A0217IVZ.fm BAS 250 G 115 168 0700 / 5002 - 1.1 Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Manual de operação . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Οδηγ ες Χρ σης . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U2A0215.
XA0031H2.fm Handleiding NEDERLANDS NEDERLANDS 1.
NEDERLANDS Inhoudstafel 1. Overzicht van de zaag ...............3 2. Lees deze tekst voor u begint!..4 3. Veiligheid ....................................4 3.1 Voorgeschreven gebruik van het systeem ...........................4 3.2 Algemene veiligheidsvoorschriften................4 3.3 Symbolen op de machine ............5 3.4 Veiligheidsvoorzieningen .............6 4. Bijzondere productkenmerken.....................6 5. Zaag transporteren ....................6 6.
NEDERLANDS • Gebruik geschikte oppervlakken voor het zagen van lange werkstukken. • Gebruik de machine niet in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. • • • De machine mag alleen ingeschakeld en gebruikt worden door personen die vertrouwd zijn met lintzagen en de gevaren bij de omgang ermee. Personen beneden de 18 jaar mogen deze machine alleen bedienen in het kader van een beroepsopleiding en onder het voortdurend toezicht van een ervaren leraar.
NEDERLANDS gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een feilloze bediening van de machine te garanderen. • Laat beschadigde beveiligingen of onderdelen deskundig en door een gekwalificeerde vakman herstellen of vervangen. Laat beschadigde schakelaars door de servicedienst vervangen. Gebruik de machine niet wanneer u de schakelaar niet kan in- en uitschakelen. • Zorg ervoor dat er zich geen oliën of vetten op de handgrepen bevinden en dat deze droog blijven. 3.3 3.
NEDERLANDS − Door het instelwiel naar rechts te draaien, verhoogt u de spanning. − Door het instelwiel naar links te draaien, verlaagt u de spanning. De parallelle aanslag De parallelle aanslag (38) wordt aan de voorkant vastgeklemd. De parallelle aanslag kan zowel links als rechts van het zaaglint gemonteerd worden. 2. Plaats het tafelblad over het zaaglint en laat het zakken tot op de tafelbladhouder. 3. Bevestig het tafelblad met vier schroeven (40) en borgschijfjes op de tafelbladhouder.
NEDERLANDS Schuif de parallelle aanslag in de aanslaggeleider. 2. Richt de geleider (46) parallel uit t.o.v. het zaagblad. 3. Maak de grendel (47) van de parallelle aanslag vast. 7.6 42 5. 1.
NEDERLANDS − een schaafselafzuigsysteem; − een geschikte kleminrichting bij het doorzagen van ronde werkstukken, zodat het werkstuk niet kan doordraaien; de werkstukhoogte (de bovenste lintgeleider moet zich bij het zagen ca. 3 mm boven het werkstuk bevinden); − na de uitvoering van wijzingen aan het zaaglint of het tafelblad (bijvoorbeeld zaaglint vervangen, zaaglint aanspannen, tafelblad uitlijnen).
NEDERLANDS 55 − twee geleiderollen (geleiden het zaaglint aan de zijkant). 1. Breng de bovenste lintgeleider helemaal naar boven (zie „Bediening“). 2. Controleer de spanning door met de vinger in het midden tussen het tafelblad en de bovenste lintgeleider tegen de zijkant van het zaaglint te duwen (het zaaglint mag maar 3 tot 5 mm opzij bewegen).
NEDERLANDS 9.5 Onderste lintgeleider uitlijnen 69 70 1. De onderste lintgeleider bestaat uit: − een steunrol (steunt het zaaglint achteraan), − twee geleidepennen (geleiden het zaaglint aan de zijkant). Neem het tafelinlegprofiel (73) uit het tafelblad (druk het er langs onder uit). 73 Deze delen moeten na vervanging of uitlijning van het zaaglint uitgelijnd worden.
NEDERLANDS F G H I male resultaten in combinatie met een lintzaagblad voor bochten. Afzuigadapter voor afzuigstomp van 100 mm. Afzuiginstallatie beschermt de gezondheid en houdt de werkplaats schoon. Glijmiddel WAXILIT om het hout goed over de machinetafels te laten glijden. Onderhouds- en conserveringsspray om harsresten te verwijderen en metalen oppervlakken te conserveren. Het zaaglint loopt uit de snijlijn of glijdt van de geleider.
NEDERLANDS 15.
