Latviešu Televizors ar plazmas displeju Lieto‰anas pamÇc¥ba Plazmas TV 42PQ10** 50PQ10** 42PQ11** 50PQ11** 42PQ20** 50PQ20** 42PQ30** 50PQ30** modeļi 42PQ60** 50PQ60** 50PS20** 50PS30** 50PS60** 60PS40** Lūdzam rūpīgi izlasīt šo pamācību, pirms ieslēgt televizoru. Saglabājiet to turpmākām atsaucēm. Pierakstiet televizora modeļa numuru un sērijas numuru. Atrodiet uzlīmi uz aizmugurējā apvalka un sniedziet tās informāciju savam izplatītājam, kad būs nepieciešama apkope. Modelis: Sērijas Nr.
HDMI, HDMI logotips un “High-Definition Multimedia Interface” ir HDMI Licensing LLC prečzīmes vai reģistrētās prečzīmes.
PIEDERUMI ENER AV V MO DE ENER GY GY SAV ING RAT IO PO W ER SAVIN G LIS T Owner's Manual M UT E Q.V IEW PIEDERUMI Pārliecinieties, vai plazmas displeja piegādes komplektā ir šādi piederumi. Ja kāda no piederumiem nav, sazinieties ar izplatītāju, pie kura iegādājāties šo izstrādājumu ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. vai ME NU Q.
SATURS PIEDERUMI ................................................................................................... 1 SAGATAVOŠANĀS SATURS PRIEKŠĒJĀ PANEĻA VADĪBAS ELEMENTI ...... 4 AIZMUGURĒJĀ PANEĻA INFORMĀCIJA ........... 6 PAMATNES PIESTIPRINĀŠANA ......................... 8 VADU IZVIETOŠANA KORPUSA AIZMUGURĒ.. 8 Novietošana uz galda virsmas............................... 8 Uzmanīgas uzstādīšanas ieteikums ................ 9 Piestiprināšana pie sienas Piestiprināšana horizont ......................
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA AUTOMĀTISKAIS SKAĻUMA IZLĪDZINĀTĀJS. 85 RŪPNĪCAS SKAŅU IESTATĪJUMI — REŽĪMS SOUND MODE........................................................................ 86 SKAŅAS IESTATĪJUMU REGULĒŠANA – LIETOTĀJA REŽĪMS ............................................................ 87 SRS TRUSURROUND XT....................................................... 87 CLEAR VOICE (SKAIDRA BALSS) II........................ 88 BALANSS......................................................................
SAGATAVOŠANĀS PRIEKŠĒJĀ PANEĻA VADĪBAS ELEMENTI ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. UZMANĪBU! GJa SAGATAVOŠANĀS televizoru nevar ieslēgt, izmantojot tālvadības pulti, nospiediet strāvas padeves pogu uz televizora. (Ja barošana ir izslēgta, izmantojot uz televizora esošo pogu Power (Barošana), to nav iespējams ieslēgt ar tālvadības pulti.) 42/50PQ11**, 42/50PQ30**, 50PS30** Tālvadības pults sensors Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem.
P PROGRAMME (PROGRAMMA) P VOLUME (SKAĻUMS) SAGATAVOŠANĀS UT 42/50PQ60**, 50PS60** OK (LABI) Tālvadības pults sensors OK MENU (IZVĒLNE) Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem. MENU INPUT (IEEJA) INPUT Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā. • Kamēr televizors ir ieslēgts, LED ir izslēgts.
SAGATAVOŠANĀS ■ USB IN SERVICE ONLY AIZMUGURĒJĀ PANEĻA INFORMĀCIJA Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. SAGATAVOŠANĀS USB IN SERVICE ONLY 42/50PQ10**, 42/50PQ11** 1 7 3 USB IN SERVICE ONLY 2 8 HDMI IN (CONTROL & SERVICE) 4 1 2 6 5 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu. OPTISKĀ DIGITĀLĀ AUDIO IZVADE Savienojiet digitālo audio ar dažāda veida aparatūru.
HDMI IN 3 10 1 11 3 4 HDMI IN 3 2 2 1 VARIABLE AUDIO OUT HDMI/DVI IN 5 1 6 7 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu. 2 RGB/DVI audio ieeja Pievienojiet audio no PC vai DTV. 3 OPTISKĀ DIGITĀLĀ AUDIO IZVADE Savienojiet digitālo audio ar dažāda veida aparatūru. Savienojiet ar digitālu audio ierīci. Izmantojiet optisku audio kabeli.
SAGATAVOŠANĀS PAMATNES PIESTIPRINĀŠANA (Paredzēts tikai 60PS40**) ■ ■ VADU IZVIETOŠANA KORPUSA AIZMUGURĒ ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Pēc nepieciešamo kabeļu pievienošanas uzlieciet KABEĻU TURĒTĀJU, kā parādīts attēlā, un sasaistiet kabeļus. SAGATAVOŠANĀS Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Uzstādot galda veida statīvu, pārbaudiet, vai bultskrūve ir kārtīgi pieskrūvēta. (Ja tā nav līdz galam pieskrūvēta, pēc ierīces uzstādīšanas, tā var sasvērties uz priekšu.
Uzmanīgas uzstādīšanas ieteikums ■ TV var novietot dažādi, piem., to var piestiprināt pie sienas, novietot uz galda utt. TV ir paredzēts novietošanai horizontāli. Piestiprināšana pie sienas Piestiprināšana horizont Televizora piestiprināšanai pie sienas ieteicams izmantot LG ražotu sienas stiprinājuma kronšteinu. A Ieteicams iegādāties sienas stiprinājuma kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. A LG iesaka, lai piestiprināšanu pie sienas veic kvalificēts profesionālis.
SAGATAVOŠANĀS ■ Lai novērstu aparatūras bojājumus, nekad nepieslēdziet jebkādus barošanas vadus, kamēr neesat pabeidzis pievienot visu aparatūru. ANTENAS PIEVIENOŠANA ■ Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, regulējiet antenas virzienu. Antenas kabelis un pārveidotājs piegādes komplektā nav ietverts.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Lai novērstu aparatūras bojājumus, nekad nepieslēdziet jebkādus barošanas vadus, kamēr neesat pabeidzis pievienot visu aparatūru. ŠŠajā sadaļā par ĀRĒJĀ APRĪKOJUMA IESTATĪŠANU galvenokārt izmantotas diagrammas, kas paredzētas 42PQ30** modeļiem. Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. ■ ■ ■ HDTV UZTVĒRĒJA UZSTĀDĪŠANA ■ Šis televizors var uztvert digitālos RF/kabeļa signālus bez ārējas digitālas televizora pierīces.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar HDMI kabeli 1 Pievienojiet digitālās abonenta ierīces izeju HDMI TV ieejas ligzdai H D M I / D V I I N 1, H D M I I N, H D M I I N 2 vai H D M I I N 3. HDMI IN 2 ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 2 3 Ieslēdziet digitālo abonenta ierīci. (Sk. digitālās abonenta ierīces lietotāja rokasgrāmatu.) 1 HDMI/DVI IN Izvēlieties ieejas signāla avotu H D M I 1, H D M I 2 vai H D M I 3, izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA).
DVD (CIPARVIDEODISKU ) ATSKAŅOTĀJA PIESLĒGŠA NA (Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**) Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar kombinētā signāla kabeli 1 Pievienojiet DVD video izejas (Y, PB, PR) TV ligzdām COMPONENT IN VIDEO (KOMBINĒTĀ SIGNĀLA VIDEO IEEJA). Pievienojiet DVD audio izejas TV ieejas ligzdām COMPONENT IN AUDIO (KOMBINĒTĀ SIGNĀLA AUDIO IEEJA). 3 Ieslēdziet DVD atskaņotāju un ievietojiet DVD.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Pieslēdzot DVD atskaņotāju ar savienotāju Euro Scart ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 1 Pievienojiet DVD atskaņotāja Euro scart ligzdu TV Euro scart ligzdai AV1. 2 Ieslēdziet DVD atskaņotāju un ievietojiet DVD. 3 Izvēlieties ieejas signāla avotu AV1, izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA). Ja signāls ir pievienots Euro scart ligzdai AV2, izvēlieties ieejas signāla avotu AV2. 4 1 Lietošanas instrukcijas sk. DVD atskaņotāja rokasgrāmatā.
