ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3. OUTSIDE SHED MODEL 60336 ITM./ART.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE For English, see page 1. Para el español, ver la página 3. ABRI EXTÉRIEUR MODÈLE n° 60336 ITM./ART.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2. CASETA EXTERIOR MODELO n° 60336 ITM./ART. 1902228 ANTES DE ENSAMBLAR: • Ensamblar sobre una plataforma nivelada • Recomendamos, al menos, 3 adultos para el ensamble ¡SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO EN EXTERIORES! IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts to be used for a section. • Indique les pièces à utiliser pour une section. • Indica las piezas que se usarán para una sección. • Indicates no parts required for a specific section. • Indique qu’aucune pièce n’est requise pour une section précise.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. • Consult all local building codes to verify if the shed requires a building permit. • Verify the foundation is completely level before assembling the shed.
1 PLATFORM CONSTRUCTION / CONSTRUCTION DE LA PLATE-FORME / CONSTRUCCIÓN DE LA PLATAFORMA • You must provide a platform on which to assemble your shed. Proper building permit documentation may be required in your neighborhood. Consult all local building codes prior to assembling the shed. Before beginning assembly, you must pour or construct a platform. There are two types: • Concrete • Wood Frame Select the type, but know the surface must be leveled and flat before installation.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) CONCRETE REQUIRED / BÉTON REQUIS / CONCRETO REQUERIDO 1.1 1 yd3 (0,77 m3) CONCRETE PLATFORM / PLATE-FORME EN BÉTON / PLATAFORMA DE CONCRETO • The concrete should be approximately 4" (10,2 cm) thick. The actual dimensions of the shed, at its widest and longest points, are 100" x 100" (254 cm x 254 cm). Ensure you select a site that will accommodate these measurements.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) 1 WOOD REQUIRED / BOIS REQUIS / MADERA REQUERIDA RIDA 1.2 WOOD PLATFORM / PLATE-FORME EN BOIS PLATA / PLATAFORMA DE MADERA • All lumber must be rated for outdoor use! The actual dimensions of the shed, at its widest and longest points, are 100" x 100" (254 cm x 254 cm). Ensure you select a site that will accommodate these measurements.
1 X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS, PARTS, AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS, PIÈCES, ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL, PIEZAS, Y HERRAJE REQUERIDOS 2" x 4" x 88 1/2" (≈5 cm x 10 cm x 225 cm) (x7) 2" x 4" x 91 1/2" (≈5 cm x 10 cm x 233 cm) (x2) 1.2.1 16d 3" (16d x 7,62 cm) (x28) WOOD PLATFORM / PLATE-FORME EN BOIS / PLATAFORMA DE MADERA • Ensure all lumber is treated and approved for outdoor use.
1 X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS, PARTS, AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS, PIÈCES, ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL, PIEZAS, Y HERRAJE REQUERIDOS 43 1/2" x 91 1/2" x 3/4" (≈111 cm x 233 cm x 19,1 mm) (x1) 48" x 91 1/2" x 3/4" (≈122 cm x 233 cm x 19,1 mm) (x1) 1.2.3 8d 1 1/2" (8d 3,81 cm) (x48) • Square the frame, measuring from corner to corner. Measurement A & B should be about the same length. • Carrer le cadre en mesurant d’angle à angle.
2 TRUSS & BEAM ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA POUTRE ET LES FERMES / / ENSAMBLAJE DE LA VIGA Y LAS CERCHAS HARDWARE REQUIRED / HERRAJE REQUERIDO / QUINCAILLERIE REQUISE Hardware Bag / Bolsa de herraje / Sac de quincaillerie GLH DAH (x20) GKS (x8) GJZ (x8) GKB (x8) BLB (x12) ADC (x1) GKG (x4) PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal GKW (x3) GKT (x1) GKC (x2) GKV (x3) TOOLS REQUIRED / INSTRUMENTAL REQUERIDO / OUTILS REQUIS 7/16" (11 mm)
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS GJZ (x6) GKB (x6) 2.1 • Attach the six (6) “L” brackets (GKB) to the beam (GKT) using six (6) screws (GJZ). Do not overtighten. • Attacher six (6) supports en « L » (GKB) à la poutre (GKT) à l’aide de six (6) vis (GJZ). Ne pas serrer excessivement. • Sujetar seis (6) soportes en «L» (GKB) a la viga (GKT) usando seis (6) tornillos (GJZ).
