ENGLISH M T 375 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. USER GUIDE M T 375 MANUAL DEL USUARIO M T 375 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. P/N : MMBB0345801(1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Descripción general de los menús 18 Contenido 4 Bienvenidos 10 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 21 Detalles Técnicos 11 C o n te n i d o Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Detalles técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo FCC Notice y Precaución Declaracion del articulo 15.
Acceso rápido a funciones prácticas 26 Función de silencio 26 Ajuste rápido del volumen 26 ID de Llamador 27 Marcados Veloces 27 Introducir y editar información 29 Introducción de texto 29 Funciones de las teclas 29 Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 5. Borrador 6. Correo de Voz 7. Email 8. IM Móvil 9. Texto Rápido 0. Ambiente 36 36 38 39 41 42 42 43 43 43 44 0.2 Mensaje de Texto 44 0.
Contenido 5. Metro411 6. Mi Tarjeta de Nombre 7. Marcados Veloces Multimedia 1. Tomar Foto 2. Grabar Video 3. Grabar Voz 4. Imágenes 5. Vídeos 6. Audios 7. Revolver C o n te n i d o 6 @metro MetroWEB Lista Llam 1. Llamadas Perdidas 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas de Salida 4. Todas las Llamadas 5. Contador de Llam. 47 48 48 49 49 50 51 52 52 52 53 54 54 55 55 55 55 55 56 6. Datos 7. Contador KB Música 1. Todas las Canciones 2. Listas 3. Canciones Recientes 4. Artistas 5. Géneros 6.
5. Mi Info de Bluetooth Herramientas 1. Comando de Voz 2. Ez Sugerencia 3. Calculadora 4. Reloj Mundial 5. Cronómetro 6. Convertidor de Unidades 64 64 64 65 65 66 66 67 Ambiente 67 1. Sonido 67 67 1.2 Volumen 68 1.3 Alertas de Mensaje 68 1.4 Tipo de Alerta 68 1.5 Alertas Servicio 68 1.6 Tonos de Encender/ Apagar 69 1.7 Tonos de slide 2. Pantalla 69 70 2.1 Mostrar Atajos 70 2.2 Papel Tapiz 70 70 2.4 Luz de Fondo 71 2.5 Estilo de Menú 71 2.6 Idiomas 71 2.
Contenido 4.6 Modo Avión 77 4.7 Modo TTY 78 5. Almacenamiento Masivo USB 78 6. Sistema 79 6.1 Red 79 6.2 Ubicación 80 7. Memoria 8. Info.
Conductores 102 Información al consumidor sobre la SAR 106 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 110 Accesorios 114 Declaración De Garantía Limitada 115 Índice 120 C o n te n i d o Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Bienvenidos B i e nve n i d o s 10 Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular MT375, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: ● Una claridad de voz enormemente mejorada.
Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles Técnicos funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Detalles Técnicos de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC. D eta l l es Té c n i c o s Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.
Declaracion del articulo 15.21 Cambio o modificaciones que no esten expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorizacion del usuario para operar el equipo. Declaracion del articulo 15.19 Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas de la FCC de part15. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes: (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 16 1. Auricular Le permite escuchar a quien llama. 2. Pantalla LCD Muestra toda la información requerida para operar su teléfono, asi como el estatus de la llamada, la lista de Contactos, la fecha y hora, la señal, y el estado de la batería. 3. Tecla suave izquierda Usela para accesar a Menú cuando este en Modo de espera (Pantalla Principal), o la función que se encentra inmediatamente sobre esta tecla. 4.
Atajos en la tecla de navegación D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 13. Lente de cámara Cámara intregada que le permite tomar fotos y videos. Manténgala limpia para lograr una calidad de foto óptima. 14. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de espera (pantalla principal). y el volumen del auricular durante una llamada. 15. Puerto para cargador/ accesorios Le permite conectar el teléfono al cargador y accesorios opcionales como por ejemplo cable de datos.
Descripción general de los menús Acceso a los menús Oprima Menú para acceder a doce menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 18 ● Use la tecla de navegación para resaltar y ● Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o submenú). Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Correo de Voz 7. Email 8. IM Móvil 9. Texto Rápido 0. Ambiente 1.
