KG290 ROMÂNĂ ENGLISH GHIDUL UTILIZATORULUI K G 2 9 0 GHIDUL UTILIZATORULUI K G 2 9 0 GHIDUL UTILIZATORULUI P/N : MMBB0252013 (1.0) KG290_cover_Rom_070907.
Bluetooth QD ID B012822 KG290_cover_Rom_070907.
KG290 Ghidul utilizatorului - Română Acest document reprezintă manualul de utilizare pentru telefonul mobil LG KG290. Toate drepturile pentru acest document sunt rezervate de LG Electronics. Copierea, modificarea sau distribuirea acestui document, fără acordul LG Electronics, sunt interzise. Depozitarea aparatului învechit 1. Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului întretăiat înseamnă că produsul se află sub acoperirea Directivei Consiliului European 2002/96/CE. 2.
Cuprins Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă 6 Caracteristicile telefonului KG290 14 Componentele telefonului Primii paşi 20 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Încărcarea bateriei 23 Cuprins 2 Deconectarea încărcătorului 24 Coduri de acces 25 Funcţii generale 27 Orange world 35 Efectuarea şi preluarea apelurilor Istoricul apelurilor 38 Calend Toate apelurile Memo Apeluri nepreluate Obiecti Introducerea textului 29 Schimbarea modului de introducere a textului 30 Utiliza
d 35 Mai mult 41 Ceas alarmă urilor 38 Calendar Calculator 42 Memo e Obiective 43 Cronometru 39 Convertor de unităţi Ora pe glob 40 date ui 44 Multimedia 45 Mesaje 53 Player MP3 Mesaj nou Toate melodiile Lista mea de redare Setări Text Imagine 55 Primite 57 Aparat foto 46 Schiţe 58 Cameră video 49 De trimis 59 Radio FM 52 Trimise 60 Înregistrator voce Ascultaţi mesageria vocală Mesaje informative 61 Citire Subiecte Şabloane 62 Text Multimedia Cuprins 3
Cuprins Setări 63 Mesaj text Mesaj multimedia Numărul mesageriei vocale 65 Mesaje push Serviciu info 66 Profiluri de sunete 71 Contacte 72 Căutare Contact nou 73 Apelări rapide Album media 67 Grupuri apel 74 Imagini Copiaţi tot 75 Sunete Ştergeţi tot Setări Videoclipuri Altele 69 Informaţii Divertisment Divertisment Profiluri de reţea Cuprins 4 Memoria externă Vizualizaţi opţiuni 70 76 Setări 77 Setaţi data Formatul datei Setaţi ora Formatul orei Actualizare automată Apel Limbi
7 Conectivitate Bluetooth Reţea Modem 79 85 87 Apel ată 78 anului anul Solicitare cod PIN Blocare automată a tastelor Blocare telefon Restricţionarea apelurilor Număr pt. apelare fixă Modificaţi coduri 90 Mod Aeronavă 94 Mod Economic 91 93 Resetare Starea memoriei Accesorii 95 Date tehnice 96 Cuprins 79 Redirecţionarea apelurilor Mod de răspuns 88 Afişaţi nr. dvs.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate.
erea nitate tre r ă e sunt ta e la e tru lor de 2W/ e (10) SAR maximă pentru acest model de telefon testat prin DASY4, în modul de utilizare auricular, este 0,752 W/kg (10g). ► Valorile SAR din ţările/regiunile care au adoptat limitele SAR recomandate de către Institutul pentru Inginerie Electrică şi Electronică (IEEE) sunt de 1,01 W/kg, în medie, pe un (1) gramde ţesut (de exemplu SUA, Canada, Australia şi Taiwan).
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă ► Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit. ► Nu puneţi niciodată telefonul mobil într-un cuptor cu microunde deoarece bateria acestuia va exploda. Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă 8 ► Nu scăpaţi aparatul din mână.
erea nsport, cta zile cte varia le, vă întreţi v. nainte Pentru a beneficia de o performanţă optimă a telefonului dvs., având în acelaşi timp, un consum minim de energie, vă rugăm să respectaţi indicaţiile următoare: ► Nu acoperiţi antena atunci când utilizaţi telefonul. Dacă antena este acoperită, calitatea convorbirii poate fi afectată.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Siguranţa la drum Consultaţi legile şi reglementările cu privire la utilizarea telefoanelor mobile atunci când conduceţi un autovehicul. ► Nu Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă 10 utilizaţi telefonul fără kit „Mâini libere” în timp ce conduceţi automobilul. ► Conduceţi cu atenţie maximă. ► Utilizaţi un kit „Mâini libere”, dacă este disponibil.
t cu arate ără fir” stea rea ţă ar Pot apărea leziuni ale funcţiilor auditive dacă vă expuneţi auzul la sunete puternice, pentru perioade îndelungate de timp. Din acest motiv, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm ca volumul melodiilor şi al apelurilor să fie setat la un nivel rezonabil. Zonele cu explozii controlate Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă În aeronave Apeluri de urgenţă Dispozitivele „fără fir” pot provoca interferenţe în aeronave. Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile în toate reţelele mobile. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată doar pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea acestui serviciu la operatorul local. ► Opriţi telefonul mobil înainte de a vă îmbarca într-o aeronavă.
ă aţi ca ce cărca. eme ciun utea numai acumulatori şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt concepute pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei. ► Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi pachetul de acumulatori. ► Păstraţi curate contactele de metal ale pachetului de acumulatori. ► Înlocuiţi acumulatorul dacă performanţele acestuia nu mai sunt acceptabile. Pachetul de acumulatori poate fi reîncărcat de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Caracteristicile telefonului KG290 Componentele telefonului Vede stâng Vedere din spate Bridă pentru şnurul de prindere Antena Caracteristicile telefonului KG290 14 Obiectivul aparatului foto Locaş pentru memoria externă Baterie Locaş pentru cartela SIM
pentru ia ă Taste laterale ► Taste sus/jos: Atunci când ridicaţi clapeta, puteţi modifica volumul sau tonul tastelor în modul „în aşteptare” şi volumul în timpul unui apel.
Caracteristicile telefonului KG290 Vedere cu glisorul deschis Difuzorul Tasta funcţională stânga/dreapta ► Fiecare tastă realizează funcţia indicată de textul afişat imediat deasupra ei. Caracteristicile telefonului KG290 16 Tasta Trimitere ► Apelează un număr de telefon şi preia un apel. Dacă apăsaţi această tastă fără să introduceţi un număr, telefonul va afişa cele mai recente numere apelate, recepţionate şi nepreluate.
