GAS DOUBLE OVEN RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.maytag.com. In Canada, register your range at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates. The serial plates are located behind the control panel. You may view them by rotating the serial plates up.
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help section at www.maytag.ca. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
Keypad Feature Instructions BROIL (upper only) Broiling 1. Press BROIL. 2. Press the Time/Temp + or - keypad to set the desired temperature. Press and hold to scroll quickly. The temperature will not scroll past the minimum or maximum allowable temperature. 3. Press START. No preheating is necessary. 4. Position the cookware in the oven. Close the door. 5. Press CANCEL UPPER when finished. CONVECT BAKE Convection cooking 1. Press CONVECT BAKE. 2.
COOKTOP USE WARNING Sealed Surface Burners A A Fire Hazard D B C Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. E C Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to Ignite. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate.
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. Griddle 4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap. A B A. Incorrect B. Correct 5. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap alignment. If the burner still does not light, do not service the sealed burner yourself.
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Burner Size Select a burner that best fits your cookware. See the following illustration and chart. Cookware Characteristics Aluminum ■■ Heats quickly and evenly. ■■ Suitable for all types of cooking ■■ Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. ■■ Heats slowly and evenly. ■■ Good for browning and frying ■■ Maintains heat for slow cooking. ■■ Follow manufacturer’s instructions.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well‑ventilated room. Electronic Oven Controls Control Display Sound Volume The display will flash when powered up or after a power loss. Press CANCEL to clear.
12-Hour Shut-Off The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven initiates a cook or clean function. This will not interfere with any timed or delay cook functions. 1. Press SETTINGS until “12 HR AUTO CANCEL” is displayed. 2. The current setting will be displayed. 3. Press the Time/Temp + keypad to adjust the setting. 4. Press CANCEL UPPER or CANCEL LOWER to exit and display the time of day.
5. Press SETTINGS. Three tones will sound. Then press and hold KITCHEN TIMER for several seconds until “SAb” appears in the display. To Adjust Temperature (when Sabbath mode is running in only one oven): 1. Press the Temp/Time + or - keypad as instructed by the scrolling text to select the new temperature. NOTE: The temperature adjustment will not appear on the display and no tones will sound. The scrolling text will be shown on the display as it was before the keypad was pressed. 2. Press START.
Oven Vents A B A. Upper oven vent B. Lower oven vent The oven vents release hot air and moisture from the ovens and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vents will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper, or other items that could melt or burn near the oven vents. Baking and Roasting Broiling Close the oven door while broiling. No preheating is necessary.
Bow Tie True Convection True convection adds an electric element around the convection fan to enhance the cooking performance. Use the following Convect Options chart as a guide.
RANGE CARE Self-Cleaning Cycle WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. When “LOCK” shows in the display, the doors of the oven cannot be opened. To avoid damage to the doors, do not force the doors open when “LOCK” is displayed. Before self-cleaning, make sure the doors are completely closed or the doors will not lock and the Self-Cleaning cycle will not begin.
General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit our website at www.maytag.com. In Canada, visit our website at www.maytag.ca. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
Remove Oven Door(s) ■■ The range is designed to not need the oven doors removed for standard usage and cleaning, however, they can be removed if necessary. ■■ Do not lift or move the range by the door handle(s). ■■ Prepare a surface where you will place the door(s). This surface should be flat and covered with a soft blanket, or use the corner posts from the packaging material. A Use two hands to remove and replace the oven door(s). It may be necessary to gently shift door from side to side. A.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit producthelp.maytag.com. In Canada, visit www.maytag.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada: Maytag Brand Home Appliances Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.
Problem Possible Causes and/or Solutions Oven temperature too high or too low Oven temperature needs adjustment: See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven Controls” section. Convection fan not turning on The convection cycle is in the first 5 minutes of operation: This is normal. The convection fan will start running approximately 5 minutes into the cycle. Oven door is open: If the oven door is opened during convection cooking, the fan will turn off immediately.
ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
MAYTAG® GAS RANGE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■■ Name, address and telephone number ■■ Model number and serial number ■■ A clear, detailed description of the problem ■■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.com. Au Canada, enregistrez la cuisinière sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur les plaques signalétiques. Les plaques signalétiques se situent derrière le tableau de commande.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section d’aide sur les produits à l’adresse www.maytag.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section d’aide sur les produits à l’adresse www.maytag.ca.