@metro Mi Horario 1. Calendario MetroWEB 2. Nota 3. Reloj Alarm Música 1. 2. 3. 4. 5. 6. Todas las Canciones Listas Canciones Recientes Artistas Géneros Álbums Mi Menú Herramientas 1. Comando de Voz 1. Iniciar Comando 2. Modo de Comando 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra 5. Mejor Coincidencia 2. Ez Sugerencia 3. Calculadora 4. Reloj Mundial 5. Cronómetro Bluetooth 1. Aparatos Emparejados 2. Energía 3. Mi Visibilidad 4. Mi Nombre de Bluetooth 5. Mi Info de Bluetooth Ambiente 1. Sonido 1.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 20 6. Tonos de Encender/ Apagar 7. Tono de slide 2. Pantalla 1. Mostrar Atajos 2. Papel Tapiz 3. Pendón 4. Luz de Fondo 5. Estilo de Menú 6. Idiomas 7. Relojes & Calendario 8. Configuraciones de Fuente 9. Esquemas de Color 0. Coincidencia de Nombre de Marcación 3. Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Restringir 3. #s de Emergencia 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Restablecer Implícito 4. Config Llamada 1.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido. Instalación de la batería Alinee la batería con las terminales doradas que se encuentran en la parte inferior. Inserte la batería en la abertura trasera del teléfono y cuidadosamente oprimala hasta que escuche un clic.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22 2. Destape cuidadosamente el puerto de carga y accesorios, y conecte el teléfono al adaptador de carga/ cable de datos y éste al toma corriente eléctrico. Aviso Por favor asegurece de que el logo de LG este mirando hacia abajo y el lado 'B' este mirando hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su telefono. Instalación de la tarjeta microSDTM 1.
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla. 2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta. Nota No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras esté leyendo o escribiendo en la tarjeta. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen en el icono de fuerza de la señal : Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
4. Oprima para dar por terminada la llamada. Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último dígito que introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para que vaya a la Pantalla Principal. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Función de silencio Llam. en Espera La función muda se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda Mudo, y para cancelarlo oprima la tecla suave izquierda Nomudo. Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un beep indica que otra llamada está entrando.
Marcados Veloces El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función. Marcados Veloces es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Un número de teléfono puede ser asignado a una tecla de número específico.
Acceso rápido a funciones prácticas Marcados Veloces de un solo dígito (del 2 al 9) Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 28 Mantenga presionado el número de Marcados Veloces. O Introduzca el número de Marcados Veloces y oprima . Marcados Veloces de dos dígitos (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo dígito. O Introduzca el primer y segundo dígito y oprima .
Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar texto en muchas de las funciones en su teléfono. Pendón, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes y mucho mas. Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9) -> Abc (ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa. Pala. T9: Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. En el modo de espera (pantalla principal) introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima la tecla suave izquierda Guar. 3. Seleccione Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
Espera (W) Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima 2. Oprima 3. Oprima Menú. Contactos. Nuevo Contacto. 4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres). 5. Introduzca el número en cualquiera de las etiquetas presentadas (Móvil1/ Casa/ Trabajo/ Móvil2/ Fax). 6. Oprima la tecla suave derecha Opciones y seleccione Pausa o Espera. 7.
Contactos en la memoria del teléfono Búsqueda en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono MT375 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo. Desplazamiento por sus contactos 1. Oprima Menú.
Opciones de Contacto 1. Oprima Menú. 3. Resalte un contacto y oprima la tecla suave derecha Opciones. Las opciones disponibles son: Buscar Lista de Contactos: Seleccione entre dos modos para ver la lista de contactos: Tecla de Navegación ó De Ventana Busqueda. Nuevo Mensaje: Envía un mensaje de texto ó de foto al contacto seleccionado. Enviar vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth®. En caso de que el Bluetooth® no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda.
Contactos en la memoria del teléfono Hacer llamadas desde la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. ● ● Presionando la tecla Enviar después de haber buscado un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes. Usando Marcados Veloces. Desde Contactos 1. Oprima Menú. 2. Oprima Contactos y Lista de Contactos.
Marcados Veloces C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Mantenga oprimida la cifra de Marcados Veloces u oprima la cifra de Marcados Veloces y oprima . Oprima la primera cifra del Marcados Veloces y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo. También puede oprimir el primer y segundo número del Marcados Veloces y oprima .