Tasta Confirmare ► Permite selectarea opţiunilor din meniu şi confirmarea acţiunilor. ► Acces WAP (apăsare lungă) al e ria i u . de la ntru ce o e sau a linia. Tasta TERMINARE / PORNIRE / OPRIRE Tastele de navigare ► Tasta de navigare sus ( Tastă scurtătură pentru Profiluri. ): ► Tasta de navigare jos ( ): Tastă scurtătură pentru acces la Favorite. ► Tasta de navigare stânga ( ): Tastă scurtătură pentru căutare în agenda telefonică.
Caracteristicile telefonului KG290 Informaţii despre afişaj Zonă pentru pictograme Zonă pentru grafică şi text Caracteristicile telefonului KG290 18 Meniu Agendă telefonică Indicatoare pentru tastele funcţionale Tabelul de mai jos descrie semnificaţiile diverselor indicatoare şi pictograme afişate pe ecranul telefonului dvs. Pictogramele afişate Pictogramă/ Indicator Descriere Indică puterea semnalului reţelei. Puteţi utiliza serviciul GPRS. Alarma a fost setată şi este activată.
ate Pictogramă/ Indicator ei. Descriere Profilul meniului Silenţios. Profilul Normal este activat. etată Profilul meniului Exterior. ră Profilul meniului Căşti. ateriei. un un i Puteţi redirecţiona un apel. Indică faptul că telefonul accesează serviciul WAP.
Primii paşi Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia opusă. 1. Instalarea cartelei SIM. Cartela dvs. SIM conţine numărul de telefon, detalii despre operator şi Contacte. Cartela SIM trebuie introdusă în telefon. Primii paşi Dacă scoateţi cartela SIM, telefonul nu mai poate fi utilizat (cu excepţia efectuării apelurilor de urgenţă) decât după introducerea unei cartele SIM funcţionale.
M Notă ► Contactul de metal al cartelei SIM poate fi zgâriat cu uşurinţă. Manevraţi cartela SIM cu grijă. Respectaţi instrucţiunile furnizate împreună cu cartela SIM. 2. Instalarea bateriei Introduceţi bateria, astfel încât contactele aurii de pe baterie să fie aliniate cu cele de pe telefon, în compartimentul bateriei. Apoi, apăsaţi în jos partea de sus a acesteia până se fixează.
Primii paşi 3. Scoaterea bateriei Încă Opriţi telefonul. (Dacă telefonul este pornit, pot apărea pierderi de date, cum ar fi numere de telefon sau mesaje salvate.) Apăsaţi butoanele pentru desfacerea bateriei şi deschideţi capacul . Apoi scoateţi bateria. Înainte voiaj la bateria 1.
Încărcarea bateriei Înainte de a conecta adaptorul de voiaj la telefon, trebuie să montaţi bateria. 2. Conectaţi celălalt capăt al adaptorului de voiaj la priza de alimentare. Notă ► Utilizaţi numai încărcătorul 1. Când săgeata se află în poziţia indicată în imagine, împingeţi mufa încărcătorului în locaşul din partea stângă a telefonului, până când se fixează. inclus în pachet. 3. După finalizarea încărcării, pictograma cu bare animate va deveni statică.
Primii paşi ATENŢIE! • Nu forţaţi conectorul, deoarece puteţi avaria telefonul şi/sau adaptorul de voiaj. • Dacă utilizaţi încărcătorul în străinătate, este posibil să fie necesară folosirea unui adaptor special pentru conectarea la priză. • Nu scoateţi acumulatorul sau cartela SIM în timpul încărcării. Primii paşi 24 Deconectarea încărcătorului Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon, după cum este prezentat în imaginea de mai jos.
aj de la ntat în Coduri de acces Pentru a evita utilizarea neautorizată a telefonului dvs., puteţi utiliza codurile de acces descrise în această secţiune. Codurile de acces (cu excepţia codurilor PUK şi PUK2) pot fi schimbate prin utilizarea funcţiei Modificaţi coduri [Meniu 9.6.5]. Cod PIN (format din 4 până la 8 cifre) Cod PIN2 (format din 4 până la 8 cifre) Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor funcţii, cum ar fi Apelare numere fixe.
Primii paşi Codul PUK2 (format din 4 până la 8 cifre) Codul PUK2, furnizat împreună cu unele cartele SIM, este necesar pentru deblocarea codului PIN2. Dacă uitaţi codul, vă rugăm să contactaţi operatorul. Cod de Securitate (format din 4 până la 8 cifre) Primii paşi 26 Codul de securitate vă protejează telefonul împotriva utilizării neautorizate.
Funcţii generale Efectuarea şi preluarea apelurilor Efectuarea unui apel din Contacte sau închiderea telefonului Efectuarea unui apel vocal Este foarte uşor să apelaţi orice persoană al cărei număr este salvat în Contacte. 1. Introduceţi un număr de telefon, însoţit de prefix sau selectaţi numărul de telefon din Registrul apelurilor, apăsând tasta . ► Pentru a şterge o cifră, apăsaţi . Pentru a şterge toate cifrele, ţineţi apăsată tasta . pentru a pentru a 3.
Funcţii generale 2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul zonal şi numărul de telefon. 3. Apăsaţi tasta . Reglajul volumului Dacă doriţi să reglaţi volumul difuzorului în timpul unui apel, utilizaţi tasta situată pe partea laterală stânga a telefonului. În modul „în aşteptare”, având glisorul deschis, puteţi regla volumul tastelor utilizând . Preluarea unui apel Funcţii generale 28 Când primiţi un apel, telefonul va suna, iar pictograma de semnalizare se va afişa pe ecran.
aţi acă at la utea orice păsaţi onală clapeta Puteţi verifica nivelul semnalului observând indicatorul acestuia ( ) de pe afişajul LCD. Nivelul semnalului poate varia, în special în interiorul clădirilor. Deplasarea în apropierea unei ferestre poate îmbunătăţi recepţia. Introducerea textului Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând tastatura telefonului. De exemplu, memorarea numelor în agenda telefonică, scrierea unui mesaj, crearea unui mesaj personal de întâmpinare.
