Product Label

Homedepot.com/lifeproof
Para asistencia adicional, comunícate al teléfono 844.872.6546 ext. 102.
Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas. Utilízalas cumpliendo estrictamente las precauciones de seguridad y las instrucciones de funcionamiento del fabricante. El uso inseguro e inapropiado puede
causar lesiones graves. Evita la inhalación y exposición al aserrín mediante medios mecánicos y equipo de protección personal. Usa el equipo de protección personal (PPE) adecuado, que incluye máscaras
contra el polvo aprobadas por NIOSH u OSHA, gafas de seguridad y guantes de trabajo.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO/INSTALADOR
REQUISITOS DEL CONTRAPISO DE CONCRETO
Los contrapisos de concreto tienen que:
HUMEDAD DEL CONCRETO
El contenido de humedad debe cumplir con uno de los siguientes criterios:
5% en la prueba utilizando el aparato Tramex Concrete Moisture Encounter.
Menos de 3 libras (1.36 kg) por cada 1000 pies² (93 m²) durante 24 horas en la prueba con cloruro de
calcio (ASTM F1869).
75% en la prueba de humedad relativa (ASTMF-2170).
REQUISITOS DEL CONTRAPISO DE MADERA
ESPECIFICACIONES PARA EL PLYWOOD O PANEL DE FIBRAS ORIENTADAS (OSB)
MADERA AGLOMERADA O TABLERO DE FIBRA
Sólo para instalación flotante.
PISOS EXISTENTES
CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO
ALMACENAJE Y CONDICIONES
HOGAR EXISTENTE
CONSTRUCCIONES NUEVAS O RENOVACIONES
Precauciones de Salud y Seguridad
Garantía
Preinstalación
CONSEJOS GENERALES
CÓMO RECORTAR EL ANCHO DE LA ÚLTIMA HILERA
Consejos útiles
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerte al gas de formaldehído, que el Estado de California reconoce como causa de cáncer. Para más información, visita www.P65Warnings.ca.gov.
DIVULGACIÓN DEL FABRICANTE REQUERIDA PARA MINNESOTA – AVISO IMPORTANTE PARA LA SALUD: ALGUNOS DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN USADOS EN ESTE HOGAR (O ESTOS
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN) EMITEN FORMALDEHÍDO. COMO RESULTADO DE LA EXPOSICIÓN AL FORMALDEHÍDO SE HAN REPORTADO IRRITACIONES DE GARGANTA, NARIZ Y OÍDO; DOLOR DE CABEZA,
NÁUSEA Y UNA VARIEDAD DE SÍNTOMAS SIMILARES AL ASMA, INCLUSO DIFICULTADES PARA RESPIRAR. LOS ANCIANOS Y NIÑOS PEQUEÑOS, ASÍ COMO CUALQUIER PERSONA CON HISTORIAL DE ASMA, ALERGIAS O
PROBLEMAS PULMONARES PUDIERAN CORRER MAYOR RIESGO. LAS INVESTIGACIONES SOBRE POSIBLES CONSECUENCIAS A LARGO PLAZO POR EXPOSICIÓN AL FORMALDEHÍDO CONTINÚAN. POCA VENTILACIÓN
PUEDE CAUSAR QUE EL FORMALDEHÍDO U OTROS CONTAMINANTES SE ACUMULEN EN INTERIORES. LAS TEMPERATURAS ELEVADAS Y LA HUMEDAD EN INTERIORES INCREMENTAN LOS NIVELES DE FORMALDEHÍDO.
PARA HOGARES UBICADOS EN ZONAS DE TEMPERATURAS EXTREMAS DURANTE EL VERANO, PUEDE USARSE UN SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO A FIN DE CONTROLAR LOS NIVELES DE TEMPERATURA EN
INTERIORES. OTROS MEDIOS DE VENTILACIÓN MÉCANICA CONTROLADA PUEDEN USARSE PARA REDUCIR LOS NIVELES DE FORMALDEHÍDO Y OTROS CONTAMINANTES DEL AIRE EN INTERIORES. EN CASO DE
PREGUNTAS O DUDAS CON RESPECTO A LOS EFECTOS DEL FORMALDEHÍDO SOBRE LA SALUD, CONSULTA A TU MÉDICO O AL DEPARTAMENTO LOCAL DE SALUD.