Mensajería Mensajería Mensajería 36 El MT375 puede almacenar hasta 700 mensajes (incluyendo un máximo de 500 SMS y 100 MMS en la bandeja de entrada). La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema. 1.
Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Lista Llam Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. Msje. Recientes Eliga Entrada/ Enviado para elegir un destino de sus mensajes recientes. Grupos Seleccione un destinatario de sus Grupos. 4. Complete su mensaje y oprima Env para enviar, o vaya a Opciones para guardarlo. Personalize su mensaje de texto usando Opciones Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. , , .
Mensajería Referencia de los iconos de mensaje Entrada Mensajes de Texto/Foto nuevas/no leídas Mensajes de Texto/Foto abiertos/leídos Mensajes de Notificaciones nuevos/no leídos Mensajes de Notificaciones abiertos/leídos Enviado Prioridad Le permite enviar mensajes de Texto, Imagen/ Video y Audio. 1. Oprima , , 2. Escriba la dirección a donde se dirige, u oprima la tecla suave Opciones para la derecha búsqueda de contactos. 3. Oprima para ir a Texto. 4. Escriba su mensaje.
7. Resalte el campo de Audio, oprima la tecla izquierda Agregar. 8. Use la tecla derecha Opciones para personalizar el mensaje. Las opciones disponibles son: * Editar destino del mensaje (A:) Contactos/ Lista Llam/ Msjs. Recientes/ Grupo/ Cancelar * Editar Imagen/Vídeo Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Editar Audio * Editar Asunto Avance/ Agregar/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 9. Oprima 3.
Mensajería Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo. Ver su carpeta de entrada Se pueden almacenar hasta 700 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada (500 SMS, 100 MMS and 100 MMS Notificaciones de Mensaje). 1. Oprima , , . Mensajería 2. Use para resaltar un Entrada mensaje. 3. Presione la tecla suave Resp. para izquierda Ver para ver el responder, mensaje o presione la tecla suave derecha Opciones para acceder a opciones adicionales.
5. Borrador , Borrar Borra el mensaje seleccionado de Borradores. Guardar Contacto Guardar Nuevo Contacto/ Actualizar Contacto Existente Bloq/Desbloq Bloquea un mensaje de modo que no se borre si se usan las funciones Borrar o Borrar Múltiple. Borrar Multiple Selectivo/ Todo -O2. Oprima Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. 1. Oprima 2. Use para resaltar un mensaje guardado. Oprima la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones: , .
Mensajería Agregar/ Guardar Como/ Prioridad/ Llame Al #/ Noticia de Entrega/ Cancelar 3. Oprima Env para enviar el mensaje editado. 6. Correo de Voz Le permite oir los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. Mensajería Para comprobar su buzón de correo de voz 1. Oprima , , . 2. Opciones desde este punto: 42 ● Oprima la Tecla suave izquierda Anular para eliminar el cuenta de Correo de Voz.
2. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 1. Oprima 3. Resalte hasta un proveedor de correo electrónico y oprima . 2. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda crear un nuevo Texto Rápido. Introduzca el texto y oprima para guardar la plantilla. 4. Inicie sesión o ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña. 8. IM Móvil 1. Oprima , , 2. Seleccione IM Móvil. . 9. Texto Rápido Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto.
Mensajería 3. Use para resaltar uno de los valores y oprima para seleccionarlo. Descripciones de submenús de configuración de mensajes 0.1Todos los mensajes Mensajería 44 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en la carpeta de salida cuando se transmiten. 2. Auto Borrar (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. 3.
usted puede introducir el número de vuelta que automáticamente será incluido cuando mande su mensaje. 0.3 Mensaje de Foto 1. Auto-recibir (Encendido/ Apagado) Con esta opción encendida, el contenido será automáticamente descargada cuando un mensaje de foto sea recibida. Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo deberá usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
Contactos Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Nota Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 1. Nuevo Contacto 6. Cuando termine de introducir la información de contacto Guar que desee, oprima para guardar la entrada en su Lista de contactos. 2. Lista de Contactos C o n ta c to s 1. Oprima Nota , , . 2.
● ● Envió vía Bluetooth/ Fijar(Borrar) Marc Vel Oprima Ver para ver la información del contacto. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para crear un nuevo contacto. 3. Grupos 1. Oprima , , . 2. Opciones desde este punto: ● ● Use para resaltar un grupo, luego oprima Ver para ver los contactos en el grupo seleccionado. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para agregar un grupo nuevo a la lista. Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha Opciones para ver las siguientes opciones.