Funcţii generale Modul 123 (Modul numeric) Tastaţi numere utilizând o singură tastare pentru fiecare cifră. Pentru a comuta la modul 123 într-un câmp de introducere a textului, apăsaţi tasta până când se afişează Modul 123. Schimbarea modului de introducere a textului Funcţii generale 1. Când vă aflaţi într-un câmp care permite introducerea de caractere, veţi observa, în colţul din dreapta sus al ecranului, indicatorul pentru modul de introducere a textului. 2. Schimbaţi modul de introducere .
nt de lţul din 9 ui erea ăr ce l orit ABC. selecta limba pentru modul T9. Apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiuni], apoi selectaţi Limbi T9. Selectaţi limba dorită pentru modul T9. De asemenea, puteţi să dezactivaţi modul T9 selectând opţiunea T9 oprit. Setarea implicită a telefonului este cu modul T9 pornit. 1. Introduceţi tot cuvântul înainte de a edita sau şterge caractere. 2. Finalizaţi fiecare cuvânt cu un spaţiu, prin apăsarea tastei . Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta .
Funcţii generale Tastă Caractere în ordinea afişării Majusculă Minusculă .,/?!-:'"@1 .,/?!-:'"@1 ABC2Â abc2â DEF3 def3 GHI4Î ghi4î JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7Ş pqrs7ş TUV8Ţ tuv8ţ WXYZ9 wxyz9 Spaţiu 0 Spaţiu 0 Utilizarea modului 123 (Numeric) Modul 123 permite introducerea numerelor într-un mesaj text (de exemplu, un număr de telefon). Apăsaţi tastele corespunzătoare cifrelor dorite înainte de a comuta manual la modul dorit de introducere a textului. 1. Or 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.
23 rea (de n). are t de Funcţiile meniului 1. Orange world 1.1 Orange World 1.2 Favorite 1.3 Introduceţi URL 1.4 Istoric 1.5 Pagini salvate 1.6 Setări 1.7 Informaţii 2. Istoricul apelurilor 3.1 Ceas alarmă 3.2 Calendar 3.3 Calculator 3.4 Memo 3.5 Obiective 3.6 Cronometru 3.7 Convertor de unităţi 3.8 Ora pe glob 4. Multimedia 4.1 Player MP3 4.2 Aparat foto 4.3 Cameră video 4.4 Radio FM 4.5 Înregistrator voce 5. Mesaje 5.1 Mesaj nou 5.2 Primite 5.3 Schiţe 5.4 De trimis 5.5 Trimise 5.
Funcţiile meniului 7. Profiluri de sunete 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Funcţiile meniului 34 Normal Silenţios Numai vibraţii Exterior Căşti 8. Contacte 8.1 Căutare 8.2 Contact nou 8.3 Apelări rapide 8.4 Grupuri apel 8.5 Copiaţi tot 8.6 Ştergeţi tot 8.7 Setări 8.8 Informaţii 9. Setări 9.1 Data & ora 9.2 Limbi 9.3 Afişare 9.4 Conectivitate 9.5 Apel 9.6 Securitate 9.7 Mod Aeronavă 9.8 Mod Economic 9.9 Resetare 9.
a tate e navă nomic emoriei Orange World Acces la Orange World printr-un singur clic Un singur clic pe noul dvs. telefon KG290 vă aduce cele mai recente jocuri, tonuri de apel şi noutăţi sportive din jurul lumii. Pentru a accesa Orange World, apăsaţi Orange. Orange World se va deschide.
Orange World Cum creaţi propriul dvs. Orange World? Orange World 36 O facilitate fantastică a Orange World o reprezintă faptul că meniul poate fi actualizat constant, în funcţie de interesele dvs. La prima folosire a Orange World, petreceţi unul sau două minute completând asistentul Orange World, care vă va întreba despre interesele dvs. pentru a vă pune la dispoziţie cele mai relevante servicii. Pentru a seta asistentul Orange World, efectuaţi un clic pe linkul de sub Pagina dvs.
e nii de când nd decât la De exemplu, folosiţi Orange World pentru a găsi cel mai apropiat bancomat de barul unde aveţi aranjată întâlnirea cu prietenii dumneavoastră. Odată ajunşi acolo, folosiţi funcţia de găsire a cinematografului local, aflaţi un telefon al unei companii de taximetre pentru a organiza drumul până la destinaţie. Este simplu, rapid, si foarte comod. Încercaţi acum şi aflaţi, de exemplu, ce posibilităţi de divertisment aveţi.
Istoricul apelurilor Puteţi vizualiza înregistrarea apelurilor nepreluate, primite şi efectuate numai dacă reţeaua acceptă CLI (Calling Line Identification – Identificarea liniei apelante). Numărul şi numele (dacă sunt disponibile) sunt afişate împreună cu data şi ora efectuării apelului. Puteţi, de asemenea, să vizualizaţi duratele şi costurile apelurilor. Toate apelurile Meniu 2.1 Istoricul apelurilor Această opţiune afişează toate listele de apeluri efectuate sau primite. Apeluri nepreluate Meniu 2.
e Meniu 2.2 teţi să: să alvaţi rul uri au i să: Durata apelului ► Trimiteţi Utilizaţi această opţiune pentru a vizualiza durata apelurilor recepţionate şi a celor efectuate. Puteţi observa durata fiecărui apel în partea inferioară a ecranului când derulaţi utilizând tastele de navigare Sus/Jos. Puteţi reseta contorul apelurilor selectând Ştergeţi tot. numărul, dacă este disponibil, să-l apelaţi sau să introduceţi un nume pentru numărul respectiv şi să-l salvaţi în Agenda telefonică.
Istoricul apelurilor Costuri apel Meniu 2.6 Puteţi verifica costul ultimului apel, al tuturor apelurilor, costul rămas şi puteţi reseta costul. Pentru a reseta costul, aveţi nevoie de codul PIN2. Notă ► Durata efectivă a apelurilor, facturată de către operatorul dvs., poate varia în funcţie de caracteristicile reţelei, de rotunjirea pentru facturare etc. Istoricul apelurilor 40 Informaţii despre Meniu 2.7 date Ceas Durata GPRS 1. Sele intro (Meniu 2.7.1) Volumul transferului (Meniu 2.7.
Mai mult Ceas alarmă Meniu 2.7 iu 2.7.1) iu 2.7.2) or otale. taţi comută la anul anterior Meniu 3.1 Puteţi seta 5 alarme care să fie activate la o anumită oră. Fiecare apăsare 1. Selectaţi Pornit pentru a introduce timpul dorit. comută la anul următor comută la luna anterioară comută la luna următoare 2. Selectaţi perioada de repetare: O dată, Lu ~ Vi, Lu ~ Sâ, Sâ ~ Dum, Zilnic. Puteţi introduce o programare sau un memento în planificator apăsând tasta funcţională stângă [Opţiuni]. 3.
