ESP A Ñ O L MANUAL DEL USUARIO ESTUFA ELÉCTRICA Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. LREL6325* LREL6323* LREL6321* www.lg.com MFL57206017 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
Í NDICE Í ND IC E 3 INST R U C C IO NES IM P O R T A NT ES D E SEGU R ID A D 9 D ESC R IP C IÓ N GENER A L D EL P R O D U C T O 9 9 Piezas Accesorios 29 1 0 INST A LA C IÓ N 10 10 11 12 14 18 18 Descripció n general de la instalació n Especificaciones del producto Antes de instalar la estufa Instalació n de la estufa Conexió n de la electricidad Colocació n del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento 1 9 F U NC IO NA M IENT O 19 20 26 Descripció n general del panel de control Cambio de
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INST R U C C IO NES IM P O R T A NT ES D E SEGU R ID A D Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el sí mbolo de alerta de seguridad. Este sí mbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar dañ os materiales, lesiones personales graves o la muerte. El sí mbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañ ado de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓ N".
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD P R EC A U C IO NES D E SEGU R ID A D • NO T O Q U E LA S HO R NA LLA S NI LA S SU P ER F IC IES INT ER IO R ES D EL HO R NO . Las hornallas podrí an estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 M A T ER IA LES INF LA M A B LES A D V ER T ENC IA • No almacene ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de la placa de cocció n. Los materiales inflamables incluyen papel, plá stico, agarraderas, telas, recubrimientos para paredes, cortinas y gasolina u otros vapores inflamables y lí quidos como grasa o aceite de cocina. Estos materiales pueden prenderse fuego cuando el horno y la placa de cocció n está n en uso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGU R ID A D D E LO S NIÑ O S • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajó n, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones. • No deje a los niñ os sin supervisió n cerca del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 SU GER ENC IA S P A R A A HO R R A R ENER GÍ A • Cocinar en varios estantes ahorra tiempo y energí a. Siempre que sea posible, cocine alimentos que requieran la misma temperatura de cocció n en un ú nico horno. • Para un desempeñ o ó ptimo y ahorro de energí a, siga las pautas de la pá gina 30 para colocar correctamente los estantes y las bandejas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No u t i l i c e a g u a p a r a a p a g a r i n c e n d i o s p r o v o c a d o s p o r g r a s a . Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continú a, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego. La harina podrí a ser explosiva y el agua podrí a hacer que un incendio causado por grasa se propague y genere lesiones personales.
DESCRIPCIÓ N GENERAL DEL PRODUCTO 9 D ESC R IP C IÓ N GENER A L D EL P R O D U C T O P i e za s Vitrocerá mica Placa de cocció n Junta Estante Puerta del horno Placa de modelo y nú mero de serie Cajó n de calentamiento / Cajó n de almacenamiento A c c e s o r io s A c c e s o r io s in c lu id o s A c c e s o r io s o p c io n a le s Estante está ndar - Modelo LREL6325* (3 c/u) - Modelo LREL6323*/LREL6321* (2 c/u) Rejilla Rejilla Air fry Asadera NO T A • Comuní quese con el Servicio de atenció
1 0 INSTALACIÓ N INST A LA C IÓ N D e s c r ip c ió n g e n e r a l d e la in s ta la c ió n Lea las siguientes instrucciones de instalació n en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicació n.
INSTALACIÓ N 1 1 Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá ) para recibir uno sin costo. A n te s d e in s ta la r la e s tu fa A D V ER T ENC IA A D V ER T ENC IA R ie s g o d e v u e lc o Para verificar que se haya insertado la pata de nivelació n en el soporte antivuelco, sujete el borde superior trasero de la estufa e intente inclinarla, con Soporte antivuelco cuidado.
