MANUAL DEL PROPIETARIO Señalización digital LG (MONITOR DE SEÑALIZACIÓN) Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. 55EJ5E www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...3 -- Precauciones en la instalación del producto.......3 -- Precauciones relacionadas con el adaptador de ca y la alimentación eléctrica......................................5 -- Precauciones al mover el producto..........................7 -- Precauciones en el uso del producto......................8 -- Montaje en la pared.........................................................9 LICENCIAS...................................
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de usar el producto. ADVERTENCIA Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte. PRECAUCIÓN Si hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto. ADVERTENCIA •• Este producto no se puede instalar en áreas exteriores. Use el producto únicamente dentro de un ambiente cerrado, tal como se instaló.
ESPAÑOL •• No deje caer objetos encima ni golpee el producto. No arroje juguetes u objetos a la pantalla del producto. -- Esto puede provocar lesiones en la persona, problemas en el producto y dañar la pantalla. •• No deje caer el producto cuando esté conectándolo con un dispositivo externo. -- Esto podría causar lesiones o dañar el producto. •• Cuando lo conecte con un dispositivo de juego, mantenga una distancia de cuatro veces el tamaño diagonal de su pantalla.
ADVERTENCIA •• Si ingresa cualquier tipo de sustancia extraña o agua al producto (TV, monitor, cable de alimentación o adaptador de ca), desconecte inmediatamente el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio. -- En caso contrario, se podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica debido al daño del producto. •• No toque el cable de alimentación ni el adaptador de ca con las manos húmedas.
ESPAÑOL •• Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado, desenchufe el cable de alimentación del producto. -- El polvo sobre el producto puede provocar un incendio y el deterioro del aislamiento puede provocar fuga o descarga eléctrica o un incendio. •• Conecte el cable de alimentación por completo. -- Si el cable de alimentación no se conecta por completo, puede generarse un incendio.
ADVERTENCIA •• Asegúrese de apagar el producto. -- Puede electrocutarse o provocar daños en el producto. •• Asegúrese de quitar todos los cables antes de mover el producto. -- Puede electrocutarse o provocar daños en el producto. •• Asegúrese de que el panel esté orientado hacia delante y sostenga el producto con ambas manos para moverlo. Si se le cae el producto, puede provocar descarga eléctrica o incendio. Comuníquese con un centro de servicio autorizado para solicitar la reparación.
ESPAÑOL Precauciones en el uso del producto ADVERTENCIA •• No desarme, repare o modifique el producto por su cuenta. -- Puede provocar un incendio o descarga eléctrica. -- Comuníquese con el centro de servicio para solicitar una verificación, calibración o reparación. •• Si la pantalla se va a dejar desatendida por un período prolongado, desconéctela del tomacorriente de la pared. •• Mantenga el producto alejado del agua. -- Puede provocar un incendio o descarga eléctrica.
AGUA QUÍMICOS •• No utilice productos con voltaje alto cerca del monitor. (por ejemplo, un eliminador de insectos eléctrico) -- El monitor puede tener fallas de funcionamiento debido a una descarga eléctrica. Montaje en la pared •• NO instale usted mismo este producto, pues podría lesionarse o dañar el producto. Comuníquese con personal de servicio autorizado por el fabricante. ESPAÑOL •• Rocíe agua en un paño suave 2 a 4 veces y úselo para limpiar el marco frontal, frotando en una sola dirección.
ESPAÑOL LICENCIAS Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www. lg.com. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
PRECAUCIÓN •• Para garantizar la seguridad y el rendimiento del producto, use solo componentes originales. •• La garantía no cubre los daños o las lesiones que pueden ocurrir al usar componentes no originales. •• Conecte el cable de alimentación al producto antes de conectarlo a un tomacorriente. Si primero conecta el cable de alimentación a un tomacorriente, esto podría provocar una descarga eléctrica, que también puede dañar el producto.
ADVERTENCIA ESPAÑOL •• La garantía del producto no cubre ningún daño electrostático a las piezas que pueda producirse durante su instalación. Use el equipo adecuado para poder evitar las descargas electrostáticas (ESD) durante la instalación del producto. •• El número de serie del panel debe coincidir con el del decodificador. En caso contrario, pueden aparecer manchas en la pantalla o es posible que el producto no funcione correctamente.
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto y podrían agregarse nuevos accesorios. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales. Kit de llave de Wi-Fi AN-WF500 PRECAUCIÓN •• Es posible que la red se desconecte temporalmente si se conecta a una red LAN inalámbrica mientras usa una LAN con cable. NOTA •• Hay accesorios opcionales disponibles para algunos modelos.
ESPAÑOL Receptor de IR Permite colocar un sensor de control remoto en una ubicación personalizada. A partir de ahí, esa pantalla puede controlar otras pantallas a través de un cable RS-232C.
Para instalar el monitor en una pared, ajústelo con los tornillos incluidos con el producto. Asegúrese de que hay al menos 100 mm de espacio en cada lado para la ventilación. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm PRECAUCIÓN •• Desconecte el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor para evitar el riesgo de descarga eléctrica. •• Si instala el monitor en el cielo raso o en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones.
Fijación del monitor a una pared •• Si el monitor no está colocado en un lugar lo suficientemente estable, existe el riesgo de que se caiga. Se pueden evitar muchas lesiones si se toman las siguientes precauciones. -- Apoyar el monitor solamente sobre muebles que soporten su peso. -- Asegurarse de que el monitor no quede colgando al borde del mueble. -- No colocar el monitor sobre un mueble alto (por ejemplo, despensas o estantes) sin anclar tanto el monitor como el mueble a un soporte adecuado.
NOTA Configuración •• Se debe asignar una ID de conjunto a cada conjunto, sin duplicarlas. •• El cable LC debe conectarse en el circuito cerrado. Consulte la Guía de configuración rápida para ver el método de conexión. ESPAÑOL •• Conecte el puerto con etiqueta en la entrada de LC. •• Si no se conecta correctamente, la función de compensación lumínica (LC) no operará como corresponde. •• Si usa un cable distinto del proporcionado, la función de compensación lumínica (LC) no operará con normalidad.
