ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο : 210 4800564 Οδηγός χρήσης User Guide LG-P700 MFL67843705 (1.0) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Αυτός ο εξοπλισμός ενδέχεται να λειτουργεί σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το WLAN χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους στις χώρες της Ε.Ε., αλλά όχι σε εξωτερικούς χώρους στη Γαλλία, τη Ρωσία και την Ουκρανία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγός χρήσης του LG-P700 Αυτός ο οδηγός σάς βοηθά να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας. • Ορισμένα από τα περιεχόμενα του οδηγού ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. • Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Περιεχόμενα Περιεχόμενα........................................................ 2 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση..................................................................... 6 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου........................................................24 Εξαρτήματα συσκευής.............................................39 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας.........................................................................42 Φόρτιση τηλεφώνου.........
Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi.........................................67 Bluetooth..........................................................................69 Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου.......................................................................72 Μετονομασία ή ασφάλεια του φορητού σημείου πρόσβασης..................................................74 Ενεργοποίηση Wi-Fi Direct για κοινή χρήση μέσω SmartShare.........................................................
Περιεχόμενα 4 E-mail...................................................................99 Διαχείριση λογαριασμού email...........................99 Οθόνη λογαριασμού email.................................100 Χρήση φακέλων λογαριασμών........................101 Σύνθεση και αποστολή email...........................101 Μετά τη λήψη βίντεο..............................................112 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους........................................................
Μεταφορά μουσικών αρχείων με τη χρήση συσκευών μαζικής αποθήκευσης USB........123 Αναπαραγωγή τραγουδιών................................124 Ραδιόφωνο FM...........................................................127 Αναζήτηση σταθμών..............................................127 NFC.................................................................... 129 Βοηθητικές εφαρμογές.............................. 131 Ρύθμιση αφύπνισης.................................................131 Χρήση αριθμομηχανής.........
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου LG-P700 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες 6 απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
τυπικές μεθόδους με το τηλέφωνο να εκπέμπει στο μέγιστο πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων που χρησιμοποιεί. • Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιπέδων του ΣΕΑ για διάφορα μοντέλα τηλεφώνων της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί ώστε να ανταποκρίνονται στις σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση είτε όταν βρίσκεται τουλάχιστον 1,5 cm μακριά από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείται θήκη μεταφοράς, κλιπ ζώνης ή θήκη για χρήση στο σώμα, δεν πρέπει να περιλαμβάνει μεταλλικά στοιχεία και πρέπει να συγκρατεί το προϊόν τουλάχιστον 1,5 cm μακριά από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο.
Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. • Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και υπολογιστές. • Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. • Προσέξτε να μην πέσει. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς. • Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται σύμφωνα με ειδικούς κανονισμούς.
• Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). • Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. • Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. • Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη. • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μην χρησιμοποιείτε, μην αγγίζετε και μην προσπαθείτε να αφαιρέσετε ή να επιδιορθώσετε σπασμένο, κομμένο ή ραγισμένο γυαλί. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που οφείλονται σε κακή χρήση της γυάλινης οθόνης. • Το τηλέφωνό σας είναι ηλεκτρονική συσκευή που παράγει θερμότητα κατά την κανονική λειτουργία. Η παρατεταμένη, άμεση επαφή με το δέρμα σας υπό συνθήκες ανεπαρκούς εξαερισμού ενδέχεται να επιφέρει δυσφορία ή μικρά εγκαύματα.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο στήθος σας. • Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα. • Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ. Οδική ασφάλεια Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας. • Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε και μην τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του 14 αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης.
Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας Για να προφυλαχτείτε από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Πεδία ανατινάξεων Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Μην ξαναχρησιμοποιήσετε την κινητή συσκευή, μέχρι να αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών.
• Μην μεταφέρετε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου σας όπου τοποθετείτε το κινητό σας τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του. • Όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο χωρίς άδεια από το πλήρωμα. Χρήση σε αεροσκάφος Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Επείγουσες κλήσεις Οι επείγουσες κλήσεις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό πάροχο υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα. 18 Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε.
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν σχεδιαστεί με τρόπο τέτοιο, ώστε να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. • Μην αποσυναρμολογείτε και μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. • Διατηρείτε καθαρές τις μεταλλικές επαφές της μπαταρίας. • Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς ενδέχεται να μειωθεί η απόδοσή της. • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα.
τις ρυθμίσεις των προϊόντων, τις συνήθειες χρήσης, την μπαταρία και τις περιβαλλοντικές συνθήκες. • Βεβαιωθείτε πως η μπαταρία δεν έρχεται σε επαφή με αιχμηρά αντικείμενα, όπως δόντια ζώων ή καρφιά. Υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-P700 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Η Δήλωση Συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http:// www.lg.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διεύθυνση ενημέρωσης για θέματα συμμόρφωσης ως προς τη χρήση του προϊόντος: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.: +50°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση) Ελάχ.: -10°C 22 Ειδοποίηση: Λογισμικό ανοικτού κώδικα Για να αποκτήσετε τον αντίστοιχο κώδικα προέλευσης για τις άδειες GPL, LGPL, MPL και λοιπές άδειες ανοικτού κώδικα, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http:// opensource.lge.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν φέρει το σύμβολο διαγεγραμμένου κάδου απορριμμάτων, αυτό σημαίνει ότι καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕC. 2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, διαβάστε τα παρακάτω! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι χαμηλότερος από το 10% της συνολικής χωρητικότητας, 24 το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
2 Αφού εμφανιστούν όλες οι εφαρμογές, βρείτε με κύλιση και επιλέξτε την εφαρμογή που θέλετε να καταργήσετε. 3 Επιλέξτε Κατάργηση εγκατάστασης. 2. Βελτίωση διάρκειας ζωής μπαταρίας Αν θέλετε να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, απενεργοποιήστε τις λειτουργίες που δεν είναι απαραίτητο να εκτελούνται στο παρασκήνιο. Μπορείτε να παρακολουθείτε πόση μπαταρία καταναλώνουν οι εφαρμογές και οι πόροι του συστήματος.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου • Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail™, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές. • Ορισμένες εφαρμογές που έχετε λάβει από το Διαδίκτυο ενδέχεται να μειώσουν την ισχύ της μπαταρίας.
χρονικό διάστημα που παρήλθε από την τελευταία φορά που το τηλέφωνο συνδέθηκε σε πηγή τροφοδοσίας είτε, αν αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένο σε πηγή τροφοδοσίας, στο χρονικό διάστημα που παρήλθε από την τελευταία φορά που λειτούργησε μόνο με την ισχύ της μπαταρίας. Στην οθόνη εμφανίζονται οι εφαρμογές ή υπηρεσίες που καταναλώνουν ισχύ της μπαταρίας, ταξινομημένες με βάση την κατανάλωση ισχύος: από τη μεγαλύτερη προς τη μικρότερη. 3.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 4. Πριν εγκαταστήσετε εφαρμογή ή λειτουργικό σύστημα ανοικτού κώδικα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τυχόν εγκατάσταση και χρήση διαφορετικού λειτουργικού συστήματος από εκείνο που παρέχει ο κατασκευαστής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία του τηλεφώνου σας. Επιπλέον, το τηλέφωνό σας δεν θα καλύπτεται πλέον από την εγγύηση.
5. Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Εάν πρέπει να επαναφέρετε το τηλέφωνό σας στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα πλήρους επαναφοράς για να το επανεκκινήσετε. 1 Με το τηλέφωνο απενεργοποιημένο, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου και το κουμπί λειτουργίας με το αριστερό σας χέρι. 2 Ό ταν ανάψει η λυχνία LED στο κάτω μέρος του τηλεφώνου, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Μενού με το δεξί σας χέρι.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 3 Ό ταν εμφανιστεί στην οθόνη το λογότυπο της LG, συνεχίστε να κρατάτε πατημένα τα πλήκτρα αυτά για περίπου 2 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε τα όλα ταυτόχρονα, πριν εξαφανιστεί από την οθόνη το λογότυπο της LG. Αφήστε το τηλέφωνο για τουλάχιστον ένα λεπτό, ενώ διεξάγεται η πλήρης επαναφορά. Έπειτα, θα μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το τηλέφωνο. Προσοχή: Αν γίνει πλήρης επαναφορά, όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη θα 30 διαγραφούν.
Το Android διαχειρίζεται κάθε εφαρμογή, διακόπτοντας και ξεκινώντας τη λειτουργία της όταν χρειάζεται, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι αδρανείς εφαρμογές δεν καταναλώνουν άσκοπα πόρους. Για να επιστρέψετε και να δείτε τη λίστα εφαρμογών που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα: Απλώς πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Αρχική.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για εκτέλεση πολλαπλών εργασιών, πατήστε το πλήκτρο αρχικής οθόνης για να μετακινηθείτε σε μια άλλη εφαρμογή ενώ χρησιμοποιείτε ήδη μια εφαρμογή. Η προηγούμενη εφαρμογή θα συνεχίσει να λειτουργεί στο παρασκήνιο. Για έξοδο από μια εφαρμογή, πατήστε το κουμπί "Πίσω" . 32 7.
Με την εφαρμογή υπολογιστή "LG PC Suite", μπορείτε να... • Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε τα περιεχόμενα των πολυμέσων σας (μουσική, ταινίες, εικόνες) στον υπολογιστή σας. • Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας. • Συγχρονίζετε τα δεδομένα (χρονοδιαγράμματα, επαφές, σελιδοδείκτες) στη συσκευή και στον υπολογιστή σας. • Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των εφαρμογών της συσκευής σας. • Ενημερώνετε το λογισμικό στη συσκευή σας. • Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας και να επαναφέρετε τη συσκευή.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού "Βοήθεια" της εφαρμογής "LG PC Suite", για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής. Εγκατάσταση της εφαρμογής υπολογιστή "LG PC Suite" Μπορείτε να κάνετε λήψη της εφαρμογής υπολογιστή "LG PC Suite" από τον ιστότοπο της LG. 1 Μεταβείτε στη διεύθυνση www. lg.com και επιλέξτε τη χώρα σας.
• Επεξεργαστής: 1 GHz ή ταχύτερος • Μνήμη RAM: 512 MB ή μεγαλύτερη • Κάρτα γραφικών: Ανάλυση 1024 x 768, χρώμα 32 bit ή παραπάνω • Σκληρός δίσκος: Ελεύθερος χώρος τουλάχιστον 500 MB (ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερος ελεύθερος χώρος, ανάλογα με τον όγκο των δεδομένων που θα αποθηκευτούν). • Απαιτούμενο λογισμικό: Ενσωματωμένα προγράμματα οδήγησης LG ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG Για να συνδέσετε μια συσκευή LG σε υπολογιστή, απαιτείται το ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 8. Συγχρονισμός του τηλεφώνου σε υπολογιστή μέσω USB ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συγχρονίσετε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB, πρέπει να εγκαταστήσετε το LG PC Suite στον υπολογιστή. Ανατρέξτε στις προηγούμενες σελίδες σχετικά με την εγκατάσταση του LG PC Suite. 1 Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για να συνδέσετε το τηλέφωνο σε μια θύρα USB στον υπολογιστή σας. 36 Όταν πραγματοποιηθεί η σύνδεση, θα λάβετε μια ειδοποίηση ότι η σύνδεση USB ολοκληρώθηκε.
9. Κατακόρυφη θέση του τηλεφώνου όπου βρίσκεται η κεραία. Μπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της κλήσης. Κρατήστε το τηλέφωνο όρθιο, όπως ένα κανονικό τηλέφωνο. Το LG-P700 διαθέτει εσωτερική κεραία. Προσέξτε να μην γρατσουνίσετε ή να μην προκαλέσετε ζημιά στο πίσω μέρος του τηλεφώνου, καθώς ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοσή του. Όταν πραγματοποιείτε/δέχεστε κλήσεις ή στέλνετε/λαμβάνετε δεδομένα, μην κρατάτε το τηλέφωνο από τη βάση του, 10.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος για 10 δευτερόλεπτα για να το απενεργοποιήσετε. Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης.
Εξαρτήματα συσκευής Ακουστικό Φακός κάμερας Αισθητήρας εγγύτητας Πλήκτρο αρχικής οθόνης Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη. Πλήκτρο Πίσω Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Έξοδος από μια εφαρμογή μετά τη χρήση της. Κουμπί λειτουργίας / κλειδώματος • Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. • Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε την οθόνη αφής. Πλήκτρο μενού • Δείτε τις διαθέσιμες επιλογές.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αισθητήρας εγγύτητας Όταν πραγματοποιείτε και λαμβάνετε κλήσεις, ο αισθητήρας εγγύτητας απενεργοποιεί αυτόματα το φωτισμό τηλεφώνου και κλειδώνει το πληκτρολόγιο αφής εντοπίζοντας πότε το τηλέφωνο βρίσκεται κοντά στο αυτί σας. Έτσι επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και αποτρέπετε την ακούσια ενεργοποίηση της οθόνης αφής κατά τη διάρκεια κλήσεων.
Κουμπί λειτουργίας /κλειδώματος  Υποδοχή ακουστικού Θύρα φορτιστή/USB Φακός κάμερας Υποδοχή κάρτας microSD Κάλυμμα μπαταρίας Μικρόφωνο Πλήκτρα έντασης • Στην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης ήχου κλήσης. • Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: έλεγχος της έντασης ήχου του ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή ενός κομματιού: διαρκής έλεγχος έντασης ήχου.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας Για να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου, θα πρέπει να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και τη μπαταρία: 1 Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα της μπαταρίας, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας με τον αντίχειρά σας, όπως φαίνεται στην εικόνα.