1 2 INSTALACIÓ N El e c c i ó n d e l a u b i c a c i ó n a d e c u a d a In s t a l a c i ó n d e l a e s t u f a P R EC A U C IÓ N D e s e m b a la je y tr a s la d o d e la e s tu fa P R EC A U C IÓ N • D e b e h a b e r d o s o m á s p e rs o n a s p a ra m o v e r e i n s t a l a r l a e s t u f a ( P e l i g r o d e p e s o e x c e s i v o ) . De no hacerlo, podrí a sufrir lesiones en la espalda o de otra clase.
INSTALACIÓ N 1 3 D im e n s io n e s y e s p a c io s lib r e s NO T A IM P O R T A NT E - Guarde para el uso del inspector eléctrico local.
1 4 INSTALACIÓ N In s t a l a c i ó n d e l d i s p o s i t i v o a n t i v u e l c o A D V ER T ENC IA Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en todas direcciones, para nivelar. R ie s g o d e v u e lc o Primero verifique la direcció n Es posible que un niñ o o un adulto inclinen la estufa y el vuelco consecuente les produzca la muerte. Verifique que se haya instalado el soporte antivuelco.
INSTALACIÓ N 1 5 A D V ER T ENC IA • D e je d e 2 a 3 p ie s (6 1 ,0 c m a 9 1 ,4 c m ) d e lu g a r lib r e e n la lín e a , p a r a q u e s e p u e d a m o v e r la e s tu fa s i e s n e c e s a r io h a c e r r e p a r a c io n e s . d e h u o r a d b e n m f e . Si e r ie n te , o in s ta o d l e d e le ific n c b e u n a r h u s o to n i e l fe n o lic ita m a c o c a b le d e n tra e r q u e u r r ie n te e a lim e n ta c ió n n i n e l n e le c tr ic is ta a d e c u a d o .
1 6 INSTALACIÓ N C o n e x ió n c o n c a b le d e 3 h ilo s : C a b le d e a lim e n ta c ió n C o n e x ió n c o n c a b le d e 4 h ilo s : C a b le d e a lim e n ta c ió n A D V ER T ENC IA A D V ER T ENC IA • El h i l o d e l m e d i o ( n e u t r o o t i e r r a ) , q u e e s b l a n c o , d e u n c a b le d e a lim e n ta c ió n d e 3 h ilo s o u n c o n d u c to d e 3 h ilo s s e d e b e c o n e c ta r a l p o s te m e d i o d e l b l o q u e d e t e r m i n a l e s .
INSTALACIÓ N 1 7 C o n d u c to C o n e x ió n c o n c a b le d e 3 h ilo s : C o n d u c to A D V ER T ENC IA In s t a l e e l c o n d u c t o d e l a s i g u i e n t e m a n e r a : En primer lugar, prepare los hilos del conducto como se indica a continuació n.
1 8 INSTALACIÓ N C o lo c a c ió n d e l d is p o s itiv o a n tiv u e lc o • Mueva la terminales para que quede cerca de la abertura para enchufar en el receptá culo. P r u e b a d e fu n c io n a m ie n to Verifique que la estufa esté bien instalada y realice un ciclo de prueba. 1 Antes de usar la placa de cocció n por primera vez, lí mpiela con un limpiador para placas de cocció n de cerá mica. Esto ayudará a protegerla y facilitará la limpieza. 2 Presione C l e a r / O f f para iniciar la prueba.
FUNCIONAMIENTO 1 9 F U NC IO NA M IENT O D e s c r ip c ió n g e n e r a l d e l p a n e l d e c o n tr o l M o d e l o LR EL6 3 2 5 * 2 1 3 4 ESP A Ñ O L 7 8 M o d e l o LR EL6 3 2 3 * 5 2 1 8 M o d e l o LR EL6 3 2 1 * 2 1 7 1 8 3 4 5 1 7 3 6 6 4 5 6 NO T A Para obtener mejores resultados, pulse los botones en el centro, incluso al activar la funció n secundaria de un botó n. Es posible que los botones no funcionen correctamente si se presionan demasiado lejos del centro.