Mai mult ► Ştergeţi vechi: Selectaţi pentru a şterge programările expirate despre care aţi fost deja înştiinţat(ă). ► Ştergeţi tot: Selectaţi pentru a şterge toate programările şi memento. ► Pentru a şterge o greşeală sau pentru a anula toate informaţiile . afişate, apăsaţi tasta ► Pentru a introduce semnul minus, apăsaţi tasta . Meniu 3.3 Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi utiliza telefonul drept calculator. Sunt disponibile funcţiile Adunare, Scădere, Înmulţire şi Împărţire. 1.
ă sau maţiile . mală, Meniu 3.4 asta pţiuni]. apăsaţi Meniu 3.5 Puteţi vizualiza, edita şi adăuga liste cu obiective. Listele cu obiective sunt ordonate după timp. Sunt afişate listele cu obiective în curs de realizare sau deja realizate. Puteţi, de asemenea, să le trimiteţi cu ajutorul unui mesaj text sau MMS. Cronometru Meniu 3.6 1. Apăsaţi [Start] pentru a începe cronometrarea turului şi înregistraţi timpul turului apăsând [Tur]. 2. Apăsaţi [Stop] pentru a constata recordul de timp al turului.
Mai mult Play Notă ► Introduceţi un număr zecimal, apăsând tasta Ora pe glob Mai mult 44 . Toate Afişeaz din me externă Meniu 3.8 Puteţi afişa ora în oraşele mari de pe glob. Lista 1. Selectaţi oraşul corespunzător zonei de fus orar în care vă aflaţi apăsând tastele navigare sus/ jos/stânga/dreapta o dată sau de mai multe ori. Sunt afişate data şi ora locale. Puteţi c redare, de men 2. Dacă doriţi să modificaţi afişarea orei în modul „în aşteptare”, apăsaţi tasta funcţională stânga.[Setaţi].
Multimedia Player MP3 Toate melodiile Meniu 4.1 (Meniu 4.1.1) Afişează toate fişierele muzicale din memoria telefonului şi din cea externă. Lista mea de redare (Meniu 4.1.2) Puteţi crea propriile dvs. liste de redare, selectând melodii din lista de meniuri Toate melodiile. Setări (Meniu 4.1.3) Shuffle (Meniu 4.1.3.1) (Meniu 4.1.3.2) Dacă selectaţi Unu, se va repeta o singură melodie aleasă de dvs. Dacă selectaţi Toate, se vor reda toate melodiile din lista de redare.
Multimedia Aparat foto Meniu 4.2 Apăsaţi tasta de meniu şi selectaţi Aparat foto ¤ Fotografiere. Alternativ, apăsaţi tasta pentru cameră în modul „în aşteptare”. Modulul aparatului de fotografiat se deschide iar dvs. veţi putea observa vizorul aparatului foto.
Meniu 4.2 nativ, ui de to. Înainte de a realiza o fotografie, puteţi seta următoarele opţiuni. Rezoluţie 1280X960, 640x480, 320x240 Calitate Normal, Fin, Super-fin Cronometru Puteţi decala momentul declanşării camerei foto. Dezactivat, 3 secunde, 5 secunde, 10 secunde “ ” se afişează la activarea cronometrului. Puteţi vizualiza Imagine întreagă sau Pe tot ecranul. Salvaţi în SSalvaţi fotografiile în memoria externă sau în memoria telefonului.
Multimedia 1. Centraţi opţiunea de meniu dorită utilizând tastele de navigare Stânga/ Dreapta. 2. Selectaţi valoarea dorită utilizând tastele de navigare Sus/Jos. 3. După setarea tuturor valorilor, focalizaţi subiectul dorit şi apăsaţi tasta Aparat foto sau tasta OK. Imaginea este captată şi se va afişa următoarea bară de meniu. Cam Aceast videocl mesag Notă ► Imaginea captată este salvată automat fără afişarea barei de meniu. Puteţi, de asemenea, trimite imaginea prin MMS.
ga/ a Cameră video Meniu 4.3 Această aplicaţie permite înregistrarea videoclipurilor sau redarea videoclipurilor deja salvate. După înregistrare, videoclipurile pot fi trimise prin mesageria multimedia, sau prin Bluetooth. elor Opţiuni Apăsaţi tasta Album pentru înregistrare. ► Derulaţi între opţiunile meniului cu ajutorul tastelor de navigare stânga/ dreapta. ► Selectaţi valoarea dorită cu ajutorul tastei de navigare sus/jos şi confirmaţi selecţia cu . Multimedia 1.
Multimedia Dedicat Înregistrează un videoclip în modul General/MMS. Rezoluţie 176X144, 128X96 Calitate Normal, Fin, Super-fin Salvaţi în Salvează videoclipurile în memoria externă sau în cea a telefonului. Efect Oprit, Sepia, Mono, Negativ Balans tonuri de alb Puteţi regla modalitatea de fotografiere în funcţie de condiţiile externe. Auto, Lumină diurnă, Sursă Incandescentă, Înnorat, Sursă fluorescentă Resetare Resetează toate reglajele. 2.
S. cea de reapta lă Notă ► Apăsaţi pentru a reveni la modul Previualizare fără a salva videoclipul. 5. Pentru a vizualiza clipurile existente, apăsaţi tasta funcţională dreapta [Player]. Directorul Videoclipurile mele este lansat şi afişează, sub forma unor pictograme, clipurile existente. Derulaţi la clipul pe care doriţi să-l vizualizaţi şi apăsaţi tasta OK [Redare]. Puteţi, de asemenea, să trimiteţi clipul selectat către altcineva prin Mesaj multimedia, Mesaj către grup, sau Bluetooth.
