6240047 Opiekacz do kanapek www.adexi.
SE INLEDNING • Smörgåsgrillen får endast anslutas till 230 V. För att du skall få ut så mycket som möjligt av smörgåsgrillen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov, så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande smörgåsgrillens funktioner. • Smörgåsgrillen eller sladden får inte sänkas ned i vatten eller annan vätska.
Om smörgåsen är mycket tjock ska du inte försöka pressa ihop värmeplåtarna helt och låsa ihop dem med spärren. Vänta ett ögonblick tills smörgåsen har sjunkit ihop något och haka sedan ihop handtagen. Smörgåsgrillen blir snabbt mycket varm, men det tar lång tid innan den har svalnat igen. Rör endast smörgåsgrillens handtag. Placera aldrig smörgåsgrillen nära varma föremål (t.ex. spisar eller ugnar) eller i närheten av lättantändliga material (t.ex. gardiner).
643096_IM 16/05/07 9:39 Side 4 RENGÖRING GARANTIVILLKOR • Följ alltid säkerhetsföreskrifterna. Garantin gäller inte: • om ovanstående instruktioner inte följs • Dra ur kontakten ur vägguttaget. • om utrustningen har modifierats • Låt smörgåsgrillen svalna helt innan den rengörs. • om apparaten har använts på felaktigt sätt, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada • Torka av värmeplåtarna med hushållspapper eller en fuktig trasa.
DK INTRODUKTION • Sandwichtoasteren eller ledningen må ikke nedsænkes i vand eller lignende. Hvis du ved et uheld taber sandwichtoasteren i vand, eller den på anden måde bliver våd, skal du omgående tage stikket ud af stikkontakten og lade en autoriseret reparatør efterse sandwichtoasteren, før du bruger den igen. Det er meget vigtigt, at du følger disse anvisninger, da vand, der er trængt ind i sandwichtoasteren, kan forårsage livsfarlige elektriske stød.
Når sandwichtoasteren er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Børn bør altid holdes under opsyn, når sandwichtoasteren anvendes. Stikket skal altid tages ud af stikkontakten efter endt brug eller ved rengøring. BRUG Anbring sandwichtoasteren på en hård, vandret flade. Sæt stikket i stikkontakten. Den røde kontrollampe tændes, og varmepladerne opvarmes. Sandwichtoasteren bliver meget hurtigt varm og er lang tid om at køle af igen. Rør derfor kun ved sandwichtoasterens håndtag.
SERVERINGSFORSLAG OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT t Toast Vesuvio Mustard (tomat, ost, skinke, sennep og evt. rå løg) Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.
NO INNLEDNING • Ikke legg smørbrødgrillen eller ledningen i vann eller annen væske. Hvis du mister smørbrødgrillen i vann ved et uhell eller den blir våt av andre årsaker, må du straks fjerne støpselet fra kontakten og få grillen undersøkt av en autorisert servicemann før du tar den i bruk igjen. Det er svært viktig at du følger disse forskriftene, da vann i smørbrødgrillen kan føre til alvorlige skader som følge av elektrisk støt.
Smørbrødgrillen blir varm svært raskt og bruker lang tid på å avkjøle seg igjen. Berør kun håndtakene på smørbrødgrillen. Smørbrødgrillen må aldri plasseres i nærheten av varme gjenstander (f.eks. komfyrer) eller brennbare materialer (f.eks. gardiner).
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private husholdninger innen EU kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til gjenvinningsstasjoner. I enkelte medlemsland kan brukte apparater returneres til forhandleren der de ble kjøpt hvis du kjøper nye produkter på dette stedet.
FI JOHDANTO • Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta voileipägrillistäsi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä voileipägrillin eri toimintoihin myöhemminkin. SELITYS Älä aseta voileipägrilliä tai johtoa veteen tai muuhun nesteeseen.
Voileipägrilli kuumenee nopeasti ja jäähtyy hitaasti. Koske ainoastaan voileipägrillin kahvaan. Älä sijoita voileipägrilliä kuumien esineiden (esim. liesi tai uuni) tai helposti syttyvien materiaalien (esim. verhot) läheisyyteen.
643096_IM 16/05/07 9:39 Side 13 PUHDISTUS TAKUUEHDOT • Noudata aina turvaohjeita. Takuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei noudateta • Irrota ensin pistoke pistorasiasta. • laitteeseen on tehty muutoksia • Anna voileipägrillin jäähtyä täysin ennen puhdistusta. • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se on kärsinyt muita vaurioita • Pyyhi grillilevyt talouspaperilla tai kostealla liinalla. Tarvittaessa voit käyttää puhdistukseen kosteaa pesusientä.
UK INTRODUCTION • The sandwich toaster or the cord must not be placed in water or any other liquid. If you drop the sandwich toaster in water by accident, or it gets wet in any other way, you must immediately remove the plug from the socket and get an authorised repair engineer to examine the sandwich toaster before you use it again. It is extremely important that you follow these instructions, as water in the sandwich toaster could give rise to fatal electric shocks.
The sandwich toaster gets hot very quickly and takes a long time to cool down again. Only touch the sandwich toaster at the handle. Never place the sandwich toaster next to hot objects (e.g. cookers or ovens) or in the vicinity of flammable materials (e.g. curtains).
643096_IM 16/05/07 9:39 Side 16 CLEANING t Always follow the safety measures. t Remove the plug from the socket. t Allow the sandwich toaster to cool completely before cleaning it. t Use a piece of kitchen roll or a damp cloth to wipe the hotplates. If necessary, use a damp sponge for cleaning. • If any food residues remain on the hotplates, these can be loosened using a small amount of cooking oil. Leave the oil for 5 minutes, and then wipe the hotplates with a piece of kitchen roll.
DE EINLEITUNG eingetaucht werden. Falls Sie den Sandwichtoaster versehentlich ins Wasser fallen lassen, oder er auf andere Weise nass wird, müssen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Sandwichtoaster vor seiner erneuten Inbetriebnahme durch einen autorisierten Reparaturfachmann untersuchen lassen. Es ist äußerst wichtig, dass Sie diese Anweisungen befolgen, da Wasser im Sandwichtoaster tödliche Stromschläge verursachen kann.
VORBEREITUNG DES SANDWICHTOASTERS Dieser Sandwichtoaster eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. Nachdem der Sandwichtoaster ausgepackt wurde, müssen Sie dafür sorgen, dass auch Verpackungsmaterialien im Innern des Geräts entfernt werden. Lassen Sie den eingeschalteten Sandwichtoaster niemals unbeaufsichtigt und achten Sie auf Kinder. Der Stecker sollte nach dem Gebrauch oder beim Reinigen des Sandwichtoasters stets aus der Steckdose gezogen werden.
t Sie können den Sandwichtoaster jederzeit abschalten, indem Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen. t4JOE BO EFO )FJ[QMBUUFO 3FTUF WPN (SJMMHVU hängen geblieben, können diese unter Einsatz von ein wenig Speiseöl entfernt werden. Lassen Sie dieses ggf. 5 Minuten einwirken, wonach Sie die Heizplatten mit einem Stück Küchenpapier abwischen. t Verwenden Sie niemals Scheuerpulver, starke Lösungsmittel oder schleifende Reinigungsmittel. t7FSXFOEFO 4JF OJFNBMT 4UBIMCàSTUFO PEFS andere Metallgegenstände.
2 1 4 3
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, sensorycznych, umysłowych lub osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia czy wiedzy, o ile osoby te pozostają pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją występujące zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urz¹dzenia nie powinny byæ przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.