AX260_cover.qxd 1/9/08 5:16 PM Page 1 AX260 ENGLISH USER GUIDE Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. AX260 MANUAL DEL USUARIO AX260 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. P/N : MMBB0264701(1.
AX260_cover.qxd 1/9/08 5:16 PM Page 2 Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 19 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el teléfono 20 Apagar el teléfono 20 10 Fuerza de la señal 21 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 12 Iconos en pantalla 21 Hacer llamadas 21 Bienvenidos Detalles Técnicos 9 Descripción general del teléfono 14 C o n te n i d o Introducción de texto con el teclado QWERTY® 15 Descripción general de los menús 16 Acceso a los
Introducir y editar información 27 Introducción de texto 27 Funciones de las teclas 27 Contactos en la memoria del teléfono 28 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 28 Números de teléfono con pausas 28 Agregar una pausa a un número ya existente 29 30 Desplazamiento por sus contactos 30 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Axcess Web 1. Iniciar Browser 2. Mensajes de Web 3.
Contenido 6. Audios 7. Shuffle 8. Música 54 54 55 Contactos 56 1. Nuevo Contacto 2. Lista Contacto 3. Mi círculo 4. Grupos 5. Marcado Veloz 6. Mi Tarj Nombre C o n te n i d o Lista Llam 59 1. Llamada Perdida 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas de Salida 4. Datos 5. Todos Llam. 6. Ver Temporizador 7. Contador KB 59 59 59 59 60 60 60 ® 61 1. Pareja de Disposit. 61 Bluetooth 6 56 56 57 57 58 58 2. Energía 62 3. Mi Visibilidad 62 4. Mi Nombre de Bluetooth 63 5.
1.5 Alertas Servc 5.1 Opciones Cont 76 5.2 Auto Reintent 77 71 5.3 Marcar 1Toque 77 71 5.4 Privacidad 77 71 5.5 Volumen Automático 78 2.1 Papel Tapiz 71 5.6 Modo de Avión 78 2.2 Pancarta 72 5.7 Modo TTY 78 2.3 Luz de Fondo 72 2.4 Estilo de Menú 72 6. Conexión PC 7. Sistema 79 82 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación 1.7 Tono de Slide 2. Pantalla 70 2.5 Idiomas 72 7.1 Red 2.6 Relojes & Calendario 72 7.2 Lugar 2.8 Esquemas de Color 3. Temporizador de Guardia de Tecla 4.
Contenido 86 Manejo 86 Dispositivos electrónicos 87 Marcapasos 87 Evite los daños a la audición por el uso de su teléfono Las personas con marcapasos: 87 Uso de su teléfono con seguridad 94 Aparatos para la sordera 88 Otros dispositivos médicos 88 Evite los daños a la audición por el uso de audífonos 94 Uso de los audífonos con seguridad 95 Centros de atención médica 88 Vehículos 88 C o n te n i d o Instalaciones con letreros 88 Aeronaves 88 Áreas de explosivos 89 Atmósfera pot
Bienvenidos ● ● ● ● ● ● voz e identificador de llamadas Teclado externo de 24 teclas e interno QWERTY®. Función de altavoz Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
Detalles Técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. D eta l l es Té c n i c o s 12 En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
límites de exposición a RF de la FCC. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) FCC Notice y Precaución Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. AudífonoLe permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando el teléfono está encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 3. Tecla suave izquierda (Celltop) Úsela para acceder a Celltop. 4.
Introducción de texto con el teclado QWERTY® Tecla SYM Tecla de función Tecla Mayús ● En modo de espera Tecla suave izquierda Úsela para leer el menú Ayuda. Tecla suave derecha Úsela para ver la pantalla TopMenu. Tecla borrar Tecla OK (Tecla suave central) Para introducir texto con el teclado QWERTY: 1. En una pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY deslizándolo hacia afuera. (La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal). 2. Use sus pulgares para introducir texto.
