ELECTRIC COOKTOP Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet à www.maytag.ca Table of Contents/Table des matières.......................................................
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................3 COOKTOP USE ..............................................................................5 Cooktop Controls.........................................................................6 Dual/Triple-Circuit Element..........................................................7 Ceramic Glass ..............................................................................7 Home Canning ........
COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop – Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. ■ Proper Installation – Be sure your cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician.
COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 30" (76.2 cm) Cooktop 30" (76.2 cm) Dual/Triple Element Cooktop A A B C B C E D E D melt F A. Hot surface indicator light B. Left rear control knob (with speed heat) C. Right rear control knob D. Left front control knob E. Right front control knob (with melt) F.
36" (91.4 cm) Cooktop A B D 36" (91.4 cm) Dual/Triple Element Cooktop C G E C B A E D G F F melt melt A. Left rear control knob (with speed heat) B. Middle control knob C. Right rear control knob D. Left front control knob (with melt) E. Hot surface indicator light F. Cooktop on indicator light G. Right front control knob A. Left rear control knob (with speed heat) B. Middle control knob C. Right rear control knob D. Left front control knob (with melt) E. Hot surface indicator light F.
Speed Heat™ Cooking Zone SETTING RECOMMENDED USE LOW ■ Keep food warm. ■ Melt chocolate or butter. For best results, use right front element on 30" (76.2 cm) models MECC7430/MECC7630. Use left front element for 36" (91.4 cm) models MECC7536/MECC7636. ■ Low simmer using lids. ■ Home canning. ■ Large-diameter cookware. ■ Large quantities of food. Dual/Triple Circuit Elements The Speed Heat™ Cooking Zone offers flexibility for 2 optional heating choices.
■ To avoid damage to the cooktop, do not allow objects that could melt, such as plastic or aluminum foil, to touch any part of the entire cooktop. ■ To avoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a cutting board. ■ Use cookware about the same size as the surface cooking area. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) outside the area. B A C A. Surface cooking area B. Cookware/canner C. ½" (1.
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. STAINLESS STEEL (on some models) To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soapfilled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner, steelwool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. ■ Is the cooktop wired properly? See Installation Instructions. ■ Cooktop cooking results not what expected ■ Is the proper cookware being used? See “Cookware” section.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Table de cuisson de 30" (76,2 cm) Table de cuisson à double/triple élément de 30" (76,2 cm) A A B C B C E D E D melt F A. Témoin lumineux de surface chaude B.
Table de cuisson de 36" (91,4 cm) A D B E Table de cuisson à double/triple élément de 36" (91,4 cm) C G C B A E D G F F melt melt A. Bouton de commande arrière gauche avec speed heat (chauffage rapide) B. Bouton de commande central C. Bouton de commande arrière droit D. Bouton de commande avant gauche avec melt (faire fondre) E. Témoin lumineux de surface chaude F. Témoin lumineux de la table de cuisson allumée G. Bouton de commande avant droit A.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE LOW (bas) ■ Pour garder les aliments chauds. ■ Pour faire fondre le chocolat ou le beurre. Pour des résultats optimaux, utiliser l'élément avant droit pour les modèles de 30" (76,2 cm) MECC7430/ MECC7630. Utiliser l'élément avant gauche pour les modèles de 36" (91,4 cm) MECC7536/ MECC7636. Éléments à double/ triple circuit ■ Mijotage doux avec utilisation de couvercle. ■ Préparation de conserves à la maison. ■ Ustensile de cuisson à grand diamètre.
■ Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de cuisson. Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions rugueuses des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson. ■ Ne pas faire cuire du maïs éclaté préemballé dans des contenants en aluminium sur la table de cuisson.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l’ustensile de cuisson. Ustensiles Caractéristiques Aluminium ■ Chauffe rapidement et uniformément. ■ Convient à tous les genres de cuisson. ■ L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. ■ Chauffe lentement et uniformément. ■ Convient pour le brunissage et la friture. ■ Maintient la chaleur pour une cuisson lente. ■ Suivre les instructions du fabricant.
VITROCÉRAMIQUE Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'eau de Javel, de produit antirouille ou d’ammoniaque. Méthode de nettoyage : Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour éviter les rayures et les taches.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ L’appareil est-il correctement raccordé? Voir les instructions d’installation.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
® W10274254D /™ ©2013. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 10/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.