LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Guía del usuario de LG501C - Español Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Descripción general del teléfono 1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado. 3. Tecla de opción izquierda Úsela para acceder al menú principal desde la pantalla principal o ejecutar la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla. 4. Tecla de Cámara Oprima para abrir la función de Cámara. 5. Tecla Enviar Úsela para hacer o contestar llamadas. 6.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM 1. Toma para auricular Permite el uso de un auricular manos libres. 2. Teclas de volumen Úselas para ajustar el Volumen Principal desde la pantalla principal y el volumen del Auricular durante una llamada. 3. Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono al cargador de batería u otros accesorios disponibles. Cargar con su computadora via cable USB Usted puede utilizar su computadora para cargar el teléfono.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Descripción general del teléfono El teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY, específicamente diseñado para la introducción de texto fácil y cómodo. El teclado QWERTY usa un diseño estándar. 1. Tecla Función Permite introducir los carácteres alternos (como $ para la tecla W) en el teclado QWERTY. Para bloquear la tecla Función (como al introducir una serie de números o caracteres alternos), oprímala dos veces. 2.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Descripción general de los menús Acceso a los menús Desde la pantalla principal, oprima la tecla Menú para acceder a los doce menús de teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: ● Use la tecla de navegación para resaltar el menú/ opción y oprima para seleccionar. ● U Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o submenú). Prepago 1. Añadir Tiempo Celular 2. Mi Número Telefónico 3. Mi Balance 4. Mostrar Tiempo Celular 5.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Descripción general de los menús Llamadas Recien. Comandos de Voz 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Duración de Llamadas 6. Contador de KB 1. 2. 3. 4. 5. Iniciar Comando Modo de Comando Anunciar Alertas Entrenar Palabra Buscar Similar Herramientas 1. Calculadora 2. Calculadora de Propinas 3. Hora Mundial 4. Cronómetro 5. Convertidor de Unidades Mi Agenda Juegos 1. Despertador Configuraciones 1. Comprar Juegos 2. Calendario 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 1. Fondo de Pantalla 2. Iluminación 3. Bloqueo Automático 4. Estilo de Menú 5. Idiomas (Languages) 6. Relojes & Calendario 7. Configuraciones de Fuente 8. Predicción de Palabras 3. Seguridad 1. Bloqueo de Telefono 2. Cámara Deshabilitada 3. Cambiar Código de Bloqueo 4. Reestablecer Config. Originales 2011.4.18 1:52 PM 4. Config. De Llamada 1. Opciones de Contestar 2. Vover a Llamar Autom. 3. Marcación Rápida 4. Modo Avión 5. Modo TTY 5. Sistema 1. Red 2. Ubicación 6.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Cómo empezar con su teléfono La batería El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. 3. Alinee la tapa de la batería y deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar (vea la imagen 3). Note Es importante cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Instalación de la batería 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Cargar la batería Nivel de carga de la batería Use el cargador incluido con su teléfono. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de hasta tres formas: sonando un tono audible, parpadeando el icono de la batería y mostrando un mensaje de alerta.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Cómo empezar con su teléfono (si el nivel de carga de la batería es bajo). 2. Oprima por 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Apagar el teléfono 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla LCD. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende en la fuerza de la señal en su área. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: .