Pieslēdzot ar S-Video kabeli (Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**) Pievienojiet DVD audio izejas TV AUDIO ieejas ligzdām . 3 Ieslēdziet DVD atskaņotāju un ievietojiet DVD. 4 Izvēlieties ieejas signāla avotu AV3, izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA). 5 Lietošanas instrukcijas sk. DVD atskaņotāja rokasgrāmatā. 1 AV IN 3 Pieslēdzot DVD atskaņotāju ar HDMI kabeli 1 2 3 Pievienojiet DVD izeju HDMI TV H D M I / D V I I N 1, H D M I I N, H D M I I N 2 vai H D M I I N 3. ieejas ligzdai.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA VIDEOMAGNETOFONA (VCR) PIESLžGšANA ■ Lai novērstu attēla trokšņus (traucējumus), starp VCR un TV atstājiet piemērotu attālumu. Savienojot ar RF kabeli ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 Sienas Pieslēgvieta Antena Pievienojiet VCR ligzdu ANT OUT (ANTENAS IZEJA) TV ligzdai ANTENNA IN (ANTENAS IEEJA). 2 Pievienojiet antenas kabeli VCR ligzdai ANT IN (ANTENAS IEEJA).
Pieslēdzot VCR ar savienotāju Euro Scart 1 Ievietojiet VCR videolenti un nospiediet VCR pogu PLAY (ATSKAŅOT). (Sk. VCR lietošanas rokasgrāmatu.) 1 3 Izvēlieties ieejas signāla avotu AV1, izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA). 4 Ja signāls ir pievienots Euro scart ligzdai AV2, izvēlieties ieejas signāla avotu AV2.
Pieslēdzot VCR ar RCA kabeli (Paredzēts tikai 42/50PQ10**, 42/50PQ11**) 1 Starp TV un VCR savienojiet AUDIO/VIDEO ligzdas. Saskaņojiet ligzdu krāsas (video = dzeltens, audio kreisais kanāls = balts un audio labais kanāls = sarkans) ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 2 Ievietojiet VCR videolenti un nospiediet VCR pogu PLAY (ATSKAŅOT). (Sk. VCR lietošanas rokasgrāmatu.) 3 Izvēlieties ieejas signāla avotu AV3, izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA).
CI MODUĻA IEVIETOŠANA - Lai apskatītu nestandarta (maksas) pakalpojumus digitālā TV režīmā. - Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teleteksto funkcijos. 1 1 HDMI IN 3 Sīkākai informācijai, skatiet 44. lappusi. S-VIDEO ! PIEZĪME G Pārbaudiet, vai CI modulis PCMCIA kartes ligzdā ir ievietots pareizā virzienā. Ja modulis ir ievietots nepareizi, tas var izraisīt televizora un PCMCIA kartes ligzdas bojājumus.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA CITA AV AVOTA UZSTĀDĪŠANA (Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**) 2 Izvēlieties ieejas signāla avotu AV3, izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA) 3 Iedarbiniet atbilstošo ārējo ierīci. Sk. ārējās ierīces lietošanas rokasgrāmatu. Portatīvā videokamera VIDEO HDMI IN 3 Starp TV un ārējo ierīci savienojiet AUDIO/VIDEO ligzdas . Saskaņojiet ligzdu krāsas (video = dzeltens, audio kreisais kanāls = balts un audio labais kanāls = sarkans).
DATORA PIESLĒGŠANA (Paredzēts tikai 42/50PQ10**, 42/50PQ11**) Šis TV nodrošina standarta Plug and Play iespējas, kas nozīmē, ka dators automātiski pieskaņojas TV iestatījumiem. Pieslēdzot ar D-sub 15 kontaktu kabeli HDMI IN 2 Pievienojiet datora izeju RGB IN TV ieejas ligzdai RGB IN (PC). 2 Pievienojiet datora audio izejas TV AUDIO IN (RGB/DVI). 3 Ieslēdziet datoru un televizoru. 4 Izvēlieties ieejas signāla avotu RGB, izmantojot itālvadības pults pogu INPUT (IEEJA).
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Atbalstītā displeja izšķirtspēja HDMI/DVI-DTV režīmā RGB-PC, HDMI/DVI-PC režīmā Izšķirtspēja 720x400 ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 22 Horizontālās izvērses Vertikālās izvērses frekvence (kHz) frekvence (Hz) 31,468 70,08 640x480 31,469 59,94 800x600 37,879 60,31 1024x768 48,363 60,00 1280x768 47,78 59,87 1360x768 47,72 59,8 1920x1080 (RGB-PC) 66,587 59,93 1920x1080 (HDMI-PC) 67,50 60,00 Izšķirtspēja Horizontālās izvērses Vertikālās izvērses frekvenc
! PIEZĪME G G G G G G G G G G Pievienojiet audio kabeli no datora TV audio ieejai. (Audio kabeļi televizora piegādes komplektā nav iekļauti.) Ja lietojat skaņas karti, noregulējiet datora skaņu atbilstoši vajadzībai. Ja datora grafiskā karte neizdod signālu vienlaicīgi gan analogā, gan digitālā RGB režīmā, savienojiet tikai vienu – vai nu RGB vai arī HDMI IN (vai HDMI/DVI IN), lai rādītu datora informāciju uz displeja.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Ekrāna uzstādīšana datora režīmam (Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**) Ekrāna atiestatīšana Notiek Pozīcijas, Izmēri un Fāze atiestatīšana uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Šī funkcija darbojas šādos režīmos: RGB[PC]. ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA ATTĒLS Pārvietot EKRĀNS OK E • Kontrasts 100 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 70 • Nokrāsa 0 Pārvietot RETURN Iepr. Izšķirtspēja Autom.
AUTOMĀTISKĀ KONFIGURĒŠANA (tikai RGB [PC] režīmā) Lai automātiski regulētu attēla pozīciju un samazinātu attēla nestabilitāti. Lai gan attēls joprojām nav pareizs, televizors darbojas pareizi, bet tam nepieciešama turpmākā regulēšana. EKRĀNS ATTĒLS Pārvietot Izšķirtspēja E • Kontrasts 100 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 70 • Nokrāsa Pārvietot RETURN Iepr. OK 0 Autom.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Izšķirtspējas izvēlēšanās Lai skatītos normālu attēlu, saskaņojiet RGB režīma izšķirtspēju un PC režīma izvēli. Šī funkcija darbojas šādos režīmos: RGB[PC]. ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA EKRĀNS ATTĒLS Pārvietot Izšķirtspēja E • Kontrasts 100 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 70 • Nokrāsa 0 Pārvietot RETURN Iepr. OK G 1024 x 768 1280 x 768 Autom.
Ekrāna pozīcijas, izmēra un fāzes regulēšana Ja pēc automātiskās iestatīšanas attēls nav skaidrs, īpaši gadījumā, ja rakstzīmes joprojām ir nestabilas, iestatiet attēla fāzi manuāli. Šī funkcija darbojas šādos režīmos: RGB[PC]. Pārvietot EKRĀNS OK Pārvietot RETURN Iepr. E • Kontrasts 100 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 70 Izšķirtspēja Autom.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS (Tikai 42/50PQ10**, 42/50PQ11**, 42/50PQ20**, 42/50PQ30**) Lietojot tālvadības pulti, vērsiet to pret TV tālvadības sensoru. POWER TV/RAD Izvēlas radio, televīzijas un DTV kanālu. POWER SAVING AV MODE AV MODE Palīdz jums izvēlēties un iestatīt attēlus un skaņas, (AV REŽĪMS) pievienojot AV ierīces.(G p .
POWER POWER SAVING AV MODE SKAĻUMA (VOL) Lai regulētu skaļumu. PALIELINĀŠANA/ SAMAZINĀŠANA MUTE Skaņas ieslēgšanai un atslēgšanai (ATSLĒGT SKAŅU) POWER ENERGY SAVING AV MODE PAGE UP/DOWN Pārvieto no vienas pilnas ekrāna informācijas kopas (NĀKAMĀ/IEPRIEKŠĒ uz nākamo. JĀ LAPA) LIST Q.VIEW POWER POWER SAVING AV MODE MUTE LIST SIMPLINK/USB Kontrolē SIMPLINK vai USB izvēlni ( Foto saraksts izvēlnes un Mūzikas sar vai Filmu saraksts (tikai kontroles pogas 42/50PQ60**, 50PS60**)). Q.VIEW Q.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA (Paredzēts tikai 442/50PQ10**, 42/50PQ11**, 42/50PQ20**, 42/50PQ30**) ENERGY SAVING Pielāgo televizora enerģijas taupīšanas režīmu.(G p.73) ENERGY SAVING RATIO RATIO(ATTIECĪBA) Vēlamā attēla formāta izvēlei. (G p . 7 1) POWER Lai ieslēgtu televizoru no nodroses režīma vai (BAROŠANA)) izslēgtu ar pāreju nodroses režīmā. INPUT(IEEJA) Ārējās signāla ieejas režīma sagriešana regulārā secībā.(G p.46) TV/RAD Izvēlas radio, televīzijas un DTV kanālu.
