ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3. HORIZONTAL STORAGE SHED MODEL #60091 MODEL 60296 ITM./ART. 1900680 BEFORE ASSEMBLY: • Assemble on a level surface • At least 3 people are recommended for setup WATCH 3D ANIMATION OF THE FULL ASSEMBLY SCAN THE CODE OR SEARCH 1218184 FOR OUTDOOR DOMESTIC USE. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE For English, see page 1. Para el español, ver la página 3. ABRI DE RANGEMENT MODEL MODÈLE n°#60091 60296 AVANT L’ASSEMBLAGE : • Assembler sur une surface de niveau • Nous recommandons, au moins, 3 adultes pour l’assemblage REGARDER ANIMATION 3D DE L'ASSEMBLAGE COMPLET SCANNER LE CODE OU CHERCHER 1218184 POUR USAGE DOMESTIQUE À L’EXTÉRIEUR.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2. CASETA / COBERTIZO DE ALMACENAMIENTO MODEL MODELO n°#60091 60296 ITM./ART. 1900680 ANTES DE ENSAMBLAR: • Ensamblar sobre una superficie nivelada • Recomendamos, por lo menos, 2 adultos para el ensamblaje MIRAR LA ANIMACIÓN 3D DEL ENSAMBLAJE COMPLETO ESCANEAR EL CÓDIGO O BUSCAR 1218184 PARA USO DOMÉSTICO EN EXTERIORES.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts/no parts required for a section. • Indique les pièces à utiliser/qu’aucone pièce n’est requise pour une section. • Indica las piezas que se usarán/que no necesitan en una sección. • Indicates the hardware to be used for a section.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. • You must provide a platform on which to assemble your shed. The surface on which you build and set your shed must be level. If the surface is not properly leveled, the shed will not assemble correctly.
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico DRI (x1) DRH (x1) AGN (x1) DRK (x1) DRJ (x1) AGO (x1) Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal FOX (x1) FOY (x1) FOZ (x2) FPA (x2) FZK (x1) FZL (x1) 6 AGY (x1) AGZ (x1) AHD (x2) AGL (x2)
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal ! FPB (x1) FPC (x1) FPD (x1) FPE (x1) ! Hardware Bags / Sacs de quincaillerie / Bolsas de herraje DXU EYI FPF 7
1 FLOOR & WALL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PLANCHER ET DES MURS / ENSAMBLE DEL PISO Y DE LOS MUROS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Blister Pack / Blister / Blíster EYI BHJ (x2) ADZ (x22) DUL (x2) AYR (x2) EEV (x1) ASF (x12) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal ! FPB (x1) FPC (x1) FPD (x1) FPE (x1) ! 8
1 FLOOR & WALL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PLANCHER ET DES MURS / ENSAMBLE DEL PISO Y DE LOS MUROS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico DRI (x1) DRH (x1) AGN (x1) AGY (x1) AGL (x2) AHD (x2) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO (1) (1) (1) 9 (1)
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AYR (x2) 1.1 • Lay the Left Floor Panel (DRI) flat. Slide the tabs in the Right Floor panel (DRH) between those in the Left Floor Panel, pushing against the Left Panel as you lay the Right Panel flat. • Mettre le panneau de plancher gauche (DRI) à plat.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.4 1.5 • Slide the panel to the left. • Faire glisser le panneau à gauche. • Deslizar el panel a la izquierda. • Insert the tabs at the bottom of the second Wall Panel (AHD) into the three slots to the left of the first Wall Panel.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x4) 1.6 1.7 • Slide the panel to the right. • Faire glisser le panneau à droite. • Deslizar el panel a la derecha. • Secure the two Panels together using four (4) Screws (ADZ). • Attacher les deux panneaux l’un à l’autre à l’aide de quatre (4) vis (ADZ). • Sujetar los dos paneles el uno al otro usando cuatro (4) tornillos (ADZ).
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x4) 1.9 1.11 1.10 • Slide the panel forward. • Faire glisser le panneau en avant. • Deslizar el panel hacia delante. • Pull down on the panel to insert the two tabs at the bottom of the panel into the slots in the Floor panel. Secure with four (4) Screws (ADZ).
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x12) 1.12 1.13 • Repeat steps 1.9–1.11 for the left side. • Répéter les étapes 1.9 – 1.11 pour le côté gauche. • Repetir los pasos 1.9–1.11 para el lado izquierdo. • Insert the three tabs at the bottom of Corner panel (AGY) into the slots in the Floor.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.16 1.17 • Flip the assembly on its back. • Renverser l’assemblage. • Volcar el ensamble. • Attach the two Vertical Support Tubes (FPD & FPE). • Attacher les deux tubes de support verticaux (FPD et FPE). • Conectar los dos tubos de soporte verticales (FPD y FPE).