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 7/16" (11 mm) DAH (x8) GKS (x8) 2.2 • Attach a vertical truss support (GKC) to each end of the beam with two (2) gussets (GKG). Do not overtighten. • Attacher un support vertical de la ferme (GKC) à chaque extrémité de la poutre à l’aide de deux (2) goussets (GKG). Ne pas serrer excessivement.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS GJZ (x2) GKB (x2) 2.3 • Attach an “L” bracket (GKB) to the end of each vertical support using one (1) screw (GJZ) each. Do not overtighten. Set the assembly aside. • Attacher un support en « L » (GKB) à l’extrémité de chaque support vertical à l’aide d’une (1) vis (GJZ) chacun. Ne pas serrer excessivement. Mettre de côté l’assemblage.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS BLB (x4) 2.4 • Slide a short gutter channel (GKV) into a long truss gutter channel (GKW) and align the four square holes. • Faire glisser un canal de gouttière court (GKV) dans un canal de gouttière long (GKW) et aligner les quatre trous carrés.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 7/16" (11 mm) BLB (x8) DAH (x12) 2.6 • Secure each bolt with a nut (DAH). Do not overtighten. • Bien attacher chaque boulon avec un écrou (DAH). Ne pas serrer excessivement. • Apretar bien cada perno con una tuerca (DAH). No apretar demasiado. DAH DAH DAH DAH 2.7 • Repeat steps 2.4–2.6 two more times. Set the gutter channels aside.
3 TRANSOM & GABLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’IMPOSTE ET DES PIGNONS / ENSAMBLAJE DEL MONTANTE Y DE LAS FACHADAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje GLI AEE (x8) GKP (x8) ADZ (x72) CXK (x8) GJZ (x2) GKE (x1) GLF (x1) GKF (x2) ADX (x8) GMA (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Part / Pièce en métal / Pieza de metal GKR (x2) GKQ (x4) Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
3 TRANSOM & GABLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’IMPOSTE ET DES PIGNONS / ENSAMBLAJE DEL MONTANTE Y DE LAS FACHADAS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico GDT (x1) GDU (x1) GDV (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 5/16” (≈8 mm) 18
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5/16” (≈8 mm) CXK (x8) GKP (x8) 3.1 TRANSOM FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CADRE DE L’IMPOSTE / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN DEL TRAVESAÑO • Insert two (2) bolts (GKP) through a vertical transom support (GKQ). Repeat this step for the other three supports. • Insérer deux (2) boulons (GKP) à travers un support de l’imposte vertical (GKQ).
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x2) GLF (x1) 3.3 • Secure the upper deadbolt bracket (GLF) to the transom using two (2) screws (GJZ). Tighten securely. Please note the orientation of the bracket and the positions of the supports. Set the assembly aside. • Bien attacher le support du verrou supérieur (GLF) à l’imposte à l’aide de deux (2) vis (GJZ). Bien serrer.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EPI (x3) 3.4 TRANSOM ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’IMPOSTE / ENSAMBLAJE DEL TRAVESAÑO • There is a narrow groove (illustrated in black) running along the outside of each of the three windows on the back of the transom.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x42) 3.5 • Peel the protective film from both sides of the three (3) transom window panes (GKH). Secure the window panes to the transom (GDW) using fourteen (14) screws (ADZ) each. • Enlever la film protecteur des deux côtés des trois (3) carreaux de l’imposte (GKH).
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EPH (x3) 3.6 GABLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES PIGNONS / ENSAMBLAJE DE LAS FACHADAS • There is a narrow groove (illustrated in black) running along the outside of the window on the back of each gable. Starting at the top, left corner of the groove in the left gable, lay an 1/8" (≈3 mm) bead of butyl tape (EPH) into the groove.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x4) AEE (x4) GMA (x1) ADZ (x15) 3.7 GKF (x1) • Secure a vent (GMA) and screen (GKF) to the right gable (GDV) using four (4) screws (ADX) and washers (AEE). • Bien attacher un évent (GMA) et une moustiquaire (GKF) au pignon droit (GDV) à l’aide de quatre (4) vis (ADX) et rondelles (AEE).
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x4) AEE (x4) GKE (x1) ADZ (x15) 3.9 GKF (x1) • Repeat steps 3.6–3.8 for the left gable (GDU). • Répéter les étapes 3.6–3.8 pour le pignon gauche (GDU). • Repetir los pasos 3.6–3.8 para la fachada izquierda (GDU).
4 LEFT DOOR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA PORTE GAUCHE / ENSAMBLAJE DE LA PUERTA IZQUIERDA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bags / Sacs de quincaillerie / Bolsas de herraje GLJ AEE (x3) AEB (x2) DGR (x1) DGS (x1) Lower / Inférieur / Inferior Upper / Supérieur / Superior ACH (x2) AAB (x2) BBH (x1) GHO (x1) GJZ (x7) EOY (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal GLY (x1) GJQ (x1) GJT (x1) Plastic P
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BBH (x1) 4.1 • Slide a square tube (GJT) into the square hole at the bottom of the Left Door (BDJ) until about 6" (≈15 cm) of the tube hang out of the hole. • Faire glisser un tube carré (GJT) dans le trou carré au bord inférieur de la porte gauche (BDJ) jusqu’à ce que environ ≈15 cm (6 po) étendent du trou.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ACH (x2) AEB (x2) AAB (x2) 4.3 EOY (x1) • Attach the door latch bracket (EOY) to the door using the hardware indicated. Only hand-tighten for now. • Attacher le support du loquet de la porte (EOY) à la porte à l’aide de la quincaillerie indiquée. Serrer à la main en ce moment seulement.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GHO 4.4 • Turn the door onto its front. There are seven small impressions (divots) running along the edge of the door—two at each end and three inbetween. Using the 5/32" (≈4 mm) drill bit (GHO) included and an electric drill, drill through the divots and into the square tube. Do not drill all the way through the door.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x3) 4.5 • Set the inner door channel (GJQ) onto the door as shown. Align the three holes in the channel with the three holes in the door. Secure the channel to the door using an electric drill and three (3) screws (GJZ). • Mettre le canal intérieur de la porte (GJQ) sur la porte comme indiqué.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GHO GJZ (x4) DGS (x1) DGR (x1) Upper / Supérieur / Superior Lower / Inférieur / Inferior 4.6 • Secure the upper and lower latches (DGS and DGR) to the door using two (2) screws (GJZ) each. The latches should move freely. If not, loosen the screws a tad.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BYZ (x3) AEE (x3) 4.7 • Attach the front and rear handle pieces (GJR and GJS) together. Secure the handle to the door using the hardware indicated. • Attacher les parties avant et arrière de la poignée (GJR et GJS). Bien fixer la poignée à la porte à l’aide de la quincaillerie indiquée.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 4.8 • Slide a hinge tube (GLY) into the hole at the bottom of the door. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the tube into place. This tube has a notch at both ends. • Faire glisser un tube de charnière (GLY) dans le trou au fond de la porte. Si besoin, employer un maillet en caoutchouc pour taper le tube en place.