2 0 FUNCIONAMIENTO C a m b io d e la s c o n fig u r a c io n e s d e l h o rn o C lo c k (R e lo j) El reloj se debe configurar en la hora correcta del dí a para que las funciones automá ticas del temporizador del horno funcionen de manera adecuada. M o d e l o LR EL6 3 2 5 * 1 Presione C l o c k . 2 Presione los Nu m b e r para ingresar la hora. p r e d e te r m in a d a s Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mí nimo y má ximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control.
FUNCIONAMIENTO 2 1 T i m e r O n / O f f ( T e m p o r i za e n c e n d id o /a p a g a d o ) d o r La funció n Temporizador encendido/apagado se puede utilizar durante cualquiera de las funciones de control del horno. C o n fig u r a c ió n d e l te m p o r iz a d o r 1 2 3 M o d e l o LR EL6 3 2 3 * Mantenga presionado St a r t T i m e durante tres segundos. Luego, presione la tecla St a r t T i m e varias veces para ir cambiando entre las diferentes configuraciones del horno y modificarlas.
2 2 FUNCIONAMIENTO C o m o F ija r la fu n c ió n d e A u to C o n v e r s io n d e C o n v e c c ió n d e l h o r n o ( M o d e l o LR EL6 3 2 5 * / LR EL6 3 2 3 * ) M o d e l o LR EL6 3 2 5 * 1 Presione el Se t t i n g s varias veces hasta que A d J U aparezca en la pantalla. 2 Use las teclas numéricas para ingresar el nú mero de grados a los que desea ajustar la temperatura del horno.
FUNCIONAMIENTO 2 3 En c e n d i d o / a p a g a d o d e l a l u z d e a l a r m a d e p r e c a le n ta m ie n to Se l e c c i ó n d e g r a d o s F a h r e n h e i t o C e l s i u s Configure la visualizació n de la temperatura del horno para que muestre unidades Fahrenheit (°F) o Celsius (°C). El ajuste predeterminado del horno es en unidades Fahrenheit, a menos que lo cambie el usuario. Puede activar o desactivar la luz de alarma de precalentamiento.
2 4 FUNCIONAMIENTO C o o k T im e (T im e d C o o k ) (T ie m p o d e c o c c i ó n [ C o c c i ó n t e m p o r i az d a ] ) C a m b io d e l tie m p o d e c o c c ió n d u r a n te la c o c c ió n Por ejemplo, para cambiar el tiempo de cocció n de 30 minutos a 1 hora y 30 minutos, haga lo siguiente. Configure el horno para que realice la cocció n durante un perí odo especí fico de tiempo mediante la funció n Cocció n temporizada. Esta funció n solo puede usarse con los modos B a k e , C o n v .
FUNCIONAMIENTO 2 5 M o d e l o LR EL6 3 2 3 * / LR EL6 3 2 1 * In s t a V i e w ™ 1 Presione B a k e . 350 °F aparece en la pantalla. Golpee dos veces el centro del panel de cristal para revelar los contenidos del horno sin abrir la puerta. 2 Ajuste la temperatura: ( M o d e l o LR EL6 3 2 5 * ) 3 Presione C o o k T i m e y los botones + / – para ajustar el tiempo de horneado. 4 Presione St a r t .
2 6 FUNCIONAMIENTO U s o d e la p la c a d e c o c c ió n Á r e a s d e c o c c ió n Las á reas de cocció n de la estufa está n identificadas por cí rculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa de cocció n. Para una cocció n má s eficiente, utilice el tamañ o correcto de baterí a de cocina para el tamañ o de cada hornalla. La b a t e r í a d e c o c i n a n o d e b e n e x t e n d e r s e m á s d e p u lg a d a d e l á r e a d e c o c c ió n .