XA0031P2.fm Manual de operação PORTUGUÊS PORTUGUÊS 1.
PORTUGUÊS Índice 1. Visão geral da serra.................. 14 2. Leitura do manual..................... 15 3. Segurança ................................. 15 3.1 Utilização da máquina de acordo com o fim a que se destina......... 15 − − 3.2 Recomendações gerais de segurança ................................... 15 3.3 Símbolos da máquina ................. 17 3.4 Dispositivos de segurança.......... 17 4. 5. Características especiais do produto ......................................
PORTUGUÊS de serra. Se for necessário, utilize os dispositivos de alimentação previstos para o efeito. Durante o funcionamento da máquina deverá manter a distância suficiente entre os componentes em movimento. trabalho seguindo o senso comum. Não utilize o aparelho se não é capaz de se concentrar no trabalho que realiza. • Tenha em consideração as condições ambientais: assegure uma boa iluminação do local de trabalho. • Evite as posturas incómodas.
PORTUGUÊS • Monte o aparelho seguindo estritamente as instruções do fabricante. • Utilize apenas peças autorizadas pelo fabricante. Especialmente no caso das peças seguintes: − fitas de serra (para saber o correspondente número de pedido devem-se consultar as características técnicas); − dispositivos de segurança (para saber o correspondente número de pedido deve-se consultar a lista de peças de substituição). Leia o manual de utilização. Não toque na fita da serra quando esta estiver em movimento.
PORTUGUÊS • A tecnologia mais avançada, preparada para uma utilização contínua e com resultados de corte de alta precisão. 34 5. Transporte da unidade • Posicione a guia da fita na sua posição inferior. • Desaparafuse os acessórios que sobressaiam. • Para enviar a máquina utilize, sempre que possível, a embalagem original. 6. Componentes da máquina 3 Indicações Neste capítulo descrevem-se os elementos de comando mais importantes existentes nesta máquina.
PORTUGUÊS 2. Guie a mesa de serragem sobre a fita da serra e posiciona-a sobre a guia da mesa. 2. Controle a tensão da fita da serra (ver "Colocação em Funcionamento”). 3. Fixe a mesa de serragem com os quatro parafusos (40) nas anilhas existentes na moldura da mesma. 3. Desaperte o parafuso de fixação (42). 4. Com a ajuda de um esquadro, alinhe a mesa de serragem em ângulo recto com a fita da serra e aparafuse novamente o parafuso de fixação (42). 7.
PORTUGUÊS − espaços ao ar livre; − operações de curta duração; (máx. 30 minutos); − com máscara. − As aparas que não sejam removidas pelo aspirador ficam na cobertura da serra, pelo que se deve limpar esta com frequência. Não bloqueie a fita da serra ao pressionar lateralmente. Se tiver cabelo comprido, use uma protecção para o cabelo. Caso seja necessário, utilize: Nunca corte peças nas quais existam cabos, cordões, tiras, cordas ou arames.
PORTUGUÊS 3 Indicação Antes de serrar a peça a trabalhar, dever-se-á sempre efectuar um corte de prova e corrigir eventualmente os ajustes. 4. Coloque a peça a trabalhar na mesa de serragem. 5. Introduza a ficha na tomada eléctrica. 6. Inicie o corte. 7. Efectue o corte numa só passagem. 8. Desligue a serra, caso não queira continuar a cortar imediatamente. 2. Abra ambas portas da cobertura. 3. Coloque a guia superior da fita (54) na posição mais baixa possível.
PORTUGUÊS 9.4 Alinhamento da guia superior da fita da serra 3. Gire algumas voltas o cilindro da fita da serra manualmente e no sentido horário, para que as pontas da guia fiquem na posição correcta – ambos os cilindros guia devem ficar levemente apoiados na fita da serra. A guia superior da fita está formada por: − um cilindro de apoio (apoia a fita da serra por trás), − dois cilindros guia (guiam a fita da serra lateralmente).
PORTUGUÊS 9.6 Substituição do perfil de inserção da mesa O perfil da mesa de serragem deverá ser substituído se a fenda estiver danificada. 1. Desmonte o perfil da mesa de serragem (73) (pressionando para baixo). B C D E 73 F G 2. Coloque um novo perfil de inserção da mesa. 9.7 Limpeza da serra I 1. Abra as portas da cobertura. 2. Retire as aparas e a serradura com a ajuda de uma escova ou de um aspirador. 3. Feche de novo as portas da cobertura. 9.