Descripción general de los menús Axcess Web Mensajería D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nuevo Mensaje Texto Nuevo Mensaje Foto Entrada Enviado Borrador Buzón de Voz Texto Rápido Ambiente 1. Todos los Mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto 4. Correo Voz # 9. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borrador 4. Borrar Todo Axcess Shop 1. Axcess Shop 2. Axcess Info 16 1. Iniciar Browser 2. Mensajes de Web 3.
6. 7. 8. 9. 0. Ambiente 1. Sonido 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta 5. Alertas Servc 6. Tonos de Activación/ Desactivación 7. Tono de Slide 2. Pantalla 1. Papel Tapiz 2. Pancarta 3. Luz de Fondo 4. Estilo de Menú 5. Idiomas 6. Relojes & Calendario 7. Configuraciones de Fuente 8. Esquemas de Color 3. Temporizador de Guardia de Tecla 4. Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Restringir Llamadas 3. Emergencia #s 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Restablecer predeterminado 5.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 18 Acceso a los menús Menús de atajo Presione la tecla Menú para acceder a nueve menús de teléfono cuando la tapa deslizante está cerrada. En el modo de espera, presione la tecla suave derecha Desbloqueo y luego la tecla para desbloquear.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 guarda ninguna función en curso. Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono AVISO El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Iconos en pantalla La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La potencia de la señal se indica en la pantalla con una cantidad de barras junto al icono de potencia de la señal . Cuantas más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Para ver el glosario de iconos, Ambiente vaya a Menú -> -> Info.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22 Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista del Contactos. Para desactivar esta función: Menú -> Ambiente -> Seguridad -> Entre el código de bloqueo y oprima OK -> Restringir Llamadas -> Ninguno -> OK. 4. Oprima para dar por terminada la llamada.
Recibir llamadas Sugerencia (Menú-> Ambiente -> Config Llamada-> Opciones Cont) El menú de configuración de llamadas le permite elegir opciones para contestar las llamadas: Sólo tecla Envir/ Cualquier Tecla/ Auto Respuesta Nota Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar. 2.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Modo de Temporizador de Guardia Tecla Cancelación rápida del modo de seguridad de teclas Activación rápida del modo de seguridad de teclas 1. Oprima la tecla suave derecha y para cancelar el modo de Proteccion de teclas cuando se muestre un mensaje emergente. Aparece un mensaje de confirmación. 1. Oprima Menu con la tapa deslizante cerrada. 2. Oprima Ambiente. 3. Oprima Temporizador de Guardia de Tecla. 4.
Ajuste rápido del volumen Nota El Teclado se ajusta por Sonido y Volumen del Menú. (Menú -> 9 Ambiente -> 1 Sonido -> 2 Volumen -> 2 Teclado.). Llam. en Espera Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2.
Acceso rápido a funciones prácticas Marcado rápido Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un número de teléfono específico.
Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar Pendón, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes. Funciones de las teclas Nota Cuando la tapa deslizante está abierta y usted introduce un mensaje, sólo se admiten tres opciones en el modo de entrada: Abc, 123 y símbolos. Siguiente: En modo T9, oprima para mostrar otras palabras que coincidan. Espacio: Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima la tecla suave Guar. izquierda 3. Seleccione Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
Espera (W) Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima Menú. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Contacto. Nuevo 4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres). 6. Oprima la tecla suave derecha Opciones y seleccione Pausa. 7. Introduzca números adicionales y oprima . Agregar una pausa a un número ya existente 1. Oprima Lista Contacto Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
Contactos en la memoria del teléfono 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 6. Press Pausa. Espera o 7. Introduzca los números adicionales y oprima . Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono AX260 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente.
3. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Editar: Editar la información de contacto seleccionada. Prog Marc Vel/ Borrar Marc Vel: Asigna al contacto un número del teclado como número de marcado rápido. Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Envió vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. En caso de que el Bluetooth no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda. Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos.
Contactos en la memoria del teléfono ● Usando Marcado rápido. Desde Contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. Oprima Lista Contacto. Sus Contactos se muestran en orden alfabetico. 2. Use para seleccionar el Contacto y oprima . 3. Use para seleccionar el número telefónico. 4. Oprima llamada. Desde Llamadas recientes 1. Oprima 2. Oprima 32 para hacer la Menú. Lista Llam. 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima .
Uso de los menús del teléfono Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje será ajustado a formato y enviado según la dirección de destinación. 1. Oprima , , . Ayuda de acceso directo Con la tapa deslizante abierta, presione o . 2. Incorpore la dirección. 3. Oprima para ir a la pantalla del mensaje. 4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). 5. Oprima Env. Aparece un mensaje de confirmación.
3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 1. Crear un mensaje nuevo. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. 2. Use para resaltar Mensaje, y oprima . Mensaje. Recntes Entrada/ Enviado 3. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Grupos Grupo para seleccionar a un destinatario de sus Grupos.
Llame Al # Encendido/ Apagado Noticia de Entrega Mejorado/ Normal Cancelar Cancela la edición del mensaje. 5. Concluir y enviar o guardar el mensaje.
Mensajería 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes de Texto, Imágen/Vídeo y Audio. 1. Oprima , , . 2. Use la tecla suave derecha Opciones. Contactos 3. Seleccione para abrir la lista de Contactos; oprima al contacto deseado. Mensajería 4. Oprima la tecla suave Hecho. izquierda 5. Oprima para ir a Texto. 6. Escriba su mensaje. 7. Resaltando Imágen/Vídeo, oprima la tecla suave izquierda Agregar, resalte una de las opciones y oprima : Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/ Grabar Vídeo 36 8.
* Editar Texto * Editar Imágen/Vídeo Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Editar Audio Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Editar Asunto Avance/ Agregar/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 12. Oprima para enviar. 3.
Mensajería mensajes de localizador, mensaje foto y correo electrónico, y ver su contenido. Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo. Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 300 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada. 1. Oprima Mensajería 38 , , . 2. Use para resaltar un Entrada mensaje. 3.
dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido (sólo para mensajes de texto). Guar Texto Ráp Llamada de vuelta Ir a sitio web Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Nota En una sesión de chat, presione la R e s p. para tecla suave izquierda responder, o presione la tecla suave derecha para ver mas opciones. 4. Enviado Se pueden almacenar hasta 100 mensajes en el Buzón de Enviado. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje enviado y oprima .
Mensajería Contacto/ Actualizar Contacto Existente ● Agregar/ Text Formato/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Llame Al #/ Noticia de Entrega/ Cancelar Guar Texto Ráp Almacena el mensaje como Plantillas para futuros mensajes. Guardar Multimedia Imagen/ Audio Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Mensajería Info. Mensaje Muestra el estado, del tipo de mensaje, y la prioridad. 5. Borrador Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. , , 2.
correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. Para comprobar su buzón de correo de voz 1. Oprima , , . 2. Opciones desde este punto: ● Oprima para escuchar el mensaje o mensajes. 7. Texto Rápido Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. 1. Oprima , , .
Mensajería los valores y oprima seleccion para Nota Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto ya almacenado en la memoria. Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los mensajes Todos los mensajes Mensajería 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten. 2.
Si esta función está activada, al recibir mensajes nuevos, se mostrarán automáticamente en la pantalla. 2. Auto-reproducir (Encendido/ Apagado) La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente cuando se ven mensajes. Mensaje de Foto 1. Auto-recibir (Encendido/ Apagado) Si esta función está activada, al recibir mensajes nuevos con imágenes, el contenido adjunto se descargará automáticamente. Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz.
Axcess Shop Axcess Shop Descarga de aplicaciones Axcess Shop le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Axcess Shop es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Axcess Shop, es rápido y fácil adaptar el teléfono a su estilo de vida y sus gustos personales. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
1. Axcess Apps Nota Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess Apps. 1. Oprima , , . 2. En la pantalla de advertencia, oprima en (Sí) si desea continuar. -oOprima resalte Catalog o Search, y oprima . Ayuda de acceso directo Para iniciar Axcess Apps oprima . 2.