Multimedia Radio FM Meniu 4.4 Înregistrator voce Meniu 4.5 Cu această funcţie, puteţi înregistra până la 10 memento vocale, fiecare cu până la 60 de secunde. Dacă apăsaţi Opţiuni, puteţi să vizualizaţi meniurile următoare: ► Editaţi canalul: Editaţi canalul selectat. ► Scanare Multimedia 52 automată: Puteţi să căutaţi, prin scanare automată, posturile disponibile. Acest m cu SMS scurte) mesaje vocală, serviciu SMS ş Pentru rugăm reţea. Mes Text Puteţi s până la ► Resetaţi 1.
e Meniu 4.5 egistra fiecare Mesaje Acest meniu include funcţii corelate cu SMS (Serviciul pentru mesaje scurte), MMS (Serviciul pentru mesaje multimedia), mesagerie vocală, precum şi cu mesajele serviciului de reţea. Expedierea SMS şi MMS se face contracost. Pentru detalii suplimentare, vă rugăm să contactaţi operatorul de reţea. 3. Pentru ca introducerea să fie mai uşoară, utilizaţi T9. Pentru detalii despre introducerea textului, consultaţi paginile 23 - 24 (Introducerea textului).
Mesaje ► Şabloane text: Puteţi utiliza şabloanele text care sunt setate în telefon. ► Agendă telefonică: Puteţi adăuga numere de telefon sau adrese de e-mail în agenda telefonică. mea de vizită: Puteţi adăuga semnătura dvs. la mesaj. Toate mesajele vor fi salvate automat în directorul De trimis, chiar şi după o trimitere eşuată. ► Cartea ► Salvaţi 5. După terminarea mesajului, apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni] pentru a selecta opţiunea dorită.
se rimite Dacă selectaţi această opţiune în timp ce scrieţi un mesaj, veţi reveni la meniul mesajului. Mesajul pe care l-aţi scris nu a fost salvat. is, tă. Notă ă ţe. e odul d ‘T9 ăuga u ul ABC/ ► Acest telefon acceptă EMS versiunea 5, putând astfel trimite fotografii color, sunete, stiluri de text etc. Dacă telefoanele terţilor nu acceptă aceste opţiuni, este posibil ca fotografiile, sunetele sau textele trimise să nu fie afişate corect pe telefoanele lor. Imagine (Meniu 5.1.
Mesaje Opţiuni ► Ştergeţi ► Trimiteţi ► Durata către: Puteţi expedia mesaje multimedia către destinatari multipli, sau puteţi să salvaţi mesajul pentru a-l expedia ulterior. Notă ► Toate mesajele se vor salva automat în directorul De trimis, chiar dacă expedierea a eşuat. ► Inserare: Mesaje 56 Puteţi insera un simbol, o imagine, sunet, fotografie sau sunet recent înregistrat. ► Previzualizare: Puteţi previzualiza mesajele multimedia create.
ţi ni la dorită e de T9 cuvinte niu l de BC/ Mesaj. Primite Meniu 5.2 Veţi fi avertizat(ă) atunci când primiţi un mesaj. Acesta va fi salvat în directorul Primite. Atunci când sunteţi înştiinţat despre primirea unui mesaj multimedia, trebuie să aşteptaţi descărcarea mesajului pentru a-l putea vizualiza. Pentru setările pentru înştiinţare, vezi (Meniu 5.9.2) pentru detalii suplimentare. Pentru a citi un mesaj, selectaţi unul dintre mesaje cu ajutorul tastei .
Mesaje ► Ştergeţi tot: Anulează trimiterea tuturor mesajelor şi le şterge pe toate. ► Redaţi tot (valabil doar pentru mesajele multimedia): Redă mesajele multimedia. ► Preluaţi (În cazul unui mesaj de înştiinţare): Dacă mesajul multimedia este setat la descărcare automată oprită, atunci veţi primi doar Notificări. Pentru a recepţiona un mesaj, trebuie să selectaţi [Preluaţi]. Schiţe Mesaje 58 Meniu 5.3 Puteţi vizualiza mesajele salvate ca schiţe.
ele pţiuni]. jul ectat. electat aţii ajele care a unea ai a). ată, / De trimis Meniu 5.4 În acest meniu, puteţi vizualiza lista şi conţinutul mesajelor pe care le expediaţi şi puteţi verifica dacă transmiterea acestora s-a realizat cu succes. În fiecare mesaj, sunt disponibile următoarele opţiuni, prin apăsarea tastei funcţionale stânga [Opţiuni]. Mesajele care au fost transmise au următoarele opţiuni. ► Vizualizaţi: Afişează mesajul selectat.
Mesaje a fost trimis, tipul, dimensiunea mesajului şi destinatarii. multiplă/Ştergeţi tot: Anulează trimiterea tuturor mesajelor şi le şterge pe toate. tot: Şterge toate mesajele din directorul Trimise. Mes Ascultaţi mesageria Meniu 5.6 vocală Mesaje sunt m către te informa vremii, de taxi la burs mesaj mesaj unui m serviciu direct. dispon afişare ► Ştergeţi (În fun abona ► Ştergere Trimise Meniu 5.5 Afişează mesajele trimise (Mesaj). Opţiuni ► Vizualizaţi: Afişează mesajul selectat.
mise. ria Meniu 5.6 alitate ei astă reţea). ă obţinut saj ul . Citire (În funcţie de reţea şi abonament) Atunci când aţi recepţionat un mesaj de la serviciul informativ şi selectaţi Citire pentru a vizualiza mesajul, acesta va fi afişat pe ecran. Meniu 5.7 Mesajele serviciului informativ sunt mesaje text trimise de reţea către telefonul dvs. Acestea oferă informaţii generale, cum ar fi starea vremii, informaţii despre trafic, firme de taxi, farmacii sau preţurile de la bursă.
Mesaje Şabloane Meniu 5.8 prin Mesaj multimedia: Utilizaţi această opţiune pentru a expedia prin MMS mesajul şablon selectat. În această listă se află mesaje implicite. Puteţi vizualiza şi edita şabloanele mesajelor sau puteţi crea noi mesaje. Sunt disponibile două tipuri de şabloane: Text, Imagine. ► Ştergeţi: Text ► Ştergeţi (Meniu 5.8.1) Sunt disponibile opţiunile următoare. ► Vizualizaţi: Selectaţi această funcţie pentru a vizualiza şablonul selectat.
media: ntru ul selectat ua iu 5.8.2) edia nale Setări Meniu 5.9 Mesaj text ► Tipurile (Meniu 5.9.1) mesajelor: Text, Voce, Fax, Căutare locală, X.400, Email, ERMES În mod normal, tipul mesajului este setat pe Text. Puteţi modifica textul în alte formate. Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru informaţii privind această funcţie. ► Perioada de valabilitate: Acest serviciu de reţea permite setarea perioadei pentru care mesajele text vor fi salvate în centrala mesageriei.
