INSTRUKCJA OBSŁUGI PROJEKTOR LCOS Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. AF115 www.lg.
PROJEKTOR LCOS Ostrzeżenie Niniejszy produkt jest urządzeniem klasy B. W warunkach domowych może on powodować zakłócenia radiowe.
Spis treści Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa .....................4 Nazwy części Urządzenie główn .........................................7 Części podłączeniow.....................................8 Panel sterowania ............................................9 Pilot zdalnego sterowania ...............................10 Instalowanie baterii .........................................10 Wskaźnik statusu projektora...........................11 Akcesoria ....................................................
Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje bezpieczeństwa Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypadków lub niewłaściwego zastosowania projektora. ➟ Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej. OSTRZEŻENIE : Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć. UWAGI :Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Instrukcje bezpieczeństwa Zasilanie OSTRZEŻENIE Nie używać zbyt wielu wtyczek na rozdzielnikach elektrycznych. Może to spowodować przegrzanie się rozdzielnika i zagrożenie pożarowe! Zasilanie UWAGI Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Mocno trzymać wtyczkę podczas Nie dopuścić do gromadzenia się odłączania.W przypadku pociągnięcia kurzy na wtyczce lub rozdzielniku. za przewód, może on ulec uszkodzeniu.
Instrukcje bezpieczeństwa Użytkowanie OSTRZEŻENIE Nigdy nie dotykać gniazdka ściennego w przypadku wycieku gazu, otworzyć okno i wywietrzyć. Może to spowodować pożar lub wybuch od iskry. Nie upuszczać projektora, ani nie dopuścić do uderzenia. Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub obrażenia ciała! Nie wolno patrzyć w wiązkę laserową, gdyż może to spowodować trwałe zniszczenie oka! Gdy lampa projektora jest włączona zawsze należy otwierać drzwiczki obiektywu lub zdejmować jego pokrywę.
Nazwy części Nazwy części Urządzenie główn * Projektor jest wyprodukowany w precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie czarne punkty i/lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie zawsze wskazuje na usterkę.
Nazwy części Części podłączeniow Tylny czujnik pilota zdalnego sterowania USB(SVC Only) RGB IN Złącze systemu zabezpieczającego Kensington (patrz strona 15) VIDEO COMPONENT IN AC IN S-VIDEO HDMI IN 1/2 8 Panel sterowania
Nazwy części Panel sterowania Przycisk POWER Włącza i wyłącza projket. Przyciski INPUT Przełącza na tryb RGB, HDMI, Video, S-Video lub Component. A Przycisk OK Sprawdza bieżący tryb i zachowuje zmienione funkcje. Przycisk / / / Ustawia funkcje menu. Przycisk MENU Wybiera lub zamyka menu. Przycisk AUTO Automatycznie koryguje pozycję i drgania obrazu w trybie RGB.
Nazwy części Pilot zdalnego sterowania Przycisk POWER Przycisk OK, Przycisk RATIO Przycisk AUTO Przycisk INPUT Przycisk EXIT Przycisk MENU / / / Przycisk Jasność LIGHT Przycisk Kontrast Przycisk LIGHT Przycisk BLANK Przycisk PICTURE Przycisk STILL Przycisk C.TEMP Przycisk A.IRIS Przycisk KEYSTONE Przycisk PATTERN Przycisk GAMMA Przycisk SLEEP Instalowanie baterii UWAGA RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI BATERIE ZOSTANĄ WYMIENIONE NA NIEODPOWIEDNI TYP. WYRZUCIĆ ZUŻYTE BATERIE ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Nazwy części Wskaźnik statusu projektora * Kontrolka, wskaźnik działania oraz wskaźnik temperatury na wierzchu projektora pokazuje użytkownikowi status.
Nazwy części Akcesoria LIGHT 1.5V 1.5V Pilot zdalnego sterowania Przewód zasilania 2 baterie Instrukcja obsługi CD ROM Szmatka do czyszczenia Filtr Opcje dodatkowe * W celu uzyskania tych elementów, proszę skontaktować się ze sprzedawcą. * W celu wymiany lampy, skontaktować się z obsługą. * Lampa ulega zużyciu. Po przepaleniu należy ją wymienić na nową. * Części opcjonalne mogą być zmienione bez uprzedzenia w celu poprawy jakości produktu. Mogą także zostać dodane nowe części opcjonalne.