Axcess Web Administración de sus aplicaciones de Axcess Apps Descargue nuevas aplicaciones y elimine las antiguas en cualquier momento. Eliminar Axcess Apps Aplicaciones A xc es s We b Borrar una aplicación, lo elimina totalmente de la memoria del teléfono. Restaurar una aplicación que se haya borrado requerirá que usted pague y descargue la aplicación de nuevo. 1. Desplácese hasta Axcess Apps. La función de Axcess Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular.
Uso del navegador Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas: ● Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y presionando las teclas suaves correspondientes. Enlaces incrustados en el contenido Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con las teclas suaves que están en el fondo de la pantalla de visualizacion. ● Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla.
Axcess Web Teclas suaves Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Tecla suave izquierda A xc es s We b La tecla suave izquierda se usa principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se esté mostrando.
telefónica desde el Mobile Web si el sitio que esté usando admite dicha función. La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició. 3. Ambiente de Web Le permite seleccionar un sonido de aviso del navegador. 1. Oprima Oprima ● 2. Mensajes de Web 1. Oprima , , . Aparecerá su lista de mensaje Web. , , , . . Seleccione una opción de Indicador.
Multimedia Multimedia tomarse sea 9999. El número visualizado es para la memoria, ya sea en el teléfono o la tarjeta microSDTM. Esto depende de su configuración. Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. Notas ● El número que aparece en la esquina superior derecha de la vista de cámara es el número de fotos que puede tomar con la configuración actual de la cámara.
Zumbido Brillo Modo Nocturno Encendido/ Apagado Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Equil Blanco Automático/ Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescent 3. Tome una foto presionando . 4. Oprima tecla suave derecha Borrar, Env, o tecla Guar. suave izquierda Eliga de las siguientes opciones: ● Guar ● Establecer como pantalla principal ● Guardar sólo en AxcessMyPics.com Sonido del Obturador Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Say Cheese La foto es almacenada en Galería.
Multimedia Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar. ● Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Cambie a cámara Cambia del modo de cámara al modo de video. Resolución 176X144/ 128X96 Multimedia Zumbido Brillo Equil Blanco Automático/ Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescente Tiempo de Rec. 15 seg/ 1 hora Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta 52 Aviso AxcessMyPics Habilitar/ Inhabilitado Rec para 3. Oprima comenzar a registrar. 4.
1. Oprima , , . Grabar para 2. Oprima grabar un nuevo memorándum de voz. 3. Hable al micrófono y oprima Pare. El título predeterminado del memorándum es la fecha y hora de la grabación. 4. Imágenes Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, o la identificación delantera de la pantalla. , , . 2. Seleccione Mi Imágenes/ Preferido y oprima . 3. Resalte el video que desee borrar.
Multimedia Seleccione opciones. ● ● Oprima tecla suave izquierda Env para enviar el vídeo clip seleccionado a otra persona. Oprima la tecla Reproducir para reproducir el clip de audio seleccionado. ● ● Oprima para reproducir el vídeo clip seleccionado. ● Oprima tecla suave derecha Opciones para acceder a opciones y aplicarlas Fijar como/ Info Vídeo Oprima la tecla de función derecha v Opciones para acceder a las opciones y aplicarlas. Multimedia 6. Audios Le permite elegir audioclips. 1.
8. Música Permite transferir canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas. 1. Oprima , , Notas ● Este seguro de utilizar tarjetas solamente recomendadas por microSD™. Usar tarjetas norecomendadas por microSD™ podía causar pérdida de datos y dañar su teléfono. La tarjeta de microSDTM y su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación incorrecta. Tenga por favor cuidado al insertar, quitar, o manejar. 2.
Contactos Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). C o n ta c to s Le permite agregar un nuevo contacto a la lista de contactos. 5. Siga guardando la entrada según lo necesite. Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto.
Nuevo Mensaje/ Envió vía Bluetooth/ Borrar/ Borrar Multiple/ Editar/ Borrar Marc Vel/ Establecer como mi círculo ● Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda introducir información de nuevo contacto. 3. Mi círculo 1. Oprima , , . Asignar para que 2. Oprima un contacto se asigne como uno de sus favoritos. 3. En una entrada existente de Mi círculo: Oprima la tecla de función izquierda Mensaje para enviar 4.