ESPAÑOL Pantallas de inclinación Cómo montar el conjunto Ejemplo de inclinación de 2 x 2 Horizontal 1 2 3 4 Sujete la guía para fijadores a la pared. Fije los cuatro fijadores de pared en los orificios de la guía para fijadores de pared (ajustando 8 tornillos). Luego de colocar los fijadores de pared, quite la guía para fijadores de pared. Deslice la pantalla de arriba hacia abajo para asegurarla.
2 ESPAÑOL : (M4 x L25) Unidad: mm 445,2 25 890,4 233,4 223,4 456,8
3 ESPAÑOL 4 5
6 ESPAÑOL 7 8
Vertical ESPAÑOL 1 2 3 4 Sujete la guía para fijadores a la pared. Fije los cuatro fijadores de pared en los orificios de la guía para fijadores de pared (ajustando 8 tornillos). Luego de colocar los fijadores de pared, quite la guía para fijadores de pared. Deslice la pantalla de arriba hacia abajo para asegurarla.
2 ESPAÑOL : (M4 x L25) Unidad: mm 431,8 215,9 25 462,65 915,3 452,65
3 ESPAÑOL 4
5 ESPAÑOL 6
7 ESPAÑOL 8
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual para usar el monitor correctamente. Para instalar las baterías, abra la tapa, coloque las baterías (1,5 Vcc AAA) y haga coincidir los terminales y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento; finalmente, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de instalación de manera inversa. Las ilustraciones pueden verse diferentes a los accesorios reales.
ESPAÑOL Selecciona el modo de imagen. (Inicio) Activa el Inicio. Entra en el menú de balance de blancos. (Configuración) Permite acceder a los menús principales o guardar sus selecciones y salir de los menús. Botón del menú SuperSign. Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús o las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar su entrada. (ATRÁS) Permite retroceder un paso en la función interactiva del usuario. Cierra todas las tareas y aplicaciones de OSD.
Puede conectar varios dispositivos externos a su monitor. Cambie el modo de entrada y seleccione el dispositivo externo que desee conectar. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales de usuario. Conexión a una computadora Algunos de los cables no están incluidos. Este monitor admite la función Plug and Play*.
NOTA ESPAÑOL •• Para una mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar el monitor con una conexión HDMI. •• Para cumplir con las especificaciones del producto, use un cable apantallado con núcleo de ferrita, como un cable HDMI. •• Si enciende el monitor cuando está frío, la pantalla puede parpadear. Esto es normal. •• Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal. •• Use un cable HDMI®/TM de alta velocidad (de menos de 3 metros).
Para utilizar varios monitores conectados entre sí, conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable DP) a la conexión DP OUT en un monitor y conecte el otro extremo a la conexión DP IN del otro monitor. MONITOR 1 MONITOR 2 MONITOR 3 MONITOR 4 NOTA •• Si el cable de señal que conecta el producto a su PC es demasiado largo, asegúrese de utilizar un amplificador o cable óptico.
ESPAÑOL ADVERTENCIA •• El número de serie del panel debe coincidir con el del decodificador. En caso contrario, pueden aparecer manchas en la pantalla o es posible que el producto no funcione correctamente.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se muestran imágenes. Problema Solución ¿Se encuentra conectado el cable de •• Verifique si el cable de alimentación se encuentra conectado alimentación del producto? correctamente al tomacorriente. ¿El cable FFC está conectado •• Asegúrese de que el cable FFC esté conectado correctamente entre el correctamente? cable que sale del panel y del decodificador.
El audio no funciona. ESPAÑOL Problema ¿No hay sonido? El sonido es demasiado sordo. Solución •• Verifique si el cable del audio está conectado correctamente. •• Verifique si el sonido tiene la configuración correcta. •• Seleccione el sonido apropiado con el ecualizador. El color de la pantalla no es normal. Problema Solución La pantalla tiene mala resolución de color (16 colores). •• Configure el número de colores a más de 24 bits (color verdadero).
ESPAÑOL PRECAUCIÓN •• La fijación de imágenes puede producirse cuando se muestran imágenes fijas durante un período prolongado. Se recomienda que la visualización de videos dure 18 horas o menos por día para disminuir la probabilidad de la fijación de imágenes. •• Es posible que aparezcan algunas líneas horizontales en las pantallas mientras se ejecuta la función [Borrar ruido panel] (OFF-RS). Esto es normal, por lo que no debe preocuparse.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Las especificaciones del producto a continuación pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. “ ” se refiere a corriente alterna (ca) y “ ” se refiere a corriente continua (cc).
Pantalla 4,9 1 220,3 696,8 Decodificador [Unidad: mm] 238,4 782,8 34,7 ESPAÑOL [Unidad: mm]
Modo compatible con HDMI/ DisplayPort (PC) ESPAÑOL Resolución (Píxeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 800 x 600 37,879 60,317 1 024 x 768 48,363 60,0 1 280 x 720 44,772 59,855 1 366 x 768 47,7 60 1 280 x 1 024 63,981 60,02 1 680 x 1 050 65,290 59,954 1 920 x 1 080 67,5 60 3 840 x 2 160 67,5 30 Modo compatible con HDMI/DisplayPort (DTV) Resolución (Píxeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 480/60 progresivo 31,5 60 576/50 progre
NOTA ESPAÑOL •• Resoluciones disponibles para la opción de etiqueta de entrada en los modos de entrada HDMI/ DisplayPort. -- Resoluciones de PC: 1 280 x 720 / 60 Hz 1 920 x 1 080 / 60 Hz -- Resoluciones de DTV: 480 - 720 y 1 080 píxeles progresivo •• Frecuencia vertical: La pantalla del producto funciona cambiando la imagen de la pantalla docenas de veces por segundo como una lámpara fluorescente.
