READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Model: CWF18BNK3 Table of Contents: LISTED Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Installation of Wall Bracket. pgs. 3 - 4 Installation of Fan. pgs. 5 - 8 Wiring. pg. 9 Testing Your Fan. pg. 10 Troubleshooting. pg. 10 Warranty. pg. 10 Parts Replacement. pg. 10 For Damp Location E192641 net weight of fan: 16.39 lb (7.
CWF18BNK3 RUBBER SLEEVE INSERT SUPLEMENTO PARA EL MANGUITO DE GOMA Turn blade assembly nut clockwise to remove from fan motor shaft. Remove and discard rubber sleeve from shaft before beginning blade assembly on page 7. rubber sleeve manguito de goma fan motor motor del ventilador blade assembly nut tuerca de la unidad de las aspas shaft eje Girar la tuerca de la unidad de las aspas en el sentido de las agujas del reloj para quitarla del eje del motor del ventilador.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. 1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove fan assembly and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included. 2. Parts Inventory. a a. fan assembly. 1 piece b. wall mounting bracket. 1 piece c c. blade assembly nut. 1 piece d. front cage. 1 piece e. blade assembly. 1 piece f.
3. Installation Preparation. Off On To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the fan a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor to prevent accidental contact with the fan. 7 feet (2.13m) This fan can only be mounted on an indoor wall or on an enclosed porch or enclosed patio wall.
4. Installation of Wall Bracket. (cont.) stud Determine the approximate position of where you want the fan to be located on the wall. [Remember that the fan must be mounted at least 7 feet (2.13m) from the floor.] Then, locate the stud in the wall. wall mounting bracket WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, use all 4 mounting holes (2 at the top and 2 at the bottom) in wall mounting bracket when installing wall mounting bracket.
5. Installation of Fan. Remove set screw at bottom of fan assembly. With the wall mounting bracket secured to the wall and able to support the fan assembly, you are now ready to hang your fan. hook wall mounting bracket fan assembly Grab the fan assembly firmly with two hands. Align the 4 slots in the middle of the back of the fan assembly with the 4 hooks on the wall mounting bracket and then pull down firmly on fan assemby.
5. Installation of Fan. (cont.) Install 4 back cage screws (provided in one of hardware packs) into each of the 4 holes in the center of the back cage to secure back cage to motor. motor back cage screws back cage Turn blade assembly nut clockwise to remove from fan motor shaft.
5. Installation of Fan. (cont.) blade assembly Place blade assembly over motor shaft, making sure to align gap on the blade assembly with the lock pin on the shaft. Using the Allen wrench, located in one of the hardware packs, turn preassembled set screw located on the blade assembly clockwise to secure blade assembly to fan motor. lock pin gap shaft set screw Allen wrench Re-attach blade assembly nut onto shaft in center of blade assembly and turn counterclockwise to secure.
5. Installation of Fan. (cont.) Place hook at top of front cage over edge at top of back cage. Note: Make sure hook engages with vertical rib and that all front and back cage holes match up; this will allow the front cage and the back cage to hang together while inserting the front cage screws (provided in one of hardware packs) into the front and back cage holes.
6. Wiring. Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with electrical wiring, please use a qualified electrician. WARNING: If using this fan in a DAMP location, this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce the risk of personal injury, electrical shock or death. The three-prong plug is installed with a fuse that is a vital safety device.
7. Testing Your Fan. Warranty. It is recommended that you test the fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with wall control. Start at the Off position (no blade movement). One turn of dial on fan will set fan to HIGH (H). Two turns will set fan to MEDIUM (M). Three turns will set fan to LOW (L). If fan does not function properly, please refer to "Troubleshooting" section to solve any issues before contacting Customer Service.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Para modelo: CWF18BNK3 Indice de materias: LISTED For Damp Location REGISTRADO PARA LUGAR HUMEDO Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación de la abrazadera de pared. Págs. 3 - 4 Instalación del ventilador. Págs. 5 - 8 Instalación eléctrica. Pág. 9 Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág.
CWF18BNK3 RUBBER SLEEVE INSERT SUPLEMENTO PARA EL MANGUITO DE GOMA Turn blade assembly nut clockwise to remove from fan motor shaft. Remove and discard rubber sleeve from shaft before beginning blade assembly on page 7. rubber sleeve manguito de goma fan motor motor del ventilador blade assembly nut tuerca de la unidad de las aspas shaft eje Girar la tuerca de la unidad de las aspas en el sentido de las agujas del reloj para quitarla del eje del motor del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar la unidad del ventilador y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. a 2. Inventario de piezas. a. unidad del ventilador. 1 unidad b.
3. Preparación para la instalación. Off On Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite una distancia sobre el suelo de 2,13m (7 pies) para prevenir contacto accidental con el ventilador. 2,13m (7 pies) Se puede colgar este ventilador solamente en una pared dentro de la casa o en un patio cerrado o en un pórtico cerrado.
4. Instalación de la abrazadera de pared. (cont.) entramado Determinar la posición aproximada de dónde va a querer ubicar el ventilador en la pared. [Recordar que el ventilador debe ser montado a por lo menos 2,13 m (7 pies) arriba del nivel del piso.] Luego, localizar el entramado en la pared.
5. Instalación del ventilador. Quitar el tornillo de fijación de la parte inferior de la unidad del ventilador. Ya que esté sujetada la abrazadera de pared a la pared y capaz de apoyar el ventilador, Ud. está listo para colgar el ventilador. gancho abrazadera de pared unidad del ventilador Agarrar la unidad del ventilador firmemente con las dos manos.
5. Instalación del ventilador. (cont.) Instalar 4 tornillos de la caja trasera (proporcionados en uno de los paquetes de artículos de ferretería) dentro de los 4 agujeros en el centro de la caja trasera para asegurar la caja trasera al motor. motor tornillo de la caja traserra caja trasera Girar la tuerca de la unidad de las aspas en el sentido de las agujas del reloj para quitarla del eje del motor del ventilador.
5. Instalación del ventilador. (cont.) Poner la unidad de las aspas sobre el eje del motor, asegurándose de que se alinee la ranura en la unidad de las aspas con el pasador de cierre en el eje. Usando la llave Allen, localizada en uno de paquetes de artículos de ferretería, girar el tornillo de fijación localizado en la unidad de las aspas en el sentido de las agujas del reloj para fijar la unidad de las aspas al motor del ventilador.
5. Instalación del ventilador. (cont.) Poner el gancho en la parte superior de la caja delantera sobre la orilla de la parte superior de la caja trasera. Nota: Asegurarse que el gancho se enganche con la costilla vertical y que todos los agujeros de la caja delantera y la caja trasera se alineen el uno con el otro; esto permitirá que la caja delantera y la caja trasera se cuelguen juntas mientras que Ud.
6. Instalación eléctrica. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico favor de buscar un electricista calificado.
7. Verificación del funcionamiento del ventilador. Garantía. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con el dial en el ventilador. Empezar en estado de apagado, Off, (sin movimiento de las aspas). El hacer girar el dial del ventilador una vez pondrá el ventilador en marcha ALTA (H).