ENERGY SAVING RATIO SKAĻUMA (VOL) Lai regulētu skaļumu. PALIELINĀŠANA/ SAMAZINĀŠANA MARK (ZĪME) Atzīmē programmas USB izvēlnē un noņem šīs atzīmes. FAV (IZLASE) Lai parādītu izvēlētās izlases programmas. MUTE Skaņas ieslēgšanai un atslēgšanai (ATSLĒGT SKAŅU) PAGE UP/DOWN Pārvieto no vienas pilnas ekrāna informācijas kopas (NĀKAMĀ/IEPRIEKŠĒ uz nākamo. JĀ LAPA) Ciparu pogas Lai izvēlētos programmu. 0-9 Lai izvēlnē izvēlētos numurētos elementus.s LIST Lai attēlotu programmu tabulu..(G p.45) (SARAKSTS) Q.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TV IESLĒGŠANA - Ja TV tiks ieslēgts, varēsiet izmantot tā iespējas. 1 No sākuma pareizi pievienojiet barošanas vadu un pārbaudiet uz televizora esošo pogu Power (Barošana)( ). 2 Televizora ID : Izslēgt Lai ieslēgtu televizoru no nodroses režīma, nospiediet uz televizora esošo pogu INPUT (IEEJA) vai P D E, vai nospiediet tālvadības pults pogu POWER (BAROŠANA), un televizors ieslēgsies.
QUICK MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE) Jūsu TV OSD (Ekrāna izvēlne) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamā. Ekrāna izvēlnes OSD attēlošanai galvenokārt izmantoti plazmas TV modeļu attēli. Q.Izvēlne (Quick Menu - Ātrā izvēlne) ir izvēlne ar funkcijām, ko lietotājs varētu lietot bieži. • Audio : Izvēlas skaņas izeju. • Miega taimeris : Iestata miega taimeri. • USB izstumšana: Izvēlieties “USB izstumšana”, lai izvadītu USB ierīci(Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**) Q.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA EKRĀNA IZVĒLNES IZVĒLE UN REGULĒŠANA Jūsu TV OSD (Ekrāna izvēlne) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamā. Ekrāna izvēlnes OSD attēlošanai galvenokārt izmantoti plazmas TV modeļu attēli. IESTAT. Pārvietot ATTĒLS OK Automātiska noskaņ.
Automātiskā programmu noskaņoša Lietojiet to, lai automātiski atrastu un saglabātu visas programmas. Kad sākat automātisko programmu regulēšanu, visa iepriekš saglabātā informācija tiek dzēsta Maksimālais saglabājamo programmu skaits ir 500, taču atkarībā no pārraides signāliem šis skaitlis var nedaudz mainīties.. Pārvietot OK IESTAT. Pārvietot OK Automātiska noskaņ. Automātiska noskaņ.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Manuālā programmu noskaņošana (DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) Opcija Manuāla noskaņošana (Pašrocīga Noskaņošana) ļauj Jums pašrocīgi pievienot programmu Jūsu programmu sarakstam. TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA IESTAT. Pārvietot OK IESTAT. Pārvietot OK Automātiska noskaņ. Automātiska noskaņ. Manuāla noskaņošana Programmu rediģēšana Manuāla noskaņošanaUztvērējs pievienos šo kanālu jūsu kanālu sarakstam.
Manuālā programmu noskaņošana (ANALOGĀ REŽĪMĀ) Manuālā programmu noskaņošana ļauj veikt manuālu staciju noskaņošanu un sakārtot tās jums vēlamajā secībā. IESTAT. Pārvietot IESTAT. OK Pārvietot OK Automātiska noskaņ.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA IESTAT. Pārvietot OK IESTAT. Pārvietot OK Automātiska noskaņ. Automātiska noskaņ.
Programmu rediģēšana Ja programmas numurs tiek izlaists, tas nozīmē, ka TV skatīšanās režīmā jūs nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogas P . Lai izvēlētos izlaisto programmu, ievadiet programmas numuru tieši ar CIPARU pogām vai arī izvēlieties to programmu rediģēšanas izvēlnē. Šī funkcija ļauj izlaist saglabātās programmas. Dažās valstīs programmas numuru iespējams pārslēgt tikai izmantojot DZELTENO pogu. Pārvietot YLE TV1 OK DTV Radio 1 YLE TV1 2 YLE TV2 Automātiska noskaņ.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA (DTV/RADIO REŽĪMĀ) Programmas numura izlaišana A 1 Izvēlieties izlaižamās programmas numuru. 2 ZILS Iekrāsojiet izlaistās programmas numuru zilā krāsā. 3 ZILS Atbrīvojiet izlaisto programmu. TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA 40 A • Kad programmas numurs tiek izlaists, tas nozīmē, ka parastajā TV skatīšanās režīmā jūs nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogas P .
TV REŽĪMĀ Šī funkcija ļauj dzēst vai izlaist saglabātās programmas. Varat arī pārvietot atsevišķus kanālus un izmantot citus programmas numurus. Auto Sort (Automātiskā šķirošana) A 1 ZAĻŠ Sāciet Auto Sort (Automātisko šķirošanu). • Pēc tam, kad Auto Sort (Automātiskā šķirošana) ir aktivizēta vienreiz, programmas vairs nav iespējams rediģēt. Programmas dzēšana A Izvēlieties dzēšamās programmas numuru.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANA Programmatūras atjaunināšana nozīmē to, ka programmatūru var lejupielādēt pa zemes digitālo apraides sistēmu. IESTAT. TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA 1 MENU Pārvietot IESTAT. OK Automātiska noskaņ.
DIAGNOSTIKA Šī funkcija ļauj Jums apskatīt opcijas Manufacturer (Ražotājs), Model/Type (Modeli/Tipu), Serial Number (Sērijas Numuru) un Software Version (Programmatūras Versiju). Tā attēlo pārveidoto *MUX (MULTIPLEKSĒTO )informāciju un signāla stiprumu. Tā attēlo izvēlētā MUX (MULTIPLEKSĒTĀJA) signāla informāciju un servisa nosaukumu. (*MUX (MULTIPLEKSĒTĀJS): augstāks kanālu katalogs digitālajā apraidē (viens MUX (MULTIPLEKSĒTĀJS) satur vairākus kanālus.)) Pārvietot OK Automātiska noskaņ.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA CI [KOPĪGĀ INTERFEISA] INFORMĀCIJA Šī funkcija ļauj Jums skatīties nestandarta pakalpojumus (maksas pakalpojumus). Ja Jūs izņemat CI Moduli, Jūs nevarat skatīties maksas pakalpojumus. Kad modulis tiek ievietots CI ligzdā, Jūs varat piekļūt moduļa izvēlnei. Lai iegādātos moduli un viedkarti, sazinieties ar savu piegādātāju. Neievietojiet un neizņemiet CAM moduli no displeja pārāk bieži. Tas var radīt problēmas.
PROGRAMMU TABULAS ATVĒRŠANA Atmiņā saglabātās programmas var pārbaudīt, atverot programmu tabulu. Tiek attēlots pie Locked Programme (bloķēta programma). Programmu tabulas attēlošana A Parādiet the PROGRAMME LIST (PROGRAMMU SARAKSTU). LIST Programmas izvēle programmu tabulā A 1 2 Izvēlieties programmu. OK TV/RAD No jūsu pašlaik skatītās programmas režīms mainās no TV uz DTV, uz Radio. Pārslēdziet uz izvēlēto programmas numuru.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA INPUT LIST (IEVADES SARAKSTS) HDMI un AV1, 2 (SCART) iespējams atpazīt pēc uztveres kontakta un tāpēc iespējot tikai tad, ja ārējā ierīce apstiprina spriegumu. Izmantojot pogu TV/RAD, iespējams pārslēgt no External Input (Ārējas ieejas) uz RF Input (RF ieeju) un uz pēdējo programmu, ko skatījāties DTV/RADIO/TV režīmā.
(Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**) Tas darbojas tikai ierīcē ar logotipu SIMPLINK. Pārbaudiet, vai ir šis logotips SIMPLINK. Produkts var nedarboties pareizi, ja lietojat to ar citiem produktiem, kam ir HDMI-CEC funkcija. Tas ļauj vadīt un atskaņot citas AV ierīces, kas televizoram pievienotas ar HDMI kabeli, neizmantojot citus kabeļus vai iestatījumus. Ja nevēlaties lietot izvēlni SIMPLINK, izvēlieties Izslēgts. SIMPLINK funkcijas HDMI IN 3 ieeja neatbalsta.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Savienošana ar mājas kinozāli, uz kuras ir SIMPLINK logotips. 1 2 3 Savienojiet televizora aizmugurē esošo HDMI/DVI IN 1 vai HDMI IN 2 termināli ar mājas kinozāles HDMI izejas termināli, izmantojot HDMI kabeļus. Savienojiet televizora aizmugurē esošo digitālās audio izejas termināli un mājas kinozāles digitālās audio ieejas termināli, izmantojot optiskos kabeļus. Spiežot pogu SIMPLINK, izvēlnē Speaker (Skaļrunis) atlasiet Home Theater (Mājas kinozāle).
DATU PAKALPOJUMS (Šī izvēlne ir iespējota tikai Īrijā. ) Izmantojot šo funkciju, lietotājs var izvēlēties MHEG(Digital Teletext) (Digitālais teleteksts) vai Teletext, ja tie abi ir pieejami vienlaicīgi Ja ir pieejams tikai viens pakalpojums, neatkarīgi no atlasītās opcijas tiks iespējots MHEG vai Teletext.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA AV MODE (AV REŽĪMS) Pievienojot AV ierīces ārējai ieejai, varat izvēlēties optimālos attēlus un skaņas. Izslēgt Atspējo AV MODE (REŽĪMU AV). Kino Pielāgo video un audio filmu skatīšanai. Sports Pielāgo video un audio sporta pasākumu skatīšanai. Spēle Pielāgo video un audio spēļu spēlēšanai. TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA 1 AV MODE Izslēgt Kino Spēle Sports Atkārtoti spiediet pogu AV MODE (AV REŽĪMS), lai izvēlētos nepieciešamo avotu.
VIENKĀRŠA ROKASGRĀMATA Jūs varat ērti un efektīvi piekļūt televizora informācijai, televizorā skatot vienkāršo rokasgrāmatu. Vienkāršās rokasgrāmatas darbības laikā audio tiek atslēgts. Pārvietot OK E Valsts : Anglija Signāla ieejas nosaukums SIMPLINK : Ieslēgta Taustiņu bloķēšana : Izslēgt Vienkāršārokasgrāmata rokasgrāmata Vienkāršā Televizora ID :1 ISM metode : Normāls Demonstr. režĪms : Izslēgt E 1 MENU Izvēlieties IZVĒLE . 2 OK Atlasiet Vienkāršā rokasgrāmata .
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA INICIALIZĒŠANA (RŪPNĪCAS SĀKOTNĒJO IESTATĪJUMU ATIESTATĪŠANA) Šī funkcija inicializē visus iestatījumus. Taču Attēla režīms iestatījumus Diena un Nakts (Eksperts 2) nav iespējams inicializēt. Ir noderīgi ierīci inicializēt, pārceļoties uz citu pilsētu vai valsti. Kad rūpnīcas iestatījumu atjaunošana ir pabeigta, vēlreiz jāveic inicializācijas uzstādīšana. Ja Sistēmas bloķēšana izvēlne ir ieslēgta uz „Ieslēgta“, parādīsies ziņojums ar prasību ievadīt paroli.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI USB funkciju nav iespējams lietot modeļos 42/50PQ10**, 42/50PQ11**. G Pievienojot USB ierīci Pievienojot USB ierīci, automātiski tiek parādīta šī uznirstošā izvēlne. Ja uznirstošā izvēlne neparādās, varat izvēlnē USB atlasīt Mūzikas sar, Foto saraksts vai Filmu saraksts (tikai 42/50PQ60**, 50PS60**). Ja ir aktivizēts OSD, tostarp izvēlne, EPG vai Ieplānotā saraksts, “UZNIRSTOŠĀ IZVĒLNE” netiks parādīta. USB ierīcē nav iespējams pievienot jaunu mapi vai dzēst esošu mapi.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI ! PIEZĪME ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. G Lai nepazaudētu USB atmiņas karti, izmantojiet USB savienotāju (var iegādāties atsevišķi), kas piestiprina USB atmiņas karti pie televizora USB savienotāja turētāja. USB savienotāja turētājs USB ieejas ports USB savienotājs (var iegādāties atsevišķi) - USB savienotāja vienu galu piestipriniet pie USB atmiņas kartes, otru galu – pie USB savienotāja turētāja.
Foto izvēle un uznirstošā izvēlne USB ierīce Foto saraksts Lapa 2/3 Diskdzinis1 1366x768, 125KB Opcija KR103 KR101 KR104 KR102 KR105 JMJ001 JMJ005 JMJ002 JMJ006 JMJ003 JMJ007 P JMJ008 Lapas maiņa MARK Neviens nav atzīmēts Augšējā mape Iziet KR102 JMJ001 JMJ002 1366x768, 125KB Augšējā mape Opcija JMJ003 KR104 KR105 JMJ005 Atzīmēt visu Dzēst Lapas maiņa JMJ006 JMJ007 Aizvērt JMJ008 MARK Atzīmēt Skatīt : Parāda izvēlēto vienību.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI Izvēlnes iestatīšana pilnizmēra ekrānā Varat mainīt iestatījumus, lai parādītu USB ierīcē uzglabātos fotoattēlus pa visu ekrānu. Pilnizmēra fotoattēlu skatīšanas ekrānā pieejamas detalizētas darbības.
6 OK Izvēlieties Slīdrāde, Fona mūz., (Rotate) (Grozīt), Dzēst , Opcija vai Slēpt.. • Ar pogu 1/17 Slīdrāde Fona mūz. Dzēst Opcija Slēpt izvēlieties iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu. • Ar taustiņu izvēlieties un vadiet izvēlni pilnizmēra ekrānā. Slīdrāde : Ja neviens attēls nav izvēlēts, slīdrādes laikā tiek parādīti visi šajā mapē esošie attēli. Kad atzīmēti, slīdrādē tiek parādīti atzīmētie fotoattēli. ■ Opcija iestatiet slīdrādes laika intervālus. G Fona mūz.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI MŪZIKAS SARAKSTS Iegādātajām mūzikas datnēm (*.MP3) var būt autortiesību ierobežojumi. Šis modelis var neatbalstīt šādu datņu atskaņošanu. Ar šo ierīci var atskaņot mūzikas datnes uz jūsu USB ierīces. Ekrāna rādījums jūsu aparātā var būt atšķirīgs. Attēli sniegti kā piemēri un lai palīdzētu TV lietošanā. MūZIKA (*. MP3) atbalstītas datnes Bitu pārraides ātrums 32 ~ 320kbps • Iztveršanas ātrums MPEG1 3. slānis: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Mūzikas izvēle un uznirstošā izvēlne Kā parādīts, katrā lapā redzami līdz 6 mūzikas nosaukumi. USB ierīce Mū zikas sar.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI LAI IZMANTOTU USB IERĪCI 60 ■ Ja atskaņošanas laikā ilgi netiek piespiesta neviena poga, atskaņošanas informācijas lodziņš (kā parādīts tālāk) pārvietosies kā ekrāna saudzētājs. ■ ‘Ekrāna saudzētājs’? Ekrāna saudzētājs paredzēts ekrāna pikseļu aizsardzībai, kas var rasties, ja fiksēts attēls paliek ekrānā ilgāku laiku. ! PIEZĪME Mūzikas atskaņošanas laikā ikona tiek parādīta mūzikas vienības nosaukuma aizmugurē.
