2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 1 ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO PURIFICADOR DE AIRE Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Nombre del modelo: AS401WWA1 www.lg.com Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SISTEMA DE CALIDAD DE AIRE INTELIGENTE SISTEMA DE FILTRACIÓN MULTIETAPA La combinación del prefiltro lavable, el filtro principal PuriCare, y el filtro de desodorización proporcionan aire interior fresco eliminando los contaminantes invisibles en el aire. Elimina irritantes de pelo de mascotas y polen hasta olores del humo de tabaco y VOC (compuestos orgánicos volátiles).
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 4 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Este manual, y el propio aparato incorporan muchos mensajes de seguridad importantes. Lea siempre los mensajes de seguridad y cumpla con sus instrucciones. ! Este es el símbolo de alerta de seguridad.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 • No permita que el cable de alimentación se doble, se aplaste o se dañe bajo objetos pesados. • No instale el producto expuesto a la luz solar directa, cerca de fuentes de calor, como hornos o estufas, cerca de chimeneas u otras llamas abiertas, o en condiciones de humedad. • Instale o guarde el producto donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 6 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No desmonte o repare el producto usted mismo. • Evite impactos en el panel frontal del aparato. ESPAÑOL ! PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones, fallas de operación o daños a la propiedad durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. Instalación • Evite la instalación dentro de una distancia de 1 m de cualquier televisor o equipo de audio.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 • Deje secar el filtro completamente, sin exponerlo a la luz solar directa, tras el lavado. No utilice el aparato con un filtro mojado. No utilice el aparato sin un prefiltro. • No introduzca productos inflamables en el interior del producto. • No abra el panel trasero con el producto en operación. ESPAÑOL • No coloque el aparato donde pueda estar en contacto con la humedad de un humidificador.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 8 8 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Frente ESPAÑOL Pantalla Luz indicadora de calidad de aire La luz indica la calidad general del aire interior, según se detecta por los sensores de polvo y olor.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 9 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 9 Panel de control y pantalla Pantalla de olor/polvo Pantalla de densidad de PM Pantalla de velocidad del ventilador Luz de duración del filtro Botón de velocidad Botón de reinicio del filtro Odor Muestra uno de los 4 colores para indicar al calidad general del aire. Dust hr PM10 PM2.5 PM1.0 Pantalla de temporizador de apagado automático Auto Pantalla de bloqueo Función de bloqueo Botón de indicador (3sec.) Reset(3sec.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 10 10 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Sistema de filtración multietapa ESPAÑOL Carcasa de filtro principal Prefiltro Nombre del filtro Prefiltro Filtro de desodorización Carcasa de filtro de desodorización Filtro principal Función Filtra partículas grandes para prolongar la vida útil del filtro principal Filtro principal Elimina partículas finas como polen, humo de cigarrillos (partículas), motas de polvo microscópicas y piel animal.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 11 INSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada ! ADVERTENCIA Este producto no ha sido diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles, como vehículos de recreo, remolques, aviones, etc. El incumplimiento de esta advertencia podría causar fallos en el producto.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 12 12 INSTALACIÓN Instalación inicial del filtro Retire el empaque antes de instalar el filtro. ESPAÑOL 1. Tire y abra el panel trasero. 3. Retire el filtro de su empaque. Retire el vinilo. 5. Cierre el panel trasero. 2. Retire el filtro del aparato. 4. Inserte los filtros con el filtro desodorizante colocado hacia arriba. Asegúrese de deslizar las lengüetas de la parte superior del asa en las ranuras de la parte superior del panel trasero. 6.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 13 OPERACIÓN 13 OPERACIÓN ESPAÑOL Purificación de aire El purificador de aire limpia y refresca el aire interior. 1. Presione el botón para encender el purificador de aire. • Suena una señal acústica y se iluminan la pantalla de densidad de PM y la de velocidad del ventilador. 2. Presione el botón de velocidad para seleccionar la velocidad deseada del ventilador. (3sec.) Reset(3sec.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 14 14 OPERACIÓN Pantalla de indicador de PM 1. Presione el botón del indicador para comprobar la densidad de PM10/PM2.5/PM1.0. ESPAÑOL • Al presionar el botón repetidamente se cambia para verificar la densidad en secuencia de PM10 → PM2.5 → PM1.0. La pantalla de densidad seleccionada se muestra durante 10 segundos antes de que la pantalla vuelva al nivel de PM (materia de partículas) medido más alto. (3sec.) Reset(3sec.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 15 OPERACIÓN 15 Odor Dust ESPAÑOL PM10 Auto (3sec.) Reset(3sec.) Lighting Speed Indicator Sleep Timer • En el ejemplo anterior, la densidad de PM1.0 se muestra a 50 ug/m³ (nivel malo o naranja) y se ilumina el indicador LED de tamaño de partículas de polvo para PM1.0. Esto indica que el nivel de PM1.0 es superior a los niveles de PM10 o PM2.5.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 16 16 OPERACIÓN Temporizador de apagado automático Utilice este ajuste del purificador de aire en modo de apagado automático antes de apagarse automáticamente. ESPAÑOL 1. Presione el botón para encender el purificador de aire. 2. Presione el temporizador de apagado automático para seleccionar la cantidad de tiempo en el modo de apagado automático hasta que se apaga automáticamente el purificador de aire.