Touche Caractéristique Instructions BAKE UPPER BAKE LOWER (cuisson au four supérieur/ cuisson au four inférieur) Cuisson au four et rôtissage 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four désiré. 2. Utiliser la touche Time/Temp (durée/température) + ou - pour régler la température souhaitée. Appuyer et maintenir appuyer pour faire défiler rapidement. Le défilement des températures ne dépasse pas les températures minimale et maximale admissibles. 3.
Touche Caractéristique Instructions COOK TIME (durée de cuisson) Cuisson minutée La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement. Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de cuisson”. SELF CLEAN (autonettoyage) Programme d'autonettoyage Voir la section “Programme d’autonettoyage”. START hold Verrouillage 3 sec.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Protéger le tube d’arrivée de gaz contre les renversements enutilisant toujours un chapeau de brûleur. 4.
Plaque à frire Taille du brûleur Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilisés. Voir le tableau et l’illustration suivants. Arrière de la cuisinière Petit Petit Ovale Très grand Grand (sur certains modèles) Avant de la cuisinière Plaque à frire installée sur le côté droit de la table de cuisson Utilisation de la plaque à frire : 1. Placer la plaque à frire sur le côté droit de la grille comme indiqué.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson. Ustensile Caractéristiques Aluminium ■■ Chauffe rapidement et uniformément. ■■ Convient à tous les genres de cuisson ■■ L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. ■■ Chauffe lentement et uniformément. ■■ Convient pour le brunissage et la friture ■■ Maintient la chaleur pour une cuisson lente. ■■ Suivre les instructions du fabricant.
UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Désactivation des signaux sonores de rappel Mode d’économie d’énergie Désactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le signal sonore de fin de programme. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “REMINDER TONE” (signal de rappel) s’affiche. 2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Time/Temp (durée/température) + pour modifier le réglage. 4.
Maintien au chaud AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant puis la retirer. Se servir des illustrations et des tableaux suivants comme guide pour le positionnement des grilles. Positions de la grille - Four supérieur 2 1 Cuisson au four et cuisson au gril Aliments Position de la grille Tous les aliments 1 Ustensiles de cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément.
Température du four En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens (chaud) ou dans l’autre (froid) du fait de cette alternance. L’ouverture de la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le résultat de la cuisson.
Favori AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Durée de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
Pour différer l’autonettoyage : 1. Fermer les portes des fours et appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). 2. Appuyer sur la touche Time/Temp (durée/température) + ou pour sélectionner le four désiré. 3. Appuyer sur la touche Time/Temp (durée/température) + ou pour entrer la durée différée du programme. 4. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). 5. Appuyer sur la touche Time/Temp (durée/température) + ou pour sélectionner le degré de nettoyage souhaité. 6. Appuyer sur START (mise en marche).
Lampes des fours Les lampes des fours sont des ampoules standard de 40 watts pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le(s) four(s) et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à la position Off (arrêt). Remplacement : 2. Tourner le protège-ampoule en verre à l’arrière du four dans le sens antihoraire et l’enlever. 3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire pour l’enlever de la douille. 4.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel, ou consultez le site internet producthelp.maytag.com. Au Canada, visitez notre site Web à l’adresse www.maytag.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux É.-U.
Problème Causes et/ou solutions possibles Le four ne fonctionne pas Présence d’air dans les conduites de gaz : Si c’est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés, allumer n’importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l’air présent dans les canalisations. Les commandes sont verrouillées : Appuyer sur la touche START LOWER (mise en marche four inférieur) pendant 3 secondes pour les déverrouiller.
Bruits Problème Causes et/ou solutions possibles Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement Brûleur mouillé : Laisser au brûleur le temps de sécher. Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Voici quelques bruits normaux avec des explications. Ces bruits sont des bruits de fonctionnement normaux qui peuvent survenir chaque fois que les brûleurs de cuisson au four ou de cuisson au gril s’allument au cours du programme.
GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE À GAZ MAYTAG® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À DIX ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI.
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/owners. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.