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de usar el producto. El número de modelo y de serie del producto se encuentran en la parte posterior y en uno de los costados de este. Regístrelos a continuación por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. MODELO NÚMERO DE SERIE Un ruido temporal es normal cuando se enciende o se apaga el dispositivo.
GUÍA DEL USUARIO Señalización digital LG (MONITOR DE SEÑALIZACIÓN) Lea atentamente este manual antes de comenzar a utilizar el producto y consérvelo para futuras consultas. webOS 3.2 www.lg.
2 ESPAÑOL CONTENIDO CONFIGURACIÓN...........................4 -- Inicio..........................................................................................4 -- Pantalla................................................................................25 [Modo de Imagen] [Botones generales] [Relación de Aspecto] [Panel] [Rotación] [Administrador de Contenido] -- Configuración Ez................................................................5 [Controles Experto] -- Audio..........................
3 ESPAÑOL ADMINISTRADOR DE CONTENIDO................................ 36 -- Inicio de sesión web......................................................36 -- Administrador de Contenido....................................36 [Reproductor] [Programador] [Editor] -- Group Manager 2.0.......................................................43 -- ScreenShare.......................................................................46 HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN...................... 47 -- Administrador de control...
4 NOTA ESPAÑOL •• El contenido de software puede cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto. •• Es posible que algunas funciones descritas en el Manual del usuario no sean compatibles con determinados modelos o en ciertos países. •• Compatible con SNMP 2.0. CONFIGURACIÓN Inicio [Botones generales] •• •• •• [URL PARA MÓVILES]: proporciona la información necesaria para acceder al monitor a través de un navegador externo del dispositivo.
5 [Configuración video en Pared] [Configuración Ez] [Configuración video en Pared] Configurar las opciones de pared de video para crear un amplio lienzo visual. •• [Modo mosaico]: E ncienda o apague el [Modo mosaico]. •• [Configuración modo mosaico]: m uestra una única pantalla integrada en varios monitores de señalización. •• [Modo natural]: muestra la imagen sin la zona que se superpone con el bisel del monitor para que la imagen que se muestra tenga un aspecto más natural.
6 [Configuración del servidor] ESPAÑOL [Configuración Ez] [Configuración del servidor] Configure que su señalización se conecte a un servidor SuperSign. •• Servidores CMS •• Servidores de control [A prueba de fallos] [Configuración Ez] [A prueba de fallos] Esta función permite alternar automáticamente a otras fuentes de entrada, en orden de prioridad, si se interrumpe la señal principal. Además, permite reproducir de forma automática el contenido almacenado en el dispositivo.
7 NOTA ESPAÑOL •• Se puede enviar un mensaje de estado en caso de que el estado, en relación con cualquiera de los elementos siguientes, cambie o sea anormal. -- 1. Validación de temperatura: Si el monitor alcanza una temperatura riesgosa, se registra la temperatura actual y se envía un correo electrónico con la información. -- 2.
8 [Reproducir vía URL] ESPAÑOL [Configuración Ez] [Reproducir vía URL] Reproducir el contenido que desea reproducir de forma automática a través del navegador web integrado. •• [URL del cargador]: E nciende y apaga [Reproducir vía URL]. •• [Establecer URL]: p ermite ingresar la dirección URL que se mostrará automáticamente. •• [Previsualizar]: permite obtener la vista previa del sitio web que desee accediendo a la URL especificada. •• [GUARDAR]: permite guardar la dirección URL especificada.
9 [Asistencia Signage 365] •• [Instalar]: instala la solución Signage 365 Care. 1) [INGRESAR NÚMERO DE CUENTA]: ingresa el número de cuenta de 6 dígitos para instalar la solución Signage 365 Care. -- Número de cuenta: el número asignado cuando se registra la solución Signage 365 Care. Cuando se ingresa el número de cuenta, se obtiene el nombre de cuenta correspondiente. 2) [CONFIRMAR NÚMERO DE CUENTA]: muestra el número de cuenta, el nombre de cuenta correspondiente y valida el número de cuenta.
10 [Pantalla múltiple] ESPAÑOL [Configuración Ez] [Pantalla múltiple] Esta función le permite ver varias entradas externas y videos en una sola pantalla. NOTA •• Después de ingresar al modo de multipantalla, es posible que la pantalla parpadee y que la imagen no se muestre de manera normal en determinados dispositivos mientras la resolución óptima esté seleccionada de forma automática. Si esto ocurre, reinicie el monitor. •• En el modo de multipantalla, la función de DP en cadena no es compatible.
11 [Idioma] [General] [Idioma] Puede seleccionar uno de los idiomas del menú que se mostrará en la pantalla. •• [Idioma del menú]: e stablece el idioma del monitor de señalización. •• [Idioma del Teclado]: establece el idioma del teclado que se mostrará en la pantalla. [Información del sistema] [General] [Información del sistema] Esta función muestra información como el nombre del dispositivo, la versión del software y el espacio de almacenamiento.
12 [Encendido] ESPAÑOL [General] [Encendido] Configuración de la función relacionada con el encendido [Apagado por falta de señal (15 min)] Permite establecer si desea utilizar la función de forzar apagado después de 15 minutos. •• Puede establecer esta opción en [Encendido] o en [Apagado]. •• Si establece esta opción en [Encendido], el producto se apaga si permanece en el estado Sin señal durante 15 minutos.
13 [Modo PM] NOTA •• Para que la pantalla cambie del estado [Apagado de Pantalla] al estado Encendido, debe haber una entrada del botón Encendido o Entrada del control remoto, o bien, del botón Encendido del monitor. [Encendido con retraso] (0-250) •• Esta función evita la sobrecarga mediante la implementación de un retraso en el encendido cuando se encienden varios monitores. •• Puede establecer el intervalo de retraso en el rango de 0 a 250 segundos.