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BHJ (x1) 1.19 ! • Slide the Tubes into the Wall Panels until the Tubes hang out about 6" (15 cm). Adjust the width of the Tubes to accommodate the holes in the Floor Panels, then insert the Self-Drilling Screw (BHJ). Finally, insert the Tubes until flush with the Floor Panels.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASF (x6) 1.20 • Attach the two Horizontal Support Tubes (FPB & FPC). • Attacher les deux tubes de support horizontaux (FPB et FPC). • Conectar los dos tubos de soporte horizontales (FPB y FPC). 1.1 FPC FPB 1.21 • Turn the assembly upright.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASF (x6) 1.22 • Align the holes in the Rear Wall Panels with those in the Tubes. Loosely insert six (6) Screws (ASF). Adjust rear Tubes so that the corners are at 90°. Then, tighten the Screws. • Aligner les trous dans les panneaux muraux arrières avec ceux des tubes arrières. Insérer lâchement six (6) vis (ASF).
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BHJ (x1) 1.23 DUL (x2) • Insert a Self-Drilling Screw (BHJ) into the Tubes at the location shown. • Insérer une vis autoperforante (BHJ) dans les tubes à l’endroit indiqué. • Insertar un tornillo auto-perforante (BHJ) en los tubos a la ubicación indicada. BHJ 1.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x2) EEV (x1) 1.25 • Set the Door Stop (EEV) onto the Floor at the location indicated and align the holes. Secure with two (2) Screws (ADZ). • Mettre le butoir (EEV) sur le plancher à l’endroit indiqué, et alignez les trous. Attacher-le à l’aide de deux (2) vis (ADZ).
2 DOOR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES PORTES / ENSAMBLE DE LAS PUERTAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje DXU DUL (x9) HDR (x8) ADX (x14) ADW (x2) ADZ (x4) BYZ (x4) AEE (x6) BYR (x2) EYJ (x1) EOO (x1) BYS (x2) AHS (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal FOX (x1) FOY (x1) FOZ (x2) 21 DWJ (x4)
2 DOOR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES PORTES / ENSAMBLE DE LAS PUERTAS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AGO (x1) AGZ (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO (1) (1) (1) 22
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.1 • Attach the Lateral Support Channel (FOZ) to the back of the Left Door (AGO), and align the holes. • Attacher un canal de support latéral (FOZ) au côté arrière de la porte gauche (AGO), et aligner les trous. • Sujetar un canal de soporte lateral (FOZ) al costado trasero de la puerta izquierda (AGO), y alinear los agujeros.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x4) 2.2 • Secure the Channel using four (4) Screws (ADX). • Attacher le canal à l’aide de quatre (4) vis (ADX). • Sujetar el canal usando cuatro (4) tornillos (ADX).
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x2) EYJ (x1) 2.3 • Attach the Locking Tab (EYJ) to the Left Door using the hardware included. • Attacher la languette de verrouillage (EYJ) à la porte gauche à l’aide de la quincaillerie incluse. • Sujetar la lengüeta de cierre (EYJ) a la puerta izquierda usando el herraje incluido. ADZ ADZ EYJ 2.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BYZ (x2) ADX (x6) BYR (x1) AEE (x3) ADW (x1) BYS (x1) 2.5 • Attach the Channel to the Left Door using six (6) Screws (ADX). • Attacher le canal à la porte gauche à l’aide de six (6) vis (ADX). • Sujetar el canal a la puerta izquierda usando seis (6) tornillos (ADX). ADX ADX ADX ADX ADX ADX 2.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS HDR (x4) DWJ (x2) 2.7 • These Screws (HDR) go through the Hinge, Door, and through the holes in the Channel. • Ces vis (HDR) vont à travers la charnière, la porte, et les trous dans le canal. • Estos tornillos (HDR) atravesan la bisagra, la puerta, y los agujeros en el canal. ! Note: Chamfered side faces away from Door.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DUL (x1) 2.8 • Slide the Tube (FOX) into the Right Door (AGZ) until it hangs out about six inches (15 cm). • Faire glisser le tube (FOX) dans la porte droite (AGZ) jusqu’à ce qu’il étende quinze centimètres. • Deslizar el tubo (FOX) dentro de la puerta derecha (AGZ) hasta que extienda unos quince centímetros.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x4) 2.11 • Align the four (4) holes in this Channel (FOZ) with those in the Right Door. • Aligner les quatre (4) trous dans le canal (FOZ) avec ceux dans la porte droite. • Alinear los cuatro (4) agujeros en este canal (FOZ) con ellos en la puerta derecha. Top Edge FOZ ! 2.12 Note: Handle goes here later.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BYR (x1) BYZ (x2) AEE (x3) ADW (x1) 2.13 BYS (x1) EOO (x1) ADZ (x2) • Attach the Handle (BYR & BYS) to the Right Door as shown. • Attacher la poignée (BYR et BYS) à la porte droite comme illustré. • Sujetar el picaporte (BYR y BYS) a la puerta derecha como se muestra. BYZ AEE ADW AEE BYR BYS 2.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS HDR (x4) DWJ (x2) 2.15 • These Screws (HDR) go through the Hinge, Door, and through the holes in the Channel. • Ces vis (HDR) vont à travers la charnière, la porte, et les trous dans le canal. • Estos tornillos (HDR) van a través de bisagra, la puerta, y los agujeros en el canal.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DUL (x8) 2.16 • Attach the Right Door to the assembly using Self-Drilling Screws (DUL). If necessary, drill first. • Attacher la porte droite à l’assemblage à l’aide des vis autoperforantes (DUL). Si besoin, percer en premier. • Sujetar la puerta derecha al ensamble usando tornillos auto-perforantes (DUL). De ser necesario, taladrar primero.
