ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. TYPE: PORTABLE AIR CONDITIONER LP0621WSR LP0721WSR www.lg.com Caution, risk of fire Rev.00 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 21 MAINTENANCE 3 21 21 21 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8 PRODUCT OVERVIEW 8 Key Parts and Components Emptying the Water Collection Tank Cleaning the Case Cleaning the Air Filter 22 TROUBLESHOOTING 22 Before Calling for Service 9 INSTALLATION 9 10 10 11 11 12 12 13 14 16 Electrical Information Before Installing the Air Conditioner Wireless Remote Control Contents of Installation Kit Selection of Installation Location Assembling the Fle
SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
SAFETY INSTRUCTIONS When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts. . Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload. Always plug into a grounded outlet. Do not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power cord.
SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet to minimize the hazard of electric shock. Have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded. DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER PLUG.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION Take care when installing the product that exhaust or condensation does not damage nearby property. Follow installation instructions exactly to avoid excessive vibration or water leakage. Do not install the unit in potentially explosive atmospheres.
SAFETY INSTRUCTIONS - The maximum refrigerant charge amount. (Refer to nameplate marking refrigerant amount.) - The appliance shall be suitable stored to prevent mechanical damage from occurring.
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW ENGLISH Key Parts and Components temperature, and 10 WIRELESS REMOTE CONTROL The remote control allows you to adjust the temperature and operate most functions of the air conditioner from across the room. 11 7 9 7 using the bottom drain port. CONTINUOUS DRAIN PORT Connect a garden hose for continuous drainage when running the air conditioner in Dry mode.
INSTALLATION INSTALLATION WARNING for 120 V RESET TEST This appliance should be installed in accordance with the National Electrical Code. Use of extension cords could cause serious injury or death. - Do not use an extension cord with this portable air conditioner. - Do not use surge protectors or multi-outlet adapters with this portable air conditioner. Never push the TEST button during operation. Doing so can damage the plug. - Do not remove, modify, or immerse this plug.
INSTALLATION INSTALLATION 9 OPERATING TEMPERATURE Before Installing the Air Conditioner Cooling : 70 °F (21 °C) ~ 95 °F (35 °C), 45%RH ~ 78%RH Heating : 68 °F (20 °C) ~ 80 °F (26.7 °C), 38%RH ~ 57%RH Wireless Remote Control Inserting Batteries If the display screen of the remote control begins to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V) batteries before using the remote control. Doing so 1 Remove the cover on the back of the remote control.
INSTALLATION 11 Contents of Installation Kit Round Type 1 Diffuser + 1 Flexible vent hose OR 1 Mounting Bracket Flexible vent hose set 1 Panel A (18″) Window vent panel 1 Panel B (9″) Extension panel 1 Panel C (17″) Extension panel 2 Long adhesive foam seals 1 Non-adhesive foam seal 2 Short adhesive foam seals 2 Security brackets 4 Type A screws (1/2“) 4 Type B screws (3/4“) 1 Drain hose (on some models) 1 Lock nut (on some models) 1 Panel D (17″) Extension panel 1 Type C screw (5/16“) S
INSTALLATION Assembling the Flexible Vent Hose Set 1 Pull evenly on the folds to extend one end of the flexible vent hose. 2 Insert the mounting bracket on to the end of the vent hose, aligning the mounting bracket threads with the notch on the flexible vent hose. 3 Turn the mounting bracket counterclockwise though 5 rotations or until the flexible vent hose is firmly attached. 4 Repeat the process to attach the diffuser to the other end of the flexible vent hose.
INSTALLATION 13 Window Vent Panel and Extensions The window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows 18″ to 50″ wide, or horizontal-sliding windows from 18″ to 50″ high. A 18″ √ √ √ √ B 9″ C 17″ D 17″ √ Panel B (9″) Fig. √ √ √ ENGLISH Panel Window opening 18″ 19″ - 26″ 27″ - 34″ 35″ - 50″ a b c d 1. Select the panels required based on the window opening, as shown above. 2.
INSTALLATION Installing Vent Panels Long adhesive foam seal ↓ Short adhesive foam seal ↓ Short adhesive foam seal ↓ ↑ Long adhesive foam seal Attach the long adhesive foam weather seals to the top and bottom sides of the window vent panel assembly. Attach the short foam weather seals to the right and left sides of the panel assembly. (Attaching the foam weather seals to the panel assembly rather than the window sash and frame makes for easier cleanup when removing the panel assembly.