14 [Indicador de encendido] ESPAÑOL •• Esta función le permite cambiar la configuración de [Indicador de encendido]. •• Establecerlo en [Encendido] encenderá [Indicador de encendido]. •• Establecerlo en [Apagado] apagará [Indicador de encendido]. •• Sin importa la configuración de [Encendido] o [Apagado] en [Indicador de encendido], [Indicador de encendido] estará encendido durante 15 minutos aproximadamente. [Historial Encendido/Apagado] Muestra el historial de encendido y apagado del dispositivo.
15 [Conexión encadenada LAN] [SoftAP] Si configura un punto de acceso de software (SoftAP, por su abreviatura en inglés), puede conectar varios dispositivos a través de una conexión Wi-Fi sin un enrutador inalámbrico y utilizar Internet inalámbrico. •• Debe tener una conexión a Internet. •• Las funciones SoftAP y ScreenShare no pueden utilizarse al mismo tiempo. •• En los modelos que son compatibles con llaves Wi-Fi, el menú SoftAP se activa solo cuando se conecta una llave WiFi al producto.
16 Consejos para la configuración de red ESPAÑOL •• Use un cable de LAN estándar (Cat5 o superior con un conector RJ45). •• A menudo, muchos problemas de conexión de la red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a configurar el enrutador o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague o desconecte rápidamente el cable de alimentación del enrutador o cable módem de la red doméstica. A continuación, enciéndalo o conecte el cable de alimentación nuevamente.
17 Consejos para la configuración de la red inalámbrica ESPAÑOL •• La red inalámbrica puede verse afectada por interferencia proveniente de un dispositivo que usa una frecuencia de 2,4 GHz como un teléfono inalámbrico, un dispositivo Bluetooth o un horno microondas. La interferencia también puede ser provocada por dispositivos con una frecuencia de 5 GHz como dispositivos Wi-Fi. •• Es posible que el servicio de red inalámbrica también funcione lento dependiendo del entorno inalámbrico que la rodee.
18 [Modo seguro] ESPAÑOL [General] [Modo seguro] Configure esta función para obtener un rendimiento seguro. [Método ISM] Si se muestra una imagen fija en la pantalla durante un período prolongado, es posible que se fije la imagen. El método de ISM es una función que evita que se fijen imágenes. [Modo] •• Establece el modo [Método ISM]. •• [Normal]: Desactiva el Método de ISM. •• [Invertir]: permite invertir los colores de la pantalla para eliminar la fijación de las imágenes.
19 [Duración] [Seleccionar el día] •• Puede configurar la fecha. •• Esta opción solo está disponible cuando [Repetir] está configurado en [Programación]. [Hora de inicio] •• Configure la Hora de inicio. •• Esta opción solo está disponible cuando [Repetir] está configurado en [Programación]. •• No puede configurar la misma hora para Hora de inicio y Hora de fin. [Hora de Finalización] •• Configura la Hora de fin. •• Esta opción solo está disponible cuando [Repetir] está configurado en [Programación].
20 [Barra de imagen] ESPAÑOL •• [Apagado]: Permite mostrar una barra con resolución fija de 300 x 1 080 píxeles y, a continuación, mover la barra. •• [Encendido]: Permite mostrar y mover una imagen descargada por el usuario. La imagen se muestra con una altura fija de 1 080 y el mismo ancho que la original. Sin embargo, si el ancho de la imagen es menor a 300 , se le otorgará un valor fijo de 300 . •• Esta opción solo está disponible cuando haya seleccionado [Barra de coloración].
21 [Descargar barra de imagen] [Descargar imagen de usuario] •• Para descargar una imagen, el archivo de imagen debe estar ubicado en la carpeta llamada "ISM" en su dispositivo de almacenamiento USB. •• Asegúrese de eliminar las imágenes antiguas almacenadas en la memoria interna antes de descargar un nuevo archivo de imagen. •• Formatos de archivo de foto admitidos: “BMP”, “JPG”, “JPEG”, “PNG” •• Puede descargar hasta cuatro imágenes.
22 [Detección de fallos de pantalla] ESPAÑOL •• La función de detección de fallas en la pantalla determina si existe una anomalía en el extremo de la pantalla; R, G y B de OSD se crean en la esquina superior izquierda del panel a intervalos de un segundo y, luego, un sensor de píxeles verifica la zona. •• Si se establece esta función en [Encendido] se activa la función de detección de fallas en la pantalla.
23 [Control OPS] [Imagen de fondo] Esta función le permite establecer la imagen de fondo predeterminada. •• [Iniciar imagen de logotipo]: c ambie la imagen del logotipo que aparece cuando el dispositivo se reinicia. Si se establece esta opción en apagado, no aparecerá ninguna imagen del logotipo cuando el dispositivo se reinicie. Descargue o abra un archivo de imagen en el dispositivo de almacenamiento. •• [Imagen sin señal]: cambia la imagen que aparece cuando no hay señal.
24 [Configuración SIMPLINK] ESPAÑOL •• Cuando el valor de [Configuración SIMPLINK] se establece en [Encendido], puede usar el SIMPLINK proporcionado por LG Signage. •• [ID del dispositivo]: establece el ID del dispositivo conectado a través del cableado CEC. Puede elegir un valor entre [Todo] y [E]. •• [En espera]: D etermina las condiciones para enviar y recibir el comando OpStandBy (0 x 0c).
25 [Modo de Imagen] [Pantalla] [Modo de imagen] [Modo] Esta función le permite elegir el modo de imagen óptimo para su entorno de instalación. •• [Mall/QSR], [Transporte], [Educación], [Gob./Corp.], [Juego], y [Foto]: muestra la imagen óptima para su entorno de instalación. •• [Normal]: muestra la imagen con contraste, brillo y nitidez normales. •• [APS]: ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
26 [Personalizar] ESPAÑOL •• [Luz de Fondo]: a justa el brillo de la pantalla mediante el control de la luz de fondo. Cuanto más se acerque el valor a 100 más brillante será la pantalla. •• [LUZ OLED)]: ajusta el brillo del panel OLED para controlar el brillo de la pantalla. •• [Contraste]: a justa la diferencia entre las zonas brillantes y oscuras de la imagen. Cuanto más se acerque el valor a 100 mayor será la diferencia. •• [Brillo]: a justa el brillo general de la pantalla.
