P W OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your washing machine and retain it for future reference. WFSL1632EK P/No.
P roduct Features Washer doesn't operate while the lid is open. If the lid is open during the wash, rinse or spin cycles, the operation stops for safety. FUZZY logic control A built-in load sensor automatically detects the laundry load and a microprocessor optimizes washing conditions such as ideal WATER LEVEL and washing time.
n C ontents READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your washer properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your washer. You will find many answers to common problems in the Troubleshooting section. If you review our chart of Troubleshooting Tips first, you may not need to call for service at all.
Introduction S afety Information Read carefully and thoroughly through this booklet as it contains important safety information that will protect the user from unexpected dangers and prevent potential damages to the product. This booklet is divided into 2 parts : Warning and Caution. : This is a warning sign specifying user’s applications which might be dangerous. : This is a sign specifying ‘Strictly Forbidden’ applications.
ct. afety Information YOUR LAUNDRY AREA . Warning • Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials such as lint, paper, rags, chemical, etc. Operating with such materials around the machine may trigger explosion or fire. • Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children. Do not allow children to play on, with, or inside this or any other appliance. There is potential danger that children might drown in the tub.
Introduction S afety Information WHEN USING THE WASHER Warning Do not use a plug socket and wiring equipment for more than their rated capacity. Exceeding the limit may lead to electric shock, fire , break down, and/or deformation of parts. Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover. Mixing different chemicals can produce toxic gases which may cause death.
I dentification of Parts POWDER AND LIQUID DETERGENT BOX ( ) * WATER SUPPLY HOSE Make sure the water does not leak. y. ver. . LINT FILTER Clean regularly to stop linting on the clothes load. BLEACH DISPENSER ( * POWER PLUG If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly qualified person in order to avoid a hazard. ) ed FUNCTION SELECTOR TUB START/PAUSE BUTTON Use to start or stop the washing machine temporarily.
Introduction F unction Information Our machine provides various washing methods which suits various conditions and types of laundry. Different types of laundry washing FUZZY(Normal) Wash Use this Program for everyday washing e.g. sheets, towels, T-shirts. (refer to page 16) JEANS Wash Use this Program for heavily soiled durable garments e.g. overalls, jeans. Thick and heavy clothes or those which are excessively dirty like jeans or working uniforms can be washed.
reparation Before Washing Care Labels * Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your garment and how it should be washed. Sort clothes into loads that can be washed with the same wash cycle, Water Temperature and spin speed. ) Sorting To get the best results, different fabrics need to be washed in different ways. Separate clothes according to the type and amount of soil.
Before Starting to Wash 10 U se of Water, Dispenser Drawer, Detergent, Bleach and Softener Using Water U Amount of WATER LEVEL • This machine detects the quantity of laundry automatically, then sets the WATER LEVEL and proper amount of Detergent. • When you select a wash program, the WATER LEVEL and amount of Detergent (to be used) will be shown on the control panel. • The following table shows the amount of water.
Detergent Follow the Detergent package directions. Using too little Detergent is a common cause of laundry problems. Use more Detergent if you have hard water, large loads, greasy or oily soils or lower Water Temperature. Choosing the right Detergent We recommend the use of domestic Detergent, (powder, liquid or concentrated). Soap flakes or granulated soap powders should not be used in your washing machine. When washing woolens remember to use Detergent suitable for washing woolens.
Before Starting to Wash 12 U se of Water, Dispenser Drawer, Detergent, Bleach and Softener Using Liquid Bleach • Check clothing care label for special instructions and separate the laundry to be bleached • Dilute liquid chlorine bleach. • Measure the recommended amount of liquid bleach carefully following instructions on the bottle. • Before starting the washer, pour measured amount of bleach directly into bleach dispenser. Avoid splashing or overfilling.
WARNING Do not use or mix liquid chlorine bleach with other household chemicals such as toilet cleaners, rust removers, acid or products containing ammonia. These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death. To reduce the risk of fire or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below: • Read and comply with all instructions on stain removal products.
Before Starting to Wash 14 F unction of each Button WATER TEMPERATURE BUTTON (OPTION) • Use to select Water Temperature. Pressing the button allows you to select COLD WARM (HOT&COLD) HOT COLD respectively. WATER LEVEL BUTTON • Use to select the proper amount of water in relation to the weight and type of laundry. • Automatically controlled, but can be selected manually by pressing the WATER LEVEL Botton. • WATER LEVEL is automatically selected for FUZZY(normal) program.