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima o una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga oprimida o por lo menos 2 segundos para regresar a la pantalla principal. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el número de la última llamada. Los últimos 150 llamadas (50 perdidas, 50 recibidas y 50 marcadas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. 2011.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Acceso rápido a funciones prácticas Modo de Bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 dígitos para usarlo. Note El código de bloqueo o contraseña son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono hasta que lo cambie. Para bloquear su teléfono rápidamente, oprima por 3 segundos e introduzca el código de bloqueo. Para desbloquear, oprima la tecla de Desbloq opción derecha e introduzca la contraseña.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd llamada está en curso, un sonido indica que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en espera la llamada activa mientras contesta la llamada entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. 1. Durante una llamada, oprima para contestar la llamada entrante (llamada en espera). 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Marcación Rápida (del 2 al 9) Mantenga oprimido el número de Marcación Rápida. -OIntroduzca el número de Marcado Veloz y oprima . Marcación Rápida (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga oprimida la tecla del segundo. -OIntroduzca el primero y segundo dígito y oprima . 14 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Introducir y editar información Introduciendo texto Puede personalizar e introducir texto en varias de las funciones de su teléfono, incluyendo, pero no limitado a: Calendario, Contactos y mensajes. Mientras introduce texto, las siguientes son sus opciones: Key Functions Tecla de opción izquierda: Oprima para seleccionar de los siguientes modos de entrada de texto: Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 1. En la pantalla principal, introduzca el número de teléfono (hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima Grdr. 3. Seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Existente. Note Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria. 4. Use para resaltar una etiqueta y oprima .
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla de opción izquierda Liberar para avanzar a la siguiente cadena de números. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con una Pausa o Espera. 2011.4.18 1:52 PM 5. Mientras introduzca un número, oprima la tecla de opción derecha Opciones. 6. Oprima Pausa. Espera o 7. Introduzca los números adicionales y oprima Grdr.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Contactos en la memoria del teléfono 6. Use para resaltar el número. 7. Oprima la tecla de opción Opciones. derecha 8. Oprima Pausa. Espera o 9. Introduzca los números adicionales y oprima Grdr. Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono LG501C puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de su Lista de Contactos. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Menú. 2. Oprima Contactos. Envió vía Bluetooth: Envía a un contacto (vCard) mediante vía Bluetooth®. Lista de 3. Oprima Contactos. Fijar Marcado Veloz / Eliminar Marcado Veloz: Asigna un Marcado Veloz o elimine la asignación de Marcado Veloz. 4. Oprima la tecla de opción Opciones. derecha 5. Seleccione una opción. Nuevo Mensaje: Envía un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Contactos en la memoria del teléfono la tecla ● . Usando Marcado Veloz. Desde Contactos 1. Oprima Menú. 2. Oprima Contactos. Lista de 3. Oprima Contactos. 4. Use para resaltar el Ver. Contacto y oprima 5. Use para resaltar el número telefónico. 6. Oprima llamada. para hacer la Desde Llamadas recientes 20 1. Oprima Menú. 2. Oprima Recien. Llamadas 3. Use para resaltar el tipo de llamada reciente y oprima .
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Prepago El menú Prepago ofrece accesos directos para acceder a información de la cuenta de utilidad. 2011.4.18 1:52 PM 4. Mostrar Tiempo Celular Le permite elegir si desea mostrar la información de balance y fecha de vencimiento en la pantalla principal. 1. Añadir Tiempo Celular 1. Oprima Le permite iniciar una solicitud de tiempo celular adicional a través del aire. 5. Número de Serie 1. Oprima 1. Oprima , , . , , . Le permite comprar tiempo aire. , , . 2.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Contactos Contactos El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otra información en la memoria de su teléfono. 4. Cuando haya terminado de introducir la información de contacto deseada, oprima Grdr para guardar la entrada en la Lista de Contactos. Note Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). Le permite ver su Lista de Contactos. 1. Nuevo Contacto 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Nuevo Mensaje/ Borrar/ Editar/ Borrar Múltiple/ Envió vía Bluetooth/ Fijar (Eliminar) Marcado Veloz ● ● Oprima Ver para ver la información del contacto. Oprima la tecla de opción Nuevo para izquierda crear un nuevo contacto. 3. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Oprima , , . 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Contactos/ 4. Mi Tarjeta de Presentación 5. Marcación Rápida Le permite editar su vCard, la cual puede enviar a otras personas vía Bluetooth. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la tecla de opción Editar. izquierda 3. Modifique la información según sea necesario y Grdr. oprima Note No puede editar el campo Móvil 1 pero puede agregar información de contacto adicional.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mensajes Mensajes El teléfono puede almacenar hasta 835 mensajes, incluyendo un máximo de 500 SMS y 100 MMS y 100 Notificaciones de MMS en la Bandeja de Entrada, 50 SMS y 50 MMS en el Buzón de Salida, y 15 SMS y 20 MMS en la carpeta Borradores. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modelo del teléfono y la capacidad del servicio. Pueden existir otros límites al número de carácteres disponibles por cada mensaje.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mensajes Grupos. Opciones del campo Destinatario (To:) 1. Oprima , , . 2. Con el campo A: resaltado, oprima la tecla de opción Opciones. derecha 3. Use para resaltar una opción y oprima . Contactos Para seleccionar a un destinatario de su Lista de Contactos. 4. Complete el mensaje y envíe o guárdelo. Opciones de texto Al estar creando el texto de un mensaje, usted tiene varias opciones para personalizar su texto. 1. Oprima , , .