Instalacja i składanie Instalacja i składanie Instrukcje montażu * Nie umieszczać projektora w następujących warunkach. Może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie produktu. Należy zapewnić odpowiednią wentylację. ● Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na spodzie(pobór powietrza) i na przodzie (wydmuchiwanie powietrza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść czegokolwiek w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrzania i spadku jakość obrazu a nawet zniszczenia projektora.
Instalacja i składanie Podstawowa obsługa projektor 1.Umieścić projektor na stabilnej poziomej powierzchni ze źródłem PC lub AV. 2.Umieścić projektor w żądanej odległości od ekranu. Dystans pomiędzy projektorem a ekranem określa bieżący rozmiar obrazu. 3.Umieścić projektor tak, aby soczewki były znajdowały się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie krzywy. Jeśli tak jest, regulacja keystone może to skorygować (patrz strona 25). 4.
Instalacja i składanie Używanie systemu zabezpieczającego Kensington ● Projektor ma na tylnym panelu złącze systemu zabezpieczającego “Kensington”. Podłączyć kabel systemu zabezpieczającego ‘Kensington’, jak pokazano poniżej. ● W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących użytkowania systemu zabezpieczającego Kensington, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do zestawu systemu Kensington. Aby uzyskać dalsze informacje, należy wejść na stronę internetową http://www.kensington.com.
Instalacja i składanie Włączanie projektor 1. Prawidłowo podłączyć przewód zasilania. 2. Zdejmij pokrywę obiektywu. Jeżeli pozostanie ona założona, może ulec deformacji spowodowanej przez ciepło wytwarzane przez lampę projektora. 3. Nacisnąć przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania lub na górnej pokrywie. ● Obraz pojawi się, gdy zapali się deco LED (Niebieska (mrugający)).
Instalacja i składanie Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu Jeśli na ekranie pojawia się obraz należy sprawdzić, czy jest on ostry i pasuje do ekranu. Pierścień powiększenia Pierścień ostrości ● Aby wyregulować ostrość obrazu, przekręcić pierścień ostrości, który jest wewnętrznym pierścieniem na soczewkach. ● Aby wyregulować rozmiar obrazu, przekręć pokrętło powiększania znajdujące się pod pokrętłem na obiektywie.
Podłączeniee Podłączeniee Podłączanie do komputera stacjonarnego * Można podłączyć projektor do wyjścia komputera VGA, SVGA, XGA i SXGA. * Aby uzyskać informacje o obsługiwanych monitorach, patrz strona 30. Połącz port RCB IN projektora i port wyjściowy komputera kablem komputerowym. * W przypadku ustawienia komputera na wyjście sygnału zarówno do obrazu z komputera jak do zewnętrznego projektora, obraz z zewnętrznego projektora może nie być wystawiony prawidłowo.
Podłączeniee Podłączanie do DVD * Gniazda wyjściowe (Y, PB, PR) DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, w zależności od sprzętu. Kabel Component a.Podłącz kabel Component odtwarzacza DVD do gniazd Y, PB i PR portu COMPONENT IN projektora. * Podczas podłączania kabla component, należy dopasować (R) AUDIO (L) kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony, PB= niebieski, PR= czerwony) PB Y PR b.
Funkcja Funkcja * W niniejszej instrukcji obsługi OSD(On Screen Display) może być inny niż na posiadanym projektorze, ponieważ jest jedynie przykładem pomagającym w obsłudze projektor * Niniejsza instrukcja obsługi wyjaśnia głównie działanie trybu RGB(PC). Opcje menu OBRAZ Tryb obrazu * Za pomocą Tryb obrazu ustawić projektor na najlepszą jakość obrazu. 1. Naciśnij przycisk PICTURE na pilocie zdalnego sterowania. 2. Naciśnij przycisk ● ● ● aby wybrać żądane ustawienie obrazu.
