta y desconecta con el interruptor Q "Vapor".
Planchado Selección de la velocidad del rodillo Planchado La velocidad del rodillo se puede ajustar desde baja (aprox. 2 m/min) hasta alta (aprox. 4,5 m/min) en cinco niveles. El proceso de planchado se controla mediante el interruptor de pie, que tiene tres posiciones: Una velocidad del rodillo baja facilita el planchado de prendas con formas complicadas, como camisas o blusas. También se aconseja reducir la velocidad cuando se planchen prendas que haya que doblar.
Planchado Colocación de la ropa Retirada de la tabla ^ Sitúe la prenda en la tabla de colocación hacia arriba y alísela. Para planchar prendas con forma se puede retirar la tabla de colocación; por ejemplo, cuando se desea planchar faldas (en redondo). ^ A continuación, gire manualmente el rodillo con la prenda de manera que la teja pueda capturar el principio de la prenda. Entonces: ^ Pise el interruptor.
Planchado Recomendaciones Tras el planchado Si el tejido se arruga al introducirse en la planchadora: interrumpa el proceso de planchado, tire un poco de la prenda hacia atrás y alísela. En caso necesario, puede volver a humedecer el tejido con una esponja o paño húmedo. ^ Desconecte la planchadora. Es aconsejable utilizar todo el ancho del rodillo para conservar la superficie lisa del bobinado. ^ Desconecte el interruptor Q "Vapor". ^ Coloque el selector de temperatura en I "frío".
Planchado Fallo en la red En caso de fallo en la red, accione el desbloqueo de emergencia. Si se va la corriente mientras está planchando, la teja queda presionada sobre el rodillo. La prenda queda capturada y existe peligro de que se queme Para liberar la prenda: ^ Tire del desbloqueo de emergencia hacia arriba. – La presión se elimina y la prenda se puede extraer, según su situación en la máquina, hacia delante o hacia abajo.
Consejos de planchado Considere estos consejos como "una de muchas posibilidades" para planchar. A medida que adquiera experiencia con la planchadora, descubrirá las opciones que le resulten más cómodas. Toallas, trapos, pañuelos, servilletas, etc. Planche del derecho hacia la tabla para evitar que se tuerzan y poder doblarlos fácilmente. Introduzca los pañuelos y servilletas en diagonal y, en caso necesario, vuelva a plancharlos después de doblarlos. Aproveche todo el ancho del rodillo.
Consejos de planchado Fundas Fundas de almohada ^ Planche primero la fila de ojales abotonada (igual que con la funda). A continuación, planche toda la funda por ambos lados. Si los botones están mirando hacia la teja, no los planche. Camisas Planche las camisas sin la tabla de colocación. ^ Planche primero la fila de ojales abotonada en el lado izquierdo del rodillo. Los botones deben mirar hacia el rodillo de planchado.
Consejos de planchado Mangas y puños Parte posterior/ canesú ^ Alise las mangas y colóquelas transversalmente sobre el rodillo. Por ahora deje los puños sin planchar. En las camisas con canesú: ^ Planche las mangas desde la costura de los puños hasta la sisa. ^ Planche los puños por ambos lados en el lado izquierdo del rodillo. A continuación, doble los puños dobles (haciendo coincidir los ojales) y plánchelos. Si el botón está mirando hacia la teja, no lo planche.
Consejos de planchado Parte posterior La espalda se plancha en dos partes, desde el centro hasta las costuras laterales. Planche la segunda parte de la espalda igual que la primera pero por la izquierda. ^ Retire la camisa del rodillo, gírela y vuelva a estirarla por la izquierda. ^ Planche la parte de la espalda que ha quedado sin planchar.
Consejos de planchado Cuello como el de las camisas. Pijamas Planche la camisa del pijama como una camisa normal. En el caso de los pantalones, planche primero las perneras por separado en el lateral izquierdo del rodillo. ^ Una pernera por el lado anterior y la otra por el posterior. ^ Planche primero la pernera desde el bajo hasta la entrepierna. Planche el cuello por ambos lados en el lado izquierdo del rodillo. Si el botón está mirando hacia la teja, no lo planche.