Contactos 5. Metro411 Obtenga asistencia de información de directorio rápida y fácilmente con uno de estos Servicios de Asistencia de Directorio de MetroPCS. 1. Oprima , , . 2. Siga las instrucciones en la pantalla para configurar esta función. C o n ta c to s 3. Siga las indicaciones de la pantalla de menú para utilizar Metro411. 6. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal que puede ser enviada vía Bluetooth®. 1. Oprima 48 , , . 2.
Multimedia Multimedia Vea, tome e intercambie sus imágenes, videos o audios grabados desde su teléfono inalámbrico. 1. Tomar Foto 1. Oprima , , . Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Combie a Camcorder Resolución 1200X1600/ 960X1280/ 480X640/ 240X320/ 144X176/ 120X160 Calidad Alta/ Normal/ Económico Multimedia 2. Configure el brillo , el Zoom o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar configuraciones.
Multimedia 3. Tome una foto presionando Toma. 4. Oprima la tecla suave derecha Borrar, Env, o la tecla suave izquierda Guar. Eliga de las siguientes opciones: Guardar en Teléfono Guardar en Memoria de La Tarjeta (si es aplicable). ● Se Fijó Como 1. Pantalla Principal 2. Foto ID La foto es almacenada en Galería. ● El número máximo de fotos que puede tomar en su teléfono puede variar según los tipos, la resolución o todos los demás factores que afectan el tamaño de la foto.
Cambiar cámara Resolución 176X144/ 128X96 Zoom Brillo Equil Blanco Automático/ Soleado/ Tungsteno/ Nublado/ Fluorescente Tiempo de Rec. 15 seg/ 1 hora Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta 4. Oprima de grabar. Pare para parar 5. Oprima tecla suave derecha Borrar, Env, o tecla Guar. suave izquierda Eliga de las siguientes opciones: ● ● Guar Fijó como Pantalla Prinipal Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. 1. Oprima , , .
Multimedia 4. Imágenes 5. Vídeos Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, o Foto ID. Le permite ver y seleccionar vídeo clips. 1. Oprima , , . 1. Oprima ● 2. Seleccione Mis Imágenes/ Preferido y oprima . 3. Resalte la foto que desee mostrar. ● Multimedia 52 Oprima la tecla de función derecha Opciones para acceder a las opciones y aplicarlas. ● Oprima Ver para ver la imágen seleccionada.
2. Oprima la tecla suave Voz para grabar izquierda un clip de audio. Véase la página 51 para las opciones disponibles. -O2. Puede navegar por la lista de archivos guardados en la pantalla de Audios, use para resaltar el clip de audio. ● ● Oprima Repro para reproducir el clip de audio seleccionado. Oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a más opciones. Use para resaltar una opción y oprima . 7.
Multimedia/ @metro/ MetroWEB 5. Oprima la tecla suave izquierda Hecho cuanda haya terminado de seleccionar los timbres o papeles tapiz que quiera agregar. M u l t i m e d i a / @ m et ro / M et ro W E B 6. Presione Tecla suave derecha Opciones y seleccione Ambiente. Desde este menú se pueden configurar las preferencias de la función de Revolver. @metro Le permiten descargar nuevas aplicaciones del servicio @metro. 1. Oprima , . 2. Espere a que comienze @metro después vaya al catálogo de aplicaciones.
Lista Llam Lista Llam El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas al final. 1. Llamadas Perdidas , 3. Llamadas de Salida Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 40 entradas. . 2. Use para resaltar una entrada. 2.
Lista Llam 5. Contador de Llam. 7. Contador KB Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. Le permite ver la cantidad total de datos recibidas y transmitidas. 1. Oprima 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima . Última/ Marcadas/ Recibidas/ Base/ Roam/ Todas Las/ Todas L i s ta L l a m Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos. 56 , .
Música Música Permite acceder canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas. La música se puede transferir a su teléfono desde su PC. Para activar esta función, por favor, lea Almacenamiento Masivo USB (ver página 78). 1. Todas las Canciones 1. Oprima , , .