PORTUGUÊS 15.
XA0031K2.fm Instrukcja obsługi POLSKI POLSKI 1.
POLSKI zególnie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa pracy. Spis treści 1. Wygląd pilarki ............................25 2. Uważnie przeczytać!.................26 3. Bezpieczeństwo ........................26 − 3.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..........................26 3.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ................26 3.3 Symbole na urządzeniu...............28 3.4 Urządzenia zabezpieczające.......28 4. Szczególne właściwości produktu....................................
POLSKI • Należy uwzględnić oddziaływanie środowiska: Troszczyć się o dobre oświetlenie. • • Proszę wystrzegać się nienaturalnych pozycji. Proszę pamiętać o pewnej postawie i zawsze trzymać równowagę. Nie hamować zatrzymującej się piły taśmy poprzez nacisk z boku. • Przy długich przedmiotach należy używać odpowiednich podpór materiału ). Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy się upewnić, że urządzenie odłączone jest od sieci elektrycznej.
POLSKI kątem ewentualnych uszkodzeń: przed dalszym użyciem urządzenia należy dokładnie skontrolować urządzenia zabezpieczające, ochronne i lekko uszkodzone części pod kątem ich poprawnego i zgodnego z przeznaczeniem fukcjonowania. Proszę sprawdzić, czy części ruchome funkcjonują bez zastrzeżeń i czy się nie zakleszczają. Wszystkie części należy poprawnie zamontować i należy spełnić wszystkie warunki, by zapewnić bezusterkową pracę urządzenia.
POLSKI 2. W przypadku przerwy w dostawie prądu uruchomiony zostanie przekaźnik podnapięciowy. Spowoduje to, że urządzenie nie włącza się samoistnie po pojawieniu się napięcia. W celu ponownego uruchomienia należy przycisnąć zielony włącznik. Optymalną wysokość pracy oraz pewność ustawienia gwarantuje podstawa (akcesoria), która przygotowana jest do przyjęcia piły. 37 36 7.
POLSKI Ustawianie stołu pilarki pod kątem prostym 1. Postawić do góry górną prowadnicę taśmy (patrz „Obsługa”). 2. Skontrolować napięcie piły taśmowej (patrz „Uruchomienie”). 3. Zwolnić śrubę mocującą (42). 4. Przy pomocy kąta ustawić stół pilarkipod kątem prostym do piły taśmowej i ponownie dokręcić śrubę mocującą (42). Montaż ogranicznika poprzecznego − przy krótkiej pracy (max. do 30 minut pracy); Ogranicznik poprzeczny może być zamontowany zarówno po lewej jak i po prawej stronie piły taśmowej.
POLSKI Nie ustawiać materiału przycinanego skośnie. wciągnięte przez części maszyny. Nie hamować piły taśmy poprzez nacisk z boku. W przypadku długich włosów koniecznie nosić siatkę na włosy. W zależności od potrzeb używać: drążka popychowego – gdy odległość profil ogranicznika – piła taśmowa ≤ 120 mm; Nigdy nie przycinać przedmiotów, w których znajdują się liny, sznury, taśmy, kable czy druty, lub które takie materiały zawierają.
POLSKI − Ustawić taśmę piły (patrz „Konserwacja i naprawy“); − Ustawianie prowadnicy taśmy (patrz „Konserwacja i naprawy“); − Przynajmniej przez minutę uruchomić piłę na próbę; − Wyłączyć pilarkę, wyciągnąć wtyczkę i ponownie skontrolować ustawienia. 52 52 9.2 2. Otworzyć obydwoje drzwi obudowy. 3. Ustawić górną prowadnicę taśmy (54) w dół. 55 1. Postawić do góry górną prowadnicę taśmy (patrz „Obsługa”). 2.
POLSKI 67 3. Pokręcić wał piły taśmowej kilka razy ręcznie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby kołki prowadzące ustawiły się we właściwych pozycjach –obydwa kołki prowadzące powinny lekko leżeć na taśmie piły. 4. Ponownie zamontować stół pilarki na prowadnicy stołu pilarki. 5. Ponownie zamontować profil prowadzący ogranicznika dla ogranicznika wzdłużnego. 63 64 3.
