PRO MAC 72 GR ™HMANTIKE™ ¶†HPOºOPIE™ ¢È·‚¿ÛÙ ÙÔ ÚÈv ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ÁÈ· v· ÙÔ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔv
A. B.
C. D. 1 ltr.
E. F. G.
H. I. L.
A SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT COMBINATION OF BAR/CHAIN - FILE/FILE HOLDER D TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO BARRA/CATENA - LIMA/GUIDA- LIMA B TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT CHAINE/GUIDE CHAINE LIME/PORTE LIME C TABELLE FÜR DIE KORREKTE KOMBINATION VON STANGE/KETTE - FEILE/FEILENFÜHRUNG E TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CADENA/BARRA DE GUÍA - LIMA/GUÍA DE AFILADO F OVERZICHTSTABEL VOOR EEN CORRECTE STANG/KETTING - VIJL/VIJLLEIDER VERBINDING s SAMMANFATT
PRODUKTEN MOTSVARAR EUROPA RÅDETS KRAI PÄ SÄKERHET SLAGVOLYM (cm )..................................................................................................... BORRNING/SLAG (mm)............................................................................................. EFFEKT (kW).............................................................................................................. VARVTAL VID MAX. EFFEKT (min ) ............................................................................
DK A GENEREL BESKRIVELSE 1. SIKKERHEDSKÆDENS BREMSE 2. HÅNDTAG TIL STARTER 3. GASSPJÆLDUDLØSER 4. SIKKERHEDSUDLØSER 5. CHOKERKNAP 6. DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK 7. KÆDEBLOKKERING 8. KÆDEOVERDÆKKE 9. FORRESTE GREB 10. BAGERSTE GREB 11. AFBRYDER 12. DÆKSEL TIL KÆDENS OLIETANK 13. STARTGASINDSTILLING 14. SVÆRD 15. KÆDE 16. LUFTFILTERHUS 17. JUSTERINGGKRUE TIL KABURATOR 18. SVÆRD-BOLTE 19. DEKOMPRESSIONSUDLØSER VENTIL 20. BARK-STØD 21.
5 Anvend ikke saven i nærheden af åben ild eller spildt benzin. Anvend kun saven udendørs og i åbne områder. Ved benzinpåfyldning tør da overskydende/overflødig benzin. Fjern saven fra påfyldningsstedet før motoren startes. 6 Hold tilskuer og dyr væk fra stedet hvor der arbejdes - minimum i en afstand af 10 m eller dobbel længde af tømmeret. Hvis nødvendigt brug da adverselsskilte til at holde uvedkommende på sikker afstand.
brug for fra gang til gang. Anvend aldrig benzin blanding der er mere and 1 uge gammel, da du ellers risikerer at beskadige motoren. Ryst altid benzin-blandingen omhyggeligt hver gang fÿr brug. Benzin-blandingens egenskaber mindskes med tiden. Vi anbefaler derfor at du kun blander den mængde benzin-blanding du har brug for fra gang til gang. Anvend aldrig benzin-blanding der er mere and 1 uge gammel, da du ellers risikerer at beskadige motoren. ADVARSEL Ryg aldrig når du fylder benzin på.
DK DANSK F BRUG AF KAEDSAVEN – – – 1 2 3 4 VIGTIGT: Før motorsaven tages i brug skal afsnittet: SIKKERHEDSREGLER, læses omhyggeligt igennem). TRÆFÆLDNING. Sikre sig at der ikke findes mennesker eller dyr i området. Beslutte i hvilken retning træet skal falde, og hvor man skal gå for at bevæge sig væk i modsat retning af træets fald. Foretag ikke træfældning i tilfælde af stærk vind. Befri grundstammen for eventuelle buske eller grene.
H REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE 1 – – – 2 – – – – – 3 – – 4 5 – 54 Sørg for, at motoren altid er slukket, før der foretages nogen form for vedligeholdelse. KÆDEN: Kontroller spændingen regelmæssigt. En ny kæde skal reguleres tiere. Løsn møttrikkerne. Stram kæden (se instruktionen vedrørende monteringen). KLINGEN ren omhyggeligt halsen (K) og hullerne (L) hvor olien løber igennem. smør tandhjulet med olke til kuglelejer. Drej tandhjulet og gentag smørigen.
DK DANSK bremsehåndtaget skubbes fremad (kæden blokeres). Bremsehåndtaget skal virke øjeblikkeligt 1 de 2 positioner. Hvis det er nødvendigt at bruge ekstra kræfter; eller håndtaget ikke kan flyttes til hverken den ene eller den anden position SÅ LAD VÆRE MED AT BENYTTE MASKINEN. Bring den omgående hen til et autoriseret reparationsværksted. 3 KÆDEFANGER Denne enhed er monteret med en kædefanger under tandhjulet. Det er for at standse evt.
000001➔ 99999 A EC Declaration of conformity In accordance with the EC Machine Directive (89/392/EEC, modified by 91/368/EWG), 93/68/EEC (CE Marking Directive) & 89/336/EEC (Directive on electromagnetic compatibility). Directive 2000/14/CEE (Annex V). The undersigned, Pino Todero, authorised by E.O.P.I., declares that the petrol-driven chainsaw: PRO MAC 72 serial number as above, with chain bar of cutting length 45/50/60/70 cm, manufactured by E.O.P.I.
000001➔ 99999 L Intyg angående överenstämmelse med EG I enlighet med EGs Maskindirektiv (89/392/EEC, modifierat i 91/368/EEC), 93/68/CEE (CE märkningsdirektiv) & 89/336/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet). Direktiv 2000/14/CEE (Annex V). Undertecknad Pino Todero, auktoriserad av E.O.P.I., intygar att bensindrivna kedjesågar: PRO MAC 72 med 45/50/60/70 cm långt svärd, vars serienummer visas ovan, tillverkade av E.O.P.I.