 2 Σύρετε την κάρτα SIM μέσα στην υποδοχή της κάρτας SIM. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 3 Για να τοποθετήσετε την μπαταρία στην κατάλληλη θέση, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές με το τηλέφωνο και την μπαταρία (1) και πιέστε την μπαταρία προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της (2). 44 4 Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα της μπαταρίας πάνω από τη θέση της μπαταρίας (1) και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (2).
Φόρτιση τηλεφώνου Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου. Τοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή και συνδέστε το στην πρίζα.  ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Την πρώτη φορά η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως, ώστε να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην ανοίγετε το κάλυμμα της μπαταρίας κατά τη διάρκεια της φόρτισης του τηλεφώνου σας.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Χρήση της κάρτας μνήμης Για να τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης: Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω. Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια την κάρτα μνήμης: Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Αποθήκευση από τη ΣΥΣΚΕΥΗ > Αφαίρεση κάρτας SD.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG-P700 υποστηρίζει κάρτες μνήμης έως και 32 GB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης και στο τηλέφωνό σας και να καταστραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης. Για να διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης: Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Αν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε για να μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξετε το μενού. 2 Πραγματοποιήστε κύλιση και πατήστε Ρυθμίσεις > Αποθήκευση. 3 Πατήστε Αφαίρεση κάρτας SD. 4 Πατήστε Διαγραφή κάρτας SD > Διαγραφή κάρτας SD > Διαγραφή όλων και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. 5 Αν έχετε ορίσει μοτίβο κλειδώματος, σχηματίστε το και επιλέξτε Διαγραφή όλων.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε το LG-P700, πατήστε το κουμπί λειτουργίας/ κλειδώματος για να κλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Αν κατά τον ορισμό της οθόνης κλειδώματος εκτελούνται προγράμματα, τότε μπορούν να συνεχίσουν να εκτελούνται στη λειτουργία κλειδώματος. Συνιστάται το κλείσιμο όλων των εφαρμογών πριν μεταβείτε σε λειτουργία κλειδώματος, προκειμένου να αποφύγετε περιττές χρεώσεις (π.χ. τηλεφωνική κλήση, πρόσβαση στο web και μετάδοση δεδομένων).
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Ασφάλιση οθόνης κλειδώματος Μπορείτε να κλειδώσετε την οθόνη σας, έτσι ώστε να την ξεκλειδώνετε μόνο για να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας.
Όταν δεν μπορείτε να θυμηθείτε το μοτίβο ξεκλειδώματος: Εάν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να εισαγάγετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το κουμπί "Ξεχάσατε το μοτίβο;". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Αν δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο ή αν τον έχετε ξεχάσει, θα πρέπει να κάνετε πλήρη επαναφορά.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στα μενού του τηλεφώνου σας. Πάτημα - Για να επιλέξετε ένα μενού/ επιλογή ή να ανοίξετε μια εφαρμογή, πατήστε επάνω τους. Παρατεταμένο πάτημα - Για να ανοίξετε ένα μενού επιλογών ή να πιάσετε ένα αντικείμενο που θέλετε να μετακινήσετε, πατήστε το παρατεταμένα. 52 Σύρσιμο – Για κύλιση σε λίστα ή αργή μετακίνηση, σύρετε το δάκτυλο κατά μήκος της οθόνης αφής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου. • Μην ασκείτε μεγάλη πίεση. Η οθόνη αφής είναι τόσο ευαίσθητη, που ενεργοποιείται ακόμα και με ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα. • Χρησιμοποιήστε την άκρη του δαχτύλου σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. Αρχική Απλά σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε τα πάνελ. Μπορείτε να προσαρμόσετε κάθε πίνακα με Εφαρμογές, Λήψεις, Γραφικά στοιχεία και Ταπετσαρίες.
Η αρχική οθόνη Στην αρχική οθόνη μπορείτε να δείτε τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης. Με τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης μπορείτε να επιλέγετε με ένα μόνο άγγιγμα τις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε περισσότερο. Αν πατήσετε το εικονίδιο Τηλέφωνο, εμφανίζεται το πληκτρολόγιο της οθόνης αφής για την πραγματοποίηση κλήσεων. Πατήστε το εικονίδιο Επαφές για να ανοίξετε τις επαφές. 54 Πατήστε το εικονίδιο Μηνύματα για να μεταβείτε στο μενού μηνυμάτων. Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο μήνυμα.
Προσαρμογή αρχικής οθόνης Μπορείτε να προσαρμόσετε την αρχική σας οθόνη προσθέτοντας Εφαρμογές, Λήψεις, Γραφικά στοιχεία ή Ταπετσαρίες. Για να χρησιμοποιείτε πιο άνετα το τηλέφωνο, προσθέστε τις αγαπημένες σας χρήσιμες εφαρμογές στην αρχική οθόνη. Για να προσθέσετε στοιχεία στην αρχική σας οθόνη: 1 Πατήστε παρατεταμένα το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης. 2 Στο μενού Προσθήκη, επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να προσθέσετε. Τα στοιχεία που προσθέσατε θα εμφανιστούν στην αρχική οθόνη.
Η αρχική οθόνη ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε το εικονίδιο μιας εφαρμογής στην αρχική οθόνη, μεταβείτε στο μενού Εφαρμογές και πατήστε παρατεταμένα την εφαρμογή που θέλετε να προσθέσετε. Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα 1 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο αρχικής οθόνης. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο με εικονίδια των 56 εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. 2 Πατήστε ένα εικονίδιο για να ανοίξει η αντίστοιχη εφαρμογή.
 Πατήστε και τραβήξτε το συρτάρι ειδοποιήσεων προς τα κάτω με το δάχτυλό σας. Πατήστε > για να διαχειριστείτε τις ειδοποιήσεις. Από εδώ μπορείτε να ελέγχετε και να διαχειρίζεστε τον ήχο, το Wi-Fi, το Bluetooth, τη λειτουργία πτήσης, τους λογαριασμούς και το συγχρονισμό, την αυτόματη περιστροφή οθόνης, Εξοικονόμηση ενέργειας, την ενεργοποίηση δεδομένων, το GPS, το NFC, το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi ή QuickMemo.
Η αρχική οθόνη Προβολή της γραμμής κατάστασης Η γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί διαφορετικά εικονίδια για να εμφανίσει διάφορες πληροφορίες του τηλεφώνου, όπως η ισχύς του σήματος, τα νέα μηνύματα, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας και οι ενεργές συνδέσεις Bluetooth και δεδομένων. Στη συνέχεια παρουσιάζεται ένας πίνακας όπου επεξηγούνται τα εικονίδια τα οποία ενδέχεται να εμφανιστούν στη γραμμή κατάστασης.
Εικονίδιο Περιγραφή Η εξοικονόμηση ενέργειας είναι ενεργοποιημένη Ενσύρματα ακουστικά Εικονίδιο Περιγραφή Αναπάντητη κλήση Το Bluetooth είναι ενεργό Κλήση σε εξέλιξη Προειδοποίηση συστήματος Αναμονή κλήσης Ορίστηκε αφύπνιση Ηχείο Νέο φωνητικό ταχυδρομείο Το μικρόφωνο του τηλεφώνου δεν έχει ήχο 59
Η αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Ο ήχος κλήσης απενεργοποιήθηκε Η τεχνολογία NFC είναι ενεργοποιημένη 60 Εικονίδιο Περιγραφή Το τηλέφωνο συνδέθηκε σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB Λήψη δεδομένων Λειτουργία δόνησης Αποστολή δεδομένων Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Λήψη GPS Φόρτιση μπαταρίας Λήψη δεδομένων τοποθεσίας μέσω GPS
Εικονίδιο Περιγραφή Τα δεδομένα συγχρονίζονται Νέο μήνυμα Gmail Νέο μήνυμα Google Talk Νέο μήνυμα Αναπαραγωγή τραγουδιού Εικονίδιο Περιγραφή Το ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο στο παρασκήνιο Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB είναι ενεργή Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό 61
Η αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης είναι ενεργά Ενεργοποιημένο Smartshare Ακούτε μουσική από το Smartshare Η λήψη ολοκληρώθηκε 62 Εικονίδιο Περιγραφή Το P2P είναι ενεργό
Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο μέσω του πληκτρολογίου της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα κάθε φορά που πρέπει να εισαγάγετε κείμενο. Για να εμφανιστεί μη αυτόματα το πληκτρολόγιο, απλώς πατήστε ένα πεδίο κειμένου στο οποίο θέλετε να εισαγάγετε κείμενο. Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές.
Η αρχική οθόνη Πατήστε για να προσθέσετε κενό διάστημα. Πατήστε για να δημιουργήσετε νέα γραμμή στο πεδίο μηνύματος. Πατήστε για να διαγράψετε τον προηγούμενο χαρακτήρα. Εισαγωγή τονισμένων γραμμάτων Αν επιλέξετε τα Γαλλικά ή τα Ισπανικά ως γλώσσα εισαγωγής κειμένου, μπορείτε να εισαγάγετε γαλλικούς ή ισπανικούς ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. "á").
Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google και να αποφασίσετε πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες υπηρεσίες Google. Για να ρυθμίσετε τον προσωπικό σας λογαριασμό Google: • Συνδεθείτε στο λογαριασμό Google από την οθόνη ρύθμισης. Ή • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > επιλέξτε μια εφαρμογή Google, όπως το Gmail > πατήστε Νέο για να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Οι επαφές, τα μηνύματα του Gmail, τα συμβάντα του Ημερολογίου και άλλες πληροφορίες αυτών των εφαρμογών και υπηρεσιών web συγχρονίζονται με το τηλέφωνό σας. (Εξαρτάται από τις ρυθμίσεις συγχρονισμού που έχετε επιλέξει.) Μόλις συνδεθείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Gmail™ και να εκμεταλλευτείτε τις υπηρεσίες της Google στο τηλέφωνό σας.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Διαδίκτυο, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi Για να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή "σημείο πρόσβασης". Ορισμένα σημεία πρόσβασης είναι ανοιχτά και μπορείτε απλώς να συνδεθείτε με αυτά.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν είστε εκτός δικτύου Wi-Fi ή έχετε απενεργοποιήσει το Wi-Fi, ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με πρόσθετες χρεώσεις από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για τη χρήση όγκου δεδομένων μέσω κινητού τηλεφώνου. Ενεργοποίηση του Wi-Fi και σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Wi-Fi από τη ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ 68 2 Ρυθμίστε το Wi-Fi σε Ενεργοπ. για να το ενεργοποιήσετε και να ξεκινήσετε την αναζήτηση για διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.
• Αν το δίκτυο είναι ανοιχτό, ένα μήνυμα σάς ζητάει να επιβεβαιώσετε αν θέλετε να συνδεθείτε στο δίκτυο πατώντας Σύνδεση. • Εάν το δίκτυο διαθέτει προστασία, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης ή άλλα διαπιστευτήρια. (Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου) 5 Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει εικονίδια που υποδεικνύουν την κατάσταση Wi-Fi. Bluetooth Για να στείλετε δεδομένα μέσω Bluetooth, εκτελέστε την αντίστοιχη εφαρμογή.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Με το LG-P700, μπορείτε να απολαμβάνετε Bluetooth υψηλής ταχύτητας. Εάν η συσκευή με την οποία θέλετε να ανταλλάξετε αρχεία υποστηρίζει επίσης Bluetooth υψηλής ταχύτητας, τα αρχεία θα μεταφερθούν αυτόματα μέσω του δικτύου υψηλής ταχύτητας. Για να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth υψηλής ταχύτητας για μεταφορά δεδομένων, βεβαιωθείτε ότι το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο στις συσκευές.
των διαθέσιμων συσκευών Bluetooth εντός εμβέλειας. Αν η συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη δεν είναι στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή-στόχος μπορεί να εντοπιστεί. Στη συνέχεια, πατήστε ξανά Αναζήτηση για συσκευές. 3 Επιλέξτε από τη λίστα τη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη. Μόλις ολοκληρωθεί η σύζευξη, η συσκευή σας θα συνδεθεί με τη συσκευή.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι σημαντικές λειτουργίες όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμες ασύρματες συνδέσεις. Μπορείτε να μοιραστείτε την κινητή σύνδεση δεδομένων του τηλεφώνου σας με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB: Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB.
των υποστηριζόμενων λειτουργικών συστημάτων και άλλων λεπτομερειών, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www. android.com/tether.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Μετονομασία ή ασφάλεια του φορητού σημείου πρόσβασης Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του δικτύου Wi-Fi του τηλεφώνου (SSID) και να ασφαλίσετε το δίκτυο Wi-Fi. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις 2 Πατήστε Περισσότερα από τη ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ και επιλέξτε Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi. 74 3 Βεβαιωθείτε ότι το Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι επιλεγμένο. 4 Πατήστε Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi.
διαμορφώσετε το δίκτυο με ασφάλεια Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2), με ήδη κοινόχρηστο κλειδί (PSK). • Αν πατήσετε την επιλογή ασφάλειας WPA2 PSK, ένα πεδίο κωδικού πρόσβασης προστίθεται στο παράθυρο διαλόγου Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi. Εάν εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης, θα πρέπει να εισάγετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης όταν συνδέεστε στο φορητό σημείο πρόσβασης του τηλεφώνου με υπολογιστή ή κάποια άλλη συσκευή.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή ασφάλειας Ανοικτό, δεν μπορείτε να αποτρέψετε τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση διαδικτυακών υπηρεσιών από άλλα άτομα και ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με πρόσθετες χρεώσεις. Για την αποφυγή μη εξουσιοδοτημένης χρήσης, διατηρήστε ενεργοποιημένη την επιλογή ασφάλειας. Ενεργοποίηση Wi-Fi Direct για κοινή χρήση μέσω SmartShare Το Wi-Fi Direct αναζητά αυτόματα συσκευές Wi-Fi Direct και εμφανίζει μια λίστα με σειρά εντοπισμού.