FUNCIONAMIENTO 2 7 D e la Z o n a d e c a le n ta m ie n to NO T A • HI es la temperatura má s elevada disponible. P R EC A U C IÓ N • LO es la temperatura má s baja disponible. P ELIGR O D E INT O X IC A C IÓ N A LIM ENT A R IA : En los alimentos cocinados a temperaturas inferiores a 140 °F, pueden crecer bacterias. • Siempre debe comenzar con comida caliente. No caliente alimentos frí os en la zona de calentamiento. En la posició n frontal izquierda encontrará una hornalla doble.
2 8 FUNCIONAMIENTO U s o d e b a te r ía d e c o c in a a d e c u a d a El e c c i ó n d e l a b a t e r í a d e c o c i n a El tamañ o y tipo de baterí a de cocina influye en los ajustes necesarios para obtener resultados ó ptimos de cocció n. Asegú rese de seguir las recomendaciones para utilizar la baterí a de cocina adecuada. El material de la baterí a de cocina determina la uniformidad y la rapidez en que se transfiere el calor de la hornalla al fondo del recipiente.
FUNCIONAMIENTO 2 9 C o lo c a c ió n d e lo s e s ta n te s U s o d e l h o rn o 1 Coloque el extremo del estante sobre el soporte. 2 Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje el estante hacia dentro. A n te s d e u s a r e l h o rn o NO T A P R EC A U C IÓ N • Coloque los estantes del horno antes de encenderlo para evitar quemaduras. • Es normal que el ventilador de convecció n funcione durante el precalentamiento en un ciclo normal de horneado.
3 0 FUNCIONAMIENTO Su g e r e n c i a s d e h o r n e a d o • El tiempo y la temperatura de horneado variará n segú n las caracterí sticas, el tamañ o y la forma del recipiente que se utilice para hornear. • Verifique el punto de cocció n de los alimentos en el tiempo mí nimo de la receta. • Use recipientes metá licos (con o sin acabado antiadherente), vitrocerá mica templada, cerá mica u otro tipo de recipiente recomendado para uso en el horno.
FUNCIONAMIENTO 3 1 Gu í a d e r e c o m e n d a c i o n e s p a r a h o r n e a r y r o s t i az r P a s te le s C o lo c a c ió n d e e s ta n te s y b a n d e ja s Ga l l e t a s P iz z a Ho r n e a d o e n v a r i o s e s t a n t e s 4 • Pasteles savarí n 3 • Pastel de á ngel 3 • Galletas azucaradas 4 • Con chispas de chocolate 4 • Brownies 4 • Fresca 3 • Congelada 3o2 4 • Refrigerada 4 • Bizcochos, enlatados 3 • Bizcochos, caseros 3 • Muffins 5 • Frutas azucaradas y crujient
3 2 FUNCIONAMIENTO B r o il (A s a r ) Hu m o La funció n Asar usa calor intenso proveniente del elemento calentador superior para cocinar el alimento. Este método de cocció n es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras finamente cortadas. Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es normal que haya humo durante el proceso de cocció n. Este humo es un subproducto natural del chamuscado y no es motivo de preocupació n.
FUNCIONAMIENTO 3 3 Gu í a d e r e c o m e n d a c i o n e s p a r a a s a r El tamañ o, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocció n afectará n el tiempo de asado. Esta guí a se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
3 4 FUNCIONAMIENTO C o n s e jo s p a r a a s a r F ile te C o n fig u r a c ió n d e la fu n c ió n d e c a le n ta r d e s p u é s d e u n a c o c c i ó n t e m p o r i z a d a ( M o d e l o LR EL6 3 2 5 * ) 1 Seleccione la funció n de cocció n. 2 Introduzca la temperatura del horno con las teclas numéricas o los signos +/-. 3 Presione C o o k T i m e y toque las teclas numéricas para ajustar el tiempo de horneado. 4 Presione W a r m 5 Presione St a r t .