Mesaje ► Prioritate: Puteţi expedia mesajul după ce aţi setat nivelul de prioritate: Scăzut, Normal şi Ridicat. ► Perioadă de valabilitate: Acest serviciu de reţea permite setarea duratei pentru care mesajele text vor râmâne în centrul de mesaje. ► Raport de livrare: Dacă setaţi funcţia la Da, puteţi verifica dacă mesajul a fost trimis cu succes. ► Raport de citire: Dacă setaţi funcţia la Da, puteţi verifica dacă mesajul dvs. a fost citit.
ncţie, a ţeaua r-o altă maţi că ele. a este ntru edia. nale. ciale. esare. Numărul mesageriei (Meniu 5.9.3) vocale Puteţi recepţiona mesaje vocale dacă această caracteristică este suportată de operatorul dumneavoastră. Atunci când primiţi un mesaj vocal, simbolul va fi afişat pe ecran. Apelaţi operatorul dvs. de reţea pentru mai multe detalii privind serviciile acestuia şi pentru setarea corespunzătoare a telefonului. 1. Apăsaţi tasta „în aşteptare”.
Mesaje Serviciu info (Meniu 5.9.5) (În funcţie de reţea şi abonament) ► Recepţionaţi - Pornit: Dacă selectaţi acest meniu, telefonul dvs. va recepţiona mesajele serviciului informativ. - Oprit: Dacă selectaţi acest meniu, telefonul dvs. nu va mai recepţiona mesajele serviciului informativ. ► Alertă - Pornit: Telefonul va emite un semnal sonor atunci când recepţionaţi numerele mesajelor serviciului informativ. Mesaje 66 - Oprit: Telefonul nu va emite un semnal sonor atunci când recepţionaţi mesajele.
ciului mba Album media Imagini Meniu 6.1 Pozele realizate cu telefonul KG290 sunt salvate aici. (Pentru detalii suplimentare, vezi pagina 67.) Sunete Meniu 6.2 ► Sunete: Puteţi selecta un sunet din listă. După selectarea sunetului dorit, îl puteţi seta ca ton de apel sau puteţi trimite sunetul prin SMS sau MMS folosind tasta funcţională stânga [Opţiuni]. Meniu 6.3 Puteţi gestiona sau trimite videoclipuri descărcate sau filmate.
Album media ► Fişiere - Mutaţi în directorul: Puteţi muta fişierul în dosarul Videoclipuri proprii. - Redenumiţi: Puteţi redenumi videoclipul. - Informaţii: Afişează informaţii despre fişierul video selectat. ► Ştergere multiplă: Şterge videoclipul respectiv. ► Sortare după: Puteţi sorta fişierele după nume, dată sau după tipul fişierului. Album media 68 Puteţi viziona un videoclip, utilizând Playerul video. Fişierele video sunt afişate în listă ca pictograme.
ataşa aj e at cu upe timpul trarea sta e ală darea ea ăsaţi, a Şterge videoclipul. ► Trimiteţi prin: Dacă fişierul nu este protejat prin Digital Rights Management (DRM), puteţi expedia videoclipul prin intermediul unui Mesaj multimedia, Mesaj Grup, ori Bluetooth. Altele ► Altele: Meniu 6.4 Selectaţi o poză din listă apăsând tasta funcţională stânga [Vizualizaţi]. Ulterior, o puteţi seta ca fundal sau puteţi să o trimiteţi prin MMS, apăsând tasta funcţională stânga [Opţiuni].
Album media Profiluri de reţea (Meniu 6.5.2) Profilul reţelei este informaţia reţelei folosită pentru a vă conecta la Internet. Puteţi folosi funcţiile Activaţi sau Profil nou. Memoria externă Meniu 6.6 Prin utilizarea cablului USB, vă puteţi conecta telefonul la PC şi puteţi utiliza telefonul ca dispozitiv de stocare masivă (Disc amovibil). Puteţi transfera fişiere MP3, imagini şi videoclipuri etc. de pe PC-ul dvs. în telefon.
Profiluri de sunete În Meniul Profiluri, puteţi să reglaţi şi să personalizaţi tonurile telefonului pentru diferite evenimente, ambianţe sau grupuri de apelare. Există cinci profiluri presetate: Normal, Silenţios, Numai vibraţii, Exterior şi Căşti.
Contacte Puteţi salva numere de telefon, însoţite de numele corespunzătoare, în memoria telefonului sau a cartelei SIM. Apăsaţi tasta funcţională [Meniu] în modul „în aşteptare”, apoi selectaţi Contacte. 3. După ce aţi găsit numele dorit, puteţi să apelaţi numărul prin apăsarea tastei [Trimitere] . Alternativ, apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiuni] pentru a utiliza următoarele . opţiuni ► Vizualizaţi: Afişează Căutare numele şi numărul corespunzător. Meniu 8.1 1. Selectaţi Căutare.
orit, rin . i] e le şi ul. ă esaj a adăuga un număr la lista de apelare rapidă, apăsaţi tasta funcţională stânga [Adăugare]. Căutaţi numele în agenda telefonică. ► Contact nou: Înregistraţi un contact nou. ► Ştergere multiplă: Puteţi bifa toate intrările din listă pentru a le şterge dintr-o dată. ► Copiaţi în telefon/SIM: Copiază o intrare din SIM în telefon sau viceversa. Contact nou esaj Există 2 memorii: Memoria telefonului şi memoria SIM.
Contacte 3. Puteţi modifica sau şterge un număr din lista de apelare rapidă şi puteţi efectua un apel sau puteţi trimite un mesaj apăsând tasta funcţională stânga [Opţiuni]. Grupuri apel Meniu 8.4 Puteţi adăuga 20 de membri într-un grup şi puteţi defini până la 7 grupuri. 1. Selectaţi Grupuri. Vor fi afişate toate listele de grupuri: Familie, Prieteni, Colegi, VIP, Grup 1, Grup 2 şi Grup 3. Contacte 74 2.
niuri ► Ştergeţi toţi membrii: Şterge toţi membrii. lista ► Redenumiţi: zaţi electa tilizat apel grup. ► Ştergeţi ţi electa ând o ciun ult de tot: Resetează toate setările. Copiaţi tot Meniu 8.5 • Ştergeţi original: Atunci când copiaţi, numărul original este şters. Ştergeţi tot Meniu 8.6 Puteţi copia/muta intrările din memoria cartelei SIM în memoria telefonului sau invers. Puteţi şterge toate intrările din cartela SIM sau din telefon. Această funcţie necesită codul de securitate.