5 RIGHT DOOR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA PORTE DROITE / ENSAMBLAJE DE LA PUERTA DERECHA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje GLK GJZ (x1) ACH (x2) FJP (x1) EPA (x1) FUA (x2) AAB (x2) ADK (x2) AEE (x3) BBH (x1) BYZ (x3) EOZ (x1) GJR (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal GLY (x1) GJT (x1) Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico BDK (x
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BBH (x1) 5.1 • Slide a square tube (GJT) into the square hole at the bottom of the right door (BDK) until about 6" (≈15 cm) of the tube hang out of the hole. • Faire glisser un tube carré (GJT) dans le trou carré au bord inférieur de la porte droite (BDK) jusqu’à ce que environ ≈15 cm (6 po) étendent du trou.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ACH (x2) FJP (x1) AAB (x2) FUA (x2) 5.3 EPA (x1) EOZ (x1) ADK (x2) • Attach the locking hardware using the hardware included. The arm of the Latch rests on top of the thumb lever. Only handtighten the nuts for now. • Attacher les accessoires de verrouillage à l’aide de la quincaillerie incluse.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GHO GJZ (x1) 5.4 • Using the 5/32" (≈4 mm) drill bit (GHO) included and an electric drill, drill through the divot near the bottom edge of the door and into the square tube. Do not drill all the way through the door. Insert a screw (GJZ) through the door and into the square tube.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BYZ (x3) 5.5 AEE (x3) GJR (x1) GJS (x1) • Attach the front and rear handle pieces (GJR and GJS) together. Secure the handle to the door using the hardware indicated. • Attacher les parties avant et arrière de la poignée (GJR et GJS). Bien fixer la poignée à la porte à l’aide de la quincaillerie indiquée.
X SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5.6 • Slide a hinge tube (GLY) into the hole at the bottom of the door. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the tube into place. This tube has a notch at both ends. • Faire glisser un tube de charnière (GLY) dans le trou au fond de la porte. Si besoin, employer un maillet en caoutchouc pour taper le tube en place.
6 FLOOR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PLANCHER / ENSAMBLE DEL PISO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje GLL GJZ (x2) GLG (x1) GLU (x2) BQC (x20) ! Note: These are not anchoring screws. Their sole purpose is to fasten together the floor panels. Remarque : Ces vis ne sont pas les vis d’ancrage. Leur but est pour attacher les panneaux de plancher seulement. Nota: Estos no son tornillos de anclaje.
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 6.1 • Hold an inner floor panel (AFX) at an angle and slide the tabs along the edge underneath an outer floor panel (AGR). The tabs interlock. Lay panel down flat. • Poser un panneau de plancher intérieur (AFX) à un angle et faire glisser les languettes le long du bord au-dessus du panneau de plancher extérieur (AGR).
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 6.3 • There are four places for weep holes in the floor: one at each end of the inner floor panel and one on each outer floor panel. These help with drainage. Use a pen or utility knife to cut these holes.
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x2) BQC (x12) ! 6.4 GLG (x1) Note: These are not anchoring screws. Their sole purpose is to fasten together the floor panels. Remarque : Ces vis ne sont pas les vis d’ancrage. Leur but est pour attacher les panneaux de plancher seulement. Nota: Estos no son tornillos de anclaje. Son propósito es sólo para unir los paneles de piso.
7 WALL ASSEMBLY / ENSAMBLE DE LOS MUROS / ASSEMBLAGE DES MURS HARDWARE REQUIRED / HERRAJE REQUERIDO / QUINCAILLERIE REQUISE Hardware Bag / Bolsa de herraje / Sac de quincaillerie GLM GJZ (x6) ADZ (x57) AHS (x6) PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique GAT (x6) Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique GDW (x1) AGN (x1) AGY (x1) AGW (x2) AHD (x6) TOOLS REQUIRED / INSTRUMENTAL REQUERIDO / OUTILS REQUIS ADC (x1)
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS AHS (x6) • At the bottom of the back of each wall panel is a three-letter ID (AHD, AGN, AGW , AGY or GDW). This will help you identify the correct panel during assembly. • Il y a un identifieur de trois lettres (AHD, AGN, AGW, AGY ou GDW) au fond de la face arrière de chaque panneau mural.