MOVIE list (FILMU saraksts) (tikai 42/50PQ60**, 50PS60**) Filmu saraksts tiek aktivēts, tiklīdz tiek atpazīts USB. Tas tiek izmantots filmu datņu atskaņošanai televizorā. Rāda USB mapē esošās filmas un atbalsta Play (Atskaņot). Ļauj atskaņot visas mapē esošās filmas un lietotāja izvēlētās datnes. Vaizdo įrašų redagavimas nepalaikomas, tačiau failus galima panaikinti. Filmu sarakstā tiek parādīta informācija par mapi un Divx datni. Atbalsta līdz četriem dziņiem.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI Ekrāna sastāvdaļas 1 MENU 2 OK Izvēlieties USB. OK 2 1 2 LAI IZMANTOTU USB IERĪCI 3 4 5 Pārvietojas uz augšējā līmeņa datni Pašreizējā lapa/Kopējais lapu skaits Iezīmēto filmu nosaukumu kopskaits Izmantojamā USB atmiņa Atbilstošās tālvadības pults pogas 1 Atlasiet Filmu saraksts. 3 4 USB ierīce Filmu saraksts Lapa 2/3 filma Neviens nav atzīmēts Brīva vieta 1.
Filmu izvēle un uznirstošā izvēlne Kā redzams, katrā lapā var būt līdz 6 filmu nosaukumiem. Filmu saraksts Lapa 2/3 filma USB ierīce Neviens nav atzīmēts Brīva vieta 1.8GB Ilgums Nosaukums Augšējā mape The Aviator_(2004)_5CH_AV3_1CD The Aviator_(2004)_5CH_AV3_2CD Scent of a woman.(1992).Dvdrip 704 x 400, 34MB The Incredibles [REPACK_AC3_5.0c-CiM 01:30:20 Opcija Filmu saraksts Lapas maiņa MARK Atzīmēt RETURN Iziet USB ierīce Lapa 2/3 filma Neviens nav atzīmēts Brīva vieta 1.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI DivX audio valoda un subtitru valoda Attēla izmērs F Subtitru valoda Pilnekrāna G 0 Audio valoda 1/1 Apakšvirsraksta fails 0 . Valoda Latīņu 1 . Sinhr. 0 . Pozīcija 0 OK LAI IZMANTOTU USB IERĪCI 1 Izvēlieties vēlamo opciju. • DivX atskaņošanas laikā, piespiežot RED (SARKANO) pogu, tiek parādīts šis ziņojums 2 Izvēlieties Attēla izmērs , Subtitru valoda, Audio valoda, Apakšvirsraksta fails, Valoda, Sinhr. (Sinhronizācija) vai Pozīcija.
DivX reģistrācijas kods (tikai 42/50PQ60**, 50PS60**) Apstipriniet televizora Divx reģistrācijas kodu. Izmantojot reģistrācijas numuru, iespējams iznomāt vai iegādāties filmas vietnē www.divx.com/vod. Iznomātu vai iegādātu DiviX datni nedrīkst atskaņot, izmantojot cita televizora DiviX reģistrācijas kodu. (Atskaņot iespējams tikai DivX datnes, kas atbilst iegādātā televizora reģistrācijas kodam.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI Deactivation (Deaktivizēšana) (tikai 42/50PQ60**, 50PS60**). Lai televizoram saņemtu jaunu DivX lietotāja autentifikāciju, dzēsiet esošo autentifikācijas informāciju. Kad šī funkcija ir izpildīta, nepieciešama atkārtota DivX lietotāja autentifikācija, lai apskatītu DivX DRM failus. USB Pārvietot OK USB Foto saraksts Foto saraksts Mūzikas sar. Mūzikas sar Filmu saraksts Filmu saraksts DivX reģ. Kods Deaktivācijas process process: Izslēgt Deaktivācijas DivX reģ.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU CEĻVEDIS) Šai sistēmai ir Elektroniskais Programmu Ceļvedis (EPG – Electronic Programme Guide), lai palīdzētu Jums pārvietoties starp visām iespējamām skatīšanās režīmu opcijām. EPG piegādā tādu informāciju, kā piemēram, programmu sarakstus, sākuma un beigu laikus visiem iespējamiem pakalpojumiem.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU CEĻVEDIS) Pogu Funkcija NOW/NEXT Guide (TAGAD/NĀKAMAIS CEĻVEDIS) Režīmā Varat skatīt pašlaik pārraidīto programmu, kā arī nākamo. SARKANS EPG režīma nomaiņa Programmu Ceļvedis 1 YLE TV1 TAGAD 1 YLE TV1 DZELTENS DZELTENS Lai ieietu Timer Record/Remind (Taimera ierakstīšana/atgādināšana) iestatījumu režīmā Nâkamais That ’70s show 2 YLE TV2 Your World Today 4 TV.. Legenen om Den....
Pogas funkcija Datuma Izmainīšanas Režīmā ZAĻŠ Lai izslēgtu Datu iestatīšanas režīmu Programmu Ceļvedis 1 YLE TV1 Nomaiņa uz izvēlēto datumu Datuma izvēle E OK 6/ Mar 2006 15:09 6/Mar(Pirmd.) VISI 14:00 15:00 Kungskonsumente Nav informācijas 2 YLE TV2 Nav informācijas TV2: Farmen Nav informācijas 4 TV.. Nav informācijas 5 YLE FST Nav informācijas 6 CNN Nav informācijas 8 YLE24 ... ... ... ...
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU CEĻVEDIS) Pogas funkcija Record/Remind Setting (Ierakstīt/Atgādināt Iestatījumu) Režīmā Iestata ierakstīšanas sākuma vai beigu laiku un iestata atgādinājumu tikai sākuma laikam, beigu laiku iekrāsojot pelēku. - Šī funkcija ir pieejama tikai tad, kad pie DTV-IZEJAS termināļa ir pievienots ierakstīšanas aprīkojums, kas lieto pin8 ierakstīšanas signalizēšanu, izmantojot SCART kabeli.
ATTĒLA VADĪBA ATTĒLA LIELUMA (MALU ATTIECĪBAS) VADĪBA Jūs varat skatīt ekrānu dažādos attēla formātos : 16:9, Tikai skeņē, Oriģin. formāts, 4:3, 14:9, Zoom (Tālummaiņa), Kino tālummaiņa un Pilnekrāna. Ja nekustīgs attēls ekrānā ir redzams ilgāku laiku, šis fiksētais attēls var iespiesties ekrānā un atstāt redzamu nospiedumu Palielināšanas proporcijas varat regulēt, izmantojot pogas . Ar šo funkciju tiek izveidoti turpmākie signālu formāti. 1Q. MENU Izvēlieties Malu attiecība.
ATTĒLA VADĪBA • 14:9 Režīmā 14:9 varat baudīt formāta 14:9 attēlu vai parastās TV programmas. Ekrāna formāts 14:9 izskatās tā, it kā ekrāna formāts 4:3 būtu palielināts pa kreisi / pa labi. • Zoom (Tālummaiņa) Pēc šīs izvēles attēls būs redzams bez jebkādām izmaiņām, piepildot visu ekrānu. Tomēr attēla augšējā un apakšējā daļa tiks kadrēta. • Kino tālummaiņa Izvēlieties opciju Kino tālummaiņa, ja vēlaties pielāgot attēlu, horizontāli palielinot un vertikāli apgriežot.
Energy Saving (Enerģijas taupīšana)/ Power Saving (EKONOMISKAIS REŽĪMS) Samazina plazmas ekrāna strāvas patēriņu. Rūpnīcas noklusējuma iestatījums atbilst Energy Star prasībām, un tas ir pielāgots izmantošanai mājas apstākļos. Ekrāna spilgtumu iespējams palielināt, pielāgojot Enerģijas taupīšana līmeni vai iestatot Attēla režīms . Attēla režīmā – kinoteātris (Cinema), jūs nevarat regulēt enerģijas taupīšanas (Energy Saving vai Power Saving) režīmu.
ATTĒLA VADĪBA ATTĒLA RŪPNĪCAS IESTATĪJUMI Attēla režīma rūpnīcas noklusējums Spilgts Standarta Kino Sports Spēle Uzlabo kontrastu, krāsas un izšķirtspēju. Rāda standarta kvalitātes ekrānu. Optimizē video filmu skatīšanai. Optimizē video sporta pasākumu skatīšanai. Optimizē video spēļu spēlēšanai.
