ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO ESTUFA ELÉCTRICA Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. LREL6325* LREL6323* LREL6321* www.lg.com MFL57206017 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 29 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 9 Piezas Accesorios 10 INSTALACIÓN 10 10 11 12 14 18 18 Descripción general de la instalación Especificaciones del producto Antes de instalar la estufa Instalación de la estufa Conexión de la electricidad Colocación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento 19 FUNCIONAMIENTO 19 20 26 Descripción general del panel de control Cambio de las configuraciones del horno 20 Clock (Reloj) 20 Oven Lig
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte. El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD •• NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA •• No almacene ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de la placa de cocción. Los materiales inflamables incluyen papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos para paredes, cortinas y gasolina u otros vapores inflamables y líquidos como grasa o aceite de cocina. Estos materiales pueden prenderse fuego cuando el horno y la placa de cocción están en uso. •• Use vestimenta adecuada.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS •• No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones. •• No deje a los niños sin supervisión cerca del horno. ADVERTENCIA No deje solos a los niños o sin supervisión cerca del electrodoméstico cuando está en funcionamiento o aún caliente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA •• Cocinar en varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine alimentos que requieran la misma temperatura de cocción en un único horno. •• Para un desempeño óptimo y ahorro de energía, siga las pautas de la página 30 para colocar correctamente los estantes y las bandejas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •• No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego. La harina podría ser explosiva y el agua podría hacer que un incendio causado por grasa se propague y genere lesiones personales.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas Vitrocerámica Placa de cocción Junta Estante Puerta del horno Placa de modelo y número de serie Cajón de calentamiento / Cajón de almacenamiento Accesorios Accesorios incluidos Estante estándar - Modelo LREL6325* (3 c/u) - Modelo LREL6323*/LREL6321* (2 c/u) Accesorios opcionales Rejilla Rejilla Air fry Asadera NOTA • Los accesorios opcionales no están incluidos en la unidad, estos accesorios están disponibles para su com
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación.
INSTALACIÓN 11 Antes de instalar la estufa ADVERTENCIA Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA Riesgo de vuelco Para verificar que se haya insertado la pata de nivelación en el soporte antivuelco, sujete el borde superior trasero de la estufa e intente inclinarla, con Soporte antivuelco cuidado. •• Use guantes durante el procedimiento de instalación. De no hacerlo, podría sufrir lesiones corporales.
INSTALACIÓN Instalación de la estufa Desembalaje y traslado de la estufa PRECAUCIÓN •• Debe haber dos o más personas para mover e instalar la estufa (Peligro de peso excesivo). De no hacerlo, podría sufrir lesiones en la espalda o de otra clase. •• No utilice la manija de la puerta para empujar ni para tirar de la estufa durante la instalación o al mover la estufa para tareas de limpieza o reparaciones. Hacerlo podría causar daños graves a la puerta de la estufa.
INSTALACIÓN 13 Dimensiones y espacios libres NOTA IMPORTANTE - Guarde para el uso del inspector eléctrico local.
INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco ADVERTENCIA Primero verifique la dirección Riesgo de vuelco Es posible que un niño o un adulto inclinen la estufa y el vuelco consecuente les produzca la muerte. Verifique que se haya instalado el soporte antivuelco. Asegúrese de que el soporte antivuelco esté conectado cuando se mueva la estufa. No ponga en funcionamiento la estufa sin el soporte antivuelco colocado.
INSTALACIÓN 15 ADVERTENCIA •• Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre en la línea, para que se pueda mover la estufa si es necesario hacer reparaciones. •• Se prohíbe utilizar un cable de extensión para conectar la estufa a la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y el enchufe directamente. •• Se requiere una conexión eléctrica a tierra en este electrodoméstico. •• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté presionado por la estufa ni por objetos pesados.
INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Cable de alimentación ADVERTENCIA •• El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 3 hilos se debe conectar al poste medio del bloque de terminales. Los dos hilos restantes del cable de alimentación o del conducto se deben conectar a los postes exteriores del bloque de terminales. El no hacerlo podría causar lesiones personales graves, descargas eléctricas o la muerte.