Música 3. Canciones Recientes 5. Géneros 1. Oprima 1. Oprima Le permite ver las canciones reproducidas recientemente. , , . 2. Use la tecla para resaltar las canciones recientemente tocadas. Luego oprima Repro para reproducir o la tecla suave derecha Claro para borrar la lista. 4. Artistas Música , , , . 2. Use para seleccionar el Ver género a ver y oprima para ver las canciones de tu colección de ese género. 6. Álbums 1. Oprima . 2.
Mi Horario Mi Horario Mi Horario incluye las opciones de Calendario, Nota y Reloj Alarma. 1. Calendario ● Asunto Fijar Tiemp ● Repetido Recordatorio ● Fin de repetición ● Timbre , . 2. Use para resaltar el día programado. Mover el cursor al día anterior. Mover el cursor al día siguiente. Mover la semana hacia atrás. Mover la semana hacia adelante. ● 5. Oprima 2. Nota Guar. Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas. 1. Oprima , , . 2.
Mi Horario Ver y Editar una entrada de la Libreta de notas 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. 2. Oprima Ver, a continuación, presione la tecla suave izquierda Editar. Para otras opciones disponibles, oprima la tecla suave derecha Opciones. Borrar/ Editar/ Borrar Todos M i H o ra r i o 3. Reloj Alarma Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, ésta sonará de acuerdo al timbre fijado, y un mensaje será mostrado en la pantalla LCD. 1. Oprima 60 , , . 2.
Mi Menú/ Bluetooth Mi Menú Bluetooth Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente modificando su menú para requisitos particulares. El máximo número de opciones que se pueden almacenar son 12. 1. Oprima , . 3. Seleccione el menú (o función) a donde desea agregar Mi Menú con Fijar. oprima y Bluetooth QD ID B015101 M i M e nú / B l u eto ot h 2. Seleccione la ubicación para su menú (o función) usando y oprima .
Bluetooth Nota* ● ● Lea la guía del usuario de cada accesorio de Bluetooth® que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. Las funciones de Bluetooth® de esta terminal pueden no ser compatibles con todos los aparatos habilitados para Bluetooth®; su proveedor de servicios o fabricante de la teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con aparatos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante de la terminal. B l u eto ot h 1.
oprima 3. Mi Visibilidad . 6. Al emparejar exitosamente, seleccione entre: Siempre preguntar/ Siempre conectar 7. Una vez conectado, el aparato aparecerá en el menú Aparatos Emparejados. 2. Energía Le permite establecer el estado de Bluetooth® como Encendido/ Apagado. , , . 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Encendido/ Apagado Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su dispositivo está Apagada. 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Bluetooth/ Herramientas 3. Use el teclado númerico para introducir un nuevo nombre. Guar para 4. Oprima guardar y salir, o tecla suave derecha Cancelar a cancelar la edición. B l u eto ot h / H e r ra m i e n tas 64 5. Mi Info de Bluetooth Le permite ver la información de la función Bluetooth®. 1. Oprima , , . Herramientas Este teléfono viene equipado con herramientas útiles tales como: Comando de Voz, Ez Sugerencia, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1.
Acceso directo Cuando en el modo en espera, mantenga oprimida la tecla para accceder de forma rápida y sencilla el Comando de voz. 1. Oprima 2. Seleccione Comando. , , . Iniciar Llamar o / Correo de Voz/ Llamada Perdida/ Mensajes/ Hora & Fecha/ Ayuda Nota Usted tendrá que decir los comandos verbales en Inglés. Le permite calcular rápida y fácilmente la propina de una cuenta usando como variables la total cantidad de dinero, y el número de personas a pagar. 1. Oprima , , . 3.
Herramientas ● ● Oprima tecla suave Borrar para izquierda borrar la entrada. Oprima la tecla suave derecha Oper. para introducir otros operadores. ● Use la tecla de navegación para introducir funciones. ● Oprima para completar la ecuación. 5. Cronómetro H e r ra m i e n tas 1. Oprima Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otra ciudad. , 5. Oprima tecla suave izquierda Fije DST para configurar a hora de verano. Le permite usar su teléfono como cronómetro. 4.
Ambiente 3. Oprima la tecla suave Rest. para izquierda restaurar. 1. Sonido 6. Convertidor de Unidades Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. Le permite convertir unidades de área, longitud, temperatura, masa, volumen, velocidad. 1. Oprima , , Ambiente . Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas Restringidas/ Roaming/ Revolver. 3.