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 7.2 • Insert a square tube into the hole at the bottom of each wall panel (AHD), 6 in all, until the end cap is flush with the bottom of the panel. If necessary, gently tap the tube with a rubber mallet. If the insertion requires more force than just “tapping,” remove the end cap and tap the tube with more force.
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS ADC (x1) GJZ (x6) GHO (x1) 7.3 7.4 • Using an electric drill and the 5/32" (≈4 mm) drill bit (GHO) provided, drill a hole through the divot and into the square tube at the location indicated. Do not drill all the way through the wall panel.
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 7.5 • Insert a wall tube (GLZ) into the hole at the bottom of the front, right corner wall panel (AGY). If necessary, use a rubber mallet to gently tap the tube into place. This wall tube has no notch at either end. • Insérer un tube mural (GLZ) dans le trou au fond du panneau angulaire avant droit (AGY).
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS AIW (x1) 7.6 • Insert the two left-most tabs at the bottom of the corner panel (AGY) into the two right-most slots along the front, right edge of the floor. The bushings were installed at the front edge the floor in step 6.4.
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS AIW (x1) ADZ (x25) 7.9 7.11 7.10 • Insert the tabs of two wall panels (AHD) and slide the panels toward the front corner. • Insérer les languettes d’un panneau mural (AHD) et faire glisser les panneaux vers le coin avant. • Insertar las lengüetas del panel mural (AHD) y deslizar los paneles a la esquina delantera.
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS AIW (x1) ADZ (x20) 7.13 • Insert this Corner Panel (AGW) like the first Corner Wall Panel. Secure with Screws (ADZ). • Insérer ce panneau angulaire (AGW) comme le premier panneau angulaire. Bien l’attacher à l’aide des vis (ADZ). • Insertar este panel angular (AGW) como el primer panel angular. Sujetarlo con tornillos (ADZ). 7.
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS 7.16 • Insert the last corner panel (AGN) in the same way as the previous one. Secure with screws (ADZ). • Insérer le dernier panneau angulaire (AGN) de la même manière que le panneau angulaire précédent. Bien l’attacher à l’aide des vis (ADZ). • Insertar el último panel angular (AGN) de la misma manera que el panel angular anterior.
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) / SECTION 7 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS ADZ (x12) 7.17 GDW • Set the rear wall extension (GDW) on the rear wall panels and secure with twelve (12) screws (ADZ). • Mettre l’extension du mur arrière (GDW) sur les panneaux muraux arrières et bien l’attacher à l’aide de douze (12) vis (ADZ).
8 SHELVING INSTALLATION / INSTALLATION DU RAYONNAGE / INSTALACIÓN DE LA ESTANTERÍA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje GLN ADZ (x8) GJZ (x8) FEX (x4) GJW (x2) GJY (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal GJX (x2) Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AFV (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO GHO (x1) 54
X SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) / SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GHO 8.1 • There are three pairs of indentations (divots) available for the height of the long shelf. These are located on the two rear wall panels. Choose one of the pairs of divots in one of the rear wall panels (see image below).
X SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) / SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x4) 8.2 • There are three pairs of holes available for shelf heights for the long shelf. These are located on the rear corner wall panels. Choose the pair of holes that corresponds with the pair selected in step 8.1 and insert one (1) screw anchor (FEX) into each. The large end goes in first.
X SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) / SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x4) 8.2 GJW (x2) • Secure the end shelf brackets (GJW) to the anchors attached in the previous step with two (2) screws (GJZ) each. The brackets must be at the same height. • Bien attacher les équerres pour les extrémités de l’étagère (GJW) aux chevilles attachées dans l’étape précédente avec deux (2) vis (GJZ) chacun.
X SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) / SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x4) 8.3 GJY (x2) • Secure two (2) shelf brackets (GJY) to the walls by inserting two (2) screws (GJZ) through each bracket and into the square tubes in the wall panels. The shelf brackets must be at the same height as the end brackets. You need to use a drill for this step.
X SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) / SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 8.4 • Insert two (2) support tubes (GJX) into the grooves along the bottom of the long shelf (AFV). They snap into place. • Insérer deux (2) tubes de support (GJX) dans les rainures le long du surface inférieure de l’étagère long (AFV). Les tubes s’emboîtent en place.
X SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) / SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 8.5 • Lower the long shelf onto the shelf brackets. The word “BACK” should be on top and next to the rear wall. • Mettre l’étagère longue sur les équerres. Le mot « BACK » (ARRIÈRE) doit être vers le haut et contre le mur arrière. • Colocar el estante largo encima de las escuadras.