Consejos de planchado Planchado al vapor de pantalones ^ Coloque cada pernera sobre el rodillo de planchado. Deje que la parte superior cuelgue por el lado izquierdo del rodillo. ^ Planche la falda o los pliegues uno a uno. ^ Coloque un paño húmedo sobre la pernera y gire el rodillo con la mano hasta que la parte del pantalón que desea planchar al vapor esté cubierta por la teja de planchado. Durante el proceso de planchado al vapor, el rodillo permanece unido a la teja de planchado.
Cuidado del aparato ,Desenchufe el cable de alimentación de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de limpieza. Limpieza de la teja Si se forman incrustaciones de cal o restos de almidón en la teja de planchado, retírelos con un detergente o producto de limpieza común, siempre con la teja fría. Para facilitar la limpieza, suelte el desbloqueo de emergencia. No utilice productos de limpieza abrasivos.
Cuidado del aparato Paño de planchar El paño de planchar está compuesto de algodón al 100%, con bordes tejidos y rodea dos veces el rodillo de planchado para conseguir la máxima absorción de la humedad. Al lavarlo sólo encoge un 6% como máximo, por lo tanto, se puede volver a colocar sin problemas. La capa inferior (paño de algodón) que se fija al rodillo, evita que el paño se mueva. El paño de planchar se entrega prelavado para garantizar un mejor paso de la ropa.
Cuidado del aparato ^ Desenrolle todo el paño de algodón fijado al rodillo y déjelo estirado de forma que cuelgue. ^ Sujete el paño de algodón por ambos lados, estírelo y colóquelo sobre la teja. Ahora la costura inicial del paño de algodón se encuentra arriba. 32 ^ Coloque el borde del nuevo paño de planchar en la costura inicial (cintas por fuera, costuras del dobladillo por dentro) y alíselo.
Cuidado del aparato ^ Conecte la planchadora. Tras un par de vueltas del rodillo, cuando el extremo del paño de planchar se encuentre justo debajo de la teja: ^ Desconecte la planchadora mientras pisa el interruptor de pie. La teja permanece presionada y mantiene sujeto el paño. ^ Pise el interruptor de pie y "enrolle" el paño de planchar. Al hacerlo, tenga cuidado de que las cintas no se enreden.
Solución de pequeñas anomalías Vd. mismo podrá solucionar la mayoría de las anomalías y fallos que se pueden producir durante el funcionamiento cotidiano. En la mayoría de los casos podrá ahorrar tiempo y costes, sin necesidad de recurrir al Servicio Post-Venta. La siguiente tabla servirá para ayudarle a localizar y solucionar las causas de una anomalía o un fallo. Sin embargo, tenga en cuenta: ,Cualquier reparación deberá ser realizada exclusivamente por técnicos autorizados.
Solución de pequeñas anomalías Problema Posible causa No sale vapor. El recipiente de El piloto de control Q agua está vacío. "Vapor" se apaga durante el planchado y el piloto de control a "Recipiente de agua vacío" se ilumina en rojo. Fluye agua de la boquilla de vapor. Solución Llene el recipiente de agua. No ha utilizado agua Vacíe el recipiente de agua, límcorriente pura. pielo y llénelo con agua corriente. Véase capítulo "Mantenimiento".
Servicio Post-venta Reparaciones En caso de anomalías que no pueda solucionar Vd. mismo, diríjase a – su distribuidor Miele o – el Servicio Post-venta Miele. En la contraportada de las presentes instrucciones de manejo encontrará las direcciones de los Centros de Información y Atención al Cliente más próximos. El Servicio Post-venta necesita el tipo y el número de fabricación de su aparato.
Datos técnicos Altura 95,9 (plegada 105,2) cm Ancho 98,5 (plegada 50) cm Fondo 38,0 cm Peso 39 kg Carga máxima sobre el suelo 382 Newton Volumen del depósito de agua 0,8 litros Tensión nominal véase la placa de características Potencia nominal véase la placa de características Fusible véase la placa de características Distintivos de calidad homologados Antiparasitario, VDE 37
EDG Estimada/o cliente: Si Vd.
EDG 40
Salvo modificaciones/2308 M.-Nr.