FUNCIONAMIENTO 3 5 M o d o s a b b a th NO T A • Si la luz del horno está ENCENDIDA y el modo SABBATH está activo, la luz del horno se APAGARÁ . Si la luz del horno debe estar apagada, asegú rese de que lo esté antes de activar el modo SABBAT. El modo SABBATH solo se puede usar en el modo Bake. • Hay un retraso de 15 segundos hasta que el horno reconoce el cambio de temperatura.
3 6 FUNCIONAMIENTO In i c i o R e m o t o Inicia o detiene remotamente la funció n de precalentamiento del aparato. El dispositivo debe estar conectado a una red WiFi doméstica para usar la funcion Remote Start. 3 Toque C l e a r / O f f para cancelar la funció n Slow Cook en cualquier momento. NO T A C o n f i g u r a c i ó n d e R e m o t e St a r t • Para obtener los mejores resultados, utilice un solo estante en la posició n 1 o 2.
FUNCIONAMIENTO 3 7 C o n fig u r a c ió n d e la fu n c ió n A ir F r y Los alimentos ricos en grasa se ahumaran cuando se usa el modo Air Fry. Para obtener mejores resultados, siga estas recomendaciones al usar el modo Air Fry los alimentos con alto contenido de grasa, como alitas de pollo, tocino, salchichas, perritos calientes, patas de pavo, chuletas de cordero, costillas, lomos de cerdo, pechugas de pato, o algunas proteí nas a base de plantas. 1 Presione A i r F r y . 400 °F aparece en la pantalla.
3 8 FUNCIONAMIENTO Gu í a d e c o c i n a p a r a f r e i r - Bandeja de freir • Organice los alimentos uniformemente en una sola capa. • Coloque una bandeja para hornear forrada con papel de aluminio en una posició n de estante 2 para atrapar goteos. Si es necesario, agregue papel pergamino para absorber el aceite y reducir el humo. • Voltee los alimentos durante la cocció n para evitar quemarlos. * Los alimentos con alto contenido de grasa pueden producir má s humo cuando se cocinan en el modo Air Fry.
FUNCIONAMIENTO 3 9 Gu í a d e c o c i n a p a r a f r e i r - Sartén antiadherente • Organice los alimentos uniformemente en una sola capa. • Utilice una bandeja de respaldo antiadherente oscura en un bastidor en la posició n 4. • Voltee los alimentos durante la cocció n para evitar quemarlos.
4 0 FUNCIONES INTELIGENTES F U NC IO NES INT ELIGENT ES A n t e s d e u s a r l a a p l i c a c i ó n LG T h i n Q 1 Utilice un teléfono inteligente para verificar la potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodoméstico. • Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalá mbrico es muy grande, la señ al será débil. Le tomará má s tiempo registrarse o que falle la instalació n. A p l i c a c i ó n LG T h i n Q Esta caracterí stica solo está disponible en el modelo con el logo o .
FUNCIONES INTELIGENTES 4 1 A v is o d e la F C C NO T A • La interfaz del usuario (UI) del teléfono inteligente puede variar segú n el sistema operativo (OS) y el fabricante. In s t a l a c i ó n d e l a a p l i c a c i ó n LG T h i n Q Busque la aplicació n LG T h i n Q en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicació n.
4 2 FUNCIONES INTELIGENTES F u n c i ó n Sm a r t D i a g n o s i s ™ Esta funció n solo está disponible en los modelos con el icono o . Utilice esta funció n como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico. NO T A U s o d e l d ia g n ó s tic o a u d ib le p a r a d ia g n o s tic a r p r o b le m a s Siga las instrucciones a continuació n para utilizar el método de diagnó stico audible.