ATTĒLA REGULĒŠANA MANUĀLI Attēla režīmu iestatījums User (Lietotājs) • Kontrasts Lai regulētu atšķirību starp gaišajiem un tumšajiem līmeņiem attēlā. • Spilgtums Lai palielinātu vai samazinātu baltā toņa daudzumu attēlā. • Asums Lai regulētu asumu pārejās starp attēla gaišajām un tumšajām zonām. Jo zemāks ir asuma līmenis, jo maigāks ir attēls. • Krāsa Lai regulētu visu krāsu intensitāti. • Nokrāsa Lai iestatītu līdzsvaru starp sarkanās un zaļās krāsas līmeņiem.
ATTĒLA VADĪBA ATTĒLA UZLABOŠANAS TEHNOLOĢIJA Jūs varat kalibrēt ekrānu katram Attēla režīms vai iestatīt video vērtību atbilstoši īpašajam video ekrānam. Varat katrai ievadei iestatīt atšķirīgu video vērtību. Lai atjaunotu rūpnīcas noklusējuma ekrānu pēc tam, kad pielāgots katrs video režīms, katrā Attēla reżīmsizpildiet funkciju “Attēla atiestatīšana”.
■ Izvēlieties vienu no trijiem automātiskiem krāsu iestatījumiem. Iestatiet līmeni warm (silts), lai uzlabotu karstākās krāsas, tādas kā sarkans, vai iestatiet līmeni cool (auksts), lai redzētu mazāk intensīvākās krāsas vēsākā tonī. ■ Pielāgo kontrastu, lai saglabātu labāko līmeni atbilstoši ekrāna spilgtumam. Gradācijas izšķirtspēja tiek uzlabota, gaišās daļas padarot gaišākas, bet tumšās daļas – tumšākas.
ATTĒLA VADĪBA Eksperta attēla vadība Segmentējot kategorijas, iespējas Eksperts 1 un Eksperts 2 sniedz vairāk kategoriju, ko lietotājs var iestatīt pēc saviem ieskatiem, nodrošinot lietotājiem optimālu attēlu kvalitāti. Šis ir detalizēts vienums video kvalitātes ekspertiem, kas paredzēts videoierakstu precīzai pielāgošanai, izmantojot konkrētus videoierakstus, tādēļ tas var nebūt efektīvs parastiem videoierakstiem.
■ Pielāgo kontrastu, lai saglabātu labāko līmeni atbilstoši ekrāna spilgtumam. Gradācijas izšķirtspēja tiek uzlabota, gaišās daļas padarot gaišākas, bet tumšās daļas – tumšākas. Šī funkcija attiecas uz dinamisko kontrastu un uzlabo klātbūtnes sajūtu, kas jānodrošina kontrasta vadībai, izmantojot aptumšošanas un citus ieejas signālus. ■ Pielāgo ekrāna krāsas, lai tās izskatītos dzīvākas, spilgtākas un skaidrākas.
ATTĒLA VADĪBA ■ Baltās kr. bal.(Mērena/Silta/Vēsa) • Pielāgojiet baltās krāsas balansu. ■ Pattern (Struktūra) (Internal/External) (Iekšējā/ārējā) • Pielāgojot baltās krāsas balansu, izlemiet, vai izmantot Internal Pattern Baltās kr. bal. (Mērena/Silta/Vēsa) Krāsu pārvaldības sistēma ATTĒLA VADĪBA 80 (Iekšējo struktūru) vai External Pattern (Ārējo struktūru).
ATTĒLA ATIESTATĪŠANA Izvēlētā attēla režīmu iestatījumi atkal kļūst par rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. ATTĒLS Pārvietot ATTĒLS OK OK E E • Kontrasts 100 • Kontrasts • Spilgtums 50 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Asums 70 • Krāsa 70 • Nokrāsa 0 i R • Nokrāsa 0 G • Attēla atiestatīšana Ekrāns Izvēlieties ATTĒLS . ATTĒLA VADĪBA • Papildu kontrole • Attēla atiestatīšana Ekrāns 100 • Krāsa 70 Notiek video konfigur. atiestate...
ATTĒLA VADĪBA ISM (Image Sticking Minimization – ekrāna dedzināšanas samazināšana) METODE Fiksēts vai nekustīgs attēls, kas ilgu laiku tiek rādīts ekrānā, radīs māņattēlu, kas paliks redzams pat tad, ja nomainīsiet attēlu. Neļaujiet ekrānā ilgu laiku atrasties fiksētam attēlam. Orbiters(Attēla pārviet.) Funkcija Orbiters var palīdzēt novērst māņattēlus. Tomēr labāk ir neļaut ekrānā palikt jebkādiem fiksētiem attēliem.
Demo mode (Demonstrācijas režīms) Izmantojiet to, lai redzētu atšķirību starp XD Demo on (XD demonstrēšana ieslēgta) un XD Demo off (XD demonstrēšana izslēgta). IZVĒLE Pārvietot OK IZVĒLE E : Anglija Valsts : Anglija Signāla ieejas nosaukums Signāla ieejas nosaukums SIMPLINK SIMPLINK : Ieslēgta : Ieslēgta Taustiņu bloķēšana : Izslēgt Taustiņu bloķēšana : Izslēgt Vienkāršā rokasgrāmata Vienkāršā rokasgrāmata Televizora ID :1 Televizora ID ISM metode Demonstr. režĪms režĪms Demonstr.
ATTĒLA VADĪBA Mode setting (Režīma iestatīšana) Lai nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti mājas apstākļos, ieteicams televizoru iestatīt režīmā “Lietošana mājās”. Režīms “Dem. veikalā” ir optimāls iestatījums izmantošanai veikalā. Režīma iestatīšana IZVĒLE Pārvietot OK E Signāla ieejas nosaukums SIMPLINK : Ieslēgta Vides izvēle. Izvēlieties iestatīšanas režīmu. Taustiņu bloķēšana : Izslēgt Vienkāršā rokasgrāmata Televizora ID :1 ISM metode : Normāls Demonstr. režĪms : Izslēgt Dem.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA AUTOMĀTISKAIS SKAĻUMA IZLĪDZINĀTĀJS Iestatījums Automātisks skaļums automātiski uztur vienādu skaļuma līmeni pat, mainot programmas. Tā kā katras apraides stacijas signāls ir atšķirīgs, iespējams, ka pēc katras kanāla nomaiņas būs jāveic skaļuma pielāgošana. Šī funkcija ļauj lietotājiem izbaudīt nemainīgu skaļuma līmeni, veicot automātiskus pielāgojumus katrai programmai.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA RŪPNĪCAS SKAŅU IESTATĪJUMI — REŽĪMS SOUND MODE Varat izvēlēties sev tīkamu skaņas iestatījumu: Standarta, Mūzika, Kino, Sports vai Spēle , kā arī pielāgot iestatījumus Augstās frekvences skaņas un Bass. Režīms Skaņas režīms ļauj baudīt vislabāko skaņu, neveicot īpašu regulēšanu, jo televizors iestata atbilstošu skaņu, pamatojoties uz programmas saturu. Standarta, Mūzika, Kino, Sports un Spēle ir iepriekš iestatīti rūpnīcā, lai iegūtu optimālu skaņas kvalitāti.
SKAŅAS IESTATĪJUMU REGULĒŠANA – LIETOTĀJA REŽĪMS AUDIO Pārvietot AUDIO OK Automātisks skaļums: Izslēgt Skaidra balss II : Ieslēgta • Līmenis Balanss Skaidra balss II 3 - + 0 L R Skaņasrežīms režīms: Standarta : Standarta (lietotājs) Skaņas • SRS TruSurround XT : Ieslēgta • Augstās frekvences skaņas50 • Bass 50 E 1 MENU 2 OK Pārvietot OK Automātisks skaļums: Izslēgt : Ieslēgta • Līmenis Balanss 3 - + 0 Standarta Standarta (lietotājs) Skaņasrežīms režīms : Standarta (lietotājs) Skaņas
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA CLEAR VOICE II (SKAIDRA BALSS) Atšķirot cilvēka balss skaņas diapazonu no citām, palīdz lietotājiem labāk sadzirdēt cilvēku balsis.