INSTALACIÓN 17 Conducto Conexión con cable de 3 hilos: Conducto ADVERTENCIA Instale el conducto de la siguiente manera: En primer lugar, prepare los hilos del conducto como se indica a continuación. 3 hilos 1" (2,5 cm) Placa de conexión del conducto 4 hilos 31/2" (8,9 cm) 1" 3/8" (2,5 cm) (0,9 cm) 3/8" (0,9 cm) 31/2" (8,9 cm) 3/4" (1,9 cm) o •• El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o conducto de 4 hilos se debe conectar al poste medio del bloque de bornes principal.
INSTALACIÓN Colocación del dispositivo antivuelco •• Mueva la terminales para que quede cerca de la abertura para enchufar en el receptáculo. •• Deslice la estufa en posición y asegúrese de que la pata trasera se deslice por debajo del soporte antivuelco. La estufa debe quedar bien apoyada contra la pared trasera, cuando está bien instalada. •• Con cuidado, intente inclinar la estufa hacia delante, para asegurarse de que el soporte antivuelco esté colocado correctamente.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control Modelo LREL6325* 2 1 3 4 ESPAÑOL 7 8 Modelo LREL6323* 5 2 1 8 Modelo LREL6321* 2 1 7 1 8 5 4 3 6 1 7 3 4 5 6 NOTA Para obtener mejores resultados, pulse los botones en el centro, incluso al activar la función secundaria de un botón. Es posible que los botones no funcionen correctamente si se presionan demasiado lejos del centro.
FUNCIONAMIENTO Guía de Función Secundaria (Setting, Wi-Fi) • Para activar la función secundaria de un botón, presione y mantenga presionado el centro del botón durante 3 segundos, no sobre el nombre de la función. predeterminadas Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona una tecla de control, suena un tono de aceptación de entrada.
FUNCIONAMIENTO Oven Light (Luz del horno) Settings (Ajustes) La luz interna del horno automáticamente se encenderá o se apagará cuando la puerta se encuentre abierta o cerrada. Presione la tecla Light o golpeé dos veces sobre el vidrio de la puerta para encender o apagar manualmente la luz del horno. Modelo LREL6323* NOTA La luz del horno no se puede encender si la función Autolimpieza (en algunos modelos) está activa.
FUNCIONAMIENTO Como Fijar la función de Auto Conversion de Convección del horno (Modelo LREL6325* / LREL6323*) Cuando use el horneado por convección, rostizar por convección la característica de funcionamiento de auto conversión, convertirá automáticamente las temperaturas regulares a temperaturas de convección. Esta característica de funcionamiento es activada para que la pantalla muestre la temperatura actual auto convertida.
FUNCIONAMIENTO Selección de grados Fahrenheit o Celsius Encendido/apagado de la luz de alarma de precalentamiento Configure la visualización de la temperatura del horno para que muestre unidades Fahrenheit (°F) o Celsius (°C). El ajuste predeterminado del horno es en unidades Fahrenheit, a menos que lo cambie el usuario. Puede activar o desactivar la luz de alarma de precalentamiento. Modelo LREL6325* Modelo LREL6325* Presione Settings varias veces hasta que en pantalla.
FUNCIONAMIENTO Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de cocción [Cocción temporizada]) Configure el horno para que realice la cocción durante un período específico de tiempo mediante la función Cocción temporizada. Esta función solo puede usarse con los modos Bake, Conv. Bake, Conv. Roast, Air Fry, Frozen Meal, Slow Cook y Favorite Cook. Configuración de la función Cook Time Por ejemplo, para hornear a 300 °F durante 30 minutos, primero debe configurar el reloj en la hora correcta del día.
FUNCIONAMIENTO 25 Modelo LREL6323* / LREL6321* 2 Ajuste la temperatura: 3 Presione Cook Time y los botones +/– para ajustar el tiempo de horneado. 4 Presione Start. 5 Configure la hora de inicio: 6 Presione o mantenga presionados los botones +/– hasta que aparezca en pantalla la temperatura deseada. InstaView™ (Solo Modelo LREL6325*) Característica no disponible en modelos LREL6323*/ LREL6321*.
FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Indicador de superficie caliente Áreas de cocción Una vez que el elemento es apagado, COOKTOP HOT aparecerá en la pantalla durante todo el momento que la superficie sea demasiado caliente para ser tocada. Las áreas de cocción de la estufa están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa de cocción. Para una cocción más eficiente, utilice el tamaño correcto de batería de cocina para el tamaño de cada hornalla.