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Guardar Como Borradores/ Plantillas Prioridad Alto/ Normal Cancelar Cancela la edición del mensaje. 6. Complete el mensaje y envíe o guárdelo. Referencia de los iconos de mensaje Bandeja de Entrada Mensajes de Texto/Foto nuevos/no leídos Mensajes de Texto/Foto abiertos/leídos 2011.4.18 1:52 PM Buzón de Salida Mensajes de Texto/Foto Fallados.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mensajes 3. Use para acceder a los campos de Asunto y Texto. 4. Introduzca el asunto y el mensaje. 5. Con el campo Imagen resaltado, oprima la tecla izquierda Añadir y oprima para seleccionar: Imagen/ Tomar Foto 6. Si elije Imagen, use para resaltar un archivo y oprima la tecla de opción izquierda Fijado. 7.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Edición del campo Texto Avance/ Añadir/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Edición del campo Audio Avance/ Añadir Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 12. Oprima Enviar. 1:52 PM 3. Bandeja de Entrada El teléfono le avisa de varias formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● Mostrando una notificación en la pantalla.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mensajes 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje. 3. Oprima la tecla de opción Responder/ izquierda Descar para responder al mensaje o descargar el adjunto, la tecla de opción Opciones o derecha Ver. Las siguientes opciones son disponibles en el menú Opciones: Mensajes de Texto: Borrar/ Adelantar/ Grdr Contacto/ Bloq (Desbloq)/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Mensajes de Foto: Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq(Desbloq)/ Info.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra información, como prioridad, el estado y el tipo de mensaje. Note Para Mensajes de Foto: Volver a Escu/ Borrar/ Responder como Mensaje de Foto*/ Transferir/ Grdr Contacto/ Guardar Multimedia/ Bloq (Desbloq)/ Ir a sitio URL/ Dirección Del Extracto/ Info. Mensaje 4. Buzón de Salida Se pueden almacenar hasta 100 mensajes enviados (50 SMS y 50 MMS) en Buzón de Salida.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mensajes Borrar Borra los mensajes seleccionados. Adelantar Reenvía el mensaje enviado a otras direcciones de destino. Grdr Contacto Almacena el número, dirección de correo electrónico y el número del mensaje recibido en Contactos. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra información, como prioridad, el estado y el tipo de mensaje.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Bloq/Desbloq Bloquea un mensaje de modo que no se borre si se usan las funciones Borrar o Borrar Todos. Le permite acceder los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Su teléfono le avisará cuando tiene un mensaje de voz nuevo. Para comprobar su buzón de correo de voz 1. Oprima , , . 2. Seleccione de las siguientes opciones: 1:52 PM ● Oprima la tecla de opción Anular izquierda para limpiar el contador de Correo de Voz.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mensajes 3. Introduzca el texto y oprima Grdr para guardar la plantilla. Descripciones de submenús de configuración de mensajes 4. Use para resaltar una plantilla y oprima la tecla de opción derecha Opciones para utilizar las siguientes opciones: Le permite seleccionar el método de introducción de texto predeterminado entre Pala.T9/ Abc/ 123. Editar/Borrar 8. Configuraciones Le permite configurar los ajustes del menú Mensajes. 1. Oprima , , . 2.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mensajes/ Llamadas Recien. 9. Borrar Todos Llamadas Recien Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en sus carpetas Entrada, Enviado o Borradores. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. Este menú es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto para las llamadas perdidas, recibidas y marcadas.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Llamadas Recien. 2. Recibidas 4. Todas Le permite ver la lista de llamadas recibidas; hasta 50 entradas. Le permite ver la lista de llamadas perdidas, recibidas y marcadas; hasta 150 entradas. 