LPBSPC001
Estos pisos vienen con garantías limitadas. La garantía se aplica sólo al comprador original del piso para uso residencial o comercial, y es intransferible. Para que las garantías sean efectivas, el piso tiene
que instalarse, cuidarse, mantenerse y colocarse en condiciones de servicio de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Garantía limitada del fabricante para defecto de fabricación
El fabricante garantiza que este piso, en su condición original de manufactura, está libre de defectos materiales o de fabricación —incluso fresado, ensamblaje, dimensión y calibración— por un año a partir de
la fecha de compra.
Garantía limitada de por vida para uso residencial
El fabricante garantiza que, durante la vida útil del piso y en condiciones y uso residenciales normales, la capa de acabado no se desgastará en virtud del tráfico de personas hasta el punto de quedar
expuesta la madera misma sin tratar del piso.
Garantía limitada de por vida para impermeabilización en uso residencial
El fabricante garantiza que, por el tiempo en que el piso esté en servicio, la exposición de la superficie protectora al agua en usos y actividades residenciales normales no dañará la integridad estructural del piso.
Garantía limitada de por vida para la integridad estructural en uso residencial
El fabricante garantiza que, por el tiempo en que el piso esté en servicio y en condiciones y uso residenciales normales, la cohesión entre las capas del producto permanecerá intacta y el piso permanecerá
estable.
Garantía limitada para uso ligero
El piso viene con sus correspondientes garantías limitadas para uso ligero, de impermeabilización y de integridad estructural para los plazos publicados en la documentación de mercadotecnia, ventas o de
programación de garantía.
Para más detalles sobre los términos de garantía, cobertura y exclusiones, favor de visitar homedepot.com.
NOTA: El contenido de humedad del concreto puede ser aceptable al momento de la prueba. Las pruebas
no garantizan una losa de concreto “seca” a perpetuidad. El contenido de humedad de la losa de concreto
puede variar en otras épocas del año. No somos responsables de los daños relacionados con la humedad
en el piso instalado. El piso es impermeable, pero la humedad del contrapiso pudiera generar moho y
hongos.
SÓTANOS Y PASAJES DE ACCESO
BARRERA CONTRA HUMEDAD Y ALMOHADILLA DE BASE
CONTRAPISO DE CONCRETO
BASE CON AISLAMIENTO ACÚSTICO
No es necesaria. Los tablones para piso tienen fijado una almohadilla de espuma para reducción
del sonido.
ESPACIO DE EXPANSIÓN
MOLDURAS DE TRANSICIÓN
HERRAMIENTAS Y MATERIALES BÁSICOS
• Cinta de medir • Higrómetro (para madera,
concreto o ambos) • Línea de tiza y tiza •
Martillo no metálico • Sierra eléctrica • Hoja
con puntas de carburo para cortes finos •
Máscara antipolvo aprobada por NIOSH •
Serrucho o sierra para jamba • Protección de
los ojos • Espaciadores o canto recto • Palanca
• Mazo • Escoba • Masilla para madera del
color apropiado • Bloque para martillar • Barra
de tracción • Cinta adhesiva de pintor •
Sellador de silicona al 100% • Relleno de
espuma flexible PE
CONTRAPISOS CON CALEFACCIÓN RADIANTE
INSTALACIÓN EN CONTRAPISOS CON CALEFACCIÓN RADIANTE:
SÓLO ABEDUL, ARCE, OLMO O ROBLE PREACABADOS ESTÁN APROBADOS PARA
USARSE EN APLICACIONES CON CALEFACCIÓN RADIANTE. NO USES CEREZO NI NOGAL
AMERICANOS, NI NINGÚN TIPO DE MADERA EXÓTICA. LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA
SI SE USA CUALQUIER OTRO TIPO DE MADERA NO APROBADA. LOS SISTEMAS DE
CALEFACCIÓN UTILIZADOS TIENEN QUE ESTAR DISEÑADOS Y CONTROLADOS POR SU
FABRICANTE ESPECÍFICAMENTE PARA PISO DE MADERA DURA E INCLUIR UN SENSOR
DE TEMPERATURA EXTERNO Y CONTROLES DE TEMPERATURA SUPERFICIAL.