27 ESPAÑOL •• [Opciones de Imagen]: personaliza las opciones de imagen. -- [Reducción de ruido]: e limina puntos que aparecen aleatoriamente en la imagen para hacerla más clara. -- [Reducción de ruido MPEG]: r educe el ruido generado en el proceso de creación de una señal de video digital. -- [Nivel de Negro]: a justa el brillo y el contraste de la pantalla mediante el ajuste del nivel de negro de la pantalla. -- [Cine Real]: optimiza la imagen de video para obtener un aspecto cinematográfico.
28 [Relación de Aspecto] ESPAÑOL [Pantalla] [Relación de Aspecto] Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen para verla en su resolución óptima. •• [Ancho completo]: permite estirar la imagen para llenar la pantalla. •• [Original]: muestra la imagen en su resolución original. [Rotación] [Pantalla] [Rotación] [Rotación de pantalla] •• Esta función gira la pantalla hacia la derecha. •• Puede establecer esta función en apagado/90/180/270.
29 [Controles Experto] [Pantalla] [Configuración avanzada] Si conecta un dispositivo HDMI, DP u OPS a uno de los puertos ajustables Deep Color, puede encender (6G) o apagar (3G) la opción UHD Deep Color en el menú de configuración de UHD Deep Color. Si se produce un problema de compatibilidad con la tarjeta gráfica cuando se enciende la opción Deep Color en 3 840 x 2 160 a 60 Hz vuelva a apagar la opción. •• Las especificaciones de HDMI, DP y OPS pueden variar según el puerto de entrada.
30 [Ajustar (RGB-PC)] ESPAÑOL Esta función le permite configurar las opciones de la pantalla de computadora en el modo RGB. •• [Ajuste automático]: a justa automáticamente la posición, la hora y la fase de la pantalla. Es posible que la imagen que aparece en la pantalla no sea estable durante unos segundos dentro del proceso de configuración.
31 [Modo de Audio] [Audio] [Modo de Audio] [Modo de Audio] Se seleccionará automáticamente la mejor calidad de sonido según el tipo de video que esté mirando actualmente. •• [Estándar]: este modo de sonido funciona bien para todo tipo de contenido. •• [Cine]: optimiza el sonido para ver películas. •• [Diálogos claros III]: Mejora las voces para que se puedan oír con más claridad. •• [Deportes]: optimiza el sonido para ver deportes. •• [Música]: optimiza el sonido para escuchar música.
32 [Salida de Audio] ESPAÑOL [Audio] [Salida de Audio] •• [Bocina interna]/[Bocina externa]: El audio puede salir a través del altavoz interno del monitor de señalización o a través de un altavoz externo conectado al monitor. •• [Bocina externa SIMPLINK]: E sta función conecta un dispositivo de home theater mediante SIMPLINK. Cuando se establece como entrada de dispositivo de home theater, reproduce la voz mediante el dispositivo conectado.
33 [Salida de audio] [Salida de audio] [Cantidad de aumento del volumen] [Audio] [Cantidad de aumento del volumen] Esta función permite ajustar la cantidad de volumen que aumenta/disminuye cuando se presiona la tecla de subir/bajar volumen en el control remoto. Cuanto más alto sea el valor, más rápido aumentará el volumen. Elige entre las variantes [Bajo], [Medio], y [Alto] para ajustar el rango de volumen. [Ajustar AV Sync.] [Audio] [Ajustar AV Sync.
34 ESPAÑOL Administrador [Modo bloqueado] [Administrador] [Modo bloqueado] [Tablero inicial bloqueado] Esta función le permite restringir los cambios realizados en la configuración de bloqueo del panel en la pantalla de inicio. [USB bloqueado] Esta función le permite configurar la función de bloqueo USB para que no se pueda cambiar la configuración ni el contenido.
35 [Cambiar código PIN] 1 Ingrese su contraseña actual. 2 Ingrese una contraseña nueva de 4 dígitos. 3 Vuelva a ingresar la contraseña en el campo de confirmación de contraseña para corroborarla. [Configuración para empresas] •• Ingrese el código de cuenta de su empresa para aplicar la configuración empresarial correspondiente. •• Después de ingresar el código, el monitor se restablece, aplicando así la configuración empresarial correspondiente.
36 ESPAÑOL ADMINISTRADOR DE CONTENIDO Inicio de sesión web •• Se admiten distintas funciones según el producto. Este producto Signage incluye una función que le proporciona acceso desde su computadora o dispositivo móvil. -- Se incluyen los menús Content Manager, Group Manager 2.0 Control Manager, cerrar sesión, cambiar contraseña. •• URL: https://set ip:3777 •• Puede encontrar la contraseña inicial en el menú [URL PARA MÓVILES].
37 [Borrar] derecha de la pantalla. 2 Seleccione el contenido que desea eliminar. 3 Haga clic en [Borrar] en la esquina superior derecha de la pantalla. 4 Puede ver que el contenido se eliminó. [Filtrar / Ordenar] 1 Haga clic en [Filtrar / Ordenar] en la esquina superior derecha de la pantalla.
38 [Programador] ESPAÑOL [Programador] La función de programador de la aplicación Content Manager le permite reproducir determinados tipos de contenido a una hora programada mediante una lista de reproducción o entrada externa. [Creación de una programación] 1 Haga clic en [Nueva programación] en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Elija entre [Lista de reproducción] y [Fuente de Entrada].
39 [Eliminación de una programación] Haga clic en [Borrar] en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione las programaciones que desea eliminar. Haga clic en [Borrar]. Verifique que las programaciones se hayan eliminado. [Ver Calendario] 1 Cuando haya registrado las programaciones, haga clic en [Ver Calendario]. 2 Puede ver que las programaciones registradas se muestran en forma de horario.