1. Oprima 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 50 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. , , . 2. Use para resaltar una entrada. 5.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Llamadas Recien./ Juegos 6. Contador de KB Juegos Le permite ver la cantidad de datos recibidos y transmitidos. Permite que usted utilice los juegos cargados o que compre nuevos juegos. 1. Oprima , , . 2. Use para desplazarse por la lista. Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos 1. Comprar Juegos 1. Oprima , , . 2. Busque un juego y siga los pasos en pantalla para descargarlo.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Acceso Web Acceso Web Finalizar una sesión web La función Navegador le permite ver contenido de Internet. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre la Web, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Termine la sesión del Web oprimiendo . Uso del navegador Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas: ● 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd ● 2011.4.18 1:52 PM Texto o números Teclas de opción Usted puede seleccionar los artículos moviendo el cursor y pulsando las teclas apropiadas de las opciones. La tecla de opción izquierda se usa principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento pero su función puede cambiar según el contenido que se esté mostrando. Desplazar Utilice para desplazar a través del contenido si la página actual no cabe en una pantalla.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Acceso Web/ Multimedia Borrado de texto o número introducido Multimedia Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga oprimida para borrar el campo de entrada completamente. 1. Tomar Foto Inicio de una llamada telefónica desde el Web ● Brillo Permite ajustar el nivel de brillo. Puede hacer una llamada telefónica desde el Web si el sitio que esté usando admite la función.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd acceder Mis Imágenes u oprima la tecla de opción Opciones para derecha las siguientes opciones: ● Ficha Opciones Efectos de Color Color/ Sepia/ Mono/ Negativo Equil Blanco Automático/ Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescente Modo Nocturno Activado/ Desactivado Disparo Auto Desactivado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Gracioso Activado/ Desactivado ● Ficha Ambiente Calidad Fino/ Normal/ Económico Sonido Dispa Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Say Cheese 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Multimedia 2. Grabar Voz 3. Imágenes Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. Le permite ver imágenes guardadas en su teléfono. También puede seleccionar imágenes para configurar la Pantalla Principal de su teléfono o Foto ID. 1. Oprima , , . Grabar para 2. Oprima grabar un nuevo memo de voz. 3. Hable al micrófono y oprima Pare. El título predeterminado es la fecha y la hora de la grabación. 4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Renombrar/ Bloq/Desbloq/ Ver lista/ Info del Archivo/ Ordenar Por ● Oprimir imágen. ● Oprima la tecla de opción Enviar para izquierda enviar el imagen seleccionado. , . 2. Resalte Mis Timbres/ Preferidos/ Comprar Timbres, después oprima . ● persona. Oprima Tocar para reproducir el sonido resaltado.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Comandos de Voz Comandos de Voz -O- Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente vía comandos verbales. Este menú incluye funciones útiles para quienes están manejando o son ciegos. También ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Buzón de Voz. En la pantalla principal, oprima y diga "Llamar". 1. Iniciar Comando 44 , . 2. Su teléfono anuncia los mensajes nuevos. 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 -O- 1.5 Hora & Fecha En la pantalla principal, oprima y diga “Llamadas Perdidas”. 1. Oprima , . -OEn la pantalla principal, oprima y diga “Mensajes”. 2. El teléfono anuncia información de los mensajes de su Bandeja de Entrada. . 1.6 Ayuda 1. Oprima , , En la pantalla principal, oprima y diga “Hora & Fecha”. 1.4 Mensajes , , -O- 2. El teléfono le solicitará marcar cada número de teléfono. Diga Sí o No para avanzar. 1. Oprima , 1:52 PM , , , .