POWER(AUTO OFF) BUTTON • Time left - During operation, the remaining time indicated. • DELAY START INDICATION (RESERVATION) - When DELAY START (RESERVATION) program is selected, it indicates the finishing time. (RES.=DELAY) • Alarm indication -When an error occurs, an error message appears to indicate the abnormality. For example, indicates that the lid is open. • Use to turn the power on or off.
Washing Programs 16 W ashing Programs Add the laundry Washing Programs 1 Add the Detergent 4 2 (Normal Wash) Used for normal loads, this mode automatically selects the most appropriate conditions and completes the sequence in one operation. The built-in sensor detects the size of the load and the ideal wash power and wash, rinse and spin times are set accordingly. • Add the appropriate quantity of Detergent as indicated by the WATER LEVEL next to WATER DETERGENT.
RECOMMENDED LOADS 4 te ent as ext to ENT. rgent 5 Close the lid 3 5 • The pulsator rotates for 8 • Water will be seconds to detect the supplied for 2 laundry load. minutes after the • Then the WATER LEVEL start of the wash and the amount of to supplement Detergent to be used will the water the be shown and water will laundry has be supplied. absorbed.
Washing Programs 18 S OAK Wash Use this mode to wash normal clothes or thick and heavy clothes which are excessively dirty. SOAK mode can be used with FUZZY or JEANS or SILENT or FAVORITE program. 1 Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. 2 Press the PROGRAM button to select the washing program. 2 • SOAK will not work in WOOL and QUICK WASH, TUB CLEAN Program. 3 Press the WASH button, to select SOAK program.
AVORITE Wash Pressing the FAVORITE button allows you to store your FAVORITE wash conditions in the normal cycle memory and then recall it for use at a later time. 1 Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. 2 Select the FAVORITE program. 3 Select your FAVORITE wash conditions. • Press the TEMP. button to select wash Water Temperature. • Press the WATER button to select WATER.
Washing Programs 20 S ILENT Wash Use this program to wash quietly in SILENT especially during late night and dawn. 1 Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. 2 Press the PROGRAM button to select SILENT program. 2 3 Add the laundry into the washing tub. 3 4 Press the START/PAUSE button. 4 5 Add the Detergent and close the lid. NOTE • SILENT program takes longer washing time than FUZZY(Normal) program. • To reduce noise in spinning, spin rpm is lower than normal spinning rpm.
UB CLEAN If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or unpleasant smell in your washer. Scrud is the way build-up that can occur within any washer when the fabric softener comes into contact with Detergent, and according to particular degree of dirtiness or quality of water to be use, in these case, use this program to clean inner tub and outer tub. 1 Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.
Additional Function Program 22 A 1 IR DRY AIR DRY for your laundary. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. 2 2 Press the AIR DRY button to select the desired timing. 3 Press the START/PAUSE button. 4 Close the lid. NOTE Select "Air Dry" 30min ‘ TUB DRY -Use this mode to keep inner tub from getting moldy caused by remaining moisture. - Do not place any laundry inside tub. - Use this mode once a week.
1 2 When you only need the Wash, Wash/Rinse or Rinse cycles, these can be set manually. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. Only Wash Press the WASH button to select the desired timing. Only Wash,Rinse Press the WASH button to select the desired timing. Press the RINSE button to select the desired times of rinse. Only Rinse Press the RINSE button to select the desired times of rinse. Only Rinse,Spin Press the RINSE button to select the desired times of rinse.
Additional Function Program 24 D ELAY START (RESERVATION) Wash DELAY START (RESERVATION)Wash is used to delay the finishing time of the operation. The hours to be delayed can be set by the user accordingly. The time on the display is the finishing time , not the start time. 1 Press thePOWER (AUTO OFF) button to turn power on. 2 Press the PROGRAM button to select the washing program. 3 Press the DELAY START(RESERVATION) button. C • Select the program for laundry on the Control panel.
O ther Useful Functions Child Lock Function If you want to lock all the keys to prevent settings from being changed by a child, you can use the child lock option. How to Lock 1 Press the POWER (AUTO OFF) button. • Turn Power on. 2 Press the START/PAUSE button to start washing. • After all washing conditions are set according to the manual. me. 3 Press both the RINSE button and the SPIN button simultaneously.