IMPORTANTE: MÉTODO FLOTANTE SÓLO SOBRE CALEFACCIÓN RADIANTE.
Cumple con las instrucciones para instalación por debajo del nivel del piso y los requisitos de la base
del piso. La mayoría de las instalaciones con calefacción radiante deben cumplir los siguientes
requisitos para instalarse sobre sistemas de calefacción radiante. Siempre consulta con el fabricante
del sistema de calefacción radiante para instrucciones:
Usa sólo instalación de piso flotante. No uses el método de instalación con pegamento en pisos
con calefacción radiante.
Roble, arce o abedul están aprobados para usar en aplicaciones con calefacción radiante. No
uses cerezo ni nogal americanos, ni ningún tipo de madera exótica.
La garantía quedará anulada si se usa cualquier otro tipo de madera o método de instalación no
aprobado.
El consumidor final debe estar consciente de que pueden aparecer grietas menores entre los
tablones de piso durante la temporada de uso de la calefacción. Esto sucede normalmente con
piso de madera dura instalado sobre sistemas de calefacción radiante.
Los sistemas instalados recientemente para calefacción radiante con agua deben haber estado
en funcionamiento por lo menos 4 semanas a temperatura fijada entre 64-68°F [17.8-20°C] para
garantizar un contrapiso seco con el contenido apropiado de humedad.
Antes de la instalación de pisos de madera dura, los sistemas de calefacción radiante con agua
tienen que haber estado funcionando al menos 4 días a temperatura de 64°F [17.8°C]
Antes de la instalación, se deberá efectuar y documentar una prueba de presión.
Al momento de la instalación, la temperatura del contrapiso tiene que estar entre 64-68°F
[17.8-20°C].
Usa sólo instalación de piso flotante. No uses el método de instalación con pegamento, en pisos
con calefacción radiante.
Usa un adhesivo aprobado por el fabricante del sistema para juntas de extremo y borde.
No cambies la configuración de la calefacción radiante durante las 48 horas siguientes a la
instalación.
Incrementa gradualmente el calor a razón de 3º-5° por día para ajustar la temperatura del
sistema de calefacción, bajándola o subiéndola a fin de permitir que el piso se ajuste a su vez a
los cambios de temperatura.
La temperatura máxima del contrapiso en condiciones normales de uso no debe exceder de
85°F [29.4°C] (Verificar con el fabricante del sistema de calefacción).
Para conocer la temperatura adecuada del agua dentro de las tuberías de calefacción, consulta
los lineamientos sugeridos por el fabricante.
Las tuberías de calefacción tienen que cubrirse con 1 1/4”de concreto o con al menos 1/8”
debajo del lado inferior del contrapiso de plywood. Así mismo, en caso de contrapiso de plywood,
las placas de transferencias de calor o tablas de aislamiento tienen que estar debajo de las
tuberías.
La temperatura de la habitación debe mantenerse entre 60-80°F [15.2-26.7°F] sin variar más de
15°F de una estación a otra.
La humedad relativa tiene que mantenerse entre 35-55% en el hogar para las habitaciones con
calefacción radiante.
*La estabilidad de la madera se refiere al desplazamiento predecible que puede esperarse en el tipo
de madera dado luego de que la instalación entre en servicio. Tener en cuenta de que incluso al usar
un tipo de madera ideal para aplicaciones con calefacción radiante, el rendimiento real de la madera
puede variar debido a la estructura del sistema de calefacción radiante, su funcionamiento y las
técnicas de instalación.
PRECAUCIÓN: ASBESTO EN PISOS EXISTENTES: El producto Lifeproof no contiene asbesto. Los pisos resistentes y el adhesivo asfáltico previamente instalados pueden contener separadores de
asbesto o sílice cristalina. No lije, barre, raspe en seco, taladre, sierre, trate mediante aspersión con microesferas de vidrio, raje o pulverice mecánicamente pisos flexibles existentes, refuerzos,
recubrimientos de fieltro, adhesivos “rebajadores” asfálticos ni de ningún otro tipo. Consulta las “Prácticas de trabajo recomendadas para la extracción de revestimientos para pisos resistentes”
(rfci.com) a fin de obtener instrucciones e información detalladas sobre cómo eliminar cualquier estructura de revestimiento flexible resistente.