Contactos grupo y oprima la tecla suave derecha Opciones para elegir entra las siguientes opciones: Borrar/ Nuevo Mensaje/ Retitule A Grupo/ Fije Timbre/ Suprima Todos 5. Marcado Veloz Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. C o n ta c to s 1. Oprima , , 2. Use para resaltar la posición de Marcado rápido deseada (o introducir el dígito de Marcado rápido) y oprima Asignar. 3. Use para resaltar el Contacto. 4. Use 58 .
Lista Llam Lista Llam 2. Llamadas de Entrada El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 30 entradas. Nota 1.
Lista Llam 2. Use para resaltar una entrada. 5. Todos Llam. Le permite ver la lista y detalles de todo tipo de llamadas que el teléfono ha hecho y recibido. 1. Oprima , , . 2. Se muestra el historial de llamadas. L i s ta L l a m Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima . Última Llamada/ Llam. de Base/ Llam. de Roam/ Todas Las Llam. 60 Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1.
Bluetooth® Bluetooth® El AX260 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 25 emparejamientos dentro del AX260 y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies). Nota Lea la guía del usuario de cada accesorio de Bluetooth que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
Bluetooth® configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. 3. Si Bluetooth se configuró en apagado, se le indicará que lo encienda. Seleccione Sí y oprima . 4. El dispositivo aparecerá en el menú Dispositivos Encontrados una vez que se lo ubica. Resalte el dispositivo y oprima . B l u eto ot h ® 5. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima . 6.
1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Visible/ Ocultado Si activa Mi visibilidad, su dispositivo puede ser reconocido por otros dispositivos de Bluetooth® que estén en el radio de acción. Le permite editar el nombre del Bluetooth®. , 1. Oprima , , . B l u eto ot h ® 4. Mi Nombre de Bluetooth , 5. Mi Info de Bluetooth Le permite ver la información del Bluetooth. Nota 1. Oprima Guar para 4. Oprima guardar y salir. . 2.
Herramientas Herramientas Las aparato del teléfono incluyen Voz Comando, Mi Menú, Alarma de Reloj, Calendario, Ez Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Voz Comando H e r ra m i e n tas Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también incluye una función para quienes están manejando o son invidentes.
3. Con , seleccione el menú que desee agregar a Mi menú y oprima . 3. Alarma de Reloj Le permite fijar una de cinco alarmas. A la hora de la alarma, aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3, según sea el caso) en la pantalla de cristal líquido y sonará la alarma. , , . 2. Use para resaltar el número de la alarma. 3. Presione la tecla de función Establecer para izquierda configurar la hora de la alarma. 4. Use a resaltar Repetido (configuración recurrente). 5. Oprima para seleccionar una de las siguientes.
Herramientas Mover el cursor a la derecha. 6. Nota Mover la semana hacia atrás. Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. Mover la semana hacia adelante. 1. Oprima 3. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo. H e r ra m i e n tas 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: ● Fijar Tiemp ● Asunto ● Recordatorio ● Repetido ● Fin de repetición ● Timbre 5. Oprima Guar.
Borrar para izquierda eliminar la entrada. Editar Borrar Todos ● ● Para corregir, resalte la Ver entrada, luego oprima y oprima la tecla suave Editar. O izquierda oprima la tecla suave derecha Opciones y Editar. 7. Calculadora 1. Oprima , , . 2. Incorpore los datos. ● Use el teclado para introducir números. ● Use para introducir decimales. ● Presione la tecla de función Oprima la tecla de función Operador, si derecha desea ver más opciones de cálculo.
Herramientas 4. Seleccione Sí. 0. Convertidor de Unidades 9. Cronómetro El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Oprima , , . Iniciar para 2. Oprima Pare empezar, y oprima detenerse. H e r ra m i e n tas ● Puede utilizar la función Vuelta, presionando la tecla de función derecha Regazo para registrar hasta 20 vueltas y sus tiempos. 3. Oprima la tecla suave Rest. para izquierda restaurar.