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Comandos de Voz 2. Seleccione una opción. Normal/ Marcado 3. Anunciar Alertas Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír más información sobre las llamadas entrantes o mensajes en vez de, o junto con, su timbre. 1. Oprima , , . 2. Seleccione una opción. Inhabilitado/ Anunciar/ Anunciar + Timbre 4. Entrenar Palabra Le permite entrenar sus palabras para mejorar el Comando de Voz. 1. Oprima , , . 2.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mi Agenda Mi Agenda 1. Despertador Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma establecida podrá sonar el tono deseado y un mensaje será mostrado en la pantalla LCD. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar la alarma que desea configurar y oprima para seleccionarla. 3. Oprima la tecla de opción Ajustar para izquierda configurar la hora de la alarma. 4. Use a resaltar Repetir (configuración recurrente). 5.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Mi Agenda 2. Use para resaltar un día. Mover el cursor al día anterior. Mover el cursor al día siguiente. Mover el cursor una semana atrás. Mover el cursor una semana adelante. 3. Oprima la tecla de opción izquierda Nuevo. 4. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la tecla de opción Ajustar para izquierda editar la siguiente información: ● ● ● ● 48 Asunto Hora de Comienzo Fin del Tiempo Recordatorio ● ● ● Repetir Hasta Timbre Grdr. 5.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Bluetooth Bluetooth El LG501C es compatible con aparatos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a Redes y Push de Objeto. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del LG501C y conectarse a un aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies).
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Bluetooth Para emparejar un nuevo aparato Bluetooth® - El teléfono se empareja automáticamente. 1. Oprima - Necesitará confirmar códigos coincidentes. , , . 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el aparato en el modo de emparejamiento. 3. Oprima la tecla de opción Buscando. izquierda 4. Si Bluetooth® está apagado, se le indicará que lo encienda. Resalte Sí y oprima . 5. Seleccione Búsqueda Nueva/ Búsqueda Pasada.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 2. Encender 3. Mi Visibilidad Le permite establecer la función Bluetooth® en Activo o Inactivo. Le permite establecer la visibilidad de la función Bluetooth®. 1. Oprima 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Activo o Inactivo y oprima . Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su teléfono está apagada. , , 1:52 PM . 2. Use para resaltar Activo o Inactivo y oprima . 4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Herramientas Herramientas Las aparato del teléfono incluyen: Calculadora, Calculadora de Propina, Hora Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Calculadora Permite que usted realice cálculos matemáticos simples. 1. Oprima , , . 2. Introduzca los datos. 52 ● Use el teclado para introducir números. ● Use para introducir decimales. ● Use para introducir paréntesis. ● Oprima tecla de opción izquierda Reaj para borrar la entrada.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 3. Oprima la opción izquierda Reaj para otro Key cálculo. Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otro país , , 1:52 PM 4. Oprima para seleccionar la ciudad resaltada. 4. Cronómetro 3. Hora Mundial 1. Oprima 2011.4.18 . 2. Oprima la tecla de opción Nuevo para izquierda abrir un mapa y oprima para acercar. 3. Oprima la tecla de opción Ciudad para izquierda ver las ciudades ubicadas en la área resaltada.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Herramientas/ Configuraciones 5. Convertidor de Unidades Configuraciones Le permite convertir unidades de Moneda, Área, Longitud, Masa, Temperatura, Volumen y Velocidad. 1. Sonido 1. Oprima , , . 2. Selecciona un tipo de unidad. 3. Use para seleccionar el tipo de unidad conocido, luego introduzca la medida. La conversión será calculada automáticamente. Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM 5. Oprima Tocar para escuchar el timbre u oprima la tecla de opción izquierda Fijado para fijar el timbre al teléfono. 2. Seleccione Mensaje de Texto/ Mensaje con Imagen/ Correo de Voz/ Todos los mensajes/ Alerta de Mensajes. 