Se recomienda que el propietario esté presente durante la instalación para consultas/instrucciones. El
propietario e instalador deberán acordar la instalación y distribución espacial para maximizar la satisfacción.
Si esto no es posible, debe efectuarse una consulta antes de la instalación. Los instaladores deben estar
familiarizados con las pautas de instalación correspondientes de la Asociación Nacional de Pisos de Madera
(woodfloors.org). El propietario/instalador asume toda la responsabilidad por la calidad del producto instalado.
Todos los trabajos relacionados con agua, como colocar pisos de concreto en sótanos, plomería,
instalación de drywall y yeso, tienen que concluir mucho antes de que el piso sea entregado. Asegúrate
de que el lugar esté cerrado. Donde los códigos de construcción así lo permitan, los sistemas de aire
acondicionado y/o calefacción permanentes debe operar al menos cinco días antes de la instalación y
mantenerse durante y después de ella. Si no es posible que los sistemas permanentes de aire
acondicionado y/o calefacción funcionen antes, durante y después de la instalación, un sistema
temporal de calefacción y/o deshumidificación que recree las condiciones normales de vida (al estar
ocupado) puede dar continuidad a la instalación hasta que el sistema permanente de aire
acondicionado y/o calefacción esté funcionando a plena capacidad. El lugar de trabajo debe tener
temperatura constante de 60º F-80ºF (15.6ºC a 26.7ºC) con humedad relativa (HR) entre 35%-55%.
Así debe mantenerse de forma continua.
Las losas de concreto o el suelo tienen que estar secos. Asegura que los pasajes de acceso tengan
conductos de ventilación abiertos todo el año para que el aire circule bien y la humedad no se acumule.
El piso de los pasajes de acceso tiene que cubrirse por completo con polietileno negro de 6 mil. El
espacio del pasaje de acceso entre el suelo y la parte inferior de las vigas no debe ser menor de 18 plg
(45.7 cm) y el área de ventilación perimetral debe ser equivalente al 1.5% del área total del pasaje de
acceso, o como se ordene por código.
Antes de instalar, saca tablones de varias cajas para garantizar una distribución uniforme de colores, tonos y
características del piso instalado.
Compra al mismo tiempo el piso que será instalado en un área grande. El producto comprado después de la
primera compra puede variar más de lo que se espera.
Los accesorios, revestimientos y molduras se fabrican para combinar las diversas apariencias de los tablones
de piso. Toda combinación exacta es pura coincidencia. Los accesorios que no combinen no son productos
defectuosos.
Este producto se fabrica de acuerdo con estrictos estándares de calidad. En caso de detectarse algún defecto
en el terreno, los estándares de la industria no permiten que la tolerancia de defecto pase del 5%. Ordenar un
5% (10% en instalaciones diagonales) adicional para cubrir pérdidas por cortes y asignaciones para nivelar.
Durante la instalación, inspecciona los tablones continuamente. Los defectos que puedan verse estando de
pie deben ser cortados o desechados. La instalación de tablones defectuosos implica la aceptación del
producto.
Por lo general, los rayones mínimos pueden repararse con masilla, tinte o relleno. Esta es una práctica
estándar de la industria en la instalación de pisos y debe aceptarse como normal por el propietario del hogar.
Para asegurar que la garantía no se anule, antes de proceder con cualquier actividad no cubierta por este
manual, comunícate con el Equipo de Atención al Cliente al 877-630-1800.
Chirridos y chasquidos son resultado de las interacciones entre el piso, las viguetas y los contrapisos al
moverse. Limitar los movimientos del piso usualmente elimina la mayoría de estos sonidos. A veces es
imposible eliminarlos por completo; los chirridos y chasquidos de poca intensidad deben aceptarse como un
fenómeno normal del piso.
Verifica el contenido de humedad de todos los contrapisos de concreto y documenta los resultados. Las
inspecciones visuales no son fiables. Realiza pruebas alrededor de los umbrales de puertas exteriores, cerca
de las paredes de carga o con tuberías y en el centro de la habitación. La cantidad mínima de muestras es de
3 por cada 1000 pies² (93 m²) y seguidamente se efectúa una prueba por cada 1000 pies² (93 m²) adicionales.