1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Wi-Fi από την καρτέλα "Συνδεσιμότητα & Δίκτυα". 2 Ρυθμίστε το Wi-Fi στο Ενεργοπ. για να το ενεργοποιήσετε και πατήστε διαδοχικά το πλήκτρο Μενού > Wi-Fi Direct. 3 Από τη λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν, επιλέξτε μία για να συνδεθείτε. CREATE GROUP – Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κατοχής ομάδας. Με αυτόν τον τρόπο, οι παλιές συσκευές Wi-Fi μπορούν να συνδεθούν αναζητώντας το τηλέφωνό σας.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Χρήση του SmartShare Το SmartShare χρησιμοποιεί την τεχνολογία DLNA (Digital Living Network Alliance) για την κοινή χρήση ψηφιακού περιεχομένου μέσω ασύρματου δικτύου. Για την υποστήριξη αυτής της λειτουργίας απαιτείται πιστοποίηση DLNA και για τις δύο συσκευές. 78 Για την ενεργοποίηση του SmartShare και τη δυνατότητα κοινής χρήσης περιεχομένου 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Εφαρμογές > SmartShare . 2 Πατήστε το πλήκτρο Μενού > Ρυθμίσεις.
αποδεκτά τα αιτήματα κοινής χρήσης που λαμβάνετε από άλλες συσκευές. • Επιλέξτε Λήψη αρχείων αν θέλετε να επιτρέπετε στις άλλες συσκευές να στέλνουν αρχεία πολυμέσων στο τηλέφωνό σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα microSD έχει τοποθετηθεί σωστά και ότι είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Λήψη αρχείων στο μενού "Ρυθμίσεις". 4 Στην ενότητα "Κοινόχρηστο περιεχόμενο", επιλέξτε τους τύπους περιεχόμενου που θέλετε να μοιραστείτε. Επιλέξτε Εικόνες, Βίντεο ή Μουσική.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές πολυμέσα από μια απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου (π.χ. υπολογιστή). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία DLNA των συσκευών σας έχει ρυθμιστεί σωστά (π.χ. τηλεόραση και υπολογιστής). 1 Πατήστε το πλήκτρο Εφαρμογές > SmartShare . 2 Πατήστε το εικονίδιο Προς και επιλέξτε τη συσκευή από τη λίστα συσκευών απόδοσης περιεχομένου. 3 Πατήστε το εικονίδιο Από και επιλέξτε τη συσκευή με την 80 απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή απόδοσης είναι κατάλληλα διαμορφωμένη. 1 Ενώ αναπαράγεται μουσική μέσω της εφαρμογής Μουσική, πατήστε την καρτέλα / / στην περιοχή "Τίτλος". : Απαιτείται σύνδεση στο δίκτυο : Επιλέξτε συσκευή στο δίκτυο : Αυτήν τη στιγμή, το περιεχόμενο κοινοποιείται μέσω του SmartShare 2 Επιλέξτε τη συσκευή από τις λίστες συσκευών απόδοσης για αναπαραγωγή των αρχείων.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη με το οικιακό σας δίκτυο μέσω Wi-Fi. Ορισμένες συσκευές με δυνατότητα DLNA (π.χ. τηλεόραση) υποστηρίζουν μόνο τη λειτουργία DMP του DLNA και δεν εμφανίζονται στη λίστα συσκευών απόδοσης. Η συσκευή σας ενδέχεται να μην μπορεί να αναπαραγάγει ορισμένα περιεχόμενα.
4 Πατήστε παρατεταμένα μια μικρογραφία περιεχομένου και επιλέξτε Λήψη. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ορισμένοι τύποι περιεχομένου δεν υποστηρίζονται. Για την αποστολή περιεχομένου προς την απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου 1 Πατήστε το πλήκτρο Εφαρμογές > SmartShare . 2 Πατήστε το εικονίδιο Από και επιλέξτε Το τηλέφωνό μου. 3 Περιηγηθείτε στην τοπική βιβλιοθήκη περιεχομένου για να εντοπίσετε το περιεχόμενο που θέλετε. 4 Πατήστε παρατεταμένα μια μικρογραφία περιεχομένου και επιλέξτε Αποστολή.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ορισμένες συσκευές με δυνατότητα DLNA δεν υποστηρίζουν τη λειτουργία αποστολής DMS, οπότε δεν είναι δυνατή η αποστολή αρχείων. Ορισμένοι τύποι περιεχομένου δεν υποστηρίζονται.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3 Πατήστε για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, πατήστε παρατεταμένα το . Κλήση επαφών 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας.
Κλήσεις 3 Στη λίστα, πατήστε την επαφή που θέλετε να καλέσετε. Απάντηση και απόρριψη κλήσης Όταν λαμβάνετε μια κλήση σε κατάσταση κλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα και σύρετε το για να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση. Πατήστε παρατεταμένα και σύρετε το για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. 86 Πατήστε παρατεταμένα και σύρετε το εικονίδιο Απόρριψη με μήνυμα από το κάτω μέρος εάν θέλετε να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα.
Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αυξομείωσης της έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου. Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Κατά τη διάρκεια της πρώτης κλήσης, πατήστε Μενού > Προσθήκη κλήσης και πληκτρολογήστε τον αριθμό. Επίσης, μπορείτε να μεταβείτε στη λίστα πρόσφατα εξερχόμενων κλήσεων πατώντας ή μπορείτε να κάνετε αναζήτηση για επαφές πατώντας και να επιλέξετε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε.
Κλήσεις 4 Για εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, πατήστε τον εμφανιζόμενο αριθμό. Εναλλακτικά, αν θέλετε να πραγματοποιήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης, πατήστε Συγχώνευση. 5 Για να τερματίσετε τις ενεργές κλήσεις, πατήστε Τερματισμός ή το πλήκτρο αρχικής οθόνης, σύρετε τη γραμμή ειδοποιήσεων προς τα κάτω και επιλέξτε το εικονίδιο Τέλος κλήσης . 88 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για κάθε κλήση που πραγματοποιείτε υπάρχει χρέωση. Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε την καρτέλα Αρχεία καταγρ. κλήσ.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώριση του αρχείου καταγραφής κλήσεων για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πατήστε το πλήκτρο Μενού, και επιλέξτε Διαγρ. όλων για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα στοιχεία. Ρυθμίσεις κλήσεων Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις τηλεφωνικών κλήσεων, όπως είναι η προώθηση κλήσεων και άλλες ειδικές δυνατότητες που σας προσφέρει ο πάροχός σας. 1 Στην αρχική οθόνη πατήστε . 2 Πατήστε Μενού.
Κλήσεις σας δώσει ο πάροχος. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών. Αποθήκευση άγνωστων αριθμών – Προσθέστε άγνωστους αριθμούς σε επαφές μετά από μια κλήση. Αυτόματος τηλεφωνητής – Μπορείτε να επιλέξετε την υπηρεσία αυτόματου τηλεφωνητή του παρόχου σας. Υπηρεσία - Μπορείτε να επιλέξετε την υπηρεσία αυτόματου τηλεφωνητή του παρόχου σας.
Απόρριψη κλήσης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία απόρριψης κλήσεων. Επιλέξτε από τα εξής: Απενεργοποιημένο, Απόρριψη κλήσεων στη λίστα ή Απόρ. όλων των κλ. Απόρριψη με μήνυμα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, μπορείτε να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα με αυτήν τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απορρίψετε μια κλήση κατά τη διάρκεια συνάντησης.
Κλήσεις Φραγή κλήσεων – Επιλέξτε τις περιπτώσεις κατά τις οποίες θα γίνεται φραγή κλήσεων. Πληκτρολογήστε τον κωδικό φραγής κλήσεων. Για τη συγκεκριμένη υπηρεσία, συμβουλευτείτε τον πάροχο δικτύου. Διάρκεια κλήσεων – Δείτε τη διάρκεια των κλήσεων (όλων των κλήσεων, των εισερχόμενων και των εξερχόμενων κλήσεων, καθώς και της τελευταίας κλήσης).
Επαφές Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού Google σας ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής Στην αρχική οθόνη 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Πατήστε , εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής και πατήστε το πλήκτρο Μενού. Πατήστε Προσθήκη στις επαφές > Δημιουργία νέας επαφής.
Επαφές 4 Πατήστε μια κατηγορία στις πληροφορίες επαφών και εισαγάγετε τα στοιχεία για την επαφή σας. 5 Πατήστε Αποθήκευση. Αγαπημένες επαφές Μπορείτε να ορίσετε ως αγαπημένες τις επαφές που καλείτε πιο συχνά. Προσθήκη επαφής στις αγαπημένες σας 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 94 2 Πατήστε σε μια επαφή για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες. 3 Επιλέξτε το αστέρι που βρίσκεται δεξιά από το όνομα της επαφής. Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας.
3 Επιλέξτε το αστέρι που βρίσκεται δεξιά από το όνομα της επαφής. Το αστέρι γίνεται γκρίζο και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα. Μετακίνηση επαφών από την παλιά στη νέα συσκευή σας Με ένα πρόγραμμα συγχρονισμού υπολογιστή, εξαγάγετε σε αρχείο CSV τις επαφές από το παλιό τηλέφωνο στον υπολογιστή. 1 Εγκαταστήστε πρώτα το LG PC Suite στον υπολογιστή. Εκτελέστε το πρόγραμμα και συνδέστε το κινητό τηλέφωνο Android στον υπολογιστή, μέσω καλωδίου USB.
Μηνύματα Το LG-P700 συνδυάζει τις λειτουργίες SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και κατόπιν για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα. 2 Προσθέστε όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να πατήσετε έναν προτεινόμενο 96 παραλήπτη. Μπορείτε να προσθέσετε πολλές επαφές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για κάθε άτομο στο οποίο στέλνετε το μήνυμα, χρεώνεστε με το κόστος ενός γραπτού μηνύματος.
προγραμματισμένου και Προσθήκη θέματος. 5 Πατήστε Αποστολή για να στείλετε το μήνυμά σας. 6 Ανοίγει η οθόνη μηνυμάτων, όπου εμφανίζεται το μήνυμα μετά το όνομα/τον αριθμό του παραλήπτη. Οι απαντήσεις εμφανίζονται στην οθόνη. Καθώς προβάλλετε και στέλνετε πρόσθετα μηνύματα, δημιουργείται ένα νήμα μηνυμάτων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το όριο των 160 χαρακτήρων ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα, ανάλογα με τη γλώσσα και την κωδικοποίηση του SMS.
Μηνύματα Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών Τα μηνύματα (SMS, MMS) που έχετε ανταλλάξει με κάποιο άλλο άτομο μπορούν να προβληθούν με χρονολογική σειρά, έτσι ώστε να μπορείτε εύκολα να εμφανίσετε μια επισκόπηση της συνομιλίας σας. Χρήση των εικονιδίων Smiley Ζωντανέψτε τα μηνύματά σας με εικονίδια Smiley. Όταν γράφετε νέο μήνυμα, πατήστε το 98 πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Εισαγωγή smiley.
E-mail Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email και από άλλες υπηρεσίες (όχι μόνο από το Gmail, δηλαδή). Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP και Exchange. Ο πάροχος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας ενημερώσει για τις ρυθμίσεις λογαριασμών που χρειάζεστε. Διαχείριση λογαριασμού email Όταν ανοίξετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, θα ανοίξει ένας οδηγός ρύθμισης που σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
E-mail Μετά την αρχική ρύθμιση, στο Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο εμφανίζονται τα περιεχόμενα των εισερχομένων σας. Αν έχετε προσθέσει πάνω από ένα λογαριασμό, μπορείτε να βλέπετε εναλλάξ τους διάφορους λογαριασμούς.
αποστολής email επισημαίνεται με σημάδι επιλογής. – Πατήστε το εικονίδιο φακέλου για να ανοίξετε τους φακέλους του λογαριασμού. Στο τηλέφωνό σας λαμβάνονται μόνο τα πιο πρόσφατα email του λογαριασμού σας. Χρήση φακέλων λογαριασμών Κάθε λογαριασμός περιέχει τους εξής φακέλους: Εισερχόμενα, Εξερχόμενα, Απεσταλμένα και Πρόχειρα. Ίσως υπάρχουν κι άλλοι φάκελοι, ανάλογα με τις λειτουργίες που υποστηρίζει ο πάροχος υπηρεσιών του λογαριασμού σας.
E-mail εμφανίζονται διευθύνσεις επαφών που ταιριάζουν. Αν υπάρχουν πολλές διευθύνσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά. 3 Εάν χρειάζεται, συμπληρώστε Κοιν/ Ιδ. κοιν. και προσθέστε συνημμένα αρχεία. 4 Εισαγάγετε το κείμενο του μηνύματος. 5 Πατήστε το . Εάν δεν έχετε συνδεθεί σε δίκτυο (για παράδειγμα, στη λειτουργία πτήσης), τα μηνύματα που στέλνετε 102 αποθηκεύονται στο φάκελο "Εξερχόμενα", μέχρι να συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο. Αν υπάρχουν εκκρεμή μηνύματα, τα Εξερχόμενα εμφανίζονται στην οθόνη Λογαριασμοί.
Κάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο          Εναλλαγή φακών – Χρησιμοποιήστε εναλλάξ τον πίσω και τον μπροστινό φακό κάμερας. Κλείστρο Cheese – Πείτε Cheese όταν είστε έτοιμοι να τραβήξετε φωτογραφία. Τρόπος λήψης – Επιλέξτε μεταξύ των εξής: Κανονικό, Πανόραμα ή Συνεχής λήψη. Φλας – Απενεργ. / Ενεργ. / Αυτόματο. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξει το μενού των ρυθμίσεων. Λειτουργία βίντεο - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να μεταβείτε σε λειτουργία βίντεο.
Κάμερα Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα. 2 Κρατήστε το τηλέφωνο και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας. 3 Πατήστε ελαφρά την οθόνη. Στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου εμφανίζεται ένα πλαίσιο εστίασης. 4 Όταν το πλαίσιο εστίασης γίνει πράσινο, η κάμερα έχει εστιαστεί στο θέμα. 5 Πατήστε για να τραβήξετε τη φωτογραφία. 104 Μετά τη λήψη φωτογραφίας Πατήστε για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αν έχετε ρυθμίσει στο τηλέφωνό σας κάποιο λογαριασμό κοινωνικής δικτύωσης, μπορείτε να μοιραστείτε τη φωτογραφία σας με την κοινότητα κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε για να ανοίξετε τις επιλογές. Ορισμός εικόνας ως – Πατήστε για να χρησιμοποιήσετε την εικόνα ως Φωτογραφία επαφής, Ταπετσαρία κλειδώματος οθόνης ή Ταπετσαρία. Μετακίνηση – Πατήστε το για να μετακινήσετε την εικόνα σε κάποιο άλλο σημείο.
Κάμερα Περικοπή – Περικόψτε τη φωτογραφία σας. Μετακινήστε το δάχτυλό σας κατά μήκος της οθόνης, για να επιλέξετε την περιοχή. Επεξεργασία – Προβάλετε και επεξεργαστείτε την εικόνα. Επιλέξτε την ανάλυση εικόνας. Αν επιλέξετε την υψηλή ανάλυση, το μέγεθος των αρχείων θα αυξηθεί, γεγονός που σημαίνει ότι θα μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερες φωτογραφίες στη μνήμη. 106 Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διαφορετικές συνθήκες φωτισμού. Εφαρμόζει καλλιτεχνικά εφέ στις εικόνες.
Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε για να ανοίξουν όλες οι επιλογές για προχωρημένους. – Μπορείτε να επεξεργαστείτε το μενού που εμφανίζεται στα αριστερά της οθόνης του σκοπεύτρου. – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. – Ορίζει και ελέγχει πόσο ηλιακό φως εισχωρεί στην εικόνα. – Εστιάζει στο συγκεκριμένο σημείο. – Επιλέξτε την ανάλυση εικόνας.
Κάμερα της κάμερας. Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή ISO, τόσο μεγαλύτερη είναι η ευαισθησία της κάμερας. Η ρύθμιση αυτή είναι χρήσιμη για τις πιο σκοτεινές συνθήκες, όπου δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας. – Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διαφορετικές συνθήκες φωτισμού. – Εφαρμόζει καλλιτεχνικά εφέ στις φωτογραφίες. 108 – Ορίζει μια καθυστέρηση αφού πατηθεί το πλήκτρο λήψης. Η ρύθμιση αυτή είναι ιδανική αν θέλετε να συμπεριληφθείτε στη φωτογραφία.
γεωγραφικών πληροφοριών, μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες σε χάρτη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν είναι ενεργή η εφαρμογή GPS. – Επιλέγει έναν ήχο κλείστρου. – Εμφανίζεται αυτόματα η φωτογραφία που μόλις τραβήξατε. – Επιλογή αποθηκευτικού μέσου για την αποθήκευση εικόνων. – Επαναφέρετε όλες τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της κάμερας. – Πατήστε το όποτε θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί η συγκεκριμένη δυνατότητα. Σας παρέχει έναν γρήγορο οδηγό.
Κάμερα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, ορισμένες ρυθμίσεις επιστρέφουν στις προεπιλογές, όπως η ισορροπία λευκού, ο τόνος χρώματος, το αντίστροφο χρονόμετρο και το σκηνικό. Προτού τραβήξετε την επόμενη φωτογραφία, ελέγξτε τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις. 110 ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το μενού ρυθμίσεων εμφανίζεται μπροστά από το σκόπευτρο. Έτσι, όταν αλλάζετε στοιχεία του χρώματος ή της ποιότητας της εικόνας, μπορείτε να βλέπετε τις αλλαγές της εικόνας σε προεπισκόπηση πίσω από το μενού Ρυθμίσεις.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο          Εναλλαγή φακών – Χρησιμοποιήστε εναλλάξ τον πίσω και τον μπροστινό φακό κάμερας. Μέγεθος βίντεο – Πατήστε για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που εγγράφετε. Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στο βίντεο. Φλας – Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε το φλας κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας σε σκοτεινό μέρος. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξει το μενού των ρυθμίσεων.
Βιντεοκάμερα Γρήγορη λήψη βίντεο 1 Πατήστε το κουμπί της λειτουργίας Κάμερα. 2 Το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας εμφανίζεται στην οθόνη. 3 Κρατήστε το τηλέφωνο και στρέψτε το φακό προς το θέμα του βίντεό σας. 4 Για να ξεκινήσει η εγγραφή, πατήστε μία φορά το πλήκτρο εγγραφής . 5 Ένα κόκκινο φως εμφανίζεται στην επάνω γωνία του σκοπεύτρου και ένα 112 χρονόμετρο δείχνει τη διάρκεια του βίντεο. 6 Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε στην οθόνη. Μετά τη λήψη βίντεο Το βίντεο θα εμφανιστεί στο Άλμπουμ.
Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο. Πατήστε το, για να στείλετε τη φωτογραφία σας σε άλλους ή για να τη μοιραστείτε μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο. Πατήστε για να ανοίξετε τις επιλογές. Μετακίνηση – Πατήστε το για να μετακινήσετε το βίντεο σε κάποιο άλλο σημείο. Αντιγραφή – Πατήστε το για να αντιγράψετε το επιλεγμένο βίντεο και να το αποθηκεύσετε σε άλλο άλμπουμ. Μετονομασία – Πατήστε το για να επεξεργαστείτε το όνομα του επιλεγμένου βίντεο.
Βιντεοκάμερα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για προχωρημένους. – Μπορείτε να επεξεργαστείτε το μενού που εμφανίζεται στα αριστερά της οθόνης του σκοπεύτρου. – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. – Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διαφορετικές συνθήκες φωτισμού. 114 - Επιλέξτε τον τόνο χρώματος που θα χρησιμοποιήσετε στη νέα προβολή. – Ενεργοποιήστε την επιλογή αυτή για χρήση των υπηρεσιών που βασίζονται στην τοποθεσία. – Επιλέξτε Απενεργ.
– Επαναφέρετε όλες τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας. Ρύθμιση της έντασης ήχου κατά την προβολή βίντεο Με τα κουμπιά έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση ήχου ενός βίντεο κατά την αναπαραγωγή του.
Αποκλειστική λειτουργία της LG QuickMemo Με τη QuickMemo μπορείτε να δημιουργείτε σημειώσεις και να αποθηκεύετε στιγμιότυπα οθόνης. Αποτυπώστε οθόνες, σχεδιάστε επάνω τους και μοιραστείτε τις "δημιουργίες" σας με την οικογένεια και τους φίλους σας μέσω της λειτουργίας QuickMemo.  116 1 Μεταβείτε στην οθόνη της QuickMemo πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου για ένα δευτερόλεπτο στην οθόνη που θέλετε να αποτυπώσετε.
Ή   Εναλλακτικά, πατήστε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και πατήστε . 2 Για να δημιουργήσετε μια σημείωση, ορίστε την επιθυμητή επιλογή από τα εξής: Τύπος πένας, Χρώμα, Γόμα.
Αποκλειστική λειτουργία της LG  3 Πατήστε στο μενού Επεξεργασία και επιλέξτε να αποθηκεύσετε τη σημείωση με την τρέχουσα οθόνη. Για έξοδο από τη λειτουργία QuickMemo ανά πάσα στιγμή, πατήστε το πλήκτρο Πίσω. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη λειτουργία QuickMemo θα πρέπει να χρησιμοποιείτε την άκρη του δαχτύλου σας. Μην χρησιμοποιείτε το νύχι σας. Χρήση των επιλογών της λειτουργίας QuickMemo Κατά τη λειτουργία QuickMemo, μπορείτε εύκολα να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές QuickMenu.
– Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη που υπάρχει στο φόντο ή όχι. – Επιλέξτε Αναίρεση ή Επανάληψη. - Επιλέξτε τον τύπο και το χρώμα του στυλό. - Διαγράψτε τη σημείωση που δημιουργήσατε. - Στείλτε ή κοινοποιήστε σε άλλους την τρέχουσα σημείωση QuickMemo. - Αποθηκεύστε τη σημείωση μαζί με την τρέχουσα οθόνη. Προβολή της αποθηκευμένης σημείωσης QuickMemo Μεταβείτε στο Άλμπουμ και επιλέξτε το άλμπουμ της λειτουργίας QuickMemo.
Αποκλειστική λειτουργία της LG LG SmartWorld Το LG SmartWorld προσφέρει μια ποικιλία συναρπαστικού περιεχομένου, όπως παιχνίδια, εφαρμογές, ταπετσαρίες και ήχους κλήσης, δίνοντας στους χρήστες τηλεφώνων LG την ευκαιρία να απολαμβάνουν πιο πλούσιες εμπειρίες εν κινήσει. Πρόσβαση στο LG SmartWorld από το τηλέφωνο 1 Πατήστε το εικονίδιο για να μεταβείτε στο LG SmartWorld. 120 2 Πατήστε Σύνδεση και εισαγάγετε το ID και τον κωδικό πρόσβασης για το LG SmartWorld.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τι συμβαίνει εάν δεν υπάρχει το εικονίδιο ; 1 Από ένα πρόγραμμα περιήγησης στο web για κινητές συσκευές, μεταβείτε στην ιστοσελίδα του LG SmartWorld (www.lgworld.com) και επιλέξτε τη χώρα σας. 2 Κάντε λήψη της εφαρμογής LG SmartWorld. 3 Εκτελέστε και εγκαταστήστε το αρχείο που λάβατε. 4 Μεταβείτε στο LG SmartWorld πατώντας το εικονίδιο . Τρόπος χρήσης του LG SmartWorld • Λάβετε μέρος στις μηνιαίες προσφορές του LG SmartWorld.
Αποκλειστική λειτουργία της LG Εφαρμογές για σας - Προτεινόμενο περιεχόμενο βάσει προηγούμενων επιλογών σας. Οι εφαρμογές μου: Λίστα περιεχομένων που έχουν ληφθεί ή πρόκειται να ενημερωθούν. Ρυθμίσεις - Ορισμός προφίλ και οθόνης. Σύνδεση – Ορισμός του ID και του κωδικού πρόσβασής σας. • Δοκιμάστε και άλλες χρήσιμες λειτουργίες. (Οθόνη λεπτομερειών περιεχομένου) 122 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG SmartWorld ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο από όλους τους παρόχους ή σε όλες τις χώρες.
Πολυμέσα Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων σε μια κάρτα μνήμης ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία εικόνων και βίντεο. Άλμπουμ Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Άλμπουμ. Ανοίξτε μια λίστα γραμμών καταλόγου, όπου περιέχονται όλα τα αρχεία πολυμέσων. Μουσική Το LG-P700 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής με το οποίο μπορείτε να ακούτε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Για να μεταβείτε στο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Μουσική.
Πολυμέσα πλατφόρμας LG Android στον υπολογιστή σας, πρέπει να αλλάξετε τις ρυθμίσεις με μη αυτόματο τρόπο. Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Συνδεση PC > Τύπος σύνδεσης USB και, στη συνέχεια, επιλέξτε Συγχρονισμός μέσων (MTP). 3 Μπορείτε να δείτε στον υπολογιστή το περιεχόμενο μαζικής αποθήκευσης και να μεταφέρετε τα αρχεία. 124 Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Μουσική 2 Επιλέξτε Τραγούδια. 3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε. Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής.
Πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας αναπαραγωγής ή της τυχαίας αναπαραγωγής. Πατήστε για να δείτε την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής. Πατήστε για να επιστρέψετε στην αρχή του τραγουδιού. Πατήστε δύο φορές για να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι. Πατήστε για να βρείτε τα αρχεία με το YouTube. Πατήστε για να διαχειριστείτε την ένταση ήχου της μουσικής. Πατήστε για να ρυθμίσετε τη λειτουργία επανάληψης. Πατήστε για αναπαραγωγή της τρέχουσας λίστας με τυχαία σειρά.
Πολυμέσα πλευρά του τηλεφώνου. Πατήστε παρατεταμένα οποιοδήποτε τραγούδι της λίστας. Θα εμφανιστούν οι επιλογές Αναπαρ., Προσθ.στη λίστα αναπαρ., Ορισμός ως ήχος κλήσης, Διαγραφή, Κοινή χρήση, Αναζήτηση και Λεπτομέρειες. 126 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων. Επομένως, ίσως χρειάζεται σχετική έγκριση ή άδεια χρήσης για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής.
Ραδιόφωνο FM Το LG-P700 διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να απολαμβάνετε τους αγαπημένους σας σταθμούς εν κινήσει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ακούσετε ραδιόφωνο, θα πρέπει να συνδέσετε ακουστικά. Συνδέστε τα στην υποδοχή ακουστικών. Αναζήτηση σταθμών Μπορείτε να συντονιστείτε με ραδιοφωνικούς σταθμούς, πραγματοποιώντας αυτόματη ή μη αυτόματη αναζήτηση. Αποθηκεύονται σε συγκεκριμένους αριθμούς καναλιών ώστε να μη χρειάζεται να τους αναζητείτε κάθε φορά.