Ambiente 1.2 Volumen 1.4 Tipo de Alerta Le permite configurar varios valores de volumen. Le permite seleccionar los tipos de alerta. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Volumen Principal/ Teclado/ Audífono/ Altavoz 1.3 Alertas de Mensaje A m b i e n te , , . 2. Seleccione Mensaje de texto/ Mensaje de foto/ Correo de voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensajes 68 3. Configure su selección con y luego oprima . , , . 2. Use para resaltar el alerta que desee editar. 3.
1.5.1 Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 1.5.2 Conectar Llam Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Opciones son: Encendido/ Apagado Opcionara para Batería baja son: Anunciar/ Timbre 1.6 Tonos de Encender/ Apagar Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende o se apaga. Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 1.7 Tonos de slide 1.5.4 Batería baja 1.5.
Ambiente 2. Pantalla 1. Oprima 2.1 Mostrar Atajos A m b i e n te Le permite activar/ desactivar la ventana emergente de acceso directo de la pantalla de espera. Cuando se enciende, puede acceder las aplicaciones metroPCS usando . Cuando se apaga, accede MetroWEB y accede el Calendario. 1. Oprima , , , 2. Seleccione Encendido/ . Apagado, y oprima 2.2 Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 70 , , , . 2.
1. Oprima , , , . 1. Oprima 2. Use para elegir entre Apagado/ Encendido. , 1. Oprima . 3. Seleccione con oprima . y luego 2.5 Estilo de Menú Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o . , , , 2. Seleccione Inglés o Español con y luego oprima . . A m b i e n te 2. Elija un submenú (las opciones abajo) de luz de fondo y oprima . Pantalla/ Teclado , Le permite configurar la función del idioma según su preferencia. Elija entre inglés y español.
Ambiente Apagado/ Reloj Normal/ Reloj Analógico/ Reloj Digital/ Reloj Dual/ Calendario 3. Presione Fijar para fijar su selección. 2.8 Configuraciones de Fuente Permite que usted seleccione el tipo de fuente en el texto y la pantalla. 1. Oprima , , , A m b i e n te 3. Use para configurar el tipo de fuente y oprima . Opciones de el Tipo de fuente LG Arial/ LG Script/ LG Serif 72 2.9 Esquemas de Color Le permite elegir el esquema de color de los menús del teléfono. . 2.
2. Use para seleccionar Encendido/ Apagado y oprima . 3. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloq. Teléfono 1. Oprima , , 2. Introduzca el código de . 3. Oprima Bloq. Teléfono. 4. Use para seleccionar una opción y oprima . Desbloq El teléfono se mantiene desbloqueado predeterminadamente hasta que es manualmente bloqueado. Bloq El teléfono se mantiene bloqueado.
Ambiente 3.2 Restringir 3.3 #s de Emergencia Le permite configurar restricciones para las llamadas, mensajería, cámara, y datos. Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Restringir. A m b i e n te 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 5.
3.4 Cambiar Código de Bloqueo Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Cambiar Código de Bloqueo. Sólo Celular Permite cambiar el código de bloqueo utilizado para bloquear / desbloquear el teléfono. Llamada y Aplicaciones Permite cambiar el código de bloqueo que se utiliza para 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima .
Ambiente 3. Oprima Original. Restablecer 4. Lea el mensaje y oprima para continuar. 1. Oprima , , , A m b i e n te 4.2 Opciones de finalizar llamada 6. Introduzca el código de bloqueo para confirmar su selección. 1. Oprima 4. Config Llamada 4.1 Opciones de Contestar Le permite determinar cómo . 2. Use para seleccionar una opción (abajo) y oprima . Abrir Slide/ Sólo Tecla TALK/ Abrir Slide & Cualquier Tecla Auto Respuesta 5.
4.5 Privacidad número cuando falla la llamada intentada. 1. Oprima , , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 1. Oprima 4.4 Marcación de 1 Toque , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado . , , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Mejorada/ Normal A m b i e n te Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de Marcados Veloces.
Ambiente 5. Almacenamiento Masivo USB 3. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado 4.7 Modo TTY A m b i e n te Le permite conectar un aparato TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usan. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. 1. Oprima , , , 2. Lea el mensaje y oprima 3.
6. Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 6.1 Red 2. Use para seleccionar NAM1 o NAM2 y oprima 6.1.1 Selec Sistema , , , 2. Use para seleccionar Sólo metroPCS/ Automático y oprima . 6.1.2 Fijar NAM Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de . 6.1.3 Auto NAM Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. 1. Oprima .
Ambiente 1. Oprima . , , , , 6.2 Ubicación Le permite Encender o Apagar la función de Ubicación en su teléfono. Si está configurada en Encendida, los servicios de satelite basados en GPS (Sistema de Posicionamenteo Global) son accedidos. 1. Oprima , , , A m b i e n te 2. Configure su selección con y luego oprima .
Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Seguridad los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono Seguridad POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Seguridad interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 84 Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad Seguridad del cargador y del adaptador ● ● ● 86 El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
● ● ● ● Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Seguridad ● ● Seguridad Aviso general ● ● 88 usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.
● ● ● ● ● Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● Seguridad 90 Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1.
Seguridad Seguridad 92 (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
● ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
Seguridad una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer.
Seguridad necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Seguridad 96 Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Seguridad La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.
Seguridad Seguridad 98 Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Seguridad 100 Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Seguridad Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.
rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
Seguridad conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 104 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6.
carretera. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10.
Seguridad que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Seguridad 106 Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso.
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Seguridad inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Seguridad 108 Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo.
probó para ser usado en el oído es de 1.23 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.847 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos Seguridad 110 El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Seguridad Seguridad 112 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm Hearing Loss Association of America [HLAA] http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Pared/ Cargador USB Batería La batería estándar está disponible. Ac c es o r i o s Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y cargar la batería del teléfono en su vehículo.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 116 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 118 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice 1 # Correo de Voz 45 #s de Emergencia 74 10 Consejos de Seguridad para Conductores 102 @metro 54 A Índice 120 Acceso rápido a funciones prácticas 26 Accesorios 114 Actualización de la FDA para los consumidores 91 Ajuste rápido del volumen 26 Álbums 58 Alertas de Mensaje 68 Alertas Servicio 68 Almacenamiento Masivo USB 78 Ambiente 43, 67 Aparatos Emparejados 62 Artistas 58 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 30 Audios 52 Auto NAM 79 Auto Reintent 76 B Batería baja 69 B
D Datos 56 Declaración De Garantía Limitada 115 Descripción general de los menús 18 Descripción general del teléfono 16 Desinstalación de la tarjeta microSDTM 23 Detalles Técnicos 11 E Fijar NAM 79 Fuerza de la señal 23 Función de silencio 26 G Géneros 58 Grabar Video 50 Grabar Voz 51 Grupos 47 H Hacer llamadas 24 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 34 Herramientas 64 I Iconos en pantalla 24 ID de Llamador 27 Idiomas 71 Imágenes 52 IM Móvil 43 Índice 120 Info del Tel 80 Información al con
Índice Llamadas de Salida 55 Llamadas Perdidas 55 Luz de Fondo 71 M Índice 122 Marcado de Un Toque 77 Marcados Veloces 27, 48 Memoria 80 Mensaje de Foto 45 Mensaje de Texto 44 Mensajería 36 Metro WEB 54 Metro411 48 Mi Horario 59 Mi Info de Bluetooth 64 Mi Menú 61 Mi Nombre de Bluetooth 63 Mi Trajeta de Nombre 48 Mi Visibilidad 63 Modo Avión 77 Modo TTY 78 Mostrar Atajos 70 Multimedia 49 Música 57 N Nivel de carga de la batería 23 Nota 59 Nuevo Contacto 46 Nuevo Mensaje de Texto 36 Nuevo Mensaje Foto
Relojes & Calendario 71 Remarcado de llamadas †25 Restablecer Implícito 75 Restringir 74 Revolver 53, 70 S Seguridad 73, 81 Selec Sistema 79 Sistema 79 Sistema de Servicio 79 Sonido 67 U Ubicación 80 V Vídeos 52 Volumen 68 Volver Arriba 69 Índice T Tonos de Encender/ Apagar 69 Tonos de slide 69 Texto Rápido 43 Timbres 67 Tipo de Alerta 68 Todas las Canciones 57 Todas las Llamadas 55 Todos los mensajes 44 Tomar Foto 49 123