1.2 Volumen 3. Seleccione Mis Sonidos o Preferido. También puede seleccionar Comprar Timbres para descargar timbres a su teléfono. Le permite configurar varios ajustes de volumen. 1. Oprima , , , . 2.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Configuraciones 1.4 Tipo de Alerta 1.5 Alertas de Servicio Le permite seleccionar los tipos de alerta. Le permite configurar las alertas de servicio. 1. Oprima 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar la alerta que desea editar. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma/ Alertas de E911 3. Use para desplazar por los tipos de alerta. Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vibración -O- Alerta/ Vibrar/ Desactivado 4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM 1.5.5 Alerta “Roaming” 1. Oprima 3. Use para resaltar Activo/Inactivo y oprima (Para opciones de Batería Baja, Anunciar/ Timbre). 2. Resalte Mis Imágenes/ Predeterminados/ Comprar . Gráficos y oprima Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y cuando se apaga. 1. Oprima , , , 2. Pantalla , , . 2.2 Iluminación Le permite fijar la duración de iluminación de la luz de fondo. 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Configuraciones 2.3 Bloqueo Automático 2.6 Relojes & Calendario Le permite establecer el bloqueo automático. Le permite elegir el tipo de reloj que se muestra en la pantalla LCD principal. 1. Oprima , , , . 2. Resalte Activar o Desactivar y oprima . 2.4 Estilo de Menú Le permite ver el menú en vista de Iconos o Lista. 1. Oprima , , , . , , , . 2.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2. Resalte Tipo de Fuente/ Fuentes de Marcación/ Tamaño de Fuente y oprima . 2011.4.18 1:52 PM 2.8 Predicción de Palabras 3. Use para resaltar una opción y oprima . Le permite activar la predicción de palabras, una función que usa la entrada de texto pasado para predecir cual va a ser su siguiente palabra. Opciones para Tipo de Fuente 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Configuraciones bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el submenú Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo es normalmente los 4 últimos dígitos de su número de teléfono. 3. Oprima Teléfono. Bloqueo de 4. Use para resaltar una opción y oprima .
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 4. Use para resaltar Desbloq/ Bloq. y luego oprima . 3.3 Cambiar Código de Bloqueo 2011.4.18 1:52 PM 3.4 Reestablecer Config. Originales Allows you to reset your phone to the factory default settings. 1. Oprima , , . Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Oprima 3. Oprima Reestablecer Config. Originales. , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Cambiar 3.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Configuraciones 4. Config. De Llamada El menú de Config. de Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. para resaltar Activo/ 2. Use Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos y luego oprima . 4.1 Opciones de Contestar 4.3 Marcación Rápida Le permite determinar cómo contestar una llamada entrante. Le permite iniciar un Marcado Veloz al mantener oprimido el número de Marcado Veloz.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 4.4 Modo Avión mostrarse en el TTY. Permite usar sólo las funciones de su teléfono que no requieren comunicaciones inalámbricas. 1. Oprima 1. Oprima , , , 2. Lea la adventencia y oprima para continuar. 3. Use para resaltar Activo/ Inactivo y luego oprima . 4.5 Modo TTY Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Configuraciones sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio. 2. Use para resaltar Sólo Base/ Automático A/ . Automático B y oprima Le permite activar la función Ubicación. Si activada, los servicios basados en la ubicación pueden acceder la información de ubicación asistida por satélites de su GPS (Sistema de posicionamiento global). 5.1.2 Sistema de Servicio 1.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM 6. Memoria 7. Info del Teléfono Le permite ver información del estado de la memoria de su teléfono. El menú Info de Teléfono le proporciona información específica del modelo de su teléfono. 1. Oprima , , 2. Use para resaltar Memoria Reservada/ Multimedia y oprima . 1. Oprima . , , . 2. Use para resaltar Mi Número/ ESN/MEID/ Glosario de Iconos/ .