Installation P 1 lacing and Leveling Please ensure that transit restraint has been removed before operating your machine. Place the machine on a flat and firm surface which allows proper clearance. We suggest a minimum clearance of 2 cm to the right side and left sides of the machine for ease of installation. At the rear, a minimum clearance of 10 cm is suggested.
C onnecting Water Supply Hose Connecting Water Supply Hose to water tap Normal Type 1 (Normal tap without thread & screw type inlet hose.) Untighten the screw Rubber packing Untighten the screw of the connector so that the tap can be placed in the middle. 2 screw Connector Fixing the connector to the tap Push the upper connector up till the rubber packing is in tight contact with the tap. Then tighten the 4 screws.
Installation C onnecting Water Supply Hose Normal Type 1 (Normal tap without thread & one touch type inlet hose.) Separate Middle connector from Water Supply Hose Separate Middle connector from the Water Supply Hose by pulling the Pressing Rod and the Pressing Handle that is attached to the Water Supply Hose.
Installation Screw Type 1 Attach the water supply hose to the tap. Push the water supply hose up so that the rubber packing within the hose can adhere completely to the tap. Water tap Rubber Packing Water Supply Hose 2 Connect the water supply hose to the tap. Connect the water supply hose to the tap and then tighten it by screwing it to the right. 3 Check water leakage. After connecting the hose, open the tap to check for any water leakage.
Installation C onnecting Drain Hose Before connecting Drain Hose, åcheck your Drain Hose model and choose the correct instructions. G Pump Model 1 2 Fit the end of the drain hose to the outlet of the drain pump and tighten the clamp. Put the other end of the drain hose over the standpipe or wash tub. Hose Guide Within 50mm 0.9~1.2m O Drain Hose NOTE • To prevent siphoning, the drain hose should not extend more than 50 mm from the end of the hose guide.
rounding Method Earth wire should be connected. If the earth wire is not connected, there is possible a danger of electric shock caused by the current leakage . Grounding Method with Ground insert space Terminal If the AC current outlet has a ground terminal, then separate grounding is not required. Note that AC power outlet configurations may differ from country to country Ground Terminal Outlet with ground terminal.
Care and Maintenance C leaning and Maintenance Cold water washing • If you always use COLD water, we recommend that a WARM or HOT wash be used at a regular intervals e.g. every 5th wash should be at least a WARM one. When you have finished • Turn off taps to prevent the chance of flooding should a hose burst. • Always unplug the power cord after use. When water supply into the tub is not clean or the filter is clogged with particles (such as sand), clean the filter in the inlet valve occasionally.
leaning and Maintenance When there is a fear of freezing • Close the water taps and remove the Water Supply Hose. • Remove the water which remains in the water supply. • Lower the drain hose and drain the water in the bowl and the drain hose by spinning. e If frozen • Remove the water supply hose, and immerse it in HOT water at approx.. 40˚C. • Pour approx.. 2 liters of HOT water at approx.. 40˚C, into the bowl and let it stand for 10 minutes.
Care and Maintenance 34 U se of Handle Locker You can use handle hold function if you like to use. Handle hold function is operated by holder under the handle. • Slide holder to left/right side until you listen to "Click" sound to holding handle. • Do opposite to loose the Handle holding. Lock Unlock NOTE If you operate door like the below picture that, you can hurt so use after check locker was fixing or not.
C ommon washing problems WASH PROBLEM Problems Poor soil removal Blue Stains Possible Causes Solutions & Preventive Measures • Not enough Detergent • Wash Water Temperature • Use correct amount of Detergent for load size, amount of soil too low. • Overloading the washer • Incorrect wash cycle • Incorrect sorting • Do not pretreat stain • Use WARM or HOT water for normal soil. • Undiluted fabric softener • Rub the stain with bar soap. Wash.
Troubleshooting T roubleshooting Before calling for service, check the problem against the list bellows.
S pecification Specification H W D Model WFSL1632EK Power supply 120 V~, 60 Hz Rate output 520 W Motor output 150 W Water tab pressure Revolution speed Weight Size Water consumption Wash capacity 30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm2) 135 rpm 47 kg 632(w) x 670(D) x 1020(H) 98 L 16.0 kg (35 lbs) In our continuing effort to improve the quality of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without revising this manual.