TV SKAĻRUŅU IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS IESTATĪŠANA Varat iestatīt iekšējā skaļruņa stāvokli. AV1, AV2, AV3(Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**), COMPONENT (Komponētais signāls)(Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**), RGB(Paredzēts tikai 42/50PQ10 **, 42/50PQ11**) un HDMI1 režīmā ar HDMI uz DVI kabeli, var padot izeju uz TV iekārtas skaļruņiem, pat ja nav video signāla. Ja vēlaties izmantot savu ārējo Hi-Fi (augstākās kvalitātes) stereo sistēmu, izslēdziet televizora iekšējos skaļruņus.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA DIGITĀLĀS AUDIO IZEJAS IZVĒLE Šī funkcija ļauj Jums izvēlēties Jums vēlamo Digitālo Audio Izeju. Displejs var izdot Dolby Digital signālu tikai tādā kanālā, kas pārraida Dolby Digital Audio signālu. Kad ir pieejams Dolby digital, izvēlnē Digital Audio Out (Digitālā audio izeja) atlasot Auto (Automātiski), tiks iestatīta SPDIF (Sony Philips Digital InterFace — Sony Philips digitālais interfeiss) izeja uz Dolby Digital.
AUDIO RESET (AUDIO ATIESTATĪŠANA) Izvēlētā skaņas režīmu iestatījumi atkal kļūst par rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. AUDIO Pārvietot AUDIO OK E Skaņas režīms 3 - + 0 L R - + L R : Standarta i Notiek skaņas rež. kofigur. atiestate... XT : Ieslēgta • SRS TruSurround • Augstās frekvences skaņas 50 - + • Augstās frekvences skaņas 50 - + - + • Bass - + 50 E 50 • Atiestatīt • Atiestatīt E Izvēlieties AUDIO. Izvēlieties Atiestatīt. 3 OK Inicializējiet regulēto vērtību.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA Audio description (Audio apraksts)(TIKAI DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) Šī funkcija paredzēta neredzīgajiem, un tā nodrošina paskaidrojošu audio pavadījumu, kas apraksta pašreizējo televīzijas programmas situāciju papildus pamata audio. Kad izvēlēta opcija Audio Description On (Audio apraksts ieslēgts), pamata audio un Audio Description (Audio apraksts) tiek nodrošināts tikai tām programmām, kurās ietverta opcija Audio Description (Audio apraksts).
I/II UZTVERŠANA STEREO/DIVVALODU REŽĪMĀ (tikai Analogā Režīmā) Kad ir izvēlēta programma, informācija par stacijas skaņu parādās kopā ar programmas numuru un stacijas nosaukumu. 1Q. MENU Izvēlieties AUDIO. 2 Izvēlas skaņas izeju. OK Ekrāna izvēlne Mono MONO Stereo STEREO Divvalodu DUAL I (DIVVALODU I), D U A L I I , D U A L I + I I A Mono skaņas izvēle Ja stereo uztveršanā stereo signāls ir vājš, varat pārslēgt uz mono. Mono uztveršanas režīmā skaņas skaidrība tiek uzlabota.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA NICAM KODĒTAS SKAŅAS UZTVERŠANA (tikai Analogā Režīmā) Ja televizors ir aprīkots ar uztvērēju NICAM kodētas skaņas uztveršanai, iespējams uztvert augstas kvalitātes NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex – gandrīz tūlītēja signāla logaritmiskā vai eksponenciālā multipleksā skaņas pārveidošana) digitālo skaņu. Skaņas izeju iespējams izvēlēties atbilstošu uztvertās pārraides veidam.
Valodas/valsts izvēle ekrāna izvēlnē Pirmoreiz ieslēdzot televizoru, tā ekrānā tiek atvērta instalācijas vedņa izvēlne. 1 OK Izvēlieties nepieciešamo valodu. OK Izvēlieties savu valsti. 2 * Ja vēlaties mainīt izvēlēto valodu/valsti 1 MENU 2 OK Izvēlieties IZVĒLE . Izvēlieties Izvēlnes valoda (Language) vai Valsts. 3 OK 4 OK Saglabājiet. • Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE).
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA VALODAS IZVĒLE (TIKAI DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) Audio funkcija ļauj Jums izvēlēties Jums vēlamo valodu priekš audio signāla. Ja audio dati izvēlētajā valodā netiek pārraidīti, audio tiks atskaņots pēc noklusējuma iestatītajā valodā. Ja tiek pārraidītas divas vai vairākas subtitru valodas, lietojiet funkciju Subtitle (Subtitri). Ja subtitri izvēlētajā valodā netiek pārraidīti, subtitri tiks parādīti pēc noklusējuma iestatītajā valodā.
LAIKA IESTATĪJUMS PULKSTEŅA IESTATĪŠANA Kad tiek saņemts digitālais signāls, pulkstenis tiek iestatīts automātiski. (Pulksteni var iestatīt, ja televizoram nav DTV signāla) Pirms ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijas izmantošanas jāiestata pareizais laiks.
LAIKA IESTATĪJUMS AUTOMĀTISKĀ IESLĒGŠANĀS/IZSLĒGŠANĀS TAIMERA IESTATĪJUMS Ar funkciju Izslēgšanas laiks iepriekš iestatītajā laikā televizors automātiski tiek pārslēgts nodroses režīmā. Divas stundas pēc tam, kad televizors ar funkciju Ieslēgšanas laiks ir ieslēgts, tas automātiski tiks pārslēgts atpakaļ nodroses režīmā, ja vien netiks nospiesta kāda poga. Kad ir iestatīts Izslēgšanas laiks/Ieslēgšanas laiks, šīs funkcijas darbojas katru dienu iepriekš iestatītajā laikā.
MIEGA TAIMERA IESTATĪJUMS Pirms gulētiešanas jums nav jāatceras, ka jāizslēdz televizors. Pēc iepriekš iestatītā laika iemidzināšanas taimeris televizoru automātiski pārslēdz nodroses režīmā. 1Q. MENU 2 OK Izvēlieties Miega taimeris. Izvēlieties Izslēgt , 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 vai 240 Min. • Izslēdzot televizoru, iepriekš iestatītais miega laiks tiek izdzēsts. • Varat regulēt Miega taimeris arī izvēlnē LAIKS.
VECĀKU VADĪBA/REITINGS PAROLES IESTATĪŠANA UN SISTĒMAS NOBLOĶĒŠANAa Ja Jūs ievadiet paroli pirmo reizi, tad nospiediet pogu kombināciju ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ uz tālvadības pults. Atsvaidziniet programmas bloķēšanas (Block Programme), vecāku vadības (Parental Guidance) un ieejas bloķēšanas (Input Block) funkcijas.
BLOCK PROGRAMME (BLOĶĒT PROGRAMMU) Bloķē tās programmas, ko nevēlaties skatīties vai ko nevēlaties, lai skatītos jūsu bērni. Šīs funkcijas izmantošana ir pieejama izvēlnē Sistēmas bloķēšana “Ieslēgta”. Lai skatītos bloķētu programmu, ievadiet paroli.
VECĀKU VADĪBA/REITINGS VECĀKU NOTEIKTA KONTROLE (TIKAI DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) Šī funkcija darbojas saskaņā ar informāciju, kas pienāk no raidītāja stacijas. Tāpēc, ja signālam ir nepareiza informācija, šī funkcija nedarbojas. Lai iegūtu piekļuvi šai izvēlnei, nepieciešama parole. Šis displejs ir ieprogrammēts tā, ka tas atceras, kāda opcija bija iestatīta pēdējā - pat gadījumā, ja displejs tiek izslēgts.
Input block (Ieejas bloķēšana) Ļauj bloķēt ienākošo signālu.
VECĀKU VADĪBA/REITINGS Taustiņu bloķēšana TV var iestatīt tā, ka tā vadībai ir nepieciešama tālvadības pults. Šo iespēju var izmantot, lai novērstu neatļautu skatīšanos.
TELETEKSTS POWER Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teleteksto funkcijos. AV MODE ENERGY SAVING LIST Q.VIEW Teleteksts ir brīvs pakalpojums, ko apraida lielākā TV staciju daļa un kas sniedz pašu jaunāko informāciju par jaunākajām ziņām, gaidāmo laiku, televīzijas programmām, biržas indeksiem un daudzām citām tēmām. Šī TV teleteksta dekoders var atbalstīt sistēmas SIMPLE (VIENKĀRŠS), TOP (AUGSTĀKĀ LĪMEŅA) teksts un FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS).
TELETEKSTS FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS) Teleteksta lapas ir kodētas ar krāsām gar ekrāna apakšējo daļu, un tās tiek izvēlētas, nospiežot atbilstošo krāsu pogu. A 1 2 3 4 Lapas izvēle Lai izvēlētos i izvēlni, nospiediet pogu T.OPT un tad izmantojiet pogu . Parādiet indeksa lapu. Lapas, kas ir kodētas ar krāsu gar apakšējo rindu, var izvēlēties, izmantojot tās pašas krāsas pogas.