MANTENIMIENTO 4 3 M A NT ENIM IENT O NO T A C U A LQ U R ESU LT A C O NT INU GA R A NT Li m p i e az d e l a p l a c a d e c o c c i ó n d e v itr o c e r á m ic a • No use esponjas para fregar ni esponjas abrasivas. Pueden dañ ar la superficie de la placa de cocció n. 2. Si se derrama sobre la cocina comida o agua con contenido de calcio (como polvo para hornear, vino, leche, espinacas o bró coli), la superficie puede mancharse o decolorarse permanentemente.
4 4 MANTENIMIENTO M a n te n im ie n to d e la p la c a d e c o c c ió n Ea s y C l e a n ® NO use blanqueador con cloro lí quido, amoniaco ni otros limpiadores que no estén recomendados especí ficamente para placas de cocció n de vitrocerá mica. La tecnologí a esmaltada de LG EasyClean® ofrece dos opciones de limpieza para el interior de la estufa.
MANTENIMIENTO 4 5 C u á n d o u s a r Ea s y C l e a n ® M é to d o s u g e r id o d e lim p ie z a Ej e m p l o d e s u c i e d a d e n e l h o r n o T ip o s d e s u c ie d a d A lim e n to s c o m u n e s q u e p u e d e n e n s u c ia r e l h o r n o Gotitas o manchitas Queso u otros ingredientes Pizza Bistecs, asados Ea s y C l e a n ® Salpicadura leve Pescado, asado Grasa/aceite Carne rostizada a baja temperatura Salpicadura mediana a grande Se l f C l e a n * (A u to lim p ie z a ) Gotas o
4 6 MANTENIMIENTO 5 Eche 4/5 (8 oz o 250 ml) de agua del atomizador en la parte inferior central de la cavidad. La superficie inferior de la estufa debe estar completamente cubierta para mojar todos los residuos. Añ adir agua si es necesario. NO T A Si limpia varias estufas, use del bote entero lleno de agua para limpiar cada estufa. No rocí e agua directamente en la puerta. Si lo hace, el agua (10 oz o 300 ml) chorreará al piso. 6 Cierre la puerta del horno. Presione Ea s y C l e a n ® .
MANTENIMIENTO 4 7 Se l f C l e a n ( A u t o l i m p i e za ( M o d e l o LR EL6 3 2 5 * / LR EL6 3 2 3 * ) ) NO T A • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de iniciar el ciclo Autolimpieza. • Si se dejan los estantes en la cavidad del horno durante el ciclo Autolimpieza, cambiará n de color y será difí cil deslizarlos para ponerlos o sacarlos. • Limpie el marco del horno y la puerta con agua jabonosa caliente. Enjuague bien.
4 8 MANTENIMIENTO NO T A in ic io r e ta r d a d o 1 Quite todos los estantes y los accesorios del horno. 2 Presione el botó n Se l f C l e a n . El horno comienza, de manera predeterminada, la limpieza automá tica de cuatro horas recomendada para un horno moderadamente sucio. • El ciclo Autolimpieza no se puede iniciar si está activa la funció n Bloqueo. • Una vez que se haya configurado el ciclo Autolimpieza, la puerta del horno se traba automá ticamente.
MANTENIMIENTO 4 9 Li m p i e za d e l e x te r io r R e b o r d e d e c o r a tiv o y p in ta d o NO T A Al rociar liquido sobre la superficie de vidrio, es posible que la operació n tá ctil sea intermitente. • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. • Puede usar un limpiador para vidrios en la parte externa de la puerta del horno. No rocí e agua ni limpiador para vidrios en las ventilaciones de la puerta.
5 0 MANTENIMIENTO A s a d e r a y r e jilla R e t i r a r y r e e m p l a az r l a p u e r t a r e m o v ib le d e l h o r n o y e l c a jó n P R EC A U C IÓ N • T e n g a c u id a d o c u a n d o q u ite y le v a n te la p u e r ta . • No guarde asaderas ni rejillas sucias en ninguna parte de la estufa. • No l e v a n t e l a p u e r t a d e l a m a n i j a . La puerta es muy pesada. • No limpie la asadera ni la rejilla en los modos de autolimpieza. • Quite la rejilla de la asadera.