El contrapiso tiene que estar limpio; sin escombros de construcción, tierra, barro ni objeto alguno sobre o
adherido al piso; y sin que sobresalgan clavos, escombros o metales. Si es necesario, raspar y barrer el
contrapiso antes de la instalación.
El contrapiso tiene que ser estructuralmente sólido y estable; sin desplazamientos ni chirridos, sin paneles ni
clavos sueltos ni señales de pérdida de capas de laminado u otros daños. Reparar todos los defectos antes
de la instalación.
Al instalar sobre placa de concreto será necesario usar una barrera contra la humedad para evitar
su migración. Una película plástica con grosor mínimo de 6 mil debe colocarse con unión
superpuesta de 4 – 6 plg (101.6 – 152 mm) y adherirse con cinta apropiada.
Se requiere espacio de 1/4 plg (
6.4 mm
) de ancho alrededor del perímetro del piso, así como entre
el piso y todas las obstrucciones verticales. No coloques sobre el piso instalado estructuras de
montaje permanente como gabinetes y mostradores de cocina.
Para instalaciones flotantes, se requiere una moldura en T de transición en los casos siguientes:
separación de más de 40 pies (12.2 m) de largo o ancho; entradas o pasajes con ancho de 5 pies
(1.52 m) o menos.
Al instalar sobre pisos existentes, el instalador debe tener en cuenta problemas potenciales relacionados con
los daños por humedad y con fallas del adhesivo o los sujetadores. Contactar a los fabricantes del adhesivo y
los sujetadores para sus respectivas instrucciones, recomendaciones y exigencias específicas.
Las cubiertas de piso aceptables son: madera maciza, linóleo, terrazo, losa de cerámica y demás “pisos que
sellan la humedad”.
Las cubiertas de piso inaceptables son: alfombra, fieltro punzonado, linóleo pegado en los bordes y demás
“pisos que absorben la humedad”.
Antes de la instalación, el instalador tiene que asegurar, al momento de instalar, que las condiciones del lugar
de trabajo, incluso el contrapiso/sustrato, la temperatura ambiente y la humedad relativa, así como todas las
variables influyentes, no afectarán el piso de manera negativa. El fabricante rechazará la responsabilidad por
daños asociados con instalación inadecuada o malas condiciones del lugar de trabajo.
No almacenar el piso en condiciones medioambientales no controladas. Por ejemplo, los garajes y patios
exteriores no son áreas aceptables para almacenar pisos. Manipular y descargar con cuidado el piso, así
como almacenarlo en el sitio medioambientalmente controlado donde se espera que sea instalado. Los pisos
almacenados sobre losas de concreto deben elevarse al menos 4 plg (10.2 cm) para permitir la circulación del
aire por debajo de las cajas.
Asegura que el área de trabajo está bien iluminada. Una buena visibilidad asegura que el color sea consistente y que las tablas visiblemente defectuosas sean detectadas y removidas.
El sobrante del último tablón puede usarse para iniciar la siguiente fila. El largo mínimo del primer y último tablón tiene que sobrepasar el ancho del material que se instala.
Usa un pedazo más corto debajo de las jambas recortadas de las puertas ayudará a que el piso quede ajustado en su lugar.
Nunca golpees el piso directamente con el bloque para martillar y ten cuidado de no romper las lengüetas y ranuras del piso.
Casi siempre se necesitará recortar el largo entero de la última fila entera a fin de que sea lo suficientemente estrecho para ajustarse al espacio restante.
Mide la distancia entre la pared y el borde frontal del piso (excluyendo la lengüeta). Resta 6.4 mm de esta medición para el espacio de expansión. Dibuja una línea. Recorta a través de la línea. Desecha los
pedazos sobrantes. Procede con la instalación.