INSTALLATION (1) Insert (2) Slide 5 Align the tabs on the diffuser with the slots in the vent panel. Insert the diffuser into the opening in the vent panel and slide the diffuser all the way over to lock the tabs in place. Position the diffuser with the round opening above the bottom of the vent panel to avoid interference from the window sill. 6 Insert the type C screw in the hole in the diffuser to prevent the diffuser from sliding out of the vent opening.
INSTALLATION Drain Hose Installation for Heating (On Some Models) CAUTION • If you use the Heat mode, you must install the drain hose. If only the Cool mode is used, the drain hose is not needed. • If the outside temperature is at or near freezing 32 °F (0 °C) follow the indoor drainage instructions. • When the weather is above freezing, the unit can be set up to drain to the outside.
INSTALLATION 17 Outdoor Drainage ENGLISH 1. To attach the drain hose, insert the connector into the pump drain port at the back of the unit until it snaps into place. 2. Unscrew the nut at the bottom of the locking nut. Insert the locking nut into the hole in the front of the window vent panel and reassemble the nut. Unscrew the top part of the locking nut until you can easily insert the drain hose through the opening. 3. Make sure to insert the drain hose at least 8 inches (20 cm). 4.
OPERATION OPERATION Control Panel and Remote Control 8 1 2 6 3 4 8 1 6 2 3 4 5 2 4 7 5 6 1 3 NOTE • Available functions may vary by model. • The number and location of LEDs on the control panel may vary by model.
OPERATION 1 Power ( ) 3 NOTE • To switch the temperature units on the display between Fahrenheit (°F) and Celsius (°C), press and hold the ∧ and ∨ buttons on the control panel at the same time for 5 seconds. Press this button repeatedly to toggle through and select the operating mode. Modes include Cool, Dry (dehumidify), Fan, and Heat. An LED illuminates to indicate the selected mode. The default mode is Cool. 4 Dry ( ) Use the Dry mode to remove humidity from the room without additional cooling.
6 OPERATION Auto Swing This function automatically moves the louvers to adjust the direction of the air flow. Press the Auto Swing button repeatedly to select the desired direction. NOTE • To switch the temperature units on the display between Fahrenheit (°F) and Celsius (°C), press and hold the Swing button on the remote control for 5 seconds. 7 Light Sets the display screen brightness: On → Dim → Off NOTE • Press and hold the Mode button on the control panel for 3 seconds to adjust the brightness.
MAINTENANCE MAINTENANCE Before cleaning or performing maintenance, unplug the product and wait until the fan stops. Emptying the Water Collection Tank When the internal water collection tank is full, the LED display will show FL and the air conditioner will turn off until the tank is emptied. • Unplug the air conditioner, disconnect the exhaust hose from the back, and move the air conditioner to a suitable drain location or outdoors.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Cause Solutions The air conditioner is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause 23 Solutions The cooling coils are iced over. Water collects in base pan. Moisture removed from air and drains into base pan. This is normal for a short period in areas with little humidity; normal for a longer period in very humid areas. Outside temperature extremely hot. Refer to installation instructions or check with installer. Air movement sound. This is normal. If too loud, adjust the fan speed to low. Remote control not located within range.
WARRANTY WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Portable Air Conditioner ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product.