Πολυμέσα 3 Αν θέλετε να διακόψετε την αναζήτηση κατά τη διάρκεια της αυτόματης αναζήτησης, πατήστε Διακοπή. Θα αποθηκευτούν μόνο όσα κανάλια είχαν εντοπιστεί πριν διακόψετε την αναζήτηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε ακόμη να συντονιστείτε σε κάποιο σταθμό μη αυτόματα, με την εμφανιζόμενη ροδέλα. 128 ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να βελτιώσετε τη ραδιοφωνική λήψη, επεκτείνετε το καλώδιο των ακουστικών, το οποίο λειτουργεί και ως ραδιοφωνική κεραία.
NFC Το LG-P700 είναι ένα κινητό τηλέφωνο που υποστηρίζει την τεχνολογία NFC. Η τεχνολογία NFC (Near Field Communication - Επικοινωνία κοντινού πεδίου) είναι μια τεχνολογία ασύρματης συνδεσιμότητας που επιτρέπει την αμφίδρομη επικοινωνία μεταξύ ηλεκτρονικών συσκευών. Λειτουργεί σε απόσταση μόλις μερικών εκατοστών. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προσέχετε να μην γρατζουνίσετε ή προκαλέσετε ζημιά στο εσωτερικό του πίσω καλύμματος, καθώς η κεραία NFC βρίσκεται σε αυτό το σημείο.
NFC Χρήση της τεχνολογίας NFC Για να χρησιμοποιήσετε την τεχνολογία NFC, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι ενεργοποιημένη και ενεργοποιήστε τη ρύθμιση NFC, σε περίπτωση που είναι απενεργοποιημένη. 130 Χρήση της ανάγνωσης ετικετών 1 Για ανάγνωση μιας ετικέτας υπηρεσίας, ακουμπήστε την ετικέτα ή μια άλλη συσκευή NFC με το πίσω μέρος της συσκευής σας. 2 Μόλις η ετικέτα ή η συσκευή αναγνωριστεί, θα εμφανιστούν οι αντίστοιχες πληροφορίες.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αφύπνιση/Ρολόι > 2 Αφού ορίσετε την ώρα, το LG-P700 σάς ειδοποιεί για το χρόνο που απομένει μέχρι να ακουστεί η αφύπνιση. 3 Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις Επανάληψη, Διάρκεια αναβολής αφύπνισης, Δόνηση, Ήχος ειδοποίησης, Ένταση ήχου ξυπνητηριού, Αυτόματη έναρξη εφαρμογής, Κλείδωμα παζλ και Σημείωση. Πατήστε Αποθήκευση. Χρήση αριθμομηχανής 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αριθμομηχ. 2 Για να εισαγάγετε αριθμούς, πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα.
Βοηθητικές εφαρμογές σύνθετων συναρτήσεων και κατόπιν επιλέξτε sin, cos, tan, log, κ.λπ. Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ημερολόγιο 2 Στο μέσον της οθόνης μπορείτε να βρείτε διάφορους τρόπους προβολής του ημερολογίου (Ημέρα, Εβδομάδα, Ατζέντα). 3 Πατήστε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. 132 4 Σύρετε την οθόνη προβολής προς τα επάνω και πατήστε το πλαίσιο χρόνου στο οποίο θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν.
7 Αν θέλετε να προσθέσετε σημείωση στο συμβάν, πατήστε Περιγραφή και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες. 8 Εάν θέλετε επανάληψη της ειδοποίησης, ορίστε την επιλογή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ και την επιλογή ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ, εάν είναι απαραίτητο. 9 Επιλέξτε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο.
Βοηθητικές εφαρμογές Προβολή αρχείων Οι χρήστες κινητών μπορούν πλέον να προβάλουν εύκολα μια μεγάλη ποικιλία τύπων αρχείων, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων Microsoft Office και Adobe PDF, στην κινητή συσκευή τους. Κατά την προβολή εγγράφων με το Polaris Office 4, τα αντικείμενα και η διάταξη παραμένουν ίδια όπως στα πρωτότυπα έγγραφα.
Το web Internet Η εφαρμογή Browser σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν απολαμβάνετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας. Χρήση της γραμμής εργαλείων web ατήστε για να μεταβείτε στην Π αμέσως προηγούμενη σελίδα.
Το web ατήστε για να προσθέσετε Π αγαπημένους σελιδοδείκτες. Χρήση επιλογών Πατήστε για να προβάλετε επιλογές. Ανανέωση – Ενημερώστε την τρέχουσα ιστοσελίδα. Αποθήκευση στα αγαπημένα – Προσθέστε την τρέχουσα ιστοσελίδα ως σελιδοδείκτη. Κοινή χρήση σελίδας – Σας επιτρέπει να μοιραστείτε την ιστοσελίδα με άλλους. 136 Εύρεση στη σελίδα – Σας επιτρέπει να βρείτε γράμματα ή λέξεις στην τρέχουσα ιστοσελίδα. Επιφάνεια εργασίας – Σας επιτρέπει να προβάλετε την ιστοσελίδα ως επιφάνεια εργασίας.
Ρυθμίσεις Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ < Wi-Fi > Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Wi-Fi για να συνδεθείτε σε διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδέσεις Wi-Fi και Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης.
Ρυθμίσεις < Bluetooth > Ενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth, για σύνδεση με συσκευές Bluetooth. < Δεδομένα κινητής συσκευής > Προβάλλει τη χρήση δεδομένων και το καθορισμένο όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας. < Κλήση > Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις τηλεφωνικών κλήσεων, όπως είναι η προώθηση κλήσεων και άλλες ειδικές δυνατότητες που σας προσφέρει ο πάροχός σας. 138 < Περισσότερα > Λειτουργία πτήσης – Όταν επιλέγετε τη λειτουργία πτήσης, όλες οι ασύρματες συνδέσεις απενεργοποιούνται.
ασύρματης συνδεσιμότητας που επιτρέπει την αμφίδρομη επικοινωνία μεταξύ ηλεκτρονικών συσκευών. Λειτουργεί σε απόσταση μόλις μερικών εκατοστών. Μπορείτε να μοιραστείτε τα περιεχόμενά σας με μια ετικέτα NFC ή μια άλλη συσκευή απλώς ακουμπώντας την με τη συσκευή σας. Αν ακουμπήσετε μια ετικέτα NFC με τη συσκευή σας, τα περιεχόμενα της ετικέτας θα εμφανιστούν στη συσκευή.
Ρυθμίσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή NFC μπορεί να χρησιμοποιηθεί και όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Χρήση του NFC: Για να χρησιμοποιήσετε το NFC, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι ενεργοποιημένη και ενεργοποιήστε τη ρύθμιση NFC, σε περίπτωση που είναι απενεργοποιημένη. Android Beam – Μπορείτε να εμφανίσετε μια σελίδα web, ένα βίντεο ή άλλο περιεχόμενο από την οθόνη σας 140 σε κάποια άλλη συσκευή, ενώνοντας τις συσκευές (τυπικά με συνεχόμενο τρόπο).
Ρυθμίσεις VPN - Εμφανίζεται η λίστα των εικονικών ιδιωτικών δικτύων (VPN) που είχατε διαμορφώσει προηγουμένως. Μπορείτε να προσθέσετε διάφορους τύπους VPN. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό κλειδώματος PIN ή κωδικό πρόσβασης για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον απόρρητο αποθηκευτικό χώρο. Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας – Ρυθμίστε τις επιλογές για την περιαγωγή δεδομένων, τη λειτουργία και τους παρόχους δικτύου, τα ονόματα σημείων πρόσβασης (APN) κ.λπ.
Ρυθμίσεις Ένταση ήχου – Μπορείτε να διαχειριστείτε την ένταση του ήχου μουσικής, βίντεο, παιχνιδιών, άλλων μέσων, ήχων κλήσης & ειδοποιήσεων. Ανάδραση και σύστημα αφής. Ήχος κλήσης με δόνηση – Ανάδραση με δόνηση για κλήσεις και ειδοποιήσεις. Ήχος κλήσης τηλεφώνου – Μπορείτε να ορίσετε τον προεπιλεγμένο ήχο των εισερχόμενων κλήσεων. Ήχος ειδοποιήσεων – Μπορείτε να ορίσετε τον προεπιλεγμένο ήχο των ειδοποιήσεων.
< Οθόνη > Φωτεινότητα - Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης. Λήξη χρονικού ορίου οθόνης – Ορίστε το διάστημα στο οποίο λήγει το χρονικό όριο της οθόνης. Αυτόματη περιστροφή οθόνης – Έτσι αλλάζει αυτόματα ο προσανατολισμός όταν περιστρέφετε το τηλέφωνο. Τύπος γραμματοσειράς – Αλλάξτε τον τύπο της εμφανιζόμενης γραμματοσειράς. Μέγεθος γραμματοσειράς – Αλλάξτε το μέγεθος γραμματοσειράς των ενδείξεων. Φως μπροστινού πλήκτρου αφής – Ρυθμίστε το χρόνο που παραμένει αναμμένο το LED των μπροστινών πλήκτρων.
Ρυθμίσεις < Κλείδωμα οθόνης > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης – Ρυθμίστε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος για να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας. Ανοίγει μια σειρά οθονών που σας καθοδηγούν στη διαδικασία σχεδίασης ενός μοτίβου ξεκλειδώματος οθόνης. Επιλέξτε από τα εξής: Σύρετε, Μοτίβο, Κωδικός κλειδώματος Κωδικό πρόσβασης ή Κανένα. Όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνο ή την οθόνη, σας ζητείται να σχεδιάσετε 144 το μοτίβο ξεκλειδώματος για να ξεκλειδώσετε την οθόνη.
Χρονοδιακόπτης κλειδώματος – Ρυθμίστε το χρόνο καθυστέρησης μέχρι την αυτόματη απενεργοποίηση της οθόνης. Το κουμπί τροφοδοσίας κλειδώνει στιγμιαία – Κλείδωμα της οθόνης με πάτημα του κουμπιού λειτουργίας. < Αποθηκευτικός χώρος > ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ – Προβολή της χρήσης του εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου. ΚΑΡΤΑ SD – Ελέγξτε το συνολικό διαθέσιμο χώρο στην κάρτα SD. Πατήστε Κατάργηση διαμόρφωσης κάρτας SD για ασφαλή αφαίρεση της κάρτας.
Ρυθμίσεις < Εφαρμογές > Μπορείτε να προβάλετε και να διαχειριστείτε τις εφαρμογές. ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ < Λογαριασμοί & συγχρονισμός > Οι εφαρμογές μπορούν να συγχρονίζουν δεδομένα στο παρασκήνιο, είτε αυτά χρησιμοποιούνται ενεργά είτε όχι. Αν απενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση, εξοικονομείτε μπαταρία και μειώνετε (αλλά δεν διακόπτετε) τη χρήση 146 δεδομένων.
προσδιορίζει τη θέση σας με ακρίβεια οδού. Τοποθεσία Wi-Fi & δικτύου κινητής τηλεφωνίας – Με αυτή την επιλογή επιτρέπετε στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν την υπηρεσία εντοπισμού της Google για να εντοπίζουν κατά προσέγγιση την τοποθεσία σας πιο γρήγορα. Θα γίνεται συλλογή και αποστολή ανώνυμων δεδομένων τοποθεσίας προς την Google. < Ασφάλεια > Ρύθμιση κλειδώματος κάρτας SIM – Ρυθμίστε το κλείδωμα της κάρτας SIM ή αλλάξτε τον κωδικό κλειδώματος της SIM.
Ρυθμίσεις Άγνωστες προελεύσεις – Είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση για την εγκατάσταση εφαρμογών εκτός Market. Αξιόπιστα διαπιστευτήρια – Εμφάνιση αξιόπιστων διαπιστευτηρίων CA. Εγκατάσταση από τον αποθηκευτικό χώρο – Με αυτήν την επιλογή, εγκαθιστάτε κρυπτογραφημένα πιστοποιητικά από την κάρτα SD. Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων – Καταργήστε όλα τα διαπιστευτήρια.
Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου - Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεων σας και των δεδομένων εφαρμογών στο διακομιστή της Google. Εφεδρικός λογαριασμός – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας του λογαριασμού σας. Αυτόματη επαναφορά Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να πραγματοποιηθεί επαναφορά των ρυθμίσεών σας και των δεδομένων εφαρμογών σε περίπτωση επανεγκατάστασης των εφαρμογών στη συσκευή σας.
Ρυθμίσεις ΣΥΣΤΗΜΑ < Ημερομηνία & Ώρα > Χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις ημερομηνίας & ώρας για να ορίσετε τον τρόπο εμφάνισης των ημερομηνιών. Μπορείτε ακόμη να χρησιμοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις για να ορίσετε τη δική σας ώρα και ζώνη ώρας, αντί να χρησιμοποιήσετε την τρέχουσα ώρα του δικτύου κινητής τηλεφωνίας. 150 < Προσβασιμότητα > Από τις ρυθμίσεις Προσβασιμότητας μπορείτε να διαμορφώσετε τα πρόσθετα προσβασιμότητας που έχετε εγκαταστήσει στο τηλέφωνό σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Απαιτούνται επιπλέον πρόσθετα.
Ερώτηση στη σύνδεση – Να ζητείται τύπος σύνδεσης USB όταν το τηλέφωνο συνδέεται σε υπολογιστή. PC Suite – Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε το LG PC Suite με σύνδεση Wi-Fi. < Σχετικά με το τηλέφωνο > Δείτε τις νομικές πληροφορίες και ελέγξτε την κατάσταση του τηλεφώνου και την έκδοση λογισμικού.