W WFSL1632EK P/No.
C aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el , la operación se detendrá por seguridad. Control de lógica FUZZY Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, etc. La tecnología más avanzada en sistema de control electrónico proporciona el mejor rendimiento de lavado.
C ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas. Si revisa primero nuestra carta de Consejos de Detección de Fallas, puede que no necesite llamar al Servicio Técnico.
4 Introducción I nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas. : Esta es una señal especificando aplicaciones "Estrictamente Prohibidas".
5 a I nformación de Seguridad Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. • Es necesario supervisar al máximo, si el artefacto es usado por menores o si ellos están cerca. No permita que los niños jueguen con o en el interior de su lavadora.
6 Introducción I nformación de Seguridad CUANDO USE LA LAVADORA Advertencia Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar. La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico el cual le puede causar la muerte.
7 I dentificación de Partes • Caja de detergente en polvo y liquido e ( • Manguera de suministro de agua * ) /o • Cable eléctrico * Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio técnico autorizado u otra persona calificada para evitar potenciales peligros. • Dispensador de blanqueador so los ( ) • Indicador de nivel • Tambor * • Filtro de pelusas Limpiar regularmente para evitar la pelusa permanecida en la ropa.
8 Introducción I nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado FUZZY (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de JEANS Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
9 P Etiqueta * Busque la etiqueta de la ropa. Ésta le avisará del contenido de tejido de su vestido y en qué manera debe ser lavado. Clasifique la lavandería que pueda ser lavada en el mismo ciclo, misma temperatura de agua y misma velocidad de centrifugado. Clasificación ruesa Para obtener el mejor resultado, la ropa de diferentes materiales debe de ser lavados en ciclos distintos. • Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) : Separe la ropa de acuerdo con el tipo y la intensidad de suciedad.
Antes de comenzar el lavado 10 U so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua U Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. • La tabla que aparece a la derecha de esta página muestra la cantidad de agua.
11 Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si agua dura, tiene gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o temperatura baja del agua. Selección del detergente correcto Recomendamos el uso de detergente doméstico, (en polvos, líquido o concentrado). El copo de jabón o los polvos granulados de jabón no deben ser usados en su lavadora.
Antes de comenzar el lavado 12 U so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso de blanqueador • Revise las instrucciones de lavado de sus prendas y separe las que necesitan lavarse con cloro. • Diluya el blanqueador. • Mida la cantidad recomendada de cloro de acuerdo a las instrucciones que tenga en su empaque. • Antes de que comience el ciclo de lavado, vacíe el blanqueador directamente al dispensador correcto. Evite salpicar o exceder el límite de llenado.
13 Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen amonio. Este tipo de mezcla puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
Antes de comenzar el lavado 14 F unción de cada botón Botón de Temperatura de agua (opcional) Botón de nivel de agua (Indicación de cantidad de detergente) • Úselo para seleccionar la temperatura del agua. Presionar este botón le permite seleccionar Fría Tibia (Caliente y Fría) Caliente Fría. respectivamente • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la cantidad de detergente adecuada se muestra al lado del nivel de agua en el diagrama Agua-Detergente.
15 APAGADO AUTOMÁTICO Botón (Encendido) • Tiempo restante - Durante la operación, el tiempo restance es indicado. • Indicación de Inicio Demorado (Reservación) - Cuando el programa inicio demorado (reservación) es seleccionado, éste indica el tiempo de inicio. • Indicación de alarma - Cuando ocurre un error, um mensaje de error aparece para indicar la condición no normal. Por ejemplo, indica que la tapa está abierta. • Úselo para apagar o encender la lavadora.
TEMP. DE AGUA Programas de Lavado 16 P rogramas de Lavado NIVEL DE AGUA TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA Agregue la ropa a lavor NIVEL DE AGUA Programas de Lavado NIVEL DE AGUA (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal.En el lavado fuzzy, la máquina selecciona automáticamente las condiciones más propiadas para la ropa en una operación.