3 LID ASSEMBLY & INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU COUVERLE / ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje FPF BET (x4) BES (x6) FYU (x4) BER (x6) AZP (x4) ADX (x15) ACA (x4) ADV (x2) AAV (x4) ADZ (x6) DDL (x10) BHJ (x1) EYK (x1) FPG (x1) FPI (x1) FPH (x1) CZH (x2) EUJ (x2) AHS (x2) FZJ (x2) 33
3 LID ASSEMBLY & INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU COUVERLE / ENSAMBLE E INSTALACIÓN DE LA TAPA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal FZK (x1) FZL (x1) EYG (x2) Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico DRK (x1) DRJ (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO (1) 7/16 in/po (11 mm) 1/2 in/po (13 mm) (2) (2) (1) 34
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x6) 3.1 • Set the edge of the Right Lid (DRJ) over the edge of the Left Lid (DRK). • Mettre le bord du couvercle droit (DRJ) sur le bord du couvercle gauche (DRK). • Colocar el borde de la tapa derecha (DRJ) encima del borde de la tapa izquierda (DRK). DRJ DRK 3.2 • Align the six holes, and secure the Lid pieces together.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (11 mm) EYK (x1) AZP (x4) ACA (x4) ADX (x2) 3.3 • Tighten the Keeper (EYK) to the Lid Supports (EYG). Then, insert the left end of the Lid Support into the slit in the Lid as shown. • Serrer le loquet (EYK) aux supports du couvercle (EYG).
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (x2) (13 mm) (x2) BET (x2) ADX (x4) AAV (x2) FPI (x1) FPG (x1) 3.5 • Align the holes with the points indicated. • Aligner les trous avec les points indiqués. • Alinear los agujeros con los puntos indicados. 3.6 • Secure with four (4) Screws (ADX) at the points indicated.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DDL (x5) 3.8 3.9 • Insert the end of the Left Hinge into the notch in the Lid, and rotate downward. • Insérer l’extrémité de la charnière gauche dans la fente dans le couvercle, et tourner-la vers le bas. • Insertar el extremo de la bisagra izquierda en la ranura en la tapa, y girarla para abajo.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AHS (x2) 3.10 • Insert the end of the Swaged Cross Bar (FZK) into the end of Right Cross Bar (FZL) as shown. Insert an End Cap (AHS) into each end. • Insérer l’extrémité de la tube transversal carré étampé (FZK) dans l’extrémité de la tube transversal carré (FZL) comme illustré. Insérer un capuchon (AHS) dans chaque extrémité.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BHJ (x1) 3.12 • Rotate the Crossbar downward. • Tourner la barre transversale vers le bas. • Girar el travesaño hacia abajo. Square Hole / Trou carré / Agujero cuadrado 3.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (x2) (13 mm) (x2) BET (x2) AAV (x2) DDL (x5) FPH (x1) 3.14 • Attach the hardware to the Right Hinge (FPH), and tighten securely. • Attacher la quincaillerie à la charnière droite (FPH), et serrer-la bien. • Sujetar el herraje a la bisagra derecha (FPH), y apretarlos bien. FPH BET AAV AAV BET 3.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x2) 3.16 • With the holes in the Crossbar aligned with those in the Lid, insert two (2) Screws (ADV) to secure the Crossbar in place. Rotate the Hinges upright. • Avec les trous dans la barre transversale alignés avec ceux du couvercle, insérer deux (2) vis (ADV) pour fixer la barre transversale en place.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FYU (x4) CZH (x2) 3.17 • Secure the two (2) Padeyes (CZH) to the Lid using two (2) Screws (FYU) each at the locations shown. Do not overtighten. • Fixer les deux (2) platines à œil (CZH) au couvercle à l’aide de deux (2) vis (FYU) chacun aux endroits indiqués. Ne pas trop serrer.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (x2) (11 mm) (x2) BES (x6) ADX (x3) BER (x6) 3.18 • Place the Hinges down onto the rear Panels. Align the three holes, and secure with the hardware shown. Do not overtighten Nuts. • Mettre les charnières sur les panneaux arrières. Aligner les trois trous, et attacher les charnières à l’aide de la quincaillerie indiquée.