MASTER ® ™ MASTER HEAT GUN® MASTER VARITEMP® HEAT GUN A LA SORTIE. DU BEC OPÉRER À ‘COLD’ AVANT DE FERMER -CAUTIONHIGH TEMPERATURE AT NOZZLE. RUN ON ‘COLD’ BEFORE TURNING OFF. -ADVERTENCIAALTA TEMPERATURA EN LA BOQUILLA. ANTES DE APAGAR LA HERRAMIENTA. Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Please read, understand and keep this manual for future reference. Lire et bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel et les conserver comme référence.
Important Safety Instructions Our Master Heat Gun® and Master Varitemp® Heat Gun feature a heavy duty, industrial quality design, with industry leading heat and airflow, to get any job done faster. To reduce the risk of fire or explosion, electric shock or injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of equipment. Indicates a hazardous situation, if not avoided could result in death or serious injury.
• Keep work area well lighted and clean. • Do not overreach, especially when working on ladders. Keep proper footing and balance at all times. Be certain ladders being used are sturdy, stable and on a firm surface and erected at a safe working angle. • Avoid power lines. • Keep movable items secure and steady while scraping. • Always use protective eyewear when working. PERSONS REMOVING PAINT SHOULD FOLLOW THESE GUIDELINES: WARNING Extreme care should be taken when stripping paint.
Important Safety Instructions • Clean up all removed paint and dust by wet mopping the floors. Use a wet cloth to clean all walls, sills and any other surface where paint or dust is clinging. DO NOT SWEEP, DRY DUST OR VACUUM. Use a high phosphate detergent or trisodium phosphate (TSP) to wash and mop areas. • At the end of each work session put the paint chips and debris in a double plastic bag, close it with tape or twist ties, and dispose of properly.
Repair and Maintenance Instructions Specifications Size. . . . . . . . . . . 10”L x 5-1/4”W x 9-1/2”H Nozzle O.D.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1/2” Nozzle Shield O.D.. . . . . . . . . . . . . . . 1-3/4" Average air velocity 3400 FPM at ambient Master Heat Gun® Master Heat Gun®Temperature Model Model HG-201D/T Temperature °F °C °F °C 400 204 Average air volume. . . 27 CFM at ambient Net weight (with stand).3.7 lbs. (D-models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 lbs.
MASTER HEAT GUN® Replacement Parts (HG/VT Models) Item No. 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14 Part No.
Product Warranty Attachments Attachments 51309 Pinpoint Model HG-801D HG-201D/T HG-301D/T HG-501D/T HG-202D/T HG-302D/T HG-502D/T VT-751D VT-752D 30202 Solder Preform 51542 A-160-HG 51543 Glass A-170-HG Spreader Protector Shrink Tube 51544 7/8 Reducer • • • • • • • • • • • • • • • • Storage Case Accessory- p / n 30100 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Master Heat® tools are carefully tested and inspected before being shipped from the factory.
Importantes consignes de sécurité Nos pistolets thermiques Master Heat Gun® et Master Varitemp® offrent une conception de qualité industrielle pour un usage intensif, fournissant une chaleur élevée et un excellent débit d’air qui permettent de réaliser un travail plus rapidement. Afin de réduire le risque d’incendie ou d’explosion, de décharge électrique ou de blessures, lire et s’assurer d’avoir bien compris toutes les instructions de ce mode d’emploi.
• Ne pas travailler hors de portée, en particulier en travaillant sur une échelle. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Veiller à ce que les échelles soient solides, stables, sur une surface ferme, et montées avec un angle sécuritaire pour travailler. • Éviter les lignes électriques. • Les objets mobiles doivent être bien fixés et stables lors du grattage. • Toujours porter des lunettes de sécurité en travaillant.
Importantes consignes de sécurité • Nettoyer tous les restes de décapage et dépoussiérer les planchers à l’aide d’une vadrouille humide. À l’aide d’un linge humide, nettoyer tous les murs, les seuils et toute autre surface où la peinture ou la poussière ont adhéré. Ne pas balayer à sec ni passer l’aspirateur. À l’aide d’un détergent à haute teneur en phosphate ou de phosphate trisodique (PTS), laver et passer une vadrouille sur les surfaces.
INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION ET L’ENTRETIEN Caractéristiques Dimensions.Longueur x largeur x hauteur: 10” x 5-1/4” x 9-1/2” (254 mm x 133,4 mm x 241,3 mm) Buse O.D.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1/2” (38mm) Bouchon de buse O.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3/4” (44.5mm) Vitesse moyenne de l’air 3400 FPM (1036 m/min) à temp. ambiante Master Heat Gun® Master Heat Gun®Température Modèle Modèle HG-201D/T Température °F °C °F °C 400 204 Volume moyen de l’air.
Pièces de rechange MASTER HEAT GUN® (modèles HG/VT) Article N° 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14 Pièce N° 35153 30071 30072 30073 30074 30075 30076 30077 30078 30079 30080 30081 30082 30083 30084 30085 30086 30087 30088 30089 30090 30091 30092 30093 30094 30095 30096 Description Roue du souffleur Support (modèles D) Support (modèles T) Moteur 120 V Moteur 220-240 V Collerette d’encastrement de l’interrupteur (3 pos) Collerette d’encastrement de l’interrupteur (MC) Bouclier de la
Garantie du produit Accessoires Accessoires 51309 Pointe Modèle HG-801D HG-201D/T HG-301D/T HG-501D/T HG-202D/T HG-302D/T HG-502D/T VT-751D VT-752D 51542 A-160-HG 30202 51543 51544 Préforme Protecteur A-170-HG tube Diffuseur Réducteur 7/8 de soudure en verre thermorétrécissable • • • • • • • • • • • • • • • • Boitier accessoire de rangement — n/p 30100 GARANTIE LIMITÉE UN AN Les outils chauffants Master sont soigneusement essayés et inspectés avant leur expédition de l’usine.
Instrucciones importantes de seguridad Nuestras pistolas de calor Master Heat Gun® y Master Varitemp® presentan un diseño industrial de alta calidad para tareas pesadas, con un flujo de aire y calor líder en la industria, que hace que cualquier trabajo sea más rápido. Para reducir el riesgo de fuego o explosión, choque eléctrico o lesiones es importante que lea y entienda todas las instrucciones contenidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.
• Mantenga su área de trabajo bien iluminada y limpia. • Manténgase alerta y use el sentido común al operar la herramienta. • No la jale demasiado, especialmente al trabajar en escaleras. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. Asegúrese de que la escalera que está usando sea resistente, estable, que se encuentre en una superficie firme y que esté erguida en ángulos de trabajo seguros. • Tenga cuidado al operar la pistola de aire caliente.
Instrucciones importantes de seguridad • Limpie la pintura removida y el polvo trapeando el piso. Use un trapo húmedo para limpiar todas las paredes, alféizares y cualquier otra superficie donde se pueda adherir pintura o polvo. NO BARRA, LIMPIE EN SECO O ASPIRE. Utilice un detergente alto en fosfato o fosfato trisódico para lavar y trapear las áreas.
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO Especificaciones Tamaño. . . . Longitud, ancho y altura: 10” x 5-1/4” x 9-1/2” (254 mm x 133.4 mm x 241.3 mm) Boquilla O.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1/2” (38mm) Protector de boquilla O.D. . . . . . . . . . . . . . 1-3/4" (44.5mm) Velocidad de aire promedio. . . . . . 3400 FPM (1036 m/min) a temperatura ambiente Master Heat Gun® Volumen de aire promedio. . . . 27 CFM (0.765 m3/min) a temperatura ambiente Peso neto (con el soporte) .
Piezas de repuesto de MASTER HEAT GUN® (Modelos HG/VT) Producto no. 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14 Parte no.
Garantía del producto Accesorios Accesorios Modèle HG-801D HG-201D/T HG-301D/T HG-501D/T HG-202D/T HG-302D/T HG-502D/T VT-751D VT-752D 51542 A-160-HG 30202 51309 51543 Preforma Protector A-170-HG Boquilla Espátula de precisión de soldadura de vidrio Tubo retráctil 51544 7/8 Reductor • • • • • • • • • • • • • • • • Accesorio de caja de almacenamiento disponible - p / n 30100 UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Las herramientas Master Heat® se prueban e inspeccionan cuidadosamente antes de ser e
Master Appliance Corp. 2420 18th St. Racine, WI 53403-2381 USA Master Appliance Corp. 2420 18th St. Racine, WI 53403-2381 USA 20 Phone: 262-633-7791 Fax 262-633-9745 sales@masterappliance.com www.masterappliance.com P/N 58353 REV A www.masterappliance.