DIGITĀLAIS TELETEKSTS *Šī funkcija darbojas tikai Apvienotajā Karalistē/Īrijā. Displejs nodrošina Jums piekļuvi digitālajam teletekstam, kas ir krietni uzlabots dažādos aspektos, kā piemēram, teksts, grafika utt. Šim digitālajam teletekstam var piekļūt izmantojot speciālus digitālā teleteksta pakalpojumus un specifiskus servisus, kas pārraida digitālo teletekstu. Jums vajadzētu izvēlēties teleteksta rādīšanu no subtitru valodas, nospiežot pogu SUBTITLE (SUBTITRI).
PIELIKUMS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Darbība netiek veikta pareizi. Pārbaudiet, vai starp ierīci un tālvadības pulti nav priekšmetu, kas rada šķēršļus. ■ Vai akumulatori ir ievietoti ar pareizu polaritāti (+ pret +, - pret -)? ■ Ievietojiet jaunus akumulatorus. ■ Tālvadības pults nedarbojas. Vai nav iestatīts iemidzināšanas taimeris? Pārbaudiet barošanas vadības iestatījumus. Barošana ir pārtraukta.
Audio funkcija nedarbojas. + vai - (SKAĻUMS). Nospiediet pogu Vai skaņa nav atslēgta? Nospiediet pogu MUTE (ATSLĒGT SKAŅU). ■ Mēģiniet citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar pārraidi. ■ Vai audio kabeļi ir ierīkoti pareizi? ■ Attēls ir labs, bet nav skaņas. Nav signāla no viena no skaļruņiem. Neparasta skaņa no ierīces iekšpuses. Nav skaņas, kad pieslēdzat HDMI vai USB ■ ■ Iestatiet līdzsvaru ar atbilstošo izvēlnes funkciju.
PIELIKUMS TEHNISKĀ APKOPE Savlaicīgi konstatētu nepareizu darbību iespējams novērst. Rūpīga un regulāra tīrīšana var palielināt laiku, cik ilgi jums būss jauns TV. UZMANĪBU!: Pirms sākt tīrīšanu, pārliecinieties, vai barošana ir izslēgta, un no kontaktligzdas atvienojiet barošanas vadu. Ekrāna tīrīšana 1 Šeit aprakstīts lielisks paņēmiens, kā no ekrāna visefektīvāk notīrīt putekļus. Samitriniet mīkstu drānu remdenā ūdenī, kurā izšķīdināts nedaudz auduma mīkstinātāja vai trauku mazgājamā līdzekļa.
IZSTRĀDĀJUMA SPECIFIKĀCIJAS MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) ar pamatni bez pamatnes Svars ar pamatni bez pamatnes 42PQ3000-ZA 50PQ3000-ZA 1031,2 x 656,7 x 80,8mm 40,6 x 25,9 x 3,2 collas 1216,7 x 759,0 x 83,0 mm 47,9 x 29,9 x 3,3 collas 1031,2 x 656,7 x 80,8mm 40,6 x 25,9 x 3,2 collas 1216,7 x 759,0 x 83,0 mm 47,9 x 29,9 x 3,3 collas 24,8 kg / 54,7 mārciņas 22,7 kg / 50,1 mārciņas 33,7kg / 74,3 mārciņas 31,2 kg / 68,8 mārciņas 24,8 kg / 54,7 mārciņas 22,7 kg / 50,1 mārciņas 33,7
PIELIKUMS MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) ar pamatni bez pamatnes Svars ar pamatni bez pamatnes Patērētā jauda Enerģijas patēriņš MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars 42PQ1000-ZD/ZA 50PQ1000-ZD/ZA 42PQ11** 50PQ11** 42PQ1100-ZE 50PQ1100-ZE 1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 40,6 x 28,4 x 12,1 collas 1216,7 x 818,1 x 353,0 mm 1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 47,9 x 32,2 x 13,9 collas 40,6 x 28,4 x 12,1 collas 1216,7 x 818,1 x 353,0 mm 47,9 x 32,2 x 13,9 collas 1031,2 x 656,7 x 80
IR (INFRASARKANIE STARI) KODI 1. Kā pievienot ■ Pievienojiet savu tālvadības pults uztverošo shēmu TV portam Remote Control (Tālvadība). 2.
PIELIKUMS Kods (heksadecimāls) 08 0B f0 45 43 AB 07 06 40 41 44 28 AA 30 02 03 00 01 1E 09 10 ~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 7E 95 65 79 PIELIKUMS 114 Funkcija POWER INPUT (IEEJA) TV/RAD Q.MENU MENU GUIDE Left ( ) Right ( ) Up ( ) Down ( ) OK( ) RETURN/EXIT INFO i AV MODE + P P FAV(MARK) MUTE Ciparu taustiņš 0~9 LIST Q. VIEW (SKATS) RED Key GREEN Key YELLOW Key BLUE Key TEXT T.OPT(T.
ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA RS-232C iestatīšana Pievienojiet RS-232C ieejas ligzdu ārējai vadības ierīcei (piem., datoram vai A/V vadības sistēmai) un vadiet TV funkcijas no ārpuses. Pievienojiet vadības ierīces seriālo portu RS232C ligzdai TV aizmugures panelī. RS-232C savienošanas kabeļi nav piegādāti kopā ar TV. Savienotāja tips: D-Sub 9 kontaktu, ietvertais Nr.
PIELIKUMS Set ID (Televizora ID) Izmantojiet šo funkciju, lai norādītu televizora ID numuru. Sk. “Reālo datu kartēšana 1”. Sk. 120 lpp.
Komunikācijas parametri Datu pārraides ātrums bodos: 9600 b/s (UART) ■ Datu garums: 8 biti ■ Pārības bits: Nav ■ Stopbits: 1 bits ■ Komunikācijas kods: kods ASCII ■ Izmantojiet vīto (reversīvo) kabeli ■ Pārraides / uztveršanas protokols Pārraide [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] (Komanda 1): televizora pirmā vadības Komandu atsauces saraksts KOMANDA 1 a c d e f g h i j k l m r s t u z p q u a b c b 00 ~ 01 Sk. 118. lpp. Sk. 118. lpp.
PIELIKUMS 01. Barošana (Komanda: k a) 04. Skaņas atslēgšana (Komanda : k e) G Lai kontrolētu TV barošanas ieslēgšanu/izslēgšanu. G Lai izvēlētos, vai skaņas atslēgšanu ieslēgt/izslēgt. Pārraide Skaņas atslēgšanu varat arī kontrolēt, izmantojot tālvadības pults pogu MUTE (ATSLĒGT SKAŅU).
09. Nokrāsa (Komanda : k j) 14. Bass (Komanda : k s) G Lai regulētu ekrāna nokrāsu. G Lai pielāgotu basu. Basu varat pielāgot arī izvēlnē AUDIO. Nokrāsu varat regulēt arī izvēlnē ATTĒLS.. Pārraide Pārraide [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati Sarkans: 00 ~ Zaļš: 64 * Sk. “Reālo datu kartēšana 1”. Sk. 120. lpp. Apliecinājums Datu min. vērtība: 00 ~ maks. vērtība: 64 * Sk. “Reālo datu kartēšana 1”. Sk. 120. lpp.
PIELIKUMS 1 8 . ISM metode (Komanda: j p) 2 1 .Tune Command (Noskaņošanas komanda) G Lai kontrolētu ISM metodi. ISM metodi varat regulēt arī izvēlnē IZVĒLE . Pārraide Pārraide [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati (Komanda: m a) G Izvēlieties kanālu šādam fiziskajam numuram. Dati00 (Data00): augstākā kanāla dati Dati01 (Data01): zemākā kanāla dati piem., Nr. 47 -> 00 2F (2FH) Nr. 394 -> 01 88 (188H), DTV Nr.
2 3 . Key (Taustiņš)(Komanda: m c) G Lai sūtītu infrasarkano staru tālvadības pults atslēgas kodu. Pārraide [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dati : Key code (Atslēgas kods) – Sk. 114. lpp. Apliecinājums [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 24. Input select (Ieejas izvēle) (Komanda : x b) (Galvenā attēla ieeja) G Lai izvēlētos ieejas avotu galvenajam attēlam.