MANUAL DE USUARIO MONITOR MÉDICO Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. 21HQ513D www.lg.com Copyright 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
CONTENIDO AL LIMPIAR...........................................3 ESPAÑOL LICENCIAS.............................................4 SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO..............4 MONTAJE Y PREPARACIÓN......................5 USO DEL MONITOR...............................23 CONFIGURACIÓN DE USUARIO...............25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................36 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO........
Tenga en cuenta que esta información es para una correcta utilización y seguridad de los equipos. Los siguientes símbolos pueden indicar una situación peligrosa en la que, de no prestarse atención, podrían ocasionarse lesiones graves o incluso la muerte al usuario o a terceros, o daños a los equipos. • Indica advertencia e instrucciones de seguridad. Si no se cumplen, podría ocasionarse la muerte o lesiones graves al usuario o a terceros.
ESPAÑOL LICENCIAS SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite https://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Compruebe que todos los componentes se encuentren incluidos en la caja antes de utilizar el producto. En caso de que falte algún componente, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Tenga en cuenta que el producto y los componentes relacionados pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en este manual. Manual de usuario/Manual reglamentario/Tarjetas Cable de alimentación Adaptador de ca/cc Organizador de cables Cable DisplayPort Cable USB 3.
NOTA PRECAUCIÓN ESPAÑOL • • • • Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del producto. La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados. Se recomienda utilizar los componentes suministrados. Si utiliza cables genéricos que no estén certificados por LG, es posible que no vea la pantalla o que la imagen tenga ruido.
Software compatible Software y controladores Prioridad de instalación Opcional Opcional ESPAÑOL Recomendado • LG Calibration Studio Medical calibra la salida de color del monitor a través de la calibración de hardware. El programa admite comunicación USB, así que conecte su PC y monitor utilizando un cable USB e inicie el programa LG Calibration Studio Medical. • Obligatorio y recomendado: Puede descargar e instalar la versión más reciente desde el CD adjunto o desde el sitio web de LGE (www.lg.com).
Descripción de botones y productos Parte frontal ESPAÑOL Botón joystick LED de alimentación -- Modo encendido: Iluminado -- Modo ahorro de energía (Modo de espera): Parpadeo -- Modo apagado: Apagado Interruptor de encendido 8
Cómo utilizar el botón joystick Cómo usar el botón Puede controlar fácilmente las funciones del monitor si presiona el botón de la palanca o lo mueve con el dedo hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo. • • ESPAÑOL (Encender): Pulse el botón joystick una vez con el dedo para encender el monitor. (Apagar): Presione y mantenga pulsado el botón de la palanca una vez durante más de 5 segundos para apagar el monitor. : No funciona (Mostrar información): Muestra la información sobre la entrada actual.
Conectores Atrás ESPAÑOL 1 2 USB UP 1 USB UP 2 10 DVI IN DP IN 1 DP OUT DP IN 2
Se utiliza para conectar el calibrador de hardware (accesorio opcional). Conecte el dispositivo periférico al puerto de entrada USB. Se puede conectar un teclado, un ratón o un dispositivo de almacenamiento USB. Para utilizar USB 2.0, conecte al PC el cable USB 2.0/USB 3.0 de tipo A-B. PRECAUCIÓN Precauciones al utilizar un dispositivo de almacenamiento USB.
Montaje de la base del soporte 2 1 ESPAÑOL 3 PRECAUCIÓN • Para proteger la pantalla de rayones, cubra la superficie con un paño suave.
5 4 ESPAÑOL 13
6 PRECAUCIÓN ESPAÑOL • Las ilustraciones de este documento representan los procedimientos más habituales, por lo que podrían diferir del producto real. • No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos para el montaje del producto. (Se podría dañar el producto.) • Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte, el monitor podría sufrir daños. La garantía del producto no cubre los daños causados por este motivo.
Transporte y elevación del monitor • En la medida de lo posible, procure no tocar la pantalla del monitor. -- Podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles empleados para crear las imágenes. • Si utiliza el panel del monitor sin la base del soporte, su botón joystick podría provocar que el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que podría producir lesiones a personas o daños en el monitor. Además, esto podría causar un mal funcionamiento del botón joystick.
Instalación encima de una mesa Precauciones para conectar el cable de alimentación • Levante el monitor y colóquelo encima de una mesa en posición vertical. Instálelo a una distancia mínima de 100 mm de la pared para permitir una ventilación adecuada. ESPAÑOL 3 2 1 PRECAUCIÓN : 100 mm PRECAUCIÓN • Desenchufe el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Ajuste de la altura del soporte Ajuste del ángulo 1 Coloque el monitor montado sobre la base del soporte en posición vertical. 2 Sujete el monitor firmemente con ambas manos. 1 Coloque el monitor montado sobre la base del soporte en posición vertical. 2 Ajuste el ángulo de la pantalla. 110,0 mm máx. ADVERTENCIA ESPAÑOL El ángulo de la pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás entre -5 ° y 20 ° para que la visualización sea más cómoda.