Ρυθμίσεις πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που αφορά τη συσκευή σας. Η διαδικασία ενημέρωσης υλικολογισμικού του κινητού τηλεφώνου απαιτεί την απόλυτη προσοχή του χρήστη σε όλη τη διάρκειά της. Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει όλες τις οδηγίες και τις 152 σημειώσεις που εμφανίζονται σε κάθε βήμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η LG διατηρεί το δικαίωμα να προσφέρει ενημερώσεις υλικολογισμικού μόνο για επιλεγμένα μοντέλα, κατά τη διακριτική της ευχέρεια, και δεν εγγυάται τη διαθεσιμότητα της νεότερης έκδοσης υλικολογισμικού για όλα τα μοντέλα τηλεφώνων. Ενημέρωση λογισμικού του κινητού τηλεφώνου LG μέσω του δικτύου Over-the-Air (OTA) Έτσι μπορείτε να ενημερώσετε εύκολα και ασύρματα το λογισμικό του τηλεφώνου σας με τη νεότερη έκδοση εύκολα μέσω OTA, χωρίς να συνδέσετε καλώδιο USB.
Ρυθμίσεις Μπορείτε επίσης να καθυστερήσετε την ενημέρωση κατά 1 ώρα, 4 ώρες, 8 ώρες ή Μία ημέρα. Σε αυτήν την περίπτωση, η εφαρμογή θα σας ειδοποιήσει για την ενημέρωση την κατάλληλη στιγμή. Μπορείτε επίσης να ξαναρυθμίσετε μόνοι σας πότε θα γίνει ενημέρωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου, την περιοχή ή τη χώρα. 154 DivX Mobile ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ DIVX: Το DivX® είναι μια ψηφιακή μορφή βίντεο που δημιουργήθηκε από την DivX, Inc., θυγατρική της Rovi Corporation.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ DIVX VIDEO-ONDEMAND: Για να μπορείτε να βλέπετε τις ταινίες DivX Video-on-Demand (VOD) που αγοράζετε, πρέπει πρώτα να δηλώσετε την παρούσα συσκευή με πιστοποίηση DivX Certified®. Για να βρείτε τον κωδικό δήλωσης, ανατρέξτε στην ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης της συσκευής. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ολοκλήρωση της δήλωσης, ανατρέξτε στην τοποθεσία vod.divx. com.
Αξεσουάρ Αυτά τα αξεσουάρ είναι διαθέσιμα για το LG-P700. (Τα αντικείμενα που περιγράφονται παρακάτω ίσως είναι προαιρετικά.) Προσαρμογέας ταξιδιού Μπαταρία Καλώδιο δεδομένων Για τη σύνδεση του LG-P700 με υπολογιστή. Οδηγίες χρήσης Μάθετε περισσότερα για το LG-P700. 156 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν ανά περιοχή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Μετακινηθείτε προς κάποιο παράθυρο ή σε μια ανοιχτή περιοχή. Ελέγξτε το χάρτη κάλυψης του Το σήμα είναι αδύναμο ή παρόχου δικτύου. Δεν υπάρχει βρίσκεστε εκτός του δικτύου Ελέγξτε αν η κάρτα SIM είναι σύνδεση δικτύου του παρόχου. παλαιότερη από 6 με 12 μήνες. Σε / Απώλεια Ο πάροχος εφάρμοσε νέες αυτή την περίπτωση, αλλάξτε τη SIM δικτύου υπηρεσίες. σας στο κοντινότερο υποκατάστημα του παρόχου δικτύου που χρησιμοποιείτε.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε τον νέο Αν ξεχάσετε τον κωδικό, κωδικό. Απλώς καταχωρήστε επικοινωνήστε με τον πάροχο τον ξανά. υπηρεσιών. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν μπορείτε να ορίσετε καμία εφαρμογή Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Σφάλμα κλήσης Δεν είναι Τοποθετήθηκε νέα κάρτα δυνατή η SIM. πραγματοποίηση Το όριο της προπληρωμένης κλήσεων χρέωσης εξαντλήθηκε. 160 Πιθανά διορθωτικά μέτρα Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο. Ελέγξτε για νέους περιορισμούς. Επικοινωνήστε με τον πάροχο ή μηδενίστε το όριο με τον κωδικό PIN 2.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση Η μπαταρία δεν είναι του τηλεφώνου φορτισμένη. Οι επαφές της μπαταρίας είναι βρόμικες. Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Καθαρίστε τις επαφές της μπαταρίας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Σφάλμα φόρτισης 162 Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή. Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο φορτίζεται σε κανονική θερμοκρασία. Πρόβλημα επαφής Ελέγξτε τον φορτιστή και τη σύνδεσή του στο τηλέφωνο. Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας και καθαρίστε τις εάν είναι απαραίτητο. Μηδενική τάση Συνδέστε το φορτιστή σε διαφορετική πρίζα.
Μήνυμα Σφάλμα φόρτισης Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Λάθος φορτιστής Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ LG. Ελαττωματική μπαταρία Αντικαταστήστε τη μπαταρία. Η λειτουργία κλήσης Δεν επιτρέπεται Ελέγξτε το μενού Ρυθμίσεις και καθορισμένων αριθμών είναι η κλήση αριθμού απενεργοποιήστε τη λειτουργία. ενεργοποιημένη. Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και εικόνων Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνο.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Τα αρχεία δεν ανοίγουν Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Ελέγξτε ποιες μορφές αρχείων υποστηρίζονται. Η κάρτα SD δεν λειτουργεί Υποστηρίζονται μόνο τα συστήματα αρχείων FAT16 και FAT32. Ελέγξτε το σύστημα αρχείων της κάρτας SD μέσω της μονάδας ανάγνωσης καρτών ή διαμορφώστε την κάρτα SD από το τηλέφωνο.
Μήνυμα Χωρίς ήχο Αναμονή ή πάγωμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Λειτουργία δόνησης Ελέγξτε την κατάσταση ρυθμίσεων του μενού ήχου, για να βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο δεν βρίσκεται σε λειτουργία δόνησης ή σε αθόρυβη λειτουργία. Περιστασιακό πρόβλημα λογισμικού Αφαιρέστε την μπαταρία, τοποθετήστε την ξανά και ενεργοποιήστε το τηλέφωνο. Δοκιμάστε την υπηρεσία ενημερώσεων του λογισμικού μέσω του ιστοτόπου.
ENGLISH LG-P700 User Guide This guide helps you to get started using your phone. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. • This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
Contents Guidelines for safe and efficient use......6 Getting to know your phone.................19 Device components..................................30 Installing the SIM card and battery............33 Charging your phone................................35 Using the memory card............................36 Locking and unlocking the screen.............39 Secure your lock screen...........................40 Your Home screen................................42 Touch screen tips................................
Enabling Wi-Fi Direct to share through SmartShare.............................................60 Using SmartShare....................................61 Calls......................................................67 Making a call...........................................67 Calling your contacts................................67 Answering and rejecting a call..................67 Adjusting call volume...............................68 Making a second call...............................
Contents Composing and sending email..................81 Camera.................................................83 Getting to know the viewfinder..................83 Taking a quick photo ...............................84 Once you've taken the photo....................84 Using the advanced settings.....................86 Video camera........................................89 Getting to know the viewfinder..................89 Shooting a quick video.............................90 After shooting a video......
Searching for stations............................102 NFC.....................................................104 Utilities................................................106 Settings..............................................111 WIRELESS & NETWORKS.......................111 DEVICE..................................................114 PERSONAL............................................118 SYSTEM................................................121 Phone software update..........................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-P700 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue. • The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is 0.762 W/kg (10g) and when worn on the body is 0.534 W/Kg (10g). • This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
• Switch off the phone in any area where you are required to by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
Guidelines for safe and efficient use • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. 10 • Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation.
Efficient phone operation Road safety Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.
Guidelines for safe and efficient use • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. • If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads.
speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Blasting area Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact.
Guidelines for safe and efficient use • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. 14 Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children.
Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery. • Keep the metal contacts of the battery clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Guidelines for safe and efficient use • There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-P700 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/support/ cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc.
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/ EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old unit will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Getting to know your phone Before you start using the phone, please read this! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Getting to know your phone 2. Optimising battery life Extend your battery's life between charges by turning off features that you don't need to having running constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your phone's battery life: • Turn off radio communications you are not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them off. • Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.
To monitor and control how battery power is being used: • Touch > Apps tab > Settings > Power saver from the DEVICE > Battery use from the BATTERY INFORMATION Battery usage time is displayed at the top of the screen. It tells you how long it has been since you last connected your phone to a power source or, if currently connected, how long the phone was last running on battery power. The screen shows the applications or services using battery power, listed in order from the greatest to smallest amount used.
Getting to know your phone 4. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. 22 WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™.
5. Using the hard reset (Factory reset) If your phone needs to be restored to its original condition, use hard reset to reboot your phone. 1 When the phone is switched off, press and hold the Volume down key + Power key with your left hand. 2 W hen the LED on the bottom of the phone lights up, touch and hold the Menu key with your right hand. You need to do this immediately, before the screen displays the LG logo. Make sure your left hand is still holding the Volume down and Power keys.
Getting to know your phone Leave your phone for at least a minute while the hard reset is carried out. You will then be able to switch your phone back on. Caution: If you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. This cannot be reversed. Remember to back up any important data before performing a hard reset. 24 6. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time.
To return to view list recently used applications: Simply press and hold the Home key. To stop applications: 1 Touch > Apps tab > Settings > Apps > Running 2 Scroll and touch the desired application and touch Stop to stop it. NOTE: For multitasking, press Home key to move to another app while using an app. This does not stop the previous app running in the background on the device. Make sure to touch the Back key to exit an app after using it. 7.
Getting to know your phone you can use the functions of your device from your PC. With your "LG PC Suite" PC Application, You Can... • Manage and play your media contents (music, movie, pictures) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronises data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the softwares in your device. • Backup and restore the device. 26 • Play multimedia contents of your PC from other device.
Installing "LG PC Suite" PC Application "LG PC Suite" PC application can be downloaded from the webpage of LG. 1 Go to www.lg.com and select a country of your choice. 2 Go to Support > MOBILE SUPPORT > LG Mobile Phones > Select the Model (LG-P700). 3 Click PC SYNC from MANUALS & DOWNLOAD and click DOWNLOAD to download “LG PC Suite” PC software.
Getting to know your phone • Required software: LG integrated drivers NOTE: LG Integrated USB Driver LG integrated USB driver is required to connect an LG device and PC and installed automatically when you install "LG PC Suite" PC software. 8. Synchronising your phone to a computer via USB 28 NOTE: To synchronise your phone with your PC using the USB cable, you need to install LG PC Suite onto your PC. Please refer to previous pages to install LG PC Suite.
3 Touch LG software to confirm that you want to transfer files between your phone's microSD card and the computer. 9. Hold your phone upright Hold your mobile phone vertically, as you would a regular phone. The LG-P700 has an internal antenna. Be careful not to scratch or damage the back of the phone, as this may affect performance. While making/receiving calls or sending/ receiving data, avoid holding the lower part of the phone where the antenna is located. Doing so may affect call quality. 10.
Getting to know your phone Device components Earpiece Camera lens Proximity sensor Home key Return to the Home screen from any screen. Back key Return to the previous screen. Exit an app after using it. 30 Power/Lock key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Menu key • Check what options are available.
NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls. WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the LCD and touch screen functions. Do not cover the LCD proximity sensor with protective film. This could cause the sensor to malfunction.
Getting to know your phone Power/Lock key Earphone Jack Camera lens microSD Card slot Back cover Charger/USB port Microphone Volume keys • In the Home screen: Control ringer volume. • During a call: Control your earpiece volume. • When playing a track: Control volume continuously.
Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To insert the SIM card and battery: 1 To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in figure. NOTE: Put your thumbnail into the USB port hole and lift off the back cover.
Getting to know your phone 2 Slide the SIM card into the SIM card slot. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 34 3 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery (1) and pressing it down until it clicks into place (2).
4 Align the back cover over the battery compartment (1) and press it down until it clicks into place (2). Charging your phone The charger connector is at the bottom of the phone. Insert the charger and plug it into an electrical outlet.
Getting to know your phone NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. NOTE: Do not open the back cover during the charging your phone. 36 Using the memory card To insert a memory card: Insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards. To remove the memory card safely: Touch > Apps tab > Settings > Storage from the DEVICE > Unmount SD card.
NOTE: The LG-P700 supports memory cards up to 32 GB. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is on. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may get corrupted.
Getting to know your phone To format the memory card: Your memory card may already be formatted. If it isn't, you must format it before you can use it. NOTE: All files on your memory card are deleted when it is formatted. 1 On the home screen, touch > Apps tab to open the menu. 2 Scroll and touch Settings > Storage. 3 Touch Unmount SD card. 38 4 Touch Erase SD card > Erase SD card > Erase everything, then confirm your choice.
Locking and unlocking the screen If there are any programs running when you set lock screen, they may be still running in Lock mode. It is recommended that you exit If you do not use the phone for a while, the screen is turned off and locked automatically. all programs before entering Lock mode to This helps to prevent accidental touches and avoid unnecessary charges (e.g. phone calls, web access and data communications). saves battery power.
Getting to know your phone Secure your lock screen You can lock your screen so that only you can unlock it to access your phone. To set an Unlock Pattern, PIN or Password for the first time: • Touch > Apps tab > Settings > Lock screen > Select screen lock > Swipe, None, Pattern, PIN or Password 40 NOTE: Precautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set. You will not be able to access your phone if you use an incorrect pattern 5 times.