Contacte ► Doar nume: Setaţi lista din agenda telefonică pentru a afişa exclusiv numele. ► Nume 2. Se vor afişa numerele serviciilor disponibile. ► Cu 3. Utilizaţi tastele de navigare Sus/ Jos pentru a selecta un serviciu. . Apăsaţi & număr: Atunci când căutaţi în agenda telefonică, lista va afişa nume şi numere. imagine: Atunci când căutaţi în agenda telefonică, lista va afişa nume şi numere. Informaţii ► Nr. Contacte 76 1. Selectaţi opţiunea Nr. pt. apel service. Meniu 8.8 pt.
apel Setări Puteţi seta următoarele meniuri, în funcţie de preferinţe. viciilor e Sus/ rviciu. de a ela să vă vizită un Meniu 9.1 Setaţi funcţii legate de dată şi de oră. Setaţi data (Meniu 9.1.1) Introduceţi data curentă. Formatul datei (Meniu 9.1.2) Puteţi seta formatul pentru dată în felul următor: AAAA/LL/ZZ, ZZ/LL/ AAAA, LL/ZZ/AAAA. (Z: Ziua / L: Luna / A: Anul). Setaţi ora Introduceţi ora curentă. (Meniu 9.1.3) (Meniu 9.1.4) Setaţi formatul orei: 24 ore sau 12 ore.
Setări Afişare Meniu 9.3 Cu ajutorul acestui meniu puteţi personaliza opţiunile de afişare precum şi întreaga interfaţă grafică a meniurilor. Fundal Puteţi vizualiza scurtăturile de pe ecranul de start. Utilizând scurtăturile, veţi avea posibilitatea de a accesa direct anumite meniuri. (Meniu 9.3.1) Temă Folosiţi această funcţie pentru a seta afişajul ecranului LCD în modul „în aşteptare”. Puteţi selecta tema ce va fi folosită pentru afişaj. Durata luminii ecranului Stilul meniului (Meniu 9.3.
ul iu 9.3.4) e tatea meniuri. iu 9.3.5) olosită iu 9.3.6) ru nile iu 9.3.7) (Meniu 9.3.8) Dacă această funcţie este activată, pe ecranul principal se va afişa numele reţelei. Caractere color pt. apelare (Meniu 9.3.9) Puteţi schimba culoarea numărului afişat apăsând tastele numerice în modul „în aşteptare”. Conectivitate Bluetooth Meniu 9.4 (Meniu 9.4.1) Conexiunea Bluetooth Telefonul dvs. este dotat cu tehnologie mobilă Bluetooth, care permite conectarea telefonului dvs.
Setări Notă ► Vă recomandăm ca telefonul şi dispozitivul Bluetooth prin care comunicaţi să se afle la o distanţă de maximum 10 metri. Conexiunea este îmbunătăţită dacă nu există obiecte solide între telefonul dvs. şi dispozitivele Bluetooth. 1. Primii paşi • Meniu ¤ 9. Mai multe ¤ 4. Conectivitate ¤ 1. Bluetooth ¤ 1. Dispozitive asociate Pentru a folosi funcţia Bluetooth, trebuie să setaţi Blutetooth la “Pornit”. 2. Configurarea setărilor Bluetooth Setări 80 • Meniu ¤ 9. Mai multe ¤ 4.
a aţi-o la tilizaţi dvs.: tivului alte a zitiv ozitive ul dvs. zitiv 3. Dispozitive asociate Dacă există deja un dispozitiv Bluetooth asociat, • Meniu ¤ 9. Mai multe ¤ 4. Conectivitate ¤ 1. Bluetooth ¤ 2. Dispozitive asociate ¤ Opţiuni ¤ Adăugaţi nou Dacă nu există niciun dispozitiv Bluetooth asociat, • Meniu ¤ 9. Mai multe ¤ 4. Conectivitate ¤ 1. Bluetooth ¤ 2. Dispozitive asociate ¤ Adăugare Opţiuni ltor ţia dvs.] 1.
Setări ► Pentru a căuta un dispozitiv conectabil Bluetooth, apăsaţi tasta de deasupra. ► Ecranul afişează “Se caută dispozitive”. Vor fi găsite dispozitivele Bluetooth aflate pe o rază de maxim 10 metri. ► Dacă sunt găsite dispozitive Bluetooth, acestea vor fi listate pe ecran. Dacă nu sunt găsite dispozitive Bluetooth, veţi fi întrebat(ă) dacă doriţi să căutaţi din nou. ► Procedura de asociere - Apăsaţi tasta OK.
olă 16 altui roducă pozitiv entru are cu toate ctaţi 1. Pentru a transmite date de la telefonul dvs. la un alt dispozitiv Bluetooth, selectaţi mai întâi aplicaţia în care sunt salvate datele destinaţie. De exemplu, pentru a trimite date din Album media la un alt dispozitiv, selectaţi • Meniu ¤ 6. Album Media ¤ 1. Imagini / 2. Videoclipuri / 3. Sunete / 5. Fişierele mele Bluetooth / 6. Altele ¤ Selectaţi datele pentru transmisiune ¤ Trimiteţi prin ¤ 4.
Setări datele vor fi transmise în telefonul dvs., iar în timpul transmisiei pictograma Bluetooth se va afişa intermitent. Puteţi verifica datele primite, selectând Meniu ¤ 8. Album media ¤ 6. Bluetooth. 4. Dispozitiv 1. Meniu ¤ 9. Mai multe ¤ 4. Conectivitate ¤ 1. Bluetooth 2. Conectaţi căştile conform procedurilor descrise în secţiunea Dispozitive Asociate. Setări 84 3.
l de nectat ni. va etooth e scrise Reţea (Meniu 9.4.2) Funcţia Reţea vă permite să specificaţi dacă reţeaua utilizată în roaming (în afara reţelei de reşedinţă) se selectează automat, manual sau preferenţial. Notă ► Puteţi selecta o reţea diferită de cea de reşedinţă numai dacă între cele două reţele există un acord de roaming valid. Select. reţelei (Meniu 9.4.2.1) Automat Utilizaţi acest meniu pentru a determina telefonul să caute şi să selecteze automat o reţea mobilă disponibilă în zona dvs.
Setări Ataşare GPRS Notă ► Dacă opriţi telefonul, la repornire, acesta va reveni implicit la modul Automatic. Preferat Puteţi seta o listă de reţele preferate la care telefonul să încerce să se conecteze înainte de a încerca să se conecteze la altele. Această listă se creează din lista predefinită de reţele cunoscute. Schimbaţi banda de frecvenţă (Meniu 9.4.2.2) America (1900) În funcţie de situaţia reţelei, puteţi selecta EGSM/ DCS.