40 [Archivos de foto y video compatibles] ESPAÑOL NOTA •• Los subtítulos no son compatibles. •• La función de foto no es compatible con modelos OLED. Códecs de video admitidos Extensión .asf, .wmv Códec Video Perfil VC-1 Advanced (a excepción de WMVA), perfiles VC-1 simple y principal Audio WMA estándar (excluidos WMA v1/WMA Speech) Video Xvid (excluye 3 warp-point GMC), H. 264/AVC, Motion JPEG, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Video H.
41 Formatos de archivo de foto admitidos Formato .jpeg, .jpg, .jpe JPEG .png PNG .bmp BMP Resolución •• Mín.: 64 x 64 •• Máx.: Tipo normal: 15 360(W) x 8 640(H) Tipo progresivo: 1 920 (An.) x 1 440 (Al.) •• Mín.: 64 x 64 •• Máx.: 5 760 (An.) x 5 760 (Al.) •• Mín.: 64 x 64 •• Máx.: 1 920 (An.) x 1 080 (Al.) Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB •• Solo se reconocen los dispositivos de almacenamiento USB.
42 ESPAÑOL •• Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene varias particiones, o si se utiliza un lector de varias tarjetas USB, se pueden usar hasta cuatro particiones o dispositivos de memoria USB. •• Si se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un lector de varias tarjetas USB, puede que no se detecte su volumen de datos. •• Si un dispositivo de almacenamiento USB no funciona correctamente, quítelo y vuelva a conectarlo.
43 Esta función le permite agrupar varios monitores en una sola red dentro del mismo grupo y distribuir el contenido (programaciones y listas de reproducción) o copiar datos de configuración por grupo. Esta función tiene dos modos, principal y secundario; además, puede acceder al navegador en su computadora o dispositivo móvil. Maestro •• Agregue, edite y elimine un grupo. •• Clone los datos de configuración del dispositivo. •• Distribuya [Programacion] y [Lista de reproducción] por grupo.
44 [Administración del grupo] ESPAÑOL •• Creación de un nuevo grupo 1. Haga clic en [Agregar Nuevo Grupo]. 2. Ingrese un nombre de grupo. 3. Haga clic en [Agregar dispositivo],seleccione los dispositivos que desee agregar al grupo y agréguelos. 4. Haga clic en [Hecho], y verá que se ha creado un nuevo grupo. •• Edición de un grupo 1. Haga clic en el grupo que desea editar. 2. Agregue un nuevo dispositivo mediante [Agregar dispositivo]. 3. Elimine un dispositivo mediante [Borrar dispositivo]. 4.
45 [Configuración de clonación de datos] [Distribución de Contenidos] 1 2 3 4 Seleccione el tipo de contenido que desea distribuir (programaciones o listas de reproducción). Seleccione el contenido que desea distribuir. Seleccione el grupo al que desea distribuir el contenido y haga clic en [Distribuir]. Ejecute la aplicación Content Manager en el monitor secundario y verifique que el contenido se haya distribuido.
46 ESPAÑOL ScreenShare Esta función permite compartir la pantalla del dispositivo de un usuario, como un teléfono móvil o una computadora Windows, con una pantalla a través de una conexión inalámbrica, como WiDi o Miracast. [Cómo utilizar Screen Share] 1 Realice la conexión según las instrucciones proporcionadas en la guía, a la cual puede acceder a través del botón CONNECTION GUIDE en la esquina superior derecha.
47 Administrador de control Controle y compruebe el estado de la pantalla a través del navegador web. Esta función está disponible para computadoras y dispositivos móviles. Se admiten distintas funciones según el producto. Función •• [Tablero]: muestra un resumen del estado del producto y proporciona enlaces a cada página. •• [Pantalla] y [Audio]: proporciona funciones como brillo de la pantalla, sonido, entrada y reinicio.
48 ESPAÑOL ID de imagen AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN [ID de imagen] se usa para cambiar la configuración de (la pantalla de) un equipo específico por medio de un solo receptor de IR con visión múltiple. Un monitor y un receptor de IR y otros monitores se pueden comunicar por medio de cables RS-232C. Cada monitor se identifica a través de un ID de equipo.
49 Menú de asistencia táctil Esta función táctil exclusiva le permite al usuario configurar ajustes sin usar un control remoto. Toque la pantalla por un determinado período de tiempo o presione la tecla local Menú de asistencia táctil para abrir el menú de asistencia táctil en la pantalla. Se admiten distintas funciones según el producto. Función •• [Inicio]: regresa a la pantalla de inicio. •• [Modo Lectura]: modo con una luz azul tenue que reduce el cansancio visual cuando se lee texto.
50 ESPAÑOL IDB, Interactive Digital Board (pizarra digital) •• Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos. •• Se admiten distintas funciones según el producto. Esta función proporciona una función de escritura. Para ejecutar el IDB, presione el botón tecla local en el Menú de asistencia táctil. (IDB) o el botón IDB de Función •• Al ejecutar IDB, aparecerá una pantalla en blanco y podrá utilizar la función Tocar para dibujar.
51 •• No todos los modelos son compatibles con la función HDMI/USB. •• Según el modelo, es posible que algunos códigos de tecla no sean compatibles.
52 Código (hexa) ESPAÑOL 43 99 Función (Configuración/menú) Configuración automática Observación Botón del control remoto Botón del control remoto 40 (Arriba) Botón del control remoto 41 (Abajo) Botón del control remoto 06 (Derecha) Botón del control remoto 07 (Izquierda) Botón del control remoto 44 (Aceptar) (ATRÁS) Botón del control remoto 28 Botón del control remoto 7B Mosaico Botón del control remoto 5B Salir Botón del control remoto 72 Encender ID de imagen (rojo) Botón de
53 •• Solo corresponde a determinados modelos. Utilice este método para conectar varios productos a una sola PC. Puede controlar varios productos a la vez si los conecta a una sola PC. En el menú Opción, el ID del monitor debe estar establecido entre 1 y 1 000 sin estar duplicado. Cables de conexión •• La imagen puede ser diferente según el modelo. Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre la PC y el producto.