POLSKI 11. Dostępny osprzęt Na potrzeby szczególnych robót otrzymają Państwo w sklepie osprzęt – rysunki znajdziecie Państwo na tylnej stronie okładki: A Podstawka dla optymalnej wysokości pracy. Z powleczonej proszkiem blachy stalowej. B Tarcza piły taśmowej A4 do najmniejszych skrętów i kątów. C Tarcza piły taśmowej A6 do przycinania drewna. D Tarcza piły taśmowej 14/1" do przycinania drewna i tworzyw sztucznych. E Urządzenie do wycinania kręgów do przycinania kręgów o średnicy od 120 do 260 mm.
POLSKI 15.
Οδηγ ες Χρ σης XA0031G2.fm ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχ µενα 1. Εποπτε α του πριονιο ............. 36 2. ∆ιαβ στε κατ’ αρχ!ν τις οδηγ ες λειτουργ ας! ............... 37 3. Ασφ λεια ................................... 37 3.1 Σκ πιµη χρ ση .......................... 37 3.2 Γενικ ς επισηµ νσεις ασφαλε ας ................................. 37 3.3 Σ µβολα επ νω στη συσκευ . 39 3.4 Εγκαταστ σεις ασφαλε ας ...... 39 4. Ιδια τερες ιδι τητες του προϊ ντος .................................. 40 5. Μεταφορ του πριονιο .......... 40 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Τηρ στε τις ειδικ ς επισηµ νσεις ασφαλε ας στα εκ στοτε κεφ λαια. • Τηρ στε ενδεχ µενες νοµοθετικ ς διατ ξεις καν νες αποτροπ ς ατυχηµ των κατ το χειρισµ πρινοκορδελλ$ν. νδυνοι λ γω B Κρε µατος! • A Γενικο κ νδυνοι! • • • • • Τηρ στε το χ$ρο της εργασ ας σας σε τ ξη – Η αταξ α µπορε να χει σα συν πεια την πρ κληση ατυχηµ των. Πρ πει να ε στε συγκεντρωµ νοι. Fχετε την επ γνωση των πρ ξε$ν σας. Να εργ ζεστε µε φρ νηση. Μην κ νετε χρ ση της συσκευ ς ε ν δεν ε στε συγκεντρωµ νοι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ A Κ νδυνος προσωπικο εξοπλισµο ! χει γ νει λεγχος των εγκαταστ σεων ασφαλε ας, των διατ ξεων προστασ ας και των µερ$ν αυτ$ν, που υπ κεινται ε κολα σε βλ βη. Πρ πει να λειτουργο ν απρ σκοπτα και σ µφωνα µε το σκοπ κατασκευ ς τους. Επανελ γξτε ε ν τα κινητ µ ρη λειτουργο ν κανονικ και δε µαγγ$νουν. Hλα τα µ ρη πρ πει να χουν µονταριστε σωστ και να πληρο ν λες τις προϋποθ σεις για την ψογη λειτουργ α της συσκευ ς. λ γω ανεπακο ς προφυλαχτικο • Να φορ τε ωτασπ δες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ξ λο προ<θησης Το ξ λο προ$θησης χρησιµοποιε ται σαν προ κταση του δεξιο χεριο και προστατε ει κατ της ακο σιας επαφ ς µε την πριονοκορδ λλα. Πρ πει να γ νεται π ντοτε χρ ση του ξ λου προ$θησης, ταν η απ σταση µεταξ πριονοκορδ λλας και οριοθ τη παρ λληλης κοπ ς ε ναι µικρ τερη απ 120 mm. ∆ιακ πτης *ναρξης/πα σης της λειτουργ ας • Fναρξη της λειτουργ ας = πατ στε τον πρ σινο διακ πτη (32). • Σε περ πτωση που χει προκληθε ζηµι στο ξ λο προ$θησης πρ πει να αντικαθ σταται. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. 7. +ναρξη της λειτουργ ας A ΚΝανδυνος! θ*τετε λειτουργ α µ νον ολοκληρωθε οι προετοιµασ ες: το πρι νι σε ταν *χουν ακ λουθες − Στερ*ωση του πριονιο − Μοντ ρισµα και κατ λληλη δι ταξη του πριονιο − Σ νδεση της εγκατ στασης αναρρ φησης ρινισµ των − Επαν*λεγχος εγκαταστ σεων ασφαλε ας 7.1 Στερ*ωση του πριονιο Το πρι νι για να χει γερ κρ τηµα πρ πει να στερεωθε σε σταθερ β ση: 1. Στη β ση υπ ρχουν τ σσερεις οπ ς. 42 40 7.