Función de giro NOTA • El lado izquierdo o derecho de la parte frontal del monitor se puede girar levemente hacia arriba o hacia abajo (hasta 3 °). Ajuste el nivel horizontal de la parte superior del monitor. La función de giro permite al monitor girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
1 Levante el monitor hasta la altura máxima. 3 Gire 90 ° el monitor en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en la figura. ESPAÑOL 2 Ajuste el ángulo del monitor en la dirección de la flecha, como se muestra en la imagen. 4 Complete la instalación como se muestra en la figura. NOTA • No ofrece la función de giro automático de la pantalla. • La pantalla puede girarse fácilmente con la tecla de acceso rápido al giro que ofrece el sistema operativo Windows.
Instalación en una pared Para obtener más información sobre su instalación y uso, consulte el manual del usuario del cable de anclaje Kensington, o visite el sitio web http://www.kensington.com. Instale el monitor a al menos 100 mm de distancia de la pared, a cada lado del monitor, para garantizar que haya suficiente ventilación. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su distribuidor local. Consulte el manual para instalar y montar un soporte de montaje en pared con inclinación.
Instalación de la placa de montaje en pared NOTA Montaje en pared Tornillo estándar Tornillos necesarios Placa de montaje en pared (opcional) 100 mm x 100 mm M4 x L10 4 LSW149 • Si se usan tornillos que no cumplan el estándar VESA, el monitor podría sufrir daños o caerse. LG Electronics no se hace responsable de ningún accidente provocado por no haber usado tornillos estándar. • El equipo de montaje en pared incluye una guía de instalación y todas las piezas necesarias.
PRECAUCIÓN A ESPAÑOL • Primero desenchufe el cable de alimentación. Luego mueva o instale el monitor. Existe riesgo de descarga eléctrica. • Si el monitor se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y provocar lesiones. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. • Para evitar lesiones, este aparato debe estar bien sujeto a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Conexión a un PC • Las ilustraciones de este manual pueden variar con respecto al producto real. Pulse el botón joystick, vaya a [Menu] [Entrada] y, a continuación, seleccione la opción de entrada. • Este monitor admite la función * . * : Función que permite conectar un dispositivo al ordenador sin tener que reconfigurar nada ni instalar ningún controlador manualmente. PRECAUCIÓN • No presione la pantalla durante mucho tiempo. La imagen se podría distorsionar.
DVI IN Conexión de periféricos Conexión DisplayPort Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. ESPAÑOL Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Conexión del dispositivo USB El puerto USB del producto funciona como un concentrador USB. Los dispositivos periféricos conectados al puerto USB IN se pueden controlar desde el PC. XVE#XS XVE#LQ */ 065 */ 065 */ PRECAUCIÓN • Si se conectan varios monitores, se recomienda usar un monitor LG.
CONFIGURACIÓN DE USUARIO Opciones del menú principal NOTA ESPAÑOL • Es posible que el menú en pantalla (OSD) del monitor no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. Activación del menú principal 1 Pulse el botón joystick en la parte inferior del monitor. 2 Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo y a la izquierda o la derecha para establecer las opciones. 3 Pulse el botón joystick una vez más para salir del menú Botón joystick principal.
Configuración de menú ESPAÑOL 1 2 3 4 Para ver el menú OSD, pulse el botón de la palanca en la parte inferior del monitor y, a continuación, entrar en el [Menu]. Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo y a la izquierda o la derecha para establecer las opciones. Para volver al menú superior o establecer otros elementos de menú, mueva el botón Joystick hacia Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia [Ajustes Rápidos] 26 [Entrada] hasta salir. [Imagen] [General] o pulse ( ).
[Ajustes Rápidos] [Menu] > [Ajustes Rápidos] [Contraste] Ajusta el contraste y la luminosidad de la pantalla. [Temperat.] Establezca la temperatura del color. ([Usuario], [6500K], [7500K], [9300K], [Manual]) [Modo de usuario] Modo de usario permite que el usuario guarde o cargue hasta 10 ajustes de calidad de la imagen para diversos dispositivos conectados en cada preajuste.
[Entrada] [Menu] > [Entrada] Descripción ESPAÑOL [Lista de entradas] Permite seleccionar el modo de entrada. [Relación de aspecto] Ajusta la proporción de la pantalla. [ancho completo] Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada de señal de vídeo. [Original] Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada. [Sólo escaneo] No se ajusta el formato con respecto al original.
[Imagen] NOTA [Menu] > [Imagen] [Modo de Imagen] Descripción [Por Defecto] Permite al usuario ajustar cada elemento. [Mono] Modo de color monocromo (blanco y negro). [Patología(Modo Microscopio)] Encienda el modo patología. Imagen con una definición y una precisión tal como si estuviera mirando a través de un microscopio. [Texto] Optimiza la pantalla para documentos de texto. Puede iluminar la pantalla en el menú OSD.
[Menu] > [Imagen] [Ajustar Imagen] Descripción [Brillo] Ajusta el brillo de la pantalla. ESPAÑOL NOTA • • • • Presione el botón para cambiar entre [Encender Estabilizador de brillo]/[Apagar Estabilizador de brillo]. Cuando la [Estabilizador de brillo] está [On], la función de ajuste de [Brillo] se desactiva. Cuando la [Estabilizador de brillo] está [On], [SMART ENERGY SAVING] y [DFC] están desactivadas.