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES GDT (x1) GDU (x1) AGR (x2) GDV (x1) AFX (x1) GDW (x1) AFV (x1) AGQ (x4) CONTENTS METAL KIT 1 / CONTENIDO DEL KIT DE PIEZAS DE METAL 1 / CONTENU DU KIT DE PIÈCES EN MÉTAL 1 GJT (x2) GLZ (x2) GJX (x2) 61 Remove This Section for Quick Reference / Enlever cette section pour référence rapide / Reitirar esta sección para referencia rápida CONTENTS OF BOX 1 / CONTENIDO DE LA CAJA 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1
Remove This Section for Quick Reference / Enlever cette section pour référence rapide / Reitirar esta sección para referencia rápida PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES CONTENTS METAL KIT 1 / CONTENIDO DEL KIT DE PIEZAS DE METAL 1 / CONTENU DU KIT DE PIÈCES EN MÉTAL 1 GKC (x2) GKT (x1) CONTENTS METAL KIT 2 / CONTENIDO DEL KIT DE PIEZAS DE METAL 2 / CONTENU DU KIT DE PIÈCES EN MÉTAL 2 GAT (x6) GKW (x3) GKR (x2) GLC (x2) GLY (x2) GJQ (x1) 62
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES AGY (x1) AGN (x1) AGW (x2) BDJ (x1) AHD (x6) BDK (x1) CONTENTS OF SMALL PARTS KIT / CONTENIDO DEL KIT DE PIEZAS PEQUEÑAS / CONTENU DU KIT PETITES PIÈCES AIW (x1) GKD (x2) GKH (x3) GKX (x16) GKQ (x8) AIX (x4) EPH (x3) EPI (x3) CVC (x4) GKV (x3) 63 Remove This Section for Quick Reference / Enlever cette section pour référence rapide / Reitirar esta sección para referencia rápida CONTENTS OF BOX 2 / CONTENIDO DE LA CAJA 2 /
Remove This Section for Quick Reference / Enlever cette section pour référence rapide / Reitirar esta sección para referencia rápida PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES HARDWARE BAGS / BOLSAS DE HERRAJE / SACS DE QUINCAILLERIE GLH GLI GLJ GLO GLP GLQ GLL GLK 64 GLM GLN
X SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) / SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x8) 8.6 • Secure the shelf to the shelf brackets using eight (8) screws (ADX). Do not overtighten the screws. • Bien attacher l’étagère aux équerres en utilisant huit (8) vis (ADZ). Ne pas trop serrer les vis. • Fijar bien el estante a las escuadras usando ocho (8) tornillos (ADZ). No apretar demasiado los tornillos.
9 DOOR, TRANSOM AND GABLE INSTALLATION / INSTALLATION DES PORTES, DE L’IMPOSTE, ET DES PIGNONS / INSTALACIÓN DE LAS PUERTAS, DEL MONTANTE, Y DE LAS FACHADAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje GLO ADZ (x30) GLW (x4) GLE (x4) GJZ (x2) GNC (x2) AZP (x2) ACH (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en plastique / Piezas de métal (x1) 66
9 DOOR, TRANSOM AND GABLE INSTALLATION / INSTALLATION DES PORTES, DE L’IMPOSTE, ET DES PIGNONS / INSTALACIÓN DE LAS PUERTAS, DEL MONTANTE, Y DE LAS FACHADAS PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) TOOLS REQUIRED / INSTRUMENTAL REQUERIDO / OUTILS REQUIS GHO 5/32 in/po (≈4 mm) 7/16 (≈11 mm) 67
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x2) GLW (x4) 9.1 • Set the beam assembly from steps 2.1–2.3 into place. Align the holes in the wall panels with those in the vertical supports and secure with two (2) screws (GLW) each. Secure the vertical beam supports to the floor with one (1) screw (GJZ) each. Do not overtighten. • Mettre l’assemblage de la poutre des étapes 2.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 (≈11 mm) ACH (x2) 9.2 AZP (x8) • Secure the beam assembly to the side walls using a bolt (ACH) and nut (AZP) for each side. Do not overtighten. • Bien attacher l’assemblage de la poutre aux murs latéraux à l’aide d’un boulon (ACH) et un écrou (AZP) de chaque côté. Ne pas trop serrer.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x12) 9.3 • Place the right gable assembly from steps 3.5–3.6 against the right wall and align the holes. The rear end of the gable slides down over the rear wall extension. Secure the gable to the right wall using twelve (12) screws (ADZ). Do not overtighten. • Placer l’assemblage du pignon droit des étapes 3.5 – 3.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x12) 9.4 • Repeat the last step for the left side of the shed. The rear end of the gable slides down over the rear wall extension. Do not overtighten. • Répéter l’étape précédente pour le côté gauche de l’abri. L’extrémité arrière du pignon glisse sur l’extensión du mur arrière. Ne pas serrer excessivement.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GLE (x1) 9.5 • Pull the hinge tube in the wall up about 2" (≈5 cm) and slide a hinge cap (GLE) underneath it. Pull the hinge tube back down and insert it through the hinge cap and into the bushing from step 6.3. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the tube in place.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GLE (x1) 9.6 • Pull the hinge tube down out of the Door a few inches and insert it in the hinge cap (GLE) in the orientation indicated. The notch in the hinge tube fits over the rib in the hinge cap. Slide another hinge cap (GLE) over the top of the hinge tube.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GLE (x2) 9.7 • Repeat steps 9.5–9.6 for the right door. • Répéter les étapes 9.5 – 9.6 pour la porte droite. • Repetir los pasos 9.5–9.6 para la puerta derecha.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9.8 • (1) Place the grooves in the transom assembly from step 3.4 against the two tabs on the gables and (2) slide the transom downward over the corner panels. • (1) Placer les rainures dans l’assemblage de l’imposte de l’étape 3.4 contre les deux languettes sur les pignons et (2) faire glisser l’imposte en bas sur les panneaux angulaires.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GHO 5/32 in/po 4 mm 9.9 ADZ (x4) • Secure the transom to the corner wall panels with four (4) screws (ADZ) at the locations indicated. Use the 5/32" (5 mm) drill bit to drill through the divots in the transom and into the hinge tubes. Do not drill all the way through the tubes and transom.
X SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) / SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x2) 9.10 GNC (x2) • Secure a rain stop (GNC) to the bottom of the front corner wall panels using one (1) screw (ADZ) each. • Bien attacher un rain stop (GNC) au fond des panneaux muraux angulaires avants à l’aide d’une (1) vis (ADZ) chacun.
10 ROOF ASSEMBLY / MONTAGE DU TOIT / ENSAMBLAJE DEL TECHO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje GLP ADV (x32) GJZ (x94) FEX (x94) GLB (x3) BLB (x6) AZP (x6) AHS (x2) ACB (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal GKQ (x4) GKX (x16) GLC (x2) (x1) (x3) 78
10 ROOF ASSEMBLY / MONTAGE DU TOIT / ENSAMBLAJE DEL TECHO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico CVC (x4) AGQ (x4) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 7/16 (≈11 mm) 79
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 (≈11 mm) BLB (x6) 10.1 AZP (x6) • Set the three trusses from steps 2.4–2.7 onto the transom and rear wall extension and between the brackets on the beam as shown. Align the holes in the brackets with those in the trusses. Insert two (2) bolts (BLB) out through the truss and brackets and secure with two (2) nuts (AZP).
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.2 • Snap four (4) roof supports (GKX) into the grooves on the back of a lower roof panel (AGQ). Repeat this step for the rest of the lower roof panels. • Les quatre (4) supports de toit (GKX) s’enclenchent dans les rainures sur l’arrière du panneau de toit inférieur (AGQ).
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x17) 10.3 • Snap seventeen (17) anchors (FEX) in the direction shown into only the slots indicated in this a lower roof panel. DO NOT REPEAT this step for the other three (3) lower roof panels.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x2) 10.4 • Using the lower roof panel from step 10.3, secure a diagonal roof support (GKQ) to the location indicated using two (2) screws (GJZ). The flat ends of the support should face upward. DO NOT REPEAT this step for the other three (3) lower roof panels. This lower roof panel will go on the lower left side of the shed later.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x17) 10.5 • Take the second lower roof panel and snap seventeen (17) anchors (FEX) in the direction shown into only the slots indicated in this lower roof panel. DO NOT REPEAT this step for any other lower roof panel.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x2) 10.6 • Take the lower roof panel from step 10.5 and secure a diagonal roof support (GKQ) at the location indicated using two (2) screws (GJZ). The flat ends of the support should face upward. DO NOT REPEAT this step for the other three (3) lower roof panels. This lower roof panel will go on the left side of the shed later.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x28) 10.7 • Snap fourteen (14) anchors (FEX) in the direction shown into only the slots indicated in this upper roof panel. Repeat this step for the last lower roof panel. These last two lower roof panels will go in the middle of the roof.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x9) 10.8 • Snap nine (9) anchors (FEX) in the direction shown into only the slots indicated in this upper roof panel (CVC). • Enclancher neuf (9) ancres (FEX) dans la direction indiquée seulement dans les fentes indiquées sur l’arrière de ce panneau de toit supérieur (CVC).