Ambiente 1.2 Volumen Ambiente Le permite configurar varios valores de volumen. 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono: 1. Oprima . 1.1 Timbres 2. Seleccione Volumen Principal/ Teclado/ Audífono/ Altavoz. Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima . , , , 3. Use para seleccionar un folder Mi Audios/ Preferido, seleccione un timbre y luego oprima . , , 3. Use para ajuste el volumen del timbre con y para guardar la configuración. 1.
Ambiente voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensaje. 3. Configure su selección con y luego oprima . Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1.4 Tipo de Alerta 1. Oprima . Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. 2. Seleccione una opción de aviso. 1. Oprima . , , , A m b i e n te 2. Use para resaltar la alerta que desea editar. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma 3.
3. Oprima para Anunciar/Timbre. Apagado con oprima . 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. 1. Oprima . , , , 1.7 Tono de Slide Le permite configurar un tono disponible cuando el teclado QWERTY realiza un deslizamiento hacia afuera o hacia adentro. 1. Oprima . , , 2. Configure Encendido/ , 2. Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.
Ambiente 2.2 Pancarta 2.4 Estilo de Menú Le permite introducir un saludo (letras, palabras y/o enunciados) que se muestraen la pantalla LCD. Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 1. Oprima . 1. Oprima . , , , , , 2. Ajustar la banderola Encendido/ Apagado. 2. Seleccione Icono o Listar y oprima . 3. Introduzca el texto de la pancarta y oprima . 2.5 Idiomas A m b i e n te 2.3 Luz de Fondo Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. 1.
1. Oprima . , , , 2. Elija un submenú de y oprima . Reloj Normal/ Reloj Analógico 1/ Reloj Analógico 2/ Reloj Digital 1/ Reloj Digital 2/ Reloj Dual / Calendario/ Normal + Mapa de Tecla , , 2.8 Esquemas de Color Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. 1. Oprima . Permite que usted seleccione el tipo de fuente en el LCD. 1. Oprima . Opciones de el Tipo de fuente Arial/ Script/ HYSerif Opciones de el Tamaño de Fuente de Marcación Normal/ Largo , 2. Seleccione el menú sub y oprima .
Ambiente 2. Ajuste el configuración de cronómetro y oprima . 7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado 4. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 4.1 Bloq. Teléfono A m b i e n te 74 Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia.
4.2 Restringir Llamadas Le permite restringir las llamadas que se hacen y/o entrantes. 1. Oprima Nota Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando esté activado Sólo entrantes. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . Restringir 4. Use para seleccionar Sólo Para Realizar Llamadas / Sólo Para Recibir Llamadas/ Todo/ Ninguno y oprima . 4.3 Emergencia #s Le permite introducir 3 números de emergencia.
Ambiente 3. Oprima Cambiar Código de Bloqueo. 4. Introduzca el nuevo Códido de Bloqueo. 5. Confirme el nuevo Código de Bloqueo. 4.5 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. A m b i e n te 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Implícito. Restablecer 4. Lea el mensaje y oprima para continuar. 5.
5.2 Auto Reintent Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consiga una llamada que se intentó. 1. Oprima . , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . 5.3 Marcar 1Toque Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. , , , 2. Configure su selección con y luego oprima .
Ambiente 5.5 Volumen Automático Proporciona una mejor experiencia automatizando el control del volúmen y rango dinámico de la voz que se envía y recibe en los altavoces y entornos. 1. Oprima . , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado A m b i e n te 5.6 Modo de Avión Le permite usar sólo las funciones del teléfono que no requieran comunicación inalámbrica. 1. Oprima . , , , 2. Leer la adventencia y oprima . 78 3. Configure su selección con y luego oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada ● Los archivos de apoyo pueden variar dependiendo de la versión del programa de su teléfono. 6. Conexión PC Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Uso del modo de unidad USB AX260 Nota ● Los usuarios que utilizan un lector de tarjetas de memoria no requieren un cable de USB y no necesitan seguir todos estos pasos.