FUNCIONAMIENTO 27 De la Zona de calentamiento NOTA •• HI es la temperatura más elevada disponible. •• LO es la temperatura más baja disponible. PRECAUCIÓN PELIGRO DE INTOXICACIÓN ALIMENTARIA: En los alimentos cocinados a temperaturas inferiores a 140 °F, pueden crecer bacterias. En la posición frontal izquierda encontrará una hornalla doble. Utilice la hornalla doble como tal o como una hornalla simple. •• Siempre debe comenzar con comida caliente.
FUNCIONAMIENTO Uso de batería de cocina adecuada Elección de la batería de cocina El tamaño y tipo de batería de cocina influye en los ajustes necesarios para obtener resultados óptimos de cocción. Asegúrese de seguir las recomendaciones para utilizar la batería de cocina adecuada. El material de la batería de cocina determina la uniformidad y la rapidez en que se transfiere el calor de la hornalla al fondo del recipiente.
FUNCIONAMIENTO 29 Uso del horno Colocación de los estantes Antes de usar el horno NOTA •• Es normal que el ventilador de convección funcione durante el precalentamiento en un ciclo normal de horneado. •• El motor del ventilador de convección podría funcionar periódicamente durante un ciclo normal de horneado. •• Si la puerta queda abierta durante el proceso de horneado, el calor se escapa. El calor regresa automáticamente cuando la puerta se cierra. Coloque el extremo del estante sobre el soporte.
FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado •• El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las características, el tamaño y la forma del recipiente que se utilice para hornear. •• Verifique el punto de cocción de los alimentos en el tiempo mínimo de la receta. •• Use recipientes metálicos (con o sin acabado antiadherente), vitrocerámica templada, cerámica u otro tipo de recipiente recomendado para uso en el horno.
FUNCIONAMIENTO 31 Guía de recomendaciones para hornear y rostizar Pasteles Colocación de estantes y bandejas Galletas Pizza Horneado en varios estantes 4 •• Pasteles savarín 3 •• Pastel de ángel 3 •• Galletas azucaradas 4 •• Con chispas de chocolate 4 •• Brownies 4 •• Fresca 3 •• Congelada 3o2 4 •• Refrigerada 4 •• Bizcochos, enlatados 3 •• Bizcochos, caseros 3 •• Muffins 5 •• Frutas azucaradas y crujientes, caseras 4 •• Tartas de frutas con 2 cubiertas, caseras 4 Cremas ••
FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) La función Asar usa calor intenso proveniente del elemento calentador superior para cocinar el alimento. Este método de cocción es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras finamente cortadas. Algunos modelos pueden contar con un asador híbrido formado por un asador interno que utiliza un calentador de carbón que irradia calor instantáneo y un asador externo tradicional.
FUNCIONAMIENTO 33 Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
FUNCIONAMIENTO Consejos para asar Filete • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente en el alimento y resulta más tierno y jugoso. • Los trozos de carne que tengan más de dos pulgadas de espesor deberán retirarse del refrigerador 30 minutos antes de su cocción. Esto permite una cocción más rápida y uniforme, y produce menos humo al asar.
FUNCIONAMIENTO Modo sabbath NOTA • Si la luz del horno está ENCENDIDA y el modo SABBA TH está activo, la luz del horno se APAGARÁ. Si la luz del horno debe estar apagada, asegúrese de que lo esté antes de activar el modo SABBAT. El modo SABBATH solo se puede usar en el modo Bake. Configuración del modo SABBATH 1 2 Favorite (Favorita) (Solo Modelo LREL6325*) Característica no disponible en modelos LREL6321*.
FUNCIONAMIENTO Inicio Remoto(Modelos LREL6325*/ LREL6323*/ LREL6321*) Inicia o detiene remotamente la función de precalentamiento del aparato. El dispositivo debe estar conectado a una red WiFi doméstica para usar la funcion Remote Start. Configuración de Remote Start 1 2 3 Presione la tecla Remote Start para habilitar la función. Inicie la función de precalentamiento en el horno desde la aplicación LG ThinQ. Característica no disponible en modelos LREL6323*/ LREL6321*.