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 17 OPERACIÓN 17 Función de bloqueo 1. Presione el botón . al mismo tiempo por . • La función de bloqueo ayuda a proteger el producto contra usos no autorizados de niños u otras personas. • Para desactivar la función de bloqueo, mantenga pulsados los botones de velocidad y el indicador al mismo tiempo por tres segundos. Suena una señal acústica y se apaga la pantalla de bloqueo cuando se desactiva la función de bloqueo.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 18 18 OPERACIÓN Reinicio del filtro La luz de duración del filtro se ilumina según el tiempo de operación. ESPAÑOL La luz de duración del filtro Debe reemplazarse el filtro. se ilumina después de 4000 horas. Si se ilumina la luz de duración del filtro 1. Presione el botón de para apagar el producto y desenchufe el producto. 2. Abra el panel trasero del producto y verifique el filtro. Si los filtros están contaminados, límpielos o reemplácelos.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 19 MANTENIMIENTO 19 MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros (3sec.) Reset(3sec.) Lighting Speed Indicator Sleep Timer 2. Tire del conjunto del filtro desde el asa superior para retirarlo del aparato. • Puede acumularse polvo en la red del filtro. • Antes de desmontar el conjunto del filtro, mueva los filtros a una posición cómoda para la limpieza con aspirador. • Coloque un diario o una toalla de papel para recoger el polvo suelto. 3.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 20 20 MANTENIMIENTO • No lave el filtro principal o el filtro de desodorización con agua. Reemplácelos cuando estén muy sucios. No los exponga al agua durante la operación. • La expectativa de vida útil de los filtros puede diferir dependiendo del entorno de utilización. ESPAÑOL 4. Presione las lengüetas marcadas en los lados de la carcasa del filtro de desodorización para separarlo de la carcasa del filtro principal PuriCare. 5.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 21 MANTENIMIENTO 21 Programación de mantenimiento de los filtros Prefiltro Clasificación Ciclo de limpieza Método de limpieza lavable aproximadamente cada mes Limpie el prefiltro con un aspirador o un cepillo, seguido del lavado bajo agua del grifo, si está muy sucio.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 22 22 MANTENIMIENTO Limpieza del sensor ESPAÑOL Apague y desenchufe el producto. Abra la tapa del sensor de polvo. Limpie el sensor de polvo con algodón. (Límpielo cada seis meses.) ! PRECAUCIÓN • Utilice solamente agua para limpiar el sensor. El incumplimiento de esta advertencia podría causar fallos en el producto.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 23 MANTENIMIENTO 23 Guardar el producto Si no va a utilizar el producto durante un periodo de tiempo prolongado, guárdelo en un lugar seco alejado de la luz solar directa. (3sec.) Reset(3sec.) Speed Lighting 2. Presione el botón desenchúfelo. Indicator Sleep Timer para apagar el purificador de aire y Enchufe de corriente 3. Retire los filtros y guárdelos en una bolsa de vinilo alejados de la luz solar directa.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 24 24 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico ESPAÑOL Si el producto tiene algún problema, compruebe los casos siguientes antes de solicitar asistencia a un centro de servicio. Problema El purificador de aire no se enciende. Causa posible • El cable de alimentación eléctrica no se ha conectado. • Potencia nominal incorrecta. Soluciones • Conecte el enchufe correctamente en el tomacorriente.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 25 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25 Problema • El sensor puede estar sucio o bloqueado con materiales extraños. • El purificador de aire puede estar en un área cerrada. El valor de concen• Purificador de aire instalado en tración de polvo un área con entrada constante fino sigue siendo de aire exterior. alto. La luz de calidad • El problema de la calidad del del aire permanece aire proviene del olor.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 26 26 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPAÑOL Altura Anchura Profundidad Las dimensiones externas, el diseño y las características del producto pueden cambiar para mejorar la calidad del producto.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 27 GARANTÍA 27 GARANTÍA (EE. UU.) Periodo de garantía Alcance de la garantía Observaciones LG suministrará las piezas y la mano de Un (1) año a partir de la fecha Piezas internas / funobra para la reparación o sustituirá las de compra original cionales y mano de obra piezas defectuosas. Diez (10) años a partir de la fecha de compra original Motor Inverter inteligente Sólo piezas.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 28 28 GARANTÍA ESPAÑOL • Daños o fallas causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se ha utilizado para usos no previstos, o cualquier fuga de agua debida a una instalación incorrecta del producto. • Daños a fallas causados por una corriente eléctrica, tensión o códigos de fontanería incorrectos, uso comercial o industrial, o uso de accesorios, componentes o productos de limpieza no aprobados por LG.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 29 GARANTÍA 29 Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 7. 스스 2:12 Page 30 30 GARANTÍA ESPAÑOL Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 12.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 12.
2,MFL68181332,스스스 2018. 2. 12.
1,MFL68181332,영영 2018. 2. 7. 영영 2:11 Page 100 The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model’s CADR for Dust and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.