TEMP. DE AGUA 17 CARGAS RECOMENDADAS NIVEL DE AGUA 3 d ente agua se las del • El pulsador gira por 8 s para detectar la carga de lavado. • Luego se mostrará el nivel de agua y la cantidad. 4 5 • El agua se suministrará por 2 min después del inicio del lavado para suplir el agua que ha absorbido la ropa. 6 Finalización 6 • Cuando termina el programa de lavado, el zumbador suena por 10 s antes de que la energía eléctrica se apague automáticamente. 7 lana ve var nte l de nte o el l ado.
18 Programas de Lavado L avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o SILENCIOSO o FAVORITO. 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA TEMP.
19 Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 Seleccione el programa FAVORITO. TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA ni NIVEL DE AGUA nte 3 Seleccione sus condiciones de lavado preferidas. • Presione el botón TEMP. DE AGUA para seleccionar la temperatura del agua de lavado.
Programas de Lavado 20 L avado Silencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 TEMP. DE AGUA Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA NIVEL DE AGUA 3 Agreque la ropa en el tambor. TEMP. DE AGUA 4 NIVEL DE AGUA Presione el botón de INICIO/PAUSA. 5 Agregue el detergente y cierre la tapa.
21 1 Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse; en ese caso, use este programa para limpiar el interior y exterior del tambor. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA 2 Presione TEMP.
Opciones de función adicionales 22 A IR DRY 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 Seleccione el botón AIR DRY. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA TEMP. DE AGUA 3 Presione el botón de INICIO/PAUSA. 4 Cierre la tapa.
23 1 TEMP. DE AGUA Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para apagar. 2 Sólo Lavado NIVEL DE AGUA Sólo Enjuague Presione el botón LAVADO para seleccionar el tiempo deseado. Presione el botón ENJUAGUE para seleccionar los tiempos deseados de enjuague. Sólo Lavado, Enjuague Sólo Enjuague, Centrifugado Presione el botón LAVADO para seleccionar el tiempo deseado.
Opciones de función adicionales 24 L avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 TEMP. DE AGUA el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado. Presione 3 NIVEL DE AGUA TEMP. DE AGUA TEMP.
25 O Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. . ra ENJUAGUE CENTRIFUGADO. L ENJUAGUE y se CENTRIFUGADO vado Nota •" " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados. por ente. Opción Mute (Muda) s ará cia o.
26 Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Instalación I nstalación y Nivelación Co Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " " en el visor. Esta debe colocarse sobre un piso firme y nivelado para evitar una falla en el centrifugado.
27 C onexión de la manguera de suministro de agua Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave 1 2 3 4 5 Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no deben re-utilizarse. Instalación Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país.
28 Instalación C onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales 1 Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Conector Etiqueta adhesiva del medio Manilla de presión Tornillo Vástago de presión Manguera de suministro de agua 2 Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave Empaquetadura de goma Tornillo Etiqueta adhesiva Nota En caso de que la llave sea grande Placa guía Empaquetadura de goma 3 Fije los conectores a la llave 4 Fije el c
29 C onexión de la manguera de suministro de agua Instalación 1 2 3 El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que se encuentran en malas condiciones.
30 Instalación C onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes.
31 M Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora.
Cuidado y Mantenimiento 32 L impieza y Mantenimiento Lavado con agua fría • Si usted usa siempre agua fría, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares. Ejm. Cada 5 lavados a lo menos 1 deberá ser con agua tibia Cuando usted finalizo el lavado • Cerrar las llaves para prevenir posibles inundaciones si se abre la manguera inesperadamente. • Siempre desenchúfela desde el toma corriente cuando no la use.
33 Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
Cuidado y Mantenimiento 34 U so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. • Hacer lo opuesto para desbloquearlo. Bloquear Nota Para evitar daños, asegúrese de enganchar correctamente el seguro.
35 La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería.
Detección de fallas 36 P roblemas Comunes de Lavadora
37 E specificación Especificación Modelo WFSL1632EK Voltaje y frecuencia 120 V ~ 60 Hz Potencia nominal 520 W Salida del motor 150 W Rango de presión de Alimentación del agua 30 - 800 kPa (0,3 kgf / cm2 - 8 kgf / cm2) Numero de revoluciones del motor 135 revoluciones por minuto Peso del producto Dimensiones Cantidad de consumo de agua estándar Capacidad de Lavado 47 kg 632(Anchura) X 670(Profundidad) X 1 020(Altura) mm 98 l 16,0 kg (35 libras) FABRICANTE : LG ELECTRONICS INC.