Funkcja Opcje menu OBRAZ-ZAAWANS. Funkcja Auto Kontrast * Ta funkcja służy do regulowania jasności całego obrazu w zależności od sygnału wejściowego w celu zapewnienia optymalnej jakości obrazu. 1. Naciśnij przycisk A.IRIS na pilocie zdalnego sterowania. 2. Naciśnij przycisk ● Każde naciśnięcie przycisku ● Wy ł , zmienia ustawienie obrazu, tak jak pokazano poniżej. G F Auto Kontrast1 G F Auto Kontrast1 G F Auto Kontrast1 G F ● aby wybrać żądane ustawienie obrazu.
Funkcja G G Czysty kontrast : Umożliwia ustawienie optymalnego kontrastu w zależności od jasności obrazu. •Czysty kontrast F Niski G F Wysoki F Wy ł . G G F Wysoki G G F Naturalne G G F OK G G Czysty kolor : Służy do ustawiania naturalnych kolorów obrazu. •Czysty kolor F Wy ł . G F Niski F OK G G Temeratura koloru : Umożliwia wybór typu kolorystyki. •Temeratura koloru F Średnia F ● G F Zimny F Ciepły G OK Tę funkcję można również ustawić za pomocą przycisku C.
Funkcja G G Overscan : Można ustawić wartości 90, 92, 94...100. •Overscan F 90 F ● ● G ~ 100 F G OK Z tej funkcji nie można korzystać, gdy sygnał jest odbierany z komputera, rodzaj sygnału to 1080i i 1080p lub gdy Proporcje ekranu jest ustawiony na Oryginalny. Szum może się pojawić na krawędziach obrazu przy sygnale 1080i/1080p, z uwagi na usterki urządzenia wejściowego sygnału obrazu.
Funkcja Opcje menu EKRAN Zmiana Tryby Projekcji * Ta funkcja odwraca obraz z projektora górą do dołu lub w poziomie. EKRAN 1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu EKRAN za pomocą przycisków , , , , a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Przejdź do odpowiedniej opcji menu za pomocą przycisku . Następnie użyj przycisków , , aby przejść do menu Tryby Projekcji, i naciśnij przycisk OK. 3. Przejdź do żądanej opcji za pomocą przycisków naciśnij przycisk OK. ● ● ● , 2.
Funkcja Korekcja pochylenia * Z taj funkcji można korzystać wtedy, gdy ekran nie jest pod odpowiednim kątem w stosunku do projektora i obraz ma kształt trapezu. * Z funkcji Korekcja pochylenia można korzystać tylko wtedy, gdy nie można uzyskać najlepszego kąta projekcji. 1. Naciśnij przycisk KEYSTONE na pilocie zdalnego sterowania. 2. Przejdź do żądanej opcji za pomocą przycisków przycisk . 3. Wyreguluj ekran za pomocą przycisków przycisk OK.
Funkcja Konfiguracja RGB Funkcje 1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu EKRAN za pomocą przycisków , , , , a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Przejdź do odpowiedniej opcji menu za pomocą przycisku Następnie użyj przycisków , , aby przejść do menu Konfiguracja RGB, i naciśnij przycisk OK. 3. Przejdź do żądanej opcji za pomocą przycisków naciśnij przycisk . 4. Wyreguluj ekran za pomocą przycisków naciśnij przycisk OK. , , , , . Konfiguracja RGB Auto. Konfiguracja Przesuń OK G Faza Auto.
Funkcja Opcje menu OPCJE Korzystanie z funkcji Still 1. Nacisnąć przycisk STILL. * Można zamrażać obraz wyjściowy. 2. Aby zamknąć funkcję STILL, nacisnąć jakikolwiek przycisk. * Funkcja STILL wyłączy się automatycznie po około 10 minutach. Wybieranie języka 1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu OPCJE za pomocą przycisków , , , , a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Przejdź do odpowiedniej opcji menu za pomocą przycisku .
Funkcja Wybór koloru obrazu Blank 1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu OPCJE za pomocą przycisków , , , , a następnie naciśnij przycisk OK. OPCJE 2. Przejdź do odpowiedniej opcji menu za pomocą przycisku . Następnie użyj przycisków , , aby przejść do menu Pusty obraz, i naciśnij przycisk OK. 3. Przejdź do opcji Tak za pomocą przycisków naciśnij przycisk OK. Przesuń Język (Language) : Polski Pusty obraz : Niebieski Wyłacz sięo : Wy ł . Auto wyłączanie : Wy ł . Ust.