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.5 Μοντ ρισµα του οριοθ*τη παρ λληλης κοπ!ς Ο οριοθ της παρ λληλης κοπ ς µπορε να µονταριστε εξ σου καλ στα δεξι πως και στα αριστερ της πριονοκορδ λλας. 46 ταχ τητα α*ρα στο στ µιο αναρρ φησης του πριονιο ≥ 20 m/s). A Προσοχ!! Η λειτουργ α χωρ ς εγκατ σταση αναρρ φησης ρινισµ των ε ναι δυνατ! µ νο: − στην παιθρο, − ταν η λειτουργ α διαρκ*σει µ νο µικρ χρονικ δι στηµα (µ*γιστο 30λεπτ λειτουργ ας), − µε προσωπ δα προστασ ας κατ της σκ νης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ περιµ*νετε, µ*χρι που να *χει ακινητοποιηθε η πριονοκορδ*λλα. 1. Ρυθµ στε τον νω οδηγ κορδ λλας (50) µε τη βο θεια του τροχο ρ θµισης (51) στο επιθυµητ ψος. 50 51 Ελ*γξτε πριν την *ναρξη της εργασ ας, ε ν *χει προκληθε ζηµι : − στην πριονοκορδ*λλα − στο νω και κ τω κ λυµµα της πριονοκορδ*λλας Αντικαταστ!στε αµ*σως τα µ*ρη που *χουν υποστε ζηµι . m 3m Λ βετε την κατ λληλη εργασιακ! θ*ση προτο να ξεκιν!σετε µε το πρι νισµα (τα δ ντια του πριονιο πρ*πει να δε χνουν προς το χρ!στη).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55 του δικτ ου και ελ γξτε εκ ν ου τις ρυθµ σεις. − Περιστρ ψτε τη ρυθµιστικ β δα (60) αριστερ στροφα, εφ σον η πριονοκορδ λλα κινε ται περισσ τερο προς την οπ σθια πλευρ του πριονιο . 11. Μοντ ρετε και π λι στο τ λος το προφ λ οριοθ τη οδ γησης για τον οριοθ τη παρ λληλης κοπ ς. 9.2 Σφ ξιµο της πριονοκορδ*λλας A ΚΤονδυνος! υπερβολικ σφ ξιµο µπορε 57 56 54 4. Ξεσφ ξτε τον τροχ ρ θµισης (55) µ χρι να χαλαρ$σει η πριονοκορδ λλα. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. 4. Ρυθµ στε τον τρ χιλο στ ριξης (απ σταση µεταξ τροχ λου στ ριξης και πριονοκορδ λλας = 0,5 mm – σε περ πτωση µετακ νησης της πριονοκορδ λλας µε το χ ρι δεν επιτρ πεται η επαφ µε τον τροχ λο στ ριξης) Σφ ξτε και στ ριξης. π λι τον τροχ λο Αποσυναρµολ γηση του π γκου εργασ ας 1. Προσαρµ στε ενδεχοµ νως τηςν πριονοκορδ λλα και σφ ξτε την. 2. Τοποθετ στε τον νω οδηγο κορδ λλας τελε ως προς τα επ νω. 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9.7 Καθαρισµ ς του πριονιο G 1. Ανο ξτε και τις θ ρες κελ φους. 2. Αποµακρ νετε τα πριον δια τη σκ νη µε µ α βο ρτσα µε µ α ηλεκτρικ σκο πα. 3. Κλε στε και τις θ ρες κελ φους. 9.8 I Αποθ!κευση του µηχαν!µατος νδυνος! A ΚΦυλ ξτε τη τ*τοιον τρ πο, συσκευ! κατ − <στε να µη µπορε να τεθε σε λειτουργ α απ αναρµ δια τοµα και − να µη µπορε να τραυµατιστε κανε ς στη στεκο µενη συσκευ!. A Προσοχ!! Μην αποθηκε ετε τη συσκευ! στην παιθρο ! σε υγρ περιβ λλον. 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15.
A 091 005 0729 B 090 905 7175 C 090 905 7183 D 090 905 7191 E 090 903 1249 F 091 003 1260 G 013 001 1004 H 431 306 2258 I 091 101 8691 www.elektra-beckum.de ZINDEL - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zindel.de U3a0215.