WARRANTY 25 Product where the original factory serial numbers have been removed, defaced or changed in any way. Repairs when product is used in other than normal and usual household use (e.g. rental, commercial THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
WARRANTY ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
ESPAÑOL ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. TIPO: AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL LP0621WSR LP0721WSR REFRIGERANTE www.lg.com Peligro, riesgo de incendio Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 Piezas y componentes clave 9 INSTALACIÓN 9 10 Información eléctrica Antes de instalar el aire acondicionado 21 MANTENIMIENTO 21 Cómo vaciar el tanque de recolección de agua 21 Cómo limpiar la cubierta 21 Cómo limpiar el filtro de aire 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 22 Antes de llamar al servicio técnico 24 GARANTÍA 24 GARANTÍA 10 Control remot
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Estos términos significan lo siguiente: ADVERTENCIA Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando sea necesario sustituir el cable de alimentación, el trabajo de sustitución deberá realizarlo personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales. El trabajo de instalación debe realizarlo el estándar estadounidense National Electrical Code (NEC). Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente protegido para evitar la sobrecarga eléctrica. Enchúfelo siempre a una toma conectada a tierra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 Si entra agua en el producto, interrumpa la alimentación del circuito principal y, a continuación, desenchufe el producto y llame al servicio técnico. Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso. Desenchufe el producto si no se va a utilizar durante períodos largos. Desenchufe el producto antes de limpiar.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: INSTALACIÓN Al instalar el producto, tenga cuidado de que los gases de escape o la condensación no produzcan daños materiales a su alrededor. Siga escrupulosamente las instrucciones de instalación para evitar vibraciones excesivas o fugas de agua.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 Peligro, riesgo de incendio ESPAÑOL ESPAÑOL - La cantidad máxima de carga de refrigerante. (Consulte la placa de identificación que indica la cantidad de refrigerante.) - El aparato debe almacenarse de forma adecuada para evitar que se produzcan daños mecánicos.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas y componentes clave LA TRANSPIRACIÓN DEL AIRE La dirección del aire se puede controlar adondequeiera que usted necesite frescar por adjustar la lumbrera horizontal. Ajustar arriba y abajo la lumbrera horizontal va a cambiar el fluido vertical. MANIJAS INTEGRADAS Las asas integradas proporcionan un agarre conveniente al levantar el aire acondicionado.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN 9 ADVERTENCIA Información eléctrica Este aparato debe instalarse de acuerdo con el estándar estadounidense NEC. El uso de alargadores eléctricos puede provocar lesiones graves o la muerte. - No utilice alargadores eléctricos con este acondicionador de aire de portátil. - No utilice protectores de sobretensión ni adaptadores de varias tomas con este acondicionador de aire de portátil. Nunca pulse el botón de TEST durante el funcionamiento. Hacerlo podría dañar el enchufe.
10 INSTALACIÓN Antes de instalar el aire acondicionado TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO Refrigeración : 70 °F (21 °C) ~ 95 °F (35 °C), 45%RH ~ 78%RH Calefacción : 68 °F (20 °C) ~ 80 °F (26.7 °C), 38%RH ~ 57%RH Control remoto inalámbrico Inserción de las baterías Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA (1.5 V) antes de utilizar el control remoto. 1 Quite la tapa de la parte posterior del control remoto.
INSTALACIÓN 11 Contenido del kit de instalación Tipo redondo + 1 Difusor + 1 Manguera flexible de ventilación 1 Panel B (9″) Panel de extensión 2 Sellos de espuma adhesiva largos 1 sello de espuma no adhesiva 2 Soporte de seguridad 4 Tornillos tipo A (1/2“) 1 Manguera de drenaje (en algunos modelos) 1 Tuerca fija (en algunos modelos) O Conjunto de manguera Flexible de ventilación 1 Soporte de montaje 1 Panel C (17″) Panel de extensión 1 Panel D (17″) Panel de extensión 2 sellos de espuma adh
12 INSTALACIÓN Ensamblando el conjunto de manguera flexible de ventilación 1 Para desenvolver el extremo de la Manguera flexible de ventilación se ha doblado. 2 Inserte el soporte de montaje en el extremo del manguera flexible de ventilación, alineando los hilos soporte de montaje con la muesca del manguera flexible de ventilación. 3 Gire la soporte de montaje en sentido contrario a las agujas del reloj mediante 5 rotaciones o hasta que el manguera flexible de ventilación esté firmemente sujeto.
INSTALACIÓN 13 Panel de ventilación y extensiones de la ventana El kit de instalación de la ventana permite que usted instale los acondicionadores de aire en la mayoría de las ventanas vertical-que resbalan 18″ a 50″ de par en par, o las ventanas del marco-estilo a partir del 18″ a 50″ arriba. Panel B (9″) B 9″ C 17″ D 17″ √ √ √ √ Fig. a b c d ESPAÑOL Panel A 18″ Longitud de la ventana. 18″ √ 19″ - 26″ √ 27″ - 34″ √ 35″ - 50″ √ 1.
14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN 13 Instalación de paneles de ventilación Sello de espuma adhesiva largos ↓ sello de espuma adhesiva cortos ↓ sello de espuma adhesiva cortos ↓ Panel de ventilación Panel de extensión (si fuera necesario) ↑ Sello de espuma adhesiva largos Coloque los burletes de espuma adhesiva largos en los lados superior e inferior del ensamblaje del panel de ventilación de la ventana. Coloque los sellos de espuma cortos a los lados derecho e izquierdo del ensamblaje del panel.