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x2) 10.9 • Take the upper roof panel from step 10.8 and secure a diagonal roof support (GKQ) to a large roof panel at the location indicated using two (2) screws (GJZ). The flat ends of the support should face downward. DO NOT REPEAT this step for the other three (3) upper roof panels.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x9) 10.10 • Snap nine (9) anchors (FEX) in the direction shown into only the slots indicated in this upper roof panel. • Enclancher neuf (9) ancres (FEX) dans la direction indiquée seulement dans les fentes indiquées sur l’arrière de ce panneau de toit supérieur.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x2) 10.11 • Take the upper roof panel from step 10.10 and secure a diagonal roof support (GKQ) to a large roof panel at the location indicated using two (2) screws (GJZ). The flat ends of the support should face downward. DO NOT REPEAT this step for the last three (3) large roof panels.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x14) 10.12 • Snap seven (7) anchors (FEX) in the direction shown into only the slots indicated in this upper roof panel. Repeat this step for the last upper roof panel. These last two upper roof panels will go in the middle of the top of the roof.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.13 • Take the lower roof panel from steps 10.3–10.4 and set it down on the left side of the shed. The diagonal brace should be at the bottom left. The right edge of the panel goes down into the truss. • Mettre le panneau de toit inférieur des étapes 10.3 – 10.4 sur le côté gauche de l’abri.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x14) 10.14 • Align the holes in the gable, rear wall and truss with the anchors in the roof panel. Secure the panel to the gable, rear wall and truss with fourteen (14) screws (GJZ) into the anchors only at the locations shown. Do not overtighten.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.15 • Take the upper roof panel from steps 10.8–10.9 and set it onto the upper left side of the roof as shown. Note the position of the diagonal brace; it should be over the upper left corner of the shed. The right edge of the panel goes down into the truss. • Mettre le panneau de toit supérieur des étapes 10.8 – 10.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x7) 10.16 • Secure the upper roof panel to the gable, transom, lower roof panel and truss by inserting seven (7) screws (GJZ) through the gable, transom, lower roof panel and truss and into the anchors at the locations shown. Do not overtighten.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.17 • Take the two lower roof panels from step 10.7 and set the edges into the trusses as shown. Note that these two panels have no diagonal brace. The left and right edges go into the trusses. • Mettre les deux panneaux de toit supérieurs de l’étape 10.7 et les mettre sur les positions supérieures centrales du toit comme indiqué.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x24) 10.18 • Secure the lower roof panels to the rear wall, trusses and transom using twentyfour (24) screws (GJZ) only at the locations indicated. • Bien attacher les panneaux de toit inférieurs au mur arrière, aux fermes et à la traverse à l’aide de vingt quatre (24) vis (GJZ) seulement aux endroits indiqués.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.19 • Take the two upper roof panels from step 10.12 and set them onto the upper center positions of the roof as shown. Note that these two panels have no diagonal brace. The left and right edges go into the trusses. The bottom edges overlap the lower roof panels. • Mettre les deux panneaux de toit supérieurs de l’étape 10.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x14) 10.20 • Secure the upper roof panels to the transom, trusses and lower roof panels using fourteen (14) screws (GJZ) only at the locations indicated. • Bien attacher les panneaux de toit supérieurs à la traverse, aux fermes et aux panneaux de toit inférieurs à l’aide de quatorze (14) vis (GJZ) seulement aux endroits indiqués.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.21 • Take the lower roof panel from step 10.5–10.6 and set it onto the lower right side of the roof as shown. Note the position of the diagonal brace; it should be over the lower right corner of the shed. • Mettre le panneau de toit inférieur de l’étape 10.5 – 10.6 sur le côté droit inférieur du toit comme indiqué.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x14) 10.22 • Align the holes in the gable, rear wall and truss with the anchors in the roof panel. Secure the panel to the gable, rear wall and truss with fourteen (14) screws (GJZ) into the anchors only at the locations shown. Do not overtighten.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.23 • Take the upper roof panel from steps 10.10–10.11 and set it onto the upper right side of the roof as shown. Note the position of the diagonal brace; it should be over the upper right corner of the shed. • Mettre le panneau de toit supérieur des étapes 10.10 – 10.11 sur le côté droit supérieur du toit comme indiqué.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x7) 10.24 • Like step 10.16, secure the upper roof panel to the gable, transom, lower roof panel and truss by inserting seven (7) screws (GJZ) through the gable, transom, lower roof panel and truss and into the anchors at the locations shown. Do not overtighten. • Comme à l’étape 10.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GLB (x3) 10.25 • Insert a bee guard (GLB) up into a truss and align the holes in the bee guard with those in the truss and roof panels. Repeat this step for the other trusses at the rear of the shed. • Insérer un anti-abeilles (GLB) dans une ferme et aligner les trous dans l’anti-abeilles avec ceux dans la ferme et les panneaux de toit.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GJZ (x6) 10.26 • At the rear of the shed, secure the bee guards to the trusses and roof with two (2) screws (GJZ) per guard at the locations indicated. Do not overtighten. • À l’arrière de l’abri, bien attacher les anti-abeilles aux fermes et au toit à l’aide de deux (2) vis (GJZ) par anti-abeille aux endroits indiqués.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.27 10.28 • Set the metal transom frame, from steps 3.1–3.3, up against the transom and align the holes in the frame with those in the transom. • Mettre le cadre en métal de la traverse, des étapes 3.1 – 3.3, contre la traverse et aligner les trous dans le cadre avec ceux dans la traverse.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ACB (x2) 10.29 • Insert a screw (ACB) through the bottom hole in the transom and into the wall hinge tube. Repeat this step for the other wall hinge tube. You dilled this hole in step 9.9. • Insérer une vis (ACB) à travers le trou inférieur dans l’imposte et dans le tube de charnière du mur.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x22) AHS (x2) 10.30 ADV ADV 10.31 • Secure the metal transom frame to the transom using twenty-two (22) screws (ADV). Do not overtighten. Tighten the nuts from step 3.2. • Bien attacher le cadre en métal de la traverse à l’aide de vingt-deux (22) vis (ADV). Ne pas serrer excessivement. Serrer les écrous de l’étape 3.2.
X SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) / SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x10) 10.32 • Secure a square tube to the top of the gable (next to the roof panel) using five (5) screws (ADV). The square tube rests on top of the metal transom frame and the beam. Do not overtighten. Repeat steps 10.29–10.30 for the other gable.
11 ACCESSORY INSTALLATION / INSTALLATION DES CROCHETS MURAUX / INSTALACIÓN DE LOS GANCHOS MURALES ACCESSORIES REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / ACCESORIOS REQUERIDOS Wall Hooks Bag / Sac de crochets muraux / Bolsa de ganchos murales GLQ GKU (x6) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS NO PARTS REQUIRED FOR THIS SECTION AUCUNE PIÈCE REQUISE POUR CETTE SECTION NINGUNA PIEZA REQUERIDA PARA ESTA SECCIÓN TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 110
X SECTION 11 (CONTINUED) / SECTION 11 (SUITE) / SECCIÓN 11 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND ACCESSORIES REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y ACCESORIOS REQUERIDOS GKU (x6) 11.1 ! • Insert the six (6) wall hooks (GKU) into any of the notches in the wall panels (any wall of the shed). Then push downward to lock them in place. • Insérer les six (6) crochets muraux (GKU) dans les fentes des panneaux muraux (peu importe le mur de la remise). Appuyer vers le bas pour les fixer en place.
12 DOOR ALIGNMENT / ALIGNEMENT DES PORTES / ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO NO HARDWARE INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE INCLUSE POUR CETTE SECTION NINGÚN HERRAJE INCLUIDO PARA ESTA SECCIÓN PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AIX (x4) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO 112
X SECTION 12 (CONTINUED) / SECTION 12 (SUITE) / SECCIÓN 12 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AIX (x4) 12.1 12.2 • If the Doors are not level, follow the steps on this page or the next to even them out. • Si les portes ne sont pas niveaux l’une avec l’autre, suivre les étapes dans cette page ou la suivante pour les niveler. • Si las puertas no estén niveladas, seguir los pasos en esta página o la siguiente para nivelarlas.
13 SHED ANCHORING / ANCRAGE DE L’ABRI / ANCLAJE DE LA CASETA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO NO HARDWARE OR PARTS INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE OU PIÈCE INCLUSE POUR CETTE SECTION NINGÚN HERRAJE O PIEZA INCLUIDO PARA ESTA SECCIÓN PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS NO HARDWARE OR PARTS INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE OU PIÈCE INCLUSE POUR CETTE SECTION NINGÚN HERRAJE O PIEZA INCLUIDO PARA ESTA SECCIÓN TOOLS REQUIRED / OUTILS
X SECTION 13 (CONTINUED) / SECTION 13 (SUITE) / SECCIÓN 13 (CONTINUACIÓN) FOR A CONCRETE PLATFORM / POUR UNE PLATE-FORME EN BÉTON / PARA UNA PLATAFORMA DE CONCRETO 5/16 in/po (8 mm) 13.1 ! • If you plan on anchoring your shed to a concrete platform, you must purchase the correct anchoring hardware. We recommend using a hammer drill, 5/16" (8 mm) masonry bit, four (4) 3/8" x 2" (10 mm x 5 cm) Concrete Screws and four (4) 3/8" x 1" (10 mm x 2,5 cm) Fender Washers.
X SECTION 13 (CONTINUED) / SECTION 13 (SUITE) / SECCIÓN 13 (CONTINUACIÓN) FOR A WOOD PLATFORM / POUR UNE PLATE-FORME EN BOIS / PARA UNA PLATAFORMA DE MADERA 5/16 in/po (8 mm) 7/16 in/po (11 mm) 13.1 ! • If you plan on anchoring your shed to a wood platform, you must purchase the correct anchoring hardware. We recommend using a drill, 5/16" (8 mm) drill bit, four (4) 3/8" x 1 1/2" (10 mm x 4 cm) Lag Screws and four (4) 3/8" x 1" (10 mm x 2,5 cm) Fender Washers.
NOTES / REMARQUES / NOTAS 117
CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush. Abrasive cleaning materials may scratch the plastic and are not recommended.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. • You can also opt in to receive new product notifications or promotions. • In the unlikely event of a product recall or safety modification, your registration provides the information we need to notify you directly. • Registration is fast, easy, and completely voluntary.
ANTY RR AN TY WA TY AN RR A W R WAR 10-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime outdoor sheds are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of ten years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defined as imperfections that impair the use of the product.
TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que las casetas Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original.
TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS LE FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES. 1. Les abris extérieurs Lifetime© sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de dix (10) ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifie des défectuosités qui empêchent l’utilisation du produit.
IMPORT INFORMATION / IMPORTATIONS / INFORMACIÓN DE IMPORTACIONES Distributed by: Costco Wholesale Corporation P.O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 USA 1-800-774-2678 www.costco.com Costco Wholesale Canada Ltd.* 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de México C.P.
® ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou d’autres produits Lifetime®, nous rendre visite à : www.lifetime.