MANTENIMIENTO 5 1 C o lo c a c ió n d e la p u e r ta (2 ) 1 Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. 2 Con la puerta en el mismo á ngulo que la posició n de removido, apoye la hendidura de los brazos de las bisagras en el borde inferior de las ranuras de las bisagras. Las muescas de los brazos de las bisagras deben estar totalmente apoyadas en el borde inferior de las ranuras.
5 2 SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS SO LU C IÓ N D E P R O B LEM A S P R EGU NT A S F R EC U ENT ES ¿ Q u é tip o d e b a te r ía d e c o c in a s e r e c o m ie n d a p a r a u s a r c o n la p la c a d e c o c c ió n ? ¿ P u e d o u s a r p a p e l d e a lu m in io p a r a q u e r e c o le c te la s g o ta s e n la c a v id a d d e l h o r n o ? No utilice nunca papel de aluminio para revestir el fondo o los costados del horno o el cajó n de calentamiento.
SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS 5 3 ¿ Ha y a l g ú n t r u c o p a r a e l i m i n a r a l g o d e l a s u c i e d a d r e b e ld e ? Los niñ os deben estar supervisados alrededor de la estufa cuando esté en uso, y después de su uso hasta que las superficies se hayan enfriado. También puede usar la funció n Bloqueo para poder prevenir que los niñ os enciendan accidentalmente la placa de cocció n o el horno.
5 4 SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS A n te s d e lla m a r a l s e r v ic io té c n ic o Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricació n ni de los materiales de este electrodoméstico. Sí n t o m a s C a u s a s /s o lu c io n e s p o s ib le s • Mala instalació n. Coloque el estante en el centro del horno. Coloque un nivelador en el estante del horno.
SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS 5 5 Sí n t o m a s C a u s a s /s o lu c io n e s p o s ib le s • El enchufe de la estufa no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegú rese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. • Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor. • Los controles del horno está n mal configurados. - Consulte la secció n Uso del horno.
5 6 SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Sí n t o m a s C a u s a s /s o lu c io n e s p o s ib le s • Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó . La c o m i d a n o s e a s a c o rre c ta m e n te - Consulte la secció n Uso del horno. • En algunas á reas, el voltaje puede ser bajo. - Precaliente el asador durante 5 a 7 minutos. - Consulte la Guí a de recomendaciones para asar.
SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS 5 7 Sí n t o m a s Hu m o e x c e s i v o d u r a n t e u n c ic lo d e A u to lim p ie z a (e n a lg u n o s m o d e lo s ) C a u s a s /s o lu c io n e s p o s ib le s • Suciedad excesiva. - Presione el botó n C l e a r / O f f . Abra las ventanas para sacar el humo de la habitació n. Espere hasta que se cancele el modo de Autolimpieza. Limpie el exceso de suciedad y reinicie la limpieza.
5 8 GARANTÍ A LIMITADA GA R A NT Í A LIM IT A D A ( EE. U U . ) AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍ A LIMITADA CONTIENE UNA CLÁ USULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉ S DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁ N PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓ N LA SECCIÓ N TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍ A LIMITADA 5 9 • Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. • Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. • Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehí culos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
6 0 GARANTÍ A LIMITADA P r o b le m a • El horno o los estantes está n manchados tras usar hojas de aluminio. C a u s a P r e v e n c ió n • Nunca cubra el fondo del horno ni cubra un estante entero con materiales como hojas de aluminio. La hoja de aluminio se derritió en el horno. • Si la hoja de aluminio ya se derritió en el horno, eso no afectará el rendimiento de este. • La superficie es dispareja. 1. La estufa no está nivelada. • Verifique primero con el instalador. • El horno está inclinado.
GARANTÍ A LIMITADA 6 1 No r m a s y p r o c e d i m i e n t o s d e a r b i t r a j e . Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.