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas, ya que esto hará que la batería estalle. IMPORTANTE Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE TIA, en la página 73.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad ● No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo. ● No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la información de las cintas magnéticas. ● 68 No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono. ● No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad. ● Use los accesorios tales como auriculares con precaución.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una distancia de 2cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas: 2011.4.18 1:52 PM experimentado para obtener ayuda.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. ● ● 72 No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEEStd-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía. ● El adaptador o cargador de batería están diseñados sólo para ser usados en ambientes cerrados. ● No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente. tanto de los EE. UU. como internacionales: Exposición a las señales de radiofrecuencia Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad ● Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad; ● Use la operación de manos libres, si la tiene. ● Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd ● Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia. ● Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Audífonos Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, es conveniente que consulte a AT&T. 2011.4.18 1:52 PM Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad batería porque eso podría provocar descarga eléctrica, corto circuito o incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. ● Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. ● Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. ● Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. ● Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad ● ● ● ● 82 No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd una copia de seguridad de los números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos). El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. ● Al usar el teléfono en lugares públicos, establezca el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. ● No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, 84 pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1,6 watt por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement).
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono “compatible” y un aparato para la sordera “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo de voz conteste en su lugar. 2011.4.18 1:52 PM mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y luego siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando está al volante.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor más elevado de la SAR para el teléfono cuando se lo probó para ser usado en el oído es de 1.22 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario, es de 0.79 W/kg. (Las medidas para el uso en el cuerpo difieren entre los modelos de teléfonos, y dependen de los accesorios disponibles y los requerimientos de la FCC).
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Por su seguridad Compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva con teléfonos móviles Cuando algunos teléfonos móviles se usan cerca de algunos dispositivos para la audición, (aparatos para la ayuda auditiva e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o rechinido.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd cumplen los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la telebobina de un dispositivo auditivo (“interruptor T” o “interruptor de teléfono”) que los teléfonos no clasificados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. (Tenga presente que no todos los dispositivos auditivos contienen telebobinas). 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Accesorios Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite recargar la batería de su teléfono. Batería La batería estándar está disponible.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Declaración De Garantía Limitada (2) La garantía limitada se 1. LO QUE CUBRE ESTA extiende solo al GARANTÍA: comprador original del LG le ofrece una garantía producto y no es limitada de que la unidad de asignable ni transferible a suscriptor adjunta y sus ningun otro comprador o accesorios incluidos estaran usuario final subsecuentes.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.18 1:52 PM Declaración De Garantía Limitada cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Algunos paises no permiten la excluyente de limitación de daños incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 5.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Configuraciones 34, 54 Configuraciones de Fuente 58 Contactos 22 Contactos en la memoria del teléfono 16 Contador de KB 37 Convertidor de Unidades 54 Corrección de errores de marcado 11 Correo de Voz 44 Cronómetro 53 Cuidado de la antena 75 Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC 70 D Declaración De Garantía Limitada 105 2011.4.18 Declaración del artículo 15.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Modo de Bloqueo 12 Modo de Comando 45 Modo TTY 63 Mostrar Tiempo Celular 21 Multimedia 40 N Nivel de carga de la batería 9 Nota 48 Nuevo Contacto 22 Nuevo Mensaje de Texto 25 Número de Serie 21 Números de teléfono con pausas 16 O Opciones de Contestar 62 Otros dispositivos médicos 77 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd Índice Tonos de Encender/Apagar 57 U Ubicación 64 V Vehículos 77 Volumen 55 Vover a Llamar Autom. 62 114 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd MEMO 2011.4.
LG501C_TRF_Spa1.0_110418.qxd MEMO 2011.4.