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS Bottom / Inférieur / Inferior 3.20 EUJ (x2) Top / Supérieur / Superior • The ends of the Gas Spring (EUJ) can be rotated to align them with the Ball Studs. Snap the ends over the Balls Studs. • Tourner les extrémités du ressort de gaz (EUJ) pour les aligner aux chevilles à roulement. Emboîter les extrémités sur les chevilles.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x6) 3.21 3.22 • Open the Right Door Completely, and close the Lid. Close the Hasp over the Locking Tab. It may be necessary to adjust the position of the Hasp in step 3.22. • Ouvrir complètement la porte droite, et fermer le couvercle. Fermer le loquet sur le languette de verrouillage.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.23 • Connect one end of a Bungee Cord (FZJ) to a Pad Eye and the other end to the lid of a garbage can or recycling bin. • Attacher une extrémité d’un câble extenseur (FZJ) à un platine à œil et l’autre extrémité au couvercle d’une poubelle ou d’un bac de recyclage.
4 STORAGE SHED ANCHORING / ANCRAGE DE L’ABRI DE RANGEMENT / ANCLAJE DE LA CASETA/DEL COBERTIZO DE ALMACENAMIENTO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie / Herraje NO HARDWARE OR PARTS INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE OU PIÈCE INCLUSE POUR CETTE SECTION NINGÚN HERRAJE O PIEZA INCLUIDO PARA ESTA SECCIÓN ! ! WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA t ,FFQ mOHFST GSFF PG IJOHFT t %P OPU DMJNC JO PO PS QMBZ BSPVOE UIJT QSPEVDU t (BSEFS MFT E
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • If you have trouble with this section, follow the code below to view a video on how to assemble this section. • Si vous avez des problèmes avec cette section, suivez le code en bas pour voir un vidéo sur l’assemblage de cette section.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16 in/po (≈ 14 mm) 5/16 in/po (≈8 mm) (x4) or / ou / o and / et / y (x4) 5/16 in/po (≈8 mm) 4.2 (x4) • Set the box upright and put it in place on the platform. If you’re using a concrete platform, use a hammer drill and a 5/16" (≈8 mm) masonry bit to drill through the holes and into the concrete.
NOTES / REMARQUES / NOTAS 51
NOTES / REMARQUES / NOTAS 52
NOTES / REMARQUES / NOTAS 53
CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush. Abrasive cleaning materials may scratch the plastic and are not recommended.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. • You can also opt in to receive new product notifications or promotions. • In the unlikely event of a product recall or safety modification, your registration provides the information we need to notify you directly. • Registration is fast, easy, and completely voluntary.
5-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. Lifetime Lawn and Garden products are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of 5 years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defined as imperfections that impair the use of the product. Defects resulting from misuse, abuse or negligence will void this warranty.
GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 5 ANS LIFETIME® PRODUCTS, INC. RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES. L’acheteur d’origine des produits pour pelouses et jardins de Lifetime bénéficie d’une garantie contre toute défectuosité de matériel et de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. On entend par « défaut » une imperfection qui nuit à l’utilisation du produit.
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. El comprador original recibe una garantía de que los productos de césped y jardín de Lifetime están libres de defectos de material o mano de obra durante un período de 10 años a partir de la fecha de compra original al por menor. La palabra “defectos” se define como imperfección que imposibilita el uso del producto.
IMPORT INFORMATION / IMPORTATIONS / INFORMACIÓN DE IMPORTACIONES Distributed by: Costco Wholesale Corporation P.O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 USA 1-800-774-2678 www.costco.com Costco Wholesale Canada Ltd.* 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Costco Wholesale UK Ltd / Costco Online UK Ltd Hartspring Lane Watford, Herts WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www.costco.co.
® ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou d’autres produits Lifetime®, nous rendre visite à : www.lifetime.