When you cannot recall your unlock pattern: If you logged in to your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone. If you have not created a Google account on the phone or you forgot it, you have to perform a hard reset.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch – To choose a menu/option or open an application, touch it. Touch and hold – To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag – To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. 42 Flick – To scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release). NOTE: • To select an item, touch the centre of the icon.
Home Simply swipe your finger to the left or right to view the panels. You can customise each panel with Apps, Downloads, Widgets and Wallpapers. NOTE: Some screen images may be different depending on your phone provider. On your Home screen, you can view quick keys at the bottom of the screen. Quick keys provide easy, one-touch access to the functions you use the most. Touch the Phone icon to bring up the touch screen dialpad to make a call. Touch the Contacts icon to open your contacts.
Your Home screen Customising the Home screen You can customise your Home screen by adding Apps, Downloads, Widgets or Wallpapers. For more convenience using your phone, add your favourite widgets to the Home screen. To add items on your Home screen: 1 Touch and hold the empty part of the Home screen. 2 In the Add Mode menu, select items you want to add. You will then see added items on the Home screen. 44 3 Drag it to the location you want and lift your finger.
Returning to recently-used applications 1 Touch and hold the Home key. The screen displays a pop-up with icons of applications you used recently. 2 Touch an icon to open the application. Or touch the Back key to return to your current application. Notification drawer The notification drawer runs across the top of your screen.
Your Home screen Touch and slide the notification drawer down with your finger. Touch > to manage the Notifications. Here you can check and manage Sound profile, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Accounts & sync, Airplane mode, Auto-rotate screen, power saver, Data enabled, NFC, Portable Wi-Fi hotspot or QuickMemo. 46 Viewing the status bar The status bar uses different icons to display phone information such as signal strength, new messages, battery life, active Bluetooth and data connections.
Below is a table explaining the meaning of icons you're likely to see in the status bar.
Your Home screen Icon Description Missed call NFC is on Bluetooth is on Vibrate mode System warning Battery fully charged Alarm is set Battery is charging New voicemail Phone is connected to PC via USB cable Ringer is silenced 48 Icon Description Downloading data
Icon Description Icon Description Uploading data New message GPS is acquiring Song is playing Receiving location data from GPS FM radio turned on in the background Data is syncing New Gmail New Google Talk message USB tethering is active Portable Wi-Fi hotspot is active Both USB tethering and portable hotspot are active 49
Your Home screen Icon Description Smartshare on Smartshare music playing Download finished P2P is on 50 Onscreen keyboard You can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text.
Using the keypad & entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to switch to the numbers and symbols keyboard. You can also touch and hold this tab to view the Settings menu. Tap to enter a space. Tap to create a new line in the message field. Tap to delete the previous character. Entering accented letters When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special French or Spanish characters (e.g. "á").
Google account set up When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and how you want to use some Google services. To set up your Google account: • Sign into a Google Account from the prompted set up screen. OR • Touch > Apps tab > select a Google application, such as Gmail > select New to create a new account. If you have a Google account, touch Existing, enter your email address and 52 password, then touch .
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or "hotspot". Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features; you must configure your phone to be able to connect to them.
Connecting to Networks and Devices 3 Tap Wi-Fi menu again to see a list of active and in-range Wi-Fi networks. • Secured networks are indicated by a lock icon. 4 Touch a network to connect to it. • If the network is open, you are asked to confirm that you want to connect to that network by touching Connect. • If the network is secured, you are prompted to enter a password or other credentials. (Ask your network administrator for details) 54 5 The status bar displays icon that indicate Wi-Fi status.
TIP! With LG-P700, you can enjoy Bluetooth high speed. If the device you want to share files with also supports high speed Bluetooth, the files will automatically be transferred via the high-speed network. To use Bluetooth high speed data transfer, please make sure the Wi-Fi is OFF on your devices before use. The settings for Bluetooth high speed may be different depends on the device. Please check the device's settings with their service provider.
Connecting to Networks and Devices to be discoverable, then tap Search for devices again. 3 Choose the device you want to pair up with from the list. Once the paring is successful, your device will connect to the device. Sending pictures using Bluetooth 1 Select a Picture > > Bluetooth 2 Check whether Bluetooth is ON, then select Search for devices. 3 Choose the device you want to send data to from the list.
bar and as an ongoing notification in the notifications drawer. For the latest information about tethering and portable hotspots, including supported operating systems and other details, visit http://www.android.com/tether.
Connecting to Networks and Devices To rename or secure your portable hotspot You can change the name of your phone's Wi-Fi network name (SSID) and secure its Wi-Fi network. 1 On the Home screen, touch > Apps tab > Settings 2 Touch More from the WIRELESS & NETWORKS and select Portable Wi-Fi hotspot. 3 Ensure Portable Wi-Fi hotspot is ticked. 58 4 Touch Set up Wi-Fi hotspot. • The Set up Wi-Fi hotspot dialog box will open.
• If you touch the WPA2 PSK security option, a password field is added to the Set up Wi-Fi hotspot dialog. If you enter a password, you will need to enter that password when you connect to the phone's hotspot with a computer or other device. You can set Open in the Security menu to remove security from your Wi-Fi network. 5 Touch Save. ATTENTION! If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges can be incurred.
Connecting to Networks and Devices Enabling Wi-Fi Direct to share through SmartShare Wi-Fi Direct automatically scans nearby Wi-Fi Direct devices and the searched devices are listed as they are found. This allows you to select a specific device to share multimedia data with through Smart Share. NOTE: Wi-Fi Direct cannot be enabled while using other Wi-Fi functions. 60 1 Touch > Apps tab > Settings > Wi-Fi from WIRELESS & NETWORKS. 2 Set Wi-Fi to ON to turn it on and touch the Menu key > Wi-Fi Direct.
NOTE: When your phone becomes a group owner it will consume more battery power than when it is a client. The Wi-Fi Direct connection does not provide Internet service. As a result, additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check data charges with your network provider. Using SmartShare SmartShare uses DLNA (Digital Living Network Alliance) technology to share digital content through a wireless network. Both devices must be DLNA certified to support this feature.
Connecting to Networks and Devices 3 Touch Discoverable to allow your device to be detected by other devices. • Touch Always accept request if you would like to automatically accept sharing requests from other devices. • Touch Receive files if you would like to allow the other devices to upload media files to my phone. NOTE: Make sure that the microSD card is correctly mounted and the Receive files option in the Settings menu is checked.
NOTE: Make sure that the DLNA functionality of your devices is properly configured (e.g., TV and PC). 1 Touch the Apps Key > SmartShare . 2 Touch the To icon and select the device from the renderer device list. 3 Touch the From icon and select the device of the remote content library. 4 You can browse the content library. 5 Touch and hold a content thumbnail and touch Play or touch the Menu key > Play. To share contents from your phone to your renderer device (e.g.
Connecting to Networks and Devices : Select the device on network : Currently, the content is being shared through SmartShare. 2 Select the device from renderer lists to play the files. NOTE: Follow the similar steps to use the Gallery, Video Player, or Polaris Office 4 to share contents. 64 NOTICE: Check that your device is connected with your home network using Wi-Fi connection to use this application. Some DLNA enabled devices (e.g.
To download contents from the remote content library 1 Touch the Apps Key > SmartShare . 2 Touch the From button and select the device of the remote content library. 3 You can browse the content library. 4 Touch and hold a content thumbnail and then touch Download. NOTICE: Some contents are not supported. To upload contents to the remote content library 1 Touch the Apps Key > SmartShare . 2 Touch the From icon and select My phone. 3 You can browse the local content library to find the content(s) you want.
Connecting to Networks and Devices NOTICES: Some DLNA enabled devices do not support the DMS upload functionality and will not upload files. Some contents are not supported.
Calls Making a call Calling your contacts 1 Touch to open the keypad. 2 Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch the . 3 Touch to make a call. 4 To end a call, touch the End icon . 1 Touch to open your contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first few letters of the contact you want to call by touching Search contacts. 3 In the list, touch the contact you want to call. TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold .
Calls Hold and slide the Decline with message icon from the bottom if you want to send one. TIP! Decline with message You can send a message quickly using this function. This is useful if you need to reply the message during a meeting. Adjusting call volume To adjust the in-call volume during a call, use the Volume up and down keys on the left-hand side of the phone. 68 Making a second call 1 During your first call, touch Menu > Add call and dial the number.
5 To end active calls, touch End or press Home Key and slide the notification bar down and select End call icon . NOTE: You are charged for each call you make. Viewing your call logs On the Home screen, touch and choose the Call logs tab . View a complete list of all dialled, received and missed voice calls. TIP! Touch any call log entry to view the date, time and duration of the call. TIP! Press the Menu key, then touch Delete all to delete all the recorded items.
Calls 1 On the Home screen, touch . 2 Touch Menu. 3 Tap Call settings and choose the options that you want to adjust. Fixed dialing numbers – To turn on and compile a list of numbers that can be called from your phone. You’ll need your PIN2, which is available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone. Save unknown numbers – Add unknown numbers to contacts after a call. 70 Voicemail – Allows you to select your carrier’s voicemail service.
Call reject – Allows you to set the call reject function. Choose from Disabled, Reject calls on list or Reject all calls. Decline with message – When you want to reject a call, you can send a quick message using this function. This is useful if you need to reject a call during a meeting. Power button ends call - Let you end calls by pressing power button instead of the End button on your screen.
Calls Additional settings – This lets you change the following settings: Caller ID: Choose whether to display your number on an outgoing call. Call waiting: If call waiting is activated, the handset will notify you of an incoming call while you are on the phone (depending on your network provider).
Contacts Add contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact In the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact's number, then press the Menu key. Touch Add to contacts > Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch the image area.
Contacts Favourite contacts You can classify frequently called contacts as favourites. Adding a contact to your favourites 1 Touch to open your contacts. 2 Touch a contact to view their details. 3 Touch the star to the right of the contact's name. 74 Removing a contact from your favourites list 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Favourite tab at the top of the list and choose a contact to view its details. 3 Touch the star to the right of the contact's name.
Moving contacts from your Old Device to your New Device Export your contacts as a CSV file from your old phone to your PC using a PC sync program. 1 Install LG PC Suite on the PC first. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using a USB cable. 2 Go to Device > Import to device > Import contacts and select the CSV file saved on your PC. 3 If the fields in the imported CSV file are different from those in LG PC Suite, you need to map the fields. After mapping the fields, click OK.
Messaging Your LG-P700 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch on the home screen, and touch to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can touch a suggested recipient. You can add multiple contacts. 76 NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to. 3 Touch Enter message field and start to compose your message.
6 The message screen opens, with your message after Recipient Name/Number. Responses appear on the screen. As you view and send additional messages, a message thread is created. WARNING: The 160-character limit may vary from country to country depending on the language and how the SMS is coded. WARNING: If an image, video or audio file is added to an SMS message, it is automatically converted into an MMS and you are charged accordingly.
Messaging Using Smilies Liven up your messages using Smilies. When writing a new message, press the Menu key, then choose Insert smiley. Changing your message settings Your LG-P700 message settings are predefined, so you can send messages immediately. You can change the settings based on your preferences.
E-mail You can use the Email application to read emails from services other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide the account settings you need. Managing an email account The first time you open the E-mail application, a setup wizard opens to help you to set up an email account.
E-mail To delete an email account: • Touch > Apps tab > E-mail > in the account screen, touch > Settings > touch an account you want to delete > Remove account Email account screen You can touch an account to view its Inbox. The account from which you send email by default is indicated with a tick. – Touch the folder icon to open the account folders. 80 Only the most recent emails in your account are downloaded to your phone.
Composing and sending email To compose and send a message 1 While in the E-mail application, touch the . 2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses are offered from your Contacts. Separate multiple addresses with semicolon. 3 Add Cc/Bcc and add attachment files if required. 4 Enter the text of the message. 5 Touch the .
E-mail TIP! When a new email arrives in the inbox, you will receive a notification by sound or vibration. Tap the email notification to stop notifications.
Camera Getting to know the viewfinder S wap camera – Switch between the rear–facing camera lens and the front–facing camera lens. Cheese shutter – Say Cheese when you get ready to take a photo. Shot mode – Choose from Normal, Panorama or Continuous shot. Flash – Turn Off / On / Auto. Settings – Touch this icon to open the Settings menu. V ideo mode – Touch this icon to switch to video mode. T aking a photo Gallery – Touch to view the last photo you captured.
Camera Taking a quick photo Once you've taken the photo 1 Open the Camera application. 2 Hold the phone, point the lens towards the subject you want to photograph. 3 Touch the screen and a focus box will appear in the centre of the viewfinder screen. 4 When the focus box turns green, the camera has focused on your subject. 5 Click on the to capture the image. Touch to view the last photo you captured. 84 Touch to share your photo using the SmartShare function. Touch to take another photo immediately.
TIP! If you have an SNS account and set it up on your phone, you can share your photo with the SNS community. Touch to open the options. Set image as – Touch to use the image as a Contact photo, Lockscreen Wallpaper or Wallpaper. Move – Touch to move the image to other place. Copy – Touch to copy the selected photo and save it to another album. Rename – Touch to edit the name of the selected picture. Rotate left/right – To rotate left or right. Crop – Crop your photo.
Camera Applies artistic effects to the pictures. Applies the additional options for pictures. Slideshow – Auto review automatically shows you the picture you just recorded. Details – Show the picture information. Using the advanced settings In the viewfinder, touch to open all advanced options. – Allows you to edit the menu shown at the left of veiw finder sceen. 86 – Zoom in or out. – This defines and controls the amount of sunlight entering the image. – Focuses on the specific spot.
– The ISO rating determines the sensitivity of the camera's light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera is. This is useful in darker conditions when you cannot use the flash. – Improves colour qualities in different lighting conditions. – Applies artistic effects to the pictures. – Set a delay after the capture button is pressed. This is ideal if you want to be in the photo. – Activate to use your phone's locationbased services.