INSTALACIÓN Tornillos tipo C Muesca ESPAÑOL (1) Inserte (2) Deslice 5 15 Alinee las pestañas del difusor con el muescas en el panel de ventilación. Inserte el difusor en la abertura del panel de ventilación y deslice el difusor completamente hacia adentro para bloquear las pestañas en su lugar. Coloque el difusor con la abertura redonda sobre la parte inferior del panel de ventilación para evitar la interferencia del alféizar de la ventana.
16 INSTALACIÓN Instalación de la manguera de drenaje para calefacción (en algunos modelos) PRECAUCIÓN • Si utiliza el modo Heat (Calefacción), debe instalar la manguera de drenaje. Si sólo utiliza el modo Cool (Refrigeración), la manguera de drenaje no es necesaria. • Si la temperatura exterior está cerca de la congelación 32 °F (0 °C) siga las instrucciones de drenaje en interior. • Cuando la temperatura esté cerca de la congelación, puede instalar la unidad para que ésta drene al exterior.
INSTALACIÓN 17 Drenaje exterior NOTA • Insertar el tubo de drenaje en la unidad activará automáticamente la función de drenaje. Más de 8″ Instalación de manguera de jardín para Deshumidificación (solo modo Secar) 1. Retire el tapón de drenaje cuando utilice el Modo Secar (deshumidificación). 2. Instale una manguera de jardín de 1/2" (12,7 mm) de diámetro interno (no incluida) en el puerto de drenaje continuo y coloque el extremo abierto de la manguera sobre un balde o desagüe del suelo.
18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control y control remoto 8 1 2 6 3 4 8 1 5 6 2 3 4 5 2 4 7 5 6 1 3 NOTA • Las funciones disponibles pueden variar según el modelo. • El número y la ubicación de los LED en el panel de control pueden variar según el modelo.
FUNCIONAMIENTO 1 2 Encendido ( ) 3 Enciende y apaga el acondicionador de aire. Al encender, se oira una senal sonora ascendente para confirmar. NOTA • Para cambiar las unidades de temperatura en la pantalla entre Fahrenheit (°F) y Celsius (°C), mantenga presionados los botones Ʒ y Ƹen el panel de control al mismo tiempo durante 5 segundos. 4 Dry (Secar) ( ) Utilice el modo Dry (Secar) para remover la humedad del ambiente sin necesidad de refrigeración adicional.
20 6 FUNCIONAMIENTO Auto Swing (Balanceo) Esta función mueve automáticamente las paletas para ajustar la dirección del flujo de aire. Presione el botón Auto Swing(Balanceo) repetidamente para seleccionar la dirección deseada. NOTA • Para cambiar las unidades de temperatura en la pantalla entre Fahrenheit (° F) y Celsius (°C), mantenga presionado el botón Swing (Balanceo) en el control remoto durante 5 segundos.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el producto y espere hasta que el ventilador se detenga. Cuando el tanque interno de recolección de agua está lleno, la pantalla LED mostrará FL y el aire acondicionado se apagará hasta que el tanque se vacíe. • Desconecte el aire acondicionado y la manguera de escape de la espalda, y mueva el aire acondicionado a un lugar adecuado de drenaje o al aire libre.
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico. Problema Causa posible El aire acondicionado está desenchufado. El fusible se ha fundido o el disyuntor se ha activado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible 23 Soluciones Las bobinas de enfriamiento se han helado. El hielo puede bloquear el flujo de aire e impedir que el acondicionador de aire enfríe adecuadamente la habitación. Ajuste el control de modo en High Fan o High Cool. Se acumula agua en la bandeja base. La humedad eliminada del aire se acumula en la bandeja base. Esto es normal durante períodos breves en zonas con poca humedad; es normal durante períodos más prolongados en zonas muy húmedas.
24 GARANT ÍA GARANTÍA COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics Inc. ("LG") garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.
GARANT ÍA 25 Los productos cuyos números de serie de fábrica originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de ninguna manera. Las reparaciones cuando el producto se utiliza para cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o en instalaciones de ocio) o en contra de la instrucciones que se indican en el manual del propietario. La extracción y reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible.
26 GARANT ÍA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
27 ESPAÑOL
28
29 ESPAÑOL
LG Customer Information Center Centro de Información al Cliente de LG 1-800-243-0000 Register your product Online! Centro de Información al Cliente de LG LG Electronics Inc. 111 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632 www.lg.