El hogar existente debe tener una temperatura constante en las habitaciones de 60º F-80ºF (15.6ºC-26.7ºC)
con humedad relativa (HR) entre 35%-55%. Una desviación continua de estas condiciones afectará las
dimensiones del piso. Al usar un calentador durante los meses de invierno, la humedad puede reducirse muy
por debajo del rango aceptable. Se recomienda un humidificador para prevenir la contracción excesiva del piso
debido a los bajos niveles de humedad. Durante los meses más calientes, mantén los niveles de humedad con
equipo de aire acondicionado, deshumidificador o el uso periódico del sistema de calefacción.
El contrapiso tiene que quedar plano; sin protuberancias ni depresiones visibles; el desnivel no puede exceder
de 1/8 plg (3.17 mm) en tramo de 6 pies (1.83 m) ni 3/16 plg (4.8 mm) en tramo de 10 pies (3.05 m). Comprobar
la humedad con un higrómetro fiable. Realizar pruebas alrededor de los umbrales de puertas exteriores, cerca
de las paredes de carga o con tuberías y en el centro de la habitación. Medir en 20 lugares por cada 1000 pies²
(93 m²). El contenido de humedad del contrapiso debe ser menor de 12%. La diferencia entre el contenido de
humedad del piso y el contrapiso no debe pasar del 2%.
En el armazón/vigueta de espaciamiento de 16 plg (406 mm) O/C o menos, el estándar de la industria para
contrapisos de un solo panel es un mínimo de 5/8 plg (1.58 cm). (19/32 plg, 15.1 mm) como mínimo para paneles
de contrapiso de plywood (Exposición CD 1) o 23/32 plg (1.8 cm) para láminas OSB (Exposición OSB 1) de 4 x
8 pies (1.22 x 2.44 m). El espacio de expansión entre paneles debe ser de 1/8 plg (3 mm). Si los paneles no
tienen lengüetas ni ranuras, y si no hay espacio suficiente o es inadecuado, recorta el espacio necesario con una
sierra circular. No recortes espacio de expansión en paneles con lengüeta y ranura.
REALIZAR UNA INSPECCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN. ABRE HASTA 4 CAJAS ANTES DE LA
INSTALACIÓN Y EXAMINA CUIDADOSAMENTE EL COLOR, ACABADO Y CALIDAD DE CADA TABLÓN. SI
NO ESTÁS SATISFECHO CON EL MATERIAL, COMUNÍCATE CON EL MINORISTA ANTES DE
PROCEDER A LA INSTALACIÓN. LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO INDICA QUE EL PROPIETARIO
ACEPTA LA CALIDAD DEL PRODUCTO. EL BAMBÚ ES UN PRODUCTO NATURAL QUE PUDIERA
PRESENTAR UNA VARIACIÓN DE COLOR DE UN TABLÓN A OTRO.
Tener una resistencia certificada mínima de 3000 psi.
Estar nivelados con no más de 1/8 plg (3.2 mm) de variación en un tramo de 6 pies (1.83 m) o 3/16 plg
(4.8 mm) en tramos de 10 pies (3.05 m), sin protuberancias ni depresiones. Las protuberancias pueden
eliminarse con una esmeriladora; las depresiones pueden rellenarse con compuesto para parchado
formulado para uso en instalaciones de piso.
Todo tiene que estar limpio; sin escombros de construcción, tierra, barro ni cualquier otro objeto sobre o
adherido al piso; si es necesario, hay que raspar y barrer antes de la instalación; y sin que sobresalgan
clavos, escombros ni metales.
Las planchas de concreto nuevas tienen que curarse al menos por 60 días. Hay que tender una lámina de
polietileno de 10 milipulgadas como mínimo entre el suelo y el concreto.
Nota: Las áreas de piso interrumpidas por
vanos de pared con más de 5 pies (1.52 m)
o secciones que se extiendan más allá de la
pared y no sean rectangulares, pueden
experimentar deformaciones o grietas en
caso de expansión o contracción excesiva del
piso.
Rango de niveles
Sobre el nivel del suelo /
Al nivel del suelo
Por debajo del nivel del suelo
Instrucciones de instalación
Para Asistencia:
Llama al: 844.872.6546 ext. 102
Homedepot.com/lifeproof
Método de instalación
Flotante
Garantía
Limitada de por vida
Garantía residencial
ligera
Descripción del producto
Pisos de madera
con unión impermeable
por sistema click

Summary of content (2 pages)