54 ESPAÑOL Parámetro de comunicación Velocidad en baudios: 9 600 bps Longitud de datos: 8 bits Bit de paridad: Ninguno Bit de parada: 1 bit Control de flujo: Ninguno Código de comunicación: Código ASCII NOTA •• Cuando utilice conexiones de 3 cables (no estándar), no se puede utilizar IR en cadena. •• Asegúrese de usar solo el género proporcionado para conectarse correctamente.
55 1 k x k Comando 2 a b c Datos (Hexadecimal) 01 02 03 [Encendido] [Seleccionar entrada] [Relación de Aspecto] 00 a 02 Consulte [Seleccionar entrada] Vea [Relación de Aspecto] 04 [Control de brillo] j q Vea [Ahorro de energía] 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [Modo de Imagen] [Contraste] [Brillo] [Nitidez] [Color] [Tinte] [Temperatura de color] [Balance] [Modo de Audio] [Silencio] [Control de volumen] [Reloj] 1 (año/mes/día) [Reloj] 2 (hora/minutos/segundos) [Apag
56 ESPAÑOL 26 27 1 f j Comando 2 z m Datos (Hexadecimal) FF 00 a FE j n 00 a FE j o 00 a FE s x 00 a 7F s y 00 a 7F s z 00 a 7F 33 34 35 36 37 38 Versión de software [Balance de Blancos] aumento de rojos [Balance de Blancos] aumento de verdes [Balance de Blancos] aumento de azules [Balance de Blancos] compensación de rojos Compensación de verdes en el [Balance de Blancos] [Balance de Blancos] compensación de azules [Luz de Fondo] [Apagado de Pantalla] [Modo mosaico] Verificar [Modo mos
57 [Configuraciones de la red] 52 [Configuración automática] 53 [Posición H] f 54 [Posición V] 55 [Tamaño H] 56 q 00 a 64 f r 00 a 64 f s 00 a 64 [Estado de encendido] t r 00 a 02 57 [Activación de LAN (modo de espera en red)] cableada f w 00 a 01 58 [Automático inteligente] t i 00 a 01 59 [Rotación OSD] t h 00 a 02 60 [Tiempo de sincronización] s n, 16 00 a 01 61 [Sincronización De Contenido] t g 00 a 01 62 [Conexión encadenada LAN] s n, 84 00 a 01 63
58 ESPAÑOL 1 Comando 2 Datos (Hexadecimal) 75 [Contenido HDMI IT] s n, 99 00 a 01 76 [Programación de hora de apagado/ encendido] s n, 9a Vea [Programación de hora de apagado/ encendido] 77 [Configuración de feriado] s n, 9b Vea [Configuración de feriado] 78 [Modo UPnP] s n, 9c 00 a 01 79 [Tablero inicial bloqueado] s n, 9d 00 a 01 80 [USB bloqueado] s n, 9e 00 a 01 81 [Wi-Fi bloqueado] s n, 9f 00 a 01 82 [ScreenShare bloqueado] s n, a0 00 a 01 s n, a1 s s s s
59 Transmisión (Comando1)(Comando2)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) * (Comando1): identifica entre los modos de configuración de fábrica y configuración de usuario. * (Comando 2): este comando se utiliza para controlar el monitor. * (Establecer ID): s e utiliza para seleccionar el equipo que desea controlar. Se puede asignar un ID de equipo único a cada monitor de 1 a 1 000 (01H a FFH), en la configuración del menú OSD.
60 01. [Encendido] (Comando: k a) ESPAÑOL Controla el encendido/apagado del monitor. Transmisión (k)(a)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] 02: [Reiniciar] Confirmación (a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) * La señal de reconocimiento vuelve correctamente solo cuando el monitor está completamente encendido. * Puede haber una demora entre las señales de transmisión y reconocimiento. * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos. 03.
61 06. [Contraste] (Comando: k g) 09. [Color] (Comando: k i) Ajusta los colores de la pantalla. Transmisión (k)(g)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00-64: [Contraste] 0-100 Transmisión (k)(i)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00-64: [Color] 0-100 Confirmación (g)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) Confirmación (i)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) 07. [Brillo] (Comando: k h) Ajusta el brillo de la pantalla. 10. [Tinte] (Comando: k j) Ajusta los tintes de la pantalla.
62 12. [Balance] (Comando: k t) ESPAÑOL Ajusta el balance de audio. Transmisión (k)(t)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00-64: Izquierda 50-Derecha 50 15. [Control de volumen] (Comando: k f) Ajusta el volumen de reproducción. Transmisión (k)(f)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00-64: [Volumen] 0-100 Confirmación (t)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos.
63 17. [Reloj] 2 (Hora/Minuto/Segundo) (Comando: f x) Transmisión (f)(x)( )([Establecer ID])( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3) (Cr) Dato1 00 a 17: de 00 a 23 horas Dato2 00 a 3B: de 00 a 59 minutos Dato3 00 a 3B: de 00 a 59 segundos * Introduzca "fx [Establecer ID] ff" para ver las configuraciones de Hora 2 (hora/minuto/segundo). * Esta función solo está disponible cuando se ha establecido Reloj 1 (año/mes/día). Confirmación (x)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2) (Dato3)(x) 18.
64 21. [Configuración inicial] (Comando: f k) ESPAÑOL Permite ejecutar el reinicio. Inicialización de pantalla solo se puede realizar en modo de entrada RGB. Transmisión (f)(k)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00: Restablecer imagen 01: Inicializar pantalla 02: Restablecer a la configuración inicial Confirmación (k)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos. 24.
65 Ajusta el valor de ganancia de rojos en el balance de blancos. Transmisión (j)(m)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00 a FE: Ganancia de rojos 0 a 254 FF: Verifica el valor de aumento de rojos Confirmación (m)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) 28. [Balance de blanco] aumento de verdes (Comando: j n) Ajusta el valor de ganancia de verdes en el balance de blancos.