FUNCIONAMIENTO 37 Freir con Aire Alimentos con alto contenido de grasa Configuración de la función Air Fry Los alimentos ricos en grasa se ahumaran cuando se usa el modo Air Fry. Para obtener mejores resultados, siga estas recomendaciones al usar el modo Air Fry los alimentos con alto contenido de grasa, como alitas de pollo, tocino, salchichas, perritos calientes, patas de pavo, chuletas de cordero, costillas, lomos de cerdo, pechugas de pato, o algunas proteínas a base de plantas.
FUNCIONAMIENTO Guía de cocina para freir - Bandeja de freir • Organice los alimentos uniformemente en una sola capa. • Coloque una bandeja para horno forrada con papel de aluminio en una rejilla en la posición 2, a fin de recoger los líquidos. • Voltee los alimentos durante la cocción para evitar quemarlos. * Los alimentos con alto contenido de grasa pueden producir más humo cuando se cocinan en el modo Air Fry. Para menos humo, cocine usando el modo Covection Roast.
FUNCIONAMIENTO 39 Guía de cocina para freir - Sartén antiadherente •• Organice los alimentos uniformemente en una sola capa. •• Utilice una bandeja de respaldo antiadherente oscura en un bastidor en la posición 4. •• Voltee los alimentos durante la cocción para evitar quemarlos.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 •• Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil. Le tomará más tiempo registrarse o que falle la instalación. Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o . La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
FUNCIONES INTELIGENTES 41 NOTA • La interfaz del usuario (UI) del teléfono inteligente puede variar según el sistema operativo (OS) y el fabricante. Instalación de la aplicación LG ThinQ Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
FUNCIONES INTELIGENTES Función Smart Diagnosis™ Esta función solo está disponible en los modelos con el icono o . Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico. NOTA •• Por motivos no atribuibles a la negligencia de LGE, es posible que el servicio no pueda funcionar debido a factores externos como por ejemplo, la indisponibilidad de Wi-Fi, desconexión de Wi-Fi, política de la tienda de aplicaciones local o indisponibilidad de aplicaciones, entre otros.
MANTENIMIENTO 43 MANTENIMIENTO Limpieza de la placa de cocción de vitrocerámica •• No use esponjas para fregar ni esponjas abrasivas. Pueden dañar la superficie de la placa de cocción. •• Por su seguridad, póngase un guante para horno o una agarradera cuando use una espátula en la superficie de cocción caliente. Use limpiador para placas de cocción cerámicas en la superficie de vidrio. Otras cremas podrían no resultar eficaces o podrían rayar, dañar o manchar la superficie de la placa de cocción.
MANTENIMIENTO Mantenimiento de la placa de cocción EasyClean® NO use blanqueador con cloro líquido, amoniaco ni otros limpiadores que no estén recomendados específicamente para placas de cocción de vitrocerámica. La tecnología esmaltada de LG EasyClean® ofrece dos opciones de limpieza para el interior de la estufa.
MANTENIMIENTO 45 Cuándo usar EasyClean® Método sugerido de limpieza Ejemplo de suciedad en el horno Tipos de suciedad Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno Gotitas o manchitas Queso u otros ingredientes Pizza Bistecs, asados EasyClean® Self Clean* (Autolimpieza) Pescado, asado Salpicadura leve Grasa/aceite Salpicadura mediana a grande Grasa/aceite Carne rostizada a alta temperatura Relleno o suciedad de alimentos con azúcar Tartas Crema o salsa de tomate Estofados Gotas o mancha
MANTENIMIENTO 5 Eche 4/5 (8 oz o 250 ml) de agua del atomizador en la parte inferior central de la cavidad. La superficie inferior de la estufa debe estar completamente cubierta para mojar todos los residuos. Añadir agua si es necesario. NOTA Si limpia varias estufas, use del bote entero lleno de agua para limpiar cada estufa. No rocíe agua directamente en la puerta. Si lo hace, el agua (10 oz o 300 ml) chorreará al piso. 6 Cierre la puerta del horno. Presione EasyClean®. Presione Start.
MANTENIMIENTO 47 Self Clean (Autolimpieza) (Modelos LREL6325* / LREL6323*) El ciclo Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Cuando se ejecute el ciclo de Autolimpieza, es posible que sienta humo u olor. Esto es normal; especialmente si el horno está muy sucio. Durante el ciclo de Autolimpieza, se debe ventilar bien la cocina para minimizar los olores de la limpieza.
MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con inicio retardado 1 2 Quite todos los estantes y los accesorios del horno. Presione el botón Self Clean. El horno comienza, de manera predeterminada, la limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno moderadamente sucio. Cambie el tiempo: Presione Self Clean. 3 4 Presione Start Time. Modelo LREL6325* Use los botones Number para ajustar el tiempo que aparezca en pantalla de forma que coincida con su tiempo de inicio deseado.
MANTENIMIENTO 49 Puerta del horno Reborde decorativo y pintado •• Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. Para la limpieza general, use un paño con agua jabonosa caliente. En el caso de suciedad más difícil y grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente sobre la suciedad. Déjelo reposar allí entre 30 y 60 minutos. Enjuague con un paño húmedo y seque. No use limpiadores abrasivos.
MANTENIMIENTO Asadera y rejilla Retirar y reemplazar la puerta removible del horno y el cajón PRECAUCIÓN •• No guarde asaderas ni rejillas sucias en ninguna parte de la estufa. •• No limpie la asadera ni la rejilla en los modos de autolimpieza. •• Tenga cuidado cuando quite y levante la puerta. •• No levante la puerta de la manija. La puerta es muy pesada. •• Quite la rejilla de la asadera. Vierta cuidadosamente la grasa de la asadera en un recipiente adecuado.
MANTENIMIENTO 51 Colocación de la puerta Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. 2 Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de removido, apoye la hendidura de los brazos de las bisagras en el borde inferior de las ranuras de las bisagras. Las muescas de los brazos de las bisagras deben estar totalmente apoyadas en el borde inferior de las ranuras. Modelo LREL6325* Desatornillar los 2 tornillos que se encuentran en la parte trasera del cajón.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de batería de cocina se recomienda para usar con la placa de cocción? •• Los sartenes deben tener fondo plano y laterales rectos. •• Use solamente sartenes de metal grueso. •• El tamaño del sartén debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla. •• Use tapas herméticas. •• Use solamente woks de fondo plano.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 ¿Hay algún truco para eliminar algo de la suciedad rebelde? Los niños deben estar supervisados alrededor de la estufa cuando esté en uso, y después de su uso hasta que las superficies se hayan enfriado. También puede usar la función Bloqueo para poder prevenir que los niños enciendan accidentalmente la placa de cocción o el horno. La función Bloqueo desactiva la mayoría de los botones del panel de control y los diales de control de la placa de cocción.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este electrodoméstico. Síntomas Causas/soluciones posibles •• Mala instalación. Coloque el estante en el centro del horno. Coloque un nivelador en el estante del horno.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Síntomas Causas/soluciones posibles •• El enchufe de la estufa no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. •• Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor. •• Los controles del horno están mal configurados. - Consulte la sección Uso del horno. •• Horno demasiado caliente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles •• Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. La comida no se asa correctamente - Consulte la sección Uso del horno. •• En algunas áreas, el voltaje puede ser bajo. - Precaliente el asador durante 5 a 7 minutos. - Consulte la Guía de recomendaciones para asar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Síntomas Humo excesivo durante un ciclo de Autolimpieza (en algunos modelos) Causas/soluciones posibles •• Suciedad excesiva. - Presione el botón Clear/Off. Abra las ventanas para sacar el humo de la habitación. Espere hasta que se cancele el modo de Autolimpieza. Limpie el exceso de suciedad y reinicie la limpieza. La puerta del horno no se abre después de un ciclo de Autolimpieza - Deje que el horno se enfríe a una temperatura inferior a la de bloqueo.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.) AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 59 •• Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. •• Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. •• Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
GARANTÍA LIMITADA Problema •• El horno o los estantes están manchados tras usar hojas de aluminio. Causa Prevención La hoja de aluminio se derritió en el horno. •• Nunca cubra el fondo del horno ni cubra un estante entero con materiales como hojas de aluminio. •• Si la hoja de aluminio ya se derritió en el horno, eso no afectará el rendimiento de este. •• La superficie es dispareja. 1. La estufa no está nivelada. •• El horno está inclinado. 2.
GARANTÍA LIMITADA 61 Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.