Camera – Touch whenever you want to know how this function operates. This provides you with a quick guide. TIP! When you exit the camera, some settings return to their defaults, such as white balance, colour tone, timer and scene mode. Check these before you take your next photo. 88 TIP! The Settings menu is superimposed over the viewfinder so, when you change elements of the image colour or quality, you see a preview of the image change behind the Settings menu.
Video camera Getting to know the viewfinder S wap camera – Switch between the rear–facing camera lens and the front-facing camera lens. V ideo size – Touch to set the size (in pixels) of the video you are recording. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the video. F lash – Allows you to turn on the flash when taking a photo in a dark place. Settings – Touch this icon to open the settings menu. C amera mode – Touch this icon to switch to camera mode.
Video camera Shooting a quick video 1 Touch the Camera mode button. 2 The video camera viewfinder appears on the screen. 3 Holding the phone, point the lens towards the subject you want to capture in your video. 4 Press the Record button once to start recording. 5 A red light appears at the top corner of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 90 6 Touch on the screen to stop recording. After shooting a video Your video will appear on the Gallery.
Touch to open the options. Move – Touch to move the video to other place. Copy – Touch to copy the selected video and save it to another album. Rename – Tap to edit the name of the selected video. Details – Tap to see a detailed information. Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced options. – Allows you to edit the menu shown at the left of veiw finder sceen. – Zoom in or zoom out. – Improves colour qualities in different lighting conditions.
Video camera – Choose Off to record a video without sound. – Auto review automatically shows you the video you just recorded. – Select storage to save videos. – Restore all video camera default settings. 92 Adjusting the volume when viewing a video To adjust the volume of a video while it is playing, use the volume keys on the lefthand side of the phone.
LG Unique Function QuickMemo The QuickMemo allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them, and share them with family and friends with QuickMemo function. 1 Enter the QuickMemo screen by pressing both the Volume up and down keys for one second on the screen you want to capture.
LG Unique Function OR Or touch and slide the status bar downwards and touch 2 Select the desired menu option from Pen type, Colour, Eraser, and create a memo. 94 .
3 Touch in the Edit menu and select to save the memo with the current screen. To exit QuickMemo at any time, touch the Back key. NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo. Do not use your fingernail. Using the QuickMemo options While using the QuickMemo, you can easily use the QuickMenu options. – Select if you want to use the background screen or not.
LG Unique Function – Undo or Redo. – Select the pen type and the colour. – Erase the memo that you created. – Send or share the current QuickMemo to others. – Save the memo with the current screen. Viewing the saved QuickMemo Touch Gallery and select the QuickMemo album.
LG SmartWorld LG SmartWorld offers an assortment of exciting content - games, applications, wallpaper and ringtones - giving LG phone users the chance to enjoy richer "Mobile Life" experiences. How to Get to LG SmartWorld from Your Phone 1 Tap the icon to access LG SmartWorld. 2 Tap Sign in and enter ID/PW for LG SmartWorld. If you have not yet signed up, tap Register and get a LG SmartWorld membership. 3 Download the content you want.
LG Unique Function How to use LG SmartWorld • Participate in monthly LG SmartWorld promotions. • Try the easy "Menu" buttons to find what you’re looking for fast. Categories – Find contents by category (e.g. Education, Entertainment, Games, etc). Search – Search Content. Apps for you – Recommended content based on your previous choices. 98 My Apps – List of downloaded/to-be updated contents. Settings – Set Profile and Display. Sign in – Set your ID and Password.
Multimedia You can store multimedia files on a memory card for easy access to all your image and video files. Gallery Touch > Apps tab > Gallery. Open a list of catalogue bars that store all your multimedia files. Music Your LG-P700 has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks. To access the music player, Touch > Apps tab > Music. Transferring music files using USB mass storage devices 1 Connect the LG-P700 to a PC using a USB cable.
Multimedia Playing a song 1 In the Home screen, touch > Apps tab > Music. 2 Touch Songs. 3 Select the song you want to play. Touch to pause playback. Touch to resume playback. Touch to skip to the next track in the album, playlist or shuffle. Touch to go back to the beginning of the song. Touch twice to return to the previous song. Touch to manage the music volume. Touch to set repeat mode. Touch to play the current playlist in shuffle mode. Touch to see the current playlist. Touch to set the favourites.
Touch to share your music via SmartShare function. To change the volume while listening to music, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Touch and hold any song in the list. It displays Play, Add to playlist, Set as ringtone, Delete, Share, Search and Details as options. NOTE: Music file copyrights may be protected by international treaties and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music.
Multimedia FM Radio Searching for stations Your LG-P700 has a built-in FM Radio so you can tune in to your favourite stations and listen on the go. You can tune in to radio stations by searching for them manually or automatically. They are then saved to specific channel numbers, so you don't have to find them again. You can store up to 48 channels on your phone. Tuning in automatically 1 In the Home screen, touch > Apps tab > FM Radio. NOTE: You need to use your headphones to listen to the radio.
2 Touch , then select Auto scan. 3 During auto scanning, touch Stop if you want to stop scanning. Only scanned channels are saved before you stop scanning. NOTE: You can also manually tune in to a station using the on-screen wheel. TIP! To improve radio reception, extend the headset cord as this also functions as the radio antenna. If you connect a headset not specifically made for radio reception, radio reception may be poor.
NFC Your LG-P700 is NFC-enabled mobile phone. NFC (Near Field Communication) is a wireless connectivity technology that enables two-way communication between electronic devices. It operates over a distance of a few centimeters. NOTE: Be careful not to scratch or damage the inside of the back cover as this is the NFC antenna. 104 To switch NFC on or off From the Home screen, touch and slide the notification drawer down with your finger, then select the NFC icon to turn it on.
Using Tag reading 1 To read a service tag, touch the service tag or other NFC device with the back cover of your device. 2 When a tag or device is recognised, corresponding information is displayed.
Utilities Setting your alarm Using your calculator 1 Touch > Apps tab > Alarm/Clock > 2 After you set the time, the LG-P700 lets you know how much time is left before the alarm will sound. 3 Set Repeat, Snooze duration, Vibration, Alarm sound, Alarm volume, Auto App Starter, Puzzle lock and Memo. Touch Save. 1 Touch > Apps tab > Calculator 2 Touch the number keys to enter numbers. 3 For simple calculations, touch the function you want (+, –, x or ÷) followed by =.
Adding an event to your calendar 1 Touch > Apps tab > Calendar 2 On the left top of the screen, you can find the different view types of the Calendar (Day, Week, Month, Agenda). 3 Tap on the date you want to add event on. 4 Drag the view screen upwards and tap on the time slot you want to add event in. 5 Touch Event name then enter the event name. 6 Touch Location and enter the location. Check the date and enter the time you want your event to start and finish.
Utilities Polaris Office 4 Polaris Office 4 is a professional mobile office solution that lets users conveniently view various types of office documents, including Word, Excel and PowerPoint files, anywhere, anytime, using their mobile devices. Touch > Apps tab > Polaris Office 4 108 Viewing files Mobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobile devices.
The web Internet Internet gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. Using the web toolbar T ouch to go back a page. Touch to go forwards a page, to the page you connected to after the current one.
The web Using options Press to view options. Refresh – Update the current web page. Save to Bookmarks – Add the current web page as bookmark. Share page – Allows you to share the web page with others. Find on page – Allows you to find letters or words on the current web page. Desk top view – Allows you to view the web page as desktop. 110 Save for offline reading – You can view the saved web page. Settings – Displays Browser settings.
Settings In the Home screen, touch > Settings. > Apps tab WIRELESS & NETWORKS < Wi-Fi > Turn on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Here, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set up mobile networks and switch to airplane mode. TIP! How to obtain the MAC address To set up a connection in some wireless networks with MAC filters, you may need to enter the MAC address of your LG-P700 into the router.
Settings < Mobile data > Displays the data usage and set mobile data limit. < Call > You can configure phone call settings such as call forwarding and other special features offered by your carrier. < More > Airplane mode – After switching to airplane mode, all wireless connections are disabled. 112 Portable Wi-Fi hotspot – You can configure the portable Wi-Fi hotspot settings. NFC – Your LG-P700 is NFC-enabled mobile phone.
NOTE: Be careful not to scratch or damage the inside of the back cover as this is the NFC antenna. To switch NFC on or off: From the Home screen, touch and slide the notification drawer down with your finger, then select the NFC icon to turn it on. NOTE: When the Airplane mode is activated, NFC application can be used. Using NFC: To use NFC, make sure your device is switched on and activate the NFC setting, if disabled.
Settings VPN settings – Displays the list of Virtual Private Networks (VPNs) that you've previously configured. Allows you to add different types of VPN. NOTE: You must set a lock screen PIN or password before you can use credential storage. Mobile networks – Set options for data roaming, network mode & operators, access point names (APNs) and so on. 114 DEVICE < Sound > Sound profile – You can choose the Sound, Vibrate only or Silent.
Notification sound – Allows you to set your default notification ringtone. Dial pad touch tones – Allows you to set the phone to play tones when using the dialpad to dial numbers. Touch sounds – Allows you to set your phone to play a sound when you touch buttons, icons and other onscreen items that react to your touch. Screen lock sound – Allows you to set your phone to play a sound when locking and unlocking the screen. < Display > Brightness – Adjust the screen brightness.
Settings Front touch key light – Set the front key LED time. < Home screen > Set the Animation, Screen swipe effect or Wallpaper. < Lock screen > Select screen lock – Set an unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. You can set Swipe, Pattern, Pin, Password or None. 116 When you turn on your phone or wake up the screen, you're asked to draw your unlock pattern to unlock the screen.
Power button instantly locks – Set the screen lock when the power button is pressed. < Storage > INTERNAL STORAGE – View the internal storage usage. SD CARD – Check total available SD card space. Touch Unmount SD card for safe removal. Erase SD card if you want to delete all data from the SD card. < Power saver > Here, you can manage the battery and check the power saving items. Also, you can check the battery use. < Apps > You can view and manage the applications.
Settings PERSONAL < Accounts & sync > Permits applications to synchronise data in the background, whether or not you are actively working in them. Deselecting this setting can save battery power and lowers (but does not eliminate) data usage. < Location access > Access to my location – If you select Google's location service, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks.
< Security > Set up SIM card lock – Set up SIM card lock or change the SIM PIN. Password typing visible – Show password as you type. Phone administrators – View or deactivate device administrators. Unknown sources – Default setting to install non-Market applications. Trusted credentials – Display trusted CA certificates. Install from storage – Choose to install encrypted certificates from your SD card. Clear credentials – Remove all certificates.
Settings Back up my data – Set to back up your settings and application data to the Google server. Backup account – Set to back up your account. Automatic restore – Set to restore your settings and application data when the applications are reinstalled on your device. 120 Factory data reset – Reset your settings to the factory default values and delete all your data. If you reset the phone in this way, you are prompted to reenter the same information as when you first started Android.
SYSTEM < Date & time > Use Date & time settings to set how dates are displayed. You can also use these settings to set your own time and time zone rather than obtaining the current time from the mobile network. < Accessibility > Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone. NOTE: Requires additional plug-ins.
Settings < About phone > View legal information and check phone status and software version. Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://update.lgmobile. com or http://www.lg.com/common/index. jsp select country and language. This feature allows you to update the firmware on your phone to a newer version 122 conveniently from the Internet without needing to visit a service centre.
NOTE: LG reserves the right to make firmware updates available only for selected models at its own discretion and does not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models. LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA) This feature allows you to update your phone's software to a newer version conveniently via OTA, without connecting with a USB data cable.
Settings NOTE: This feature is dependent on your network service provider, region and country. DivX Mobile ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
Accessories These accessories are available for use with the LG-P700. (Items described below may be optional.) Travel adaptor Battery Data cable Connect your LG-P700 and PC. User Guide Learn more about your LG-P700. NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes SIM error There is no SIM card in the phone Make sure that the SIM card is correctly or it is inserted incorrectly. inserted. No network Signal is weak or you're outside connection/ the carrier network. Losing network Operator applied new services.
Troubleshooting Message Possible causes Codes do not match To change a security code, you will need to confirm the new code If you forget the code, contact your service by re-entering it. provider. The two codes you have entered do not match. Possible corrective measures Any application Not supported by service provider Contact your service provider. cannot be set or registration required. Calls not available 128 Dialling error New SIM card inserted. Pre-paid charge limit reached.
Message Possible causes Possible corrective measures On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key down for at least two seconds. Charge battery. Check charging indicator on the display. Clean the battery contacts. Phone cannot Battery is not charged. be switched on Battery contacts are dirty.
Troubleshooting Message Charging error 130 Possible causes Possible corrective measures Battery is not charged. Charge battery. Outside temperature is too hot or cold. Make sure phone is charging at a normal temperature. Contact problem Check the charger and connection to the phone. Check the battery contacts and clean them if necessary. No voltage Plug the charger into a different socket. Charger defective Replace charger. Wrong charger Only use original LG accessories.
Message Possible causes Possible corrective measures Number not permitted The Fixed dialling number function is on. Check the Settings menu and turn the function off. Impossible to receive / send SMS & picture Memory full Delete some messages from the phone. Files not opening Unsupported file format Check the file formats that can be supported. SD card not working FAT16, FAT32 file system supported Check SD card file system via card reader, or format SD card using the phone.
Troubleshooting 132 Message Possible causes Possible corrective measures The screen does not turn on when I receive a call. Proximity sensor problem If you use any protection tape or case, check to see if it has covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean. No sound Vibration mode Check the settings status of the sound menu to make sure you are not in vibrate or silent mode.