Funkcja Funkcja Auto wyłączanie * Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie projektora po 10 minutach w przypadku braku sygnału. 1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu OPCJE za pomocą przycisków , , , , a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Przejdź do odpowiedniej opcji menu za pomocą przycisku . Następnie użyj przycisków , , aby przejść do menu Auto wyłączani, i naciśnij przycisk OK. 3. Przejdź do opcji W ł . za pomocą przycisków naciśnij przycisk OK.
Informacje Obsługiwane monitory * Poniższa tabela pokazuje listę formatów obsługiwanych przez projektor. źrółowy Częstotliwość pionowa(Hz) Format Częstotliwość pozioma (kHz) * Jeśli projektor nie obsługuje sygnału wejściowego, na ekranie pojawia się komunikat “Złe ustawienia”. * Projektor obsługuje typ DDC1/2B jako funkcję Plug & Play. (Automatyczne rozpoznawanie monitora PC). * Wejściami synchronizacji dla częstotliwości poziomej i pionowej są Separate.
Informacje Konserwacja * Projektor wymaga niewielkiej konserwacji. Należy utrzymywać soczewki w czystości, ponieważ brud może pojawić się na ekranie. Jeśli konieczna jest wymiana jakichkolwiek części, należy skontaktować się z przedstawicielem. Podczas czyszczenia części projektora, zawsze wyłączać zasilanie i Czyszczenie soczewek Czyścić soczewki za każdym razem w przypadku dostrzeżenia brudu lub kurzu.
Informacje Wymiana lampy Wymiana lampy Okres wymiany lampy może zależeć od warunków otoczenia w miejscu gdzie używany jest projektor. Czas żywotności lamp jest podany w rozdziale ŻYWOTNOŚĆ LAMP w menu (str.29). Należy wymienić lampę, gdy: ● Wyświetlany obraz jest ciemniejszy lub zaczyna pogarszać się. Wskaźnik lampy świeci się na czerwono. Pojawi się komunikat “Replace the lamp” („wymienić lampę”) podczas włączania projektora.
Informacje Replacing the Lamp 1 Wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilania. Ostrożnie wyjąć podkładkę amortyzującą. 2 Za pomocą śrubokręta odkręcić pokrywę lampy. (Przed rozpoczęciem wymiany lampy należy odczekać godzinę, aby się schłodziła.) Śruba obudowy lampy 3 Po zdemontowaniu pokrywy lampy, odkręcić dwie śruby zabezpieczające za pomocą śrubokręta. 4 Wyjąć lampę z projektora. Dolna część lampy Śruby Gałka 5 7 Pociągnąć powoli za rączkę i wyjąć obudowę lampy.
Informacje Odnośnie lampy projektora OSTRZEŻENIE 34 ● Nie wolno wyłączać projektora wcześniej niź 5 minut od jegoł włączenia (aktywacji). - Częste włączanie i wyłączanie On/Offmoźe być przyczyną pogorszenia właściwości lampy. ● Nie wolno wyciągać wtyczki kabla zasilającego z gniazdka podczas aktywacji projektora i działania wentylatora chłodzącego. - Moźe to spowodować skrócenie okresu źywotności lampy i w rezultacie jej uszkodzenie.
Informacje Specyfikacje MODEL AF115 (AF115-JS) Rozdzielczość 1920(poziomych) x 1080(pionowych)pikseli Pozycja pozioma/pionowa 16 : 9 (poziom:pion) Rozmiar panelu LCOS 0,61 cala Rozmiar ekranu (Odległość projekcji ) Szerokość : 30 ~ 300 cala(0,9 ~ 9,1m) Projekcja OFF SET 120% Odlagłość pilota zdalnego sterowania 12m Tele : 30 ~ 300 cala(1,6 ~ 16,4m) Zoom 1:1,8 Kompatybilność video NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.
Model i numer seryjny projektora znajdują się z tyłu lub z boku projektora. Warto zapisać je poniżej na wypadek, gdyby należało oddać urządzenie do naprawy.