66 33. [Luz de Fondo] (Comando: m g) ESPAÑOL Ajusta el brillo de la luz de fondo. Transmisión (m)(g)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00 a 64: [Luz de fondo] 0 a 100 Confirmación (g)( )([Establecer ID])()(OK/NG)(Dato)(x) 34. [Apagado de Pantalla] (Comando: k d) 36. [Verificar el Modo mosaico] (Comando: d z) Verifica el modo mosaico.
67 39. [DPM (modo de espera)] (Comando: f j) Transmisión (f)(j)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 02: 10 segundos 04: 1 minuto 05: 3 minutos 06: 5 minutos 07: 10 minutos 42. Seleccionar [A prueba de fallos] (Comando: m i) Establece un modo de entrada para recuperación ante fallo.
68 ESPAÑOL 44. Bloqueo de teclas del control remoto (Comando: t p) Configura las opciones de la tecla de control remoto del producto. Transmisión (t)(p)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00: Bloqueo de todas las teclas 01: Bloqueo de todas las teclas, excepto la tecla de encendido 02: Bloqueo de todas las teclas Confirmación (p)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) * Cuando el monitor está apagado, la tecla de encendido funciona incluso en el modo de bloqueo de todas las teclas (02). 45.
69 Dato Confirmación (v)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(Dato1) (Dato2)(Dato3)(x) Dato 1 La temperatura del sensor superior cuando el monitor se apagó por última vez. Dato 2 La temperatura del sensor inferior cuando el monitor se apagó por última vez. Dato 3 La temperatura del sensor principal cuando el monitor se apagó por última vez.
70 50. [Método ISM] (Comando: j p) ESPAÑOL Selecciona un método ISM. Transmisión (j)(p)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 01: [Invertir] (Invertir) 02: [Orbitar] (Mover) 04: [Blanquear] (Remover; patrón de blancos) 08: [Normal] (Estándar) 20: [Colorear] (Patrón de colores) 80: [Barra de coloración] 90: [Imagen de usuario] 91: [Video de usuario] * El comando jp solo funciona cuando el temporizador se establece como inmediatamente.
71 52. [Configuración automática] (Comando: j u) Transmisión (j)(u)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 01: Ejecución Confirmación (u)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos. 55. [Tamaño H] (Comando: f s) Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla. * El rango de funcionamiento varía de acuerdo con la resolución de la entrada RGB. (Funciona solo en modo de entrada RGB-PC).
72 58. [Automático inteligente] (Comando: t i) ESPAÑOL Selecciona una opción para automático inteligente. Transmisión (t)(i)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] 61. [Sincronización de contenido] (Comando: t g) Establece la sincronización de contenido. Transmisión (t)(g)( )([Establecer ID])( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] Confirmación (i)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(Dato)(x) * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos.
73 64. [Inversión de escaneo] (Comando: s n, 87) Transmisión (s)(n)( )([Establecer ID])( )(8)(7)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] Confirmación (n)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(8)(7)(Dato)(x) * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos. * Los modelos de video en pared deben reiniciarse para operar normalmente después de cambiar los valores. 65. [Baliza] (Comando: s n, 88) Activa/desactiva la baliza.
74 ESPAÑOL 68. Modo y entrada [Pantalla múltiple] (Comando: x c) Guarda y controla los modos y las entradas de multipantalla.
75 Establece la función de Wake-on-LAN inalámbrica. Transmisión (s)(n)( )([Establecer ID])( )(9)(0)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] Confirmación (n)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(9)(0)(Dato)(x) * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos. 74. Salida de OSD (Comando: k l ) Selecciona una opción para la salida de OSD.
76 77. [Configuración de feriado] (Comando: s n, 9b) ESPAÑOL Permite establecer las vacaciones. Transmisión 1. (s)(n)( )([Establecer ID])( )(9)(b)( ) (Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)( ) (Dato4)( )(Dato5)( )(Dato6)(Cr) 2. (s)(n)( )([Establecer ID])( )(9)(b)( )(Dato1)( )(Dato2) (Cr) 3. (s)(n)( )([Establecer ID])( )(9)(b)( )(Dato1)(Cr) 1.
77 79. [Tablero inicial bloqueado] (Comando: s n, 9d) Transmisión (s)(n)( )([Establecer ID])( )(9)(d)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] 82. [ScreenShare bloqueado] (Comando: s n, a0) Permite establecer el bloqueo de compartir pantalla. Transmisión (s)(n)( )([Establecer ID])( )(a)(0)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] Confirmación (n)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(9)(d)(Dato)(x) * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos.
78 84. [Entrada de audio digital] (Comando: s n, a2) ESPAÑOL Establece la entrada de audio digital. Transmisión (s)(n)( )([Establecer ID])( )(a)(2)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Digital] 01: [Analógico] Confirmación (n)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(a)(2)(Dato)(x) * Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos. 85. [Iniciar imagen de logotipo] (Comando: s n, a3) Establece el arranque de la imagen de logotipo.
79 Reproduce los medios almacenados en el almacenamiento interno del monitor. Medios de almacenamiento interno: videos e imágenes almacenados en el almacenamiento interno del monitor después de haber sido exportados mediante el reproductor de administración de contenido. No corresponde: contenido de plantillas, contenido de SuperSign y contenido de la lista de reproducción. Transmisión (s)(n)( )([Establecer ID])( )(a)(8)( )(Dato)(Cr) Dato 01: [Reproducir] 93.
80 95. [Aplicar a todas las entradas] (Comando: s n, 52) ESPAÑOL Aplica el modo de video el valor inferior de entrada actual al mismo valor de video de todas las entradas. Transmisión (s)(n)( )([Establecer ID])( )(5)(2)( )(Dato)(Cr) Dato 01: [Aplicar] Confirmación (n)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)(5)(2)(Dato)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en algunos modelos. * Luego de aplicar algunos comandos no funcionan por cierto período de tiempo. 96.