Ambiente teléfono y los instale. A m b i e n te 80 3. Cerciórese de que se haya formateado la tarjeta de memoria microSDTM en el teléfono, de modo que las carpetas requeridas se creen para su uso con el teléfono. Para formatear la tarjeta de memoria, navegue en el teléfono a Menú > 9. Ambiente > 8. Memoria > 3. Memoria Tarjeta y seleccione la opción Formatear.Seleccione SÍ para formatear la tarjeta microSDTM. 4. En el teléfono, vaya a Menú > 9. Ambiente > 6. Conexión PC > 2. Almacenamiento Masivo USB.
OTHER_SOUNDS - Audio > Descargardo MUSIC - carpeta Reproductor de música 6. Los archivos del reproductor de música deberán copiarse en la carpeta de música. El reproductor de música sólo admite archivos MP3, archivos AAC, archivos AAC+. (no archivos AAC mejorados) 7 Una vez transferidos los archivos, desconecte el teléfono. Cuando inicie el reproductor de música o ingrese en la carpeta Mis medios, aparecerá el mensaje "Inicializando...
Ambiente 7. Sistema 7.1.2 Fijar NAM El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 7.1 Red 7.1.1 Selec Sistema A m b i e n te Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
7.1.4 Sistema de Servicio Nota Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima , , . , , 8. Memoria 7.2 Lugar , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Oprima , , . 2. Selección Excepto Opciones/ Memoria del Teléfono/ Memoria de laTarjeta.
Ambiente 9. Actualiz. del Programa Permite que usted compruebe la versión y la actualización actuales del programa si está necesitado. Refiera al folleto del abastecedor de servicio provisto. 1. Oprima , 2. Seleccione Actualiz. , . Revisar 3. Seleccoine Sí. A m b i e n te 0. Info. de Tel Le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima , , . 2. Seleccione un submenú.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden ANSI C95.
Seguridad estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Seguridad Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
si la tiene; ● Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Seguridad Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
Seguridad producirse graves lesiones. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. Seguridad ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
● ● ● ● ● esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Seguridad ● Seguridad ● alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería).
● ● ● ● ● públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición por el uso de su teléfono Seguridad ● dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura.
Seguridad normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● Seguridad ● ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos.
voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: Limite la cantidad de tiempo que usa los audífonos a un volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
Seguridad Seguridad 96 embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ● ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud huma
Seguridad Seguridad 98 teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Seguridad La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Seguridad Seguridad el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Seguridad La FDA está trabajando con el U.S.
Seguridad independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7.
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
Seguridad Seguridad 104 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Seguridad desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. Seguridad La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) 10 Consejos de Seguridad para Conductores 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.
Seguridad inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. Seguridad 108 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
Seguridad Seguridad 110 para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
conductor puede usar su teléfono al estar operando un vehículo. Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de Absorción Específica, Specific Absorption Rate) Seguridad Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales. Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio.
Seguridad con un límite de seguridad de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 112 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.22 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.733 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad teléfono que generalmente está impreso en algún lugar en la cubierta del teléfono. A veces puede ser necesario quitar las baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular.
para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición.
Seguridad auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 116 Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Batería Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la extendida.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 120 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 122 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Índice A Accesorios 118 Actualiz.
seguridad 90 Información de seguridad de la TIA 85 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 12 Iniciar Browser 46 Introducción de texto 27 L Mi Info de Bluetooth 63 Mi Menú 64 Mi Nombre de Bluetooth 63 Mi Tarj Nombre 58 Mi Visibilidad 62 Multimedia 50 Música 55 N R Recibir llamadas 23 Reloj Mundial 67 Remarcado de llamadas 22 S Seguridad 74, 85 Shuffle 54 Sistema 82 Sonido 69 La batería 19 Lista Contacto 56 Lista Llam 59 Llamada Perdida 59 Llamadas de Entrada 59 Llamadas de Salida