9.4.2.3) teţi RS, eţeaua e De exiuni te erea j (Meniu 9.4.2.4) Apel Meniu 9.5 Acest meniu afişează lista punctelor de acces. Puteţi crea profiluri noi, le puteţi reseta pe toate, utilizând meniul Opţiuni. Puteţi seta Meniul corelat cu un apel apăsând tasta [OK] în meniul Setări. Modem Redirecţionarea apelurilor (Meniu 9.4.3) Puteţi activa modul de conectare USB al telefonului pentru mai multe utilizări.
Setări ► În afara ariei de acoperire: Redirecţionează apelurile vocale atunci când telefonul este oprit sau când se află în afara ariei de acoperire. ► Toate apelurile de date: Redirecţionează necondiţionat apelurile de date către un număr cu conexiune PC. ► Anulaţi tot: Anulează serviciul de redirecţionare a apelurilor. Submeniurile Meniu Redirecţionarea apelurilor conţine submeniurile prezentate mai jos. ► Activaţi: Permite activarea serviciului corespunzător.
te ceţi nare. teţi mere ul. zaţi zător. iu 9.5.2) , puteţi n tasta Trimitere Dacă selectaţi acest meniu, puteţi recepţiona un apel apăsând doar tasta [Trimitere] Afişaţi nr. dvs. (Meniu 9.5.3) (în funcţie de reţea şi de abonament) ► Setat de reţea Dacă selectaţi această opţiune, puteţi expedia numărul de telefon în funcţie de serviciul pe două linii, cum ar fi linia 1 sau linia 2. ► Pornit Puteţi expedia numărul dvs. către o altă persoană. Numărul dvs.
Setări Reapelare automată (Meniu 9.5.8) Setează funcţia de reapelare automată atunci când încercarea de apelare a eşuat. Tonurile DTMF permit telefonului să controleze o centrală automată. Selectaţi linia Securitate (Meniu 9.5.7) (în funcţie de SIM) Acest meniu este disponibil doar în situaţia în care cartela SIM suportă două numere de abonat, practic, două linii telefonice.
F iu 9.5.8) ului să tă. Meniu 9.6 iu 9.6.1) elei acă codul ornire t în te, 3. Dacă doriţi să modificaţi setările, trebuie să introduceţi codul PIN atunci când porniţi telefonul. 4. Dacă introduceţi un cod PIN greşit de mai mult de 3 ori, telefonul se va bloca. În cazul în care codul PIN este blocat, veţi avea nevoie de codul PUK. 5. Puteţi introduce codul PUK în mod greşit de maxim 10 ori. Dacă introduceţi un cod PUK greşit de mai mult de 10 ori, nu veţi mai putea debloca telefonul.
Setări ► Toate efectuate Serviciul de restricţionare a tuturor apelurilor efectuate. ► Apeluri internaţionale efectuate Serviciu de restricţionare a tuturor apelurilor internaţionale efectuate. ► Apeluri internaţionale efectuate, exceptând ţara de origine Serviciu de restricţionare a tuturor apelurilor internaţionale efectuate, cu excepţia celor către reţeaua de origine. toate restricţionările Serviciul de restricţionarea a tuturor apelurilor primite în roaming.
rile n ru ătre t Număr pt. apelare fixă Modificaţi coduri (în funcţie de cartela SIM) PIN reprezintă prescurtarea pentru Număr Personal de Identificare, utilizat pentru a preveni folosirea telefonului de către persoane neautorizate. (Meniu 9.6.5) Puteţi restricţiona apelurile efectuate către numerele selectate. Numerele sunt protejate de codul PIN2. ► Pornit Puteţi restricţiona apelurile realizate la numerele de telefon selectate. ► Oprit Puteţi dezactiva funcţia de apelare a numerelor fixe.
Setări Mod Aeronavă Meniu 9.7 Acest mod permite utilizarea funcţiilor telefonului care nu necesită utilizarea reţelei mobile. Utilizaţi acest mod atunci când vă aflaţi într-o aeronavă sau când vă aflaţi în locuri unde utilizarea reţelei mobile este interzisă. Dacă activaţi Modul Aeronavă, simbolul acestui mod se va afişa în locul simbolului reţelei.
Meniu 9.8 i sau Meniu 9.9 Accesorii Există o varietate de accesorii disponibile pentru telefonul dvs. mobil. Puteţi selecta accesorii în funcţie de necesităţile dvs. Baterie standard niţiale, activa Kit Mâini Libere portabil ei Acesta se conectează la telefon, permiţând funcţionarea dispozitivului Mâini Libere. Acest încărcător permite încărcarea bateriei atunci când nu sunteţi acasă sau la birou. Notă ► Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale.
Date tehnice General Numele produsului : KG290 Sistem : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Greutate netă : 54.
KG290_QRG_070704_100√÷¡æ 2007.9.7 3:19 PM Page 1 HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors. Fold Quick Reference Guide along the perforated line so that the cover faces upwards as illustrated below.
KG290_QRG_070704_100√÷¡æ 2007.9.7 3:19 PM Page 2 Sendin Part of the phone 1 6 7 8 2 KG290 3 4 QUICK REFERENCE GUIDE 5 WELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONE For more details, please refer to the User Guide. 1. Earpiece 2. Main screen 3. Left soft key/ Right soft key 4. Side keys 5. Alpha numeric keys 9 10 6.
KG290_QRG_070704_100√÷¡æ 9 10 Messages ontacts rofiles vate Vibrate mode) avourites & down ext. rs in a mple). red digits ropriate ious symbol, lect the 2007.9.7 3:19 PM Page 3 Sending SMS/MMS MP3 player You can write and edit a message containing a combination of text, image, video and audio. - All songs: You can view all the music files stored in the phone/external memory. 1. Enter the New message menu by pressing the left soft key [OK].
KG290_QRG_070704_100√÷¡æ 2007.9.7 3:19 PM Page 4 Using the Voice Recorder FM radio In this feature you can record over 10 voice memos, up to a maximum of 60 seconds each. You can search radio stations and enjoy listening to the radio. Connect the FM Radio headset into headset jack on the right side of the phone to activate this menu. 1. Press the corresponding number key of a channel to store the currently selected radio station into. 2.
MEMENTO