[Menu] > [Imagen] [Ajustar Imagen] Descripción [DFC] Ajusta automáticamente el brillo dependiendo de la pantalla. [Off] Desactiva la función [DFC]. Establece un tiempo de respuesta para las imágenes visualizadas en función del movimiento de la imagen en la pantalla. En un entorno normal, se recomienda utilizar [Rápido]. Cuando hay mucho movimiento, se recomienda utilizar [Más Rápido]. Es posible que la imagen se quede congelada si se configura en [Más Rápido].
[Menu] > [Imagen] [Ajustar Color] ESPAÑOL [reinicio de la imagen] 32 Descripción [Gamma] Establezca el valor de gamma. ([Gamma 1.8], [Gamma 2.0], [Gamma 2.2], [Gamma 2.4], [Gamma 2.6], [Curva DICOM Gamma]) Los valores más altos de gamma significan que se visualiza una imagen más oscura o viceversa. [Temperat.] Establezca la temperatura del color. [Usuario] El usuario puede personalizar los colores rojo, verde y azul.
[General] [Menu] > [General] Descripción Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado. [FOCUS VIEW] La instalación de [Iluminación Inferior] Esta función le permite tener luz en su escritorio en un ambiente oscuro. Puede controlar el brillo como [Preajuste de Iluminación] cuando el menú esté activado. [Iluminación Posterior] Esta función le permite tener luz en la pared en la parte posterior de la pantalla en un ambiente oscuro.
[Menu] > [General] [SMART ENERGY SAVING] Descripción Ahorre energía utilizando el algoritmo de compensación de la luminosidad. ESPAÑOL [Alto] Permite ahorrar energía con la función [SMART ENERGY SAVING] de alta eficiencia. [Bajo] Permite ahorrar energía con la función [SMART ENERGY SAVING] de baja eficiencia. [Off] Desactiva la función. NOTA • El valor de los datos de ahorro de energía pueden diferir según el panel o los proveedores de paneles.
[Menu] > [General] [Pantalla apagada] Descripción Puede seleccionar el comportamiento del sistema en el modo de espera para apagar solo la pantalla. Establece que solo se apague la pantalla en el modo ahorro de energía. [Off] Establece la suspensión del sistema y apaga la pantalla en el modo ahorro de energía. [Versión de DisplayPort] Configure DisplayPort Version en la misma versión que el dispositivo externo conectado. ([1.2], [1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL No se muestra nada en la pantalla • ¿Está enchufado el cable de alimentación del monitor? -- Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma. • ¿Está encendido el LED de encendido? -- Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y pulse el botón de encendido. • ¿El dispositivo está encendido y el LED de encendido está iluminado en blanco? -- Compruebe que la entrada conectada esté activada ([Menu] > [Entrada]).
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Pantalla LCD Tipo Resolución (Pixeles) Paso de píxeles Máxima resolución TFT (Thin Film Transistor, Transistor de película delgada) Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, Pantalla de cristal líquido) 0,2115 mm x 0,2115 mm 1 536 x 2 048 @ 60 Hz Optima Resolución Recomendada 1 536 x 2 048 @ 60 Hz Frecuencia horizontal Frecuencia vertical De 30 kHz a 130 kHz De 56 Hz a 61 Hz Fuentes de alimentación Alimentación Consumo de energía 19 V 6,32 A MÁX.
Tamaño del monitor Dimensión (Ancho x Altura x Profundidad) ESPAÑOL Peso Especificaciones médicas Soporte incluido Soporte no incluido Soporte incluido Soporte no incluido 343,1 x 640 x 234,6 (mm) 343,1 x 484 x 72,4 (mm) 7,0 (kg) 5,0 (kg) Clasificación por tipo de protección contra descargas eléctricas Equipo clase Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo Entorno de uso Este equipo no es adecuado para su uso en presencia de anestésicos inflamables u oxígeno.
Modo compatible (Modo preestablecido - PC) DisplayPort/DVI Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Polaridad (Horizontal / Vertical) 640 x 480 31,469 59,94 -/- 800 x 600 37,879 60,317 +/+ 1 024 x 768 48,363 60 -/- 1 280 x 1 024 63,981 60,02 -/- Observación 1 200 x 1 600 67,5 60 +/- [Seleccione Resolución]: [2MP] 1 536 x 2 048 126,33 59,96 +/- Recomendada ([Seleccione Resolución]: [3MP]) ESPAÑOL Resolución (Pixeles) 39
Lista de tarjetas gráficas compatible Vendedor ESPAÑOL 40 Tarjeta gráfica Serie Quadro Serie FirePro Serie
El número de modelo y de serie del producto se encuentran en la parte posterior y en uno de los costados de este. Regístrelos a continuación por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. Modelo N.º de serie ADVERTENCIA: Este equipo cumple con las especificaciones de la Clase A del estándar CISPR 32. En entornos domésticos, es posible que este equipo genere interferencia de radio.