Latviešu Televizors ar šķidro kristālu displeju LED LCD TV Televizors ar plazmas displeju Lieto‰anas pamÇc¥ba LCD TV modeļi 1 9 L U 4 0 * * 3 7 L H 7 0* * 2 2 L U 4 0 * * 4 2 L H 7 0* * 1 9 L U 5 0 * * 4 7 L H 7 0* * 2 2 L U 5 0 * * 3 2 L F 2 5* * 7 L F 2 5* * 26LU50** 3 4 2 L F 2 5* * 19LH20** 32LH49 2 2 L H 2 0 * * 3 7 L H 4 9** ** 2 6 L H 2 0 * * 4 2 L H 4 9* * 3 2 L H 2 0* * 4 7 L H 4 9* * 3 7 L H 2 0* * 3 2 L G 2* * * 4 2 L H 2 0* * 3 7 L G 2* * * 4 2 L G 2* * * 3 2 L H 3* * * 1 9 L G 3 1* * 3 7 L H
HDMI, HDMI logotips un “High-Definition Multimedia Interface” ir HDMI Licensing LLC prečzīmes vai reģistrētās prečzīmes. Aparāta montāžas sānos izmantojiet 12 mm (+0,5/-0,5) garas skrūves.
PIEDERUMI Pārliecinieties, vai plazmas displeja piegādes komplektā ir šādi piederumi. Ja kāda no piederumiem nav, sazinieties ar izplatītāju, pie kura iegādājāties šo izstrādājumu. ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. MO DE PO W ER PO W ER ON /O FF ENER GY TV /RAD SAVIN G LIS T M UT E Šī vienība nav iekļauta visu modeļu komplektācijās. MAR K Q.V IEW FA V vai vai ME NU Q.
SATURS PIEDERUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SAGATAVOŠANĀS SATURS PRIEKŠĒJĀ PANEĻA VADĪBAS ELEMENTI . 4 AIZMUGURĒJĀ PANEĻA INFORMĀCIJA . . 16 PAMATNES PIESTIPRINĀŠANA . . . . . . . . . 25 Pamatnes izjaukšana . . . . . . . . . . . . . . . . .29 TV PIESTIPRINĀŠANA PIE GALDA . . . . . . . .30 Novietošana uz galda virsmas . . . . . . . . . 30 Displeja novietojums . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Kensington drošibas sistem . . . . . . . . . . . . .
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE - ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU CEĻVEDIS) SATURS EPG Ieslēgšana/izslēgšana . . . . . . . . . . 110 Izvēlieties programmu . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Pogu Funkcija NOW/NEXT Guide (TAGAD/NĀKAMAIS CEĻVEDIS) Režīmā 110 Pogu Funkcija 8 dienu Ceļveža Režīmā . .111 Pogas funkcija Datuma Izmainīšanas Režīm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Pogas Funkcija Paplašinātā Apraksta Logā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAGATAVOŠANĀS PRIEKŠĒJĀ PANEĻA VADĪBAS ELEMENTI ! PIEZĪME G SAGATAVOŠANĀS ■ Lai samazinātu enerģijas patēriņu, televizoru var iestatīt nodroses režīmā. Ja televizoru kādu laiku neskatās, to vajadzētu izslēgt, izmantojot barošanas pogu televizora priekšpusē, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Samazinot attēla spilgtuma līmeni, TV skatīšanās laikā patērēto enerģiju var ievērojami samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās darbināšanas izmaksas. Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora..
50/60PS80** SKAĻUMS SAGATAVOŠANĀS PROGRAMMA LABI IZVĒLNE Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem. Tālvadības pults sensors IEEJA BAROŠANA Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā • Gaismas diodes tiek izslēgtas, kamēr televizors paliek ieslēgts.
SAGATAVOŠANĀS 42/50PQ35** SAGATAVOŠANĀS Tālvadības pults sensors Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem. Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā. • deg ar zilu gaismu, kad TV ir ieslēgts.
P PROGRAMMA SAGATAVOŠANĀS UT 42PQ65**, 50PS65** P SKAĻUMS LABI OK Tālvadības pults sensors Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem. IZVĒLNE MENU IEEJA Tālvadības pults sensors Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā • Gaismas diodes tiek izslēgtas, kamēr televizors paliek ieslēgts.
SAGATAVOŠANĀS LED LCD TV modeļi : 42/47LH90** SAGATAVOŠANĀS P PROGRAMMA SKAĻUMS OK LABI MENU IZVĒLNE INPUT IEEJA BAROŠANA SKAĻRUŅI Tālvadības pults sensors Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem. Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā • Kad televizors ir ieslēgts, deg baltā krāsa. Piezīme: You can turn the Power Indicator on or off in the OPTION menu.
LCD TV modeļi :19/22LU40** SKAĻUMS OK LABI MENU INPUT Tālvadības pults sensors Barošanas/nod roses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā • Gaismas diodes tiek izslēgtas, kamēr televizors paliek ieslēgts.
SAGATAVOŠANĀS LCD TV modeļi : 32/37/42/47LH70** P P SAGATAVOŠANĀS P PROGRAMMA SKAĻUMS LABI Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem. OK IZVĒLNE MENU Kustīgas gaismas diodes Tālvadības pults sensors IEEJA INPUT BAROŠANA (Skāriensensors) Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā • Ieslēdzot televizoru, apgaismo to gaišu. Piezīme: Iespējams regulēt Power Indicator (Barošanas indikatoru) izvēlnē OPTION (OPCIJA).
LCD TV modeļi : 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3*** (Tikai 19/22/26LH20**, 19/22/26LD3**) BAR IEEJ IZVĒL OŠAN A NE A OK SKAĻUMS PROGRAMMA P (Tikai 32/37/42LH20**, 32LD3**, 32/37/42/47LH3***) P SAGATAVOŠANĀS INPUT MENU LABI PROGRAMMA SKAĻUMS OK Tālvadības pults sensors LABI MENU IZVĒLNE INPUT IEEJA BAROŠANA Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā. • deg ar zilu gaismu, kad TV ir ieslēgts.
SAGATAVOŠANĀS LCD TV modeļi : 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50** PROGRAMMA P SAGATAVOŠANĀS SKAĻUMS LABI OK IZVĒLNE MENU IEEJA INPUT BAROŠANA Tālvadības pults sensors Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem. Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā. • deg ar zilu gaismu, kad TV ir ieslēgts.
LCD TV modeļi : 19/22/26LU50** (Tikai 19/22LU50**) BARO ŠANA IEEJA IZVĒLNE LABI OK SAGATAVOŠANĀS INPUT MENU SKAĻUMS PROGRAMMA P P (Tikai 26LU50**) P PROGRAMMA P SKAĻUMS LABI OK IZVĒLNE P MENU IEEJA INPUT BAROŠANA Tālvadības pults sensors Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā • Kad televizors ir ieslēgts, deg baltā krāsa.
SAGATAVOŠANĀS LCD TV modeļi :19/22LG31** SAGATAVOŠANĀS IEEJA IZVĒLNE LABI INPUT MENU OK SKAĻUMS - + PROGRAMMA - P + BAROŠANA Tālvadības pults sensors Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā. • deg ar zilu gaismu, kad TV ir ieslēgts.
LCD TV modeļi : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**, 32/42/47LF51** PROGRAMMA SAGATAVOŠANĀS P + SKAĻUMS - OK LABI MENU IZVĒLNE BAROŠANA INPUT IEEJA Tālvadības pults sensors Barošanas/nodroses režīma indikators • nodroses režīmā deg sarkanā krāsā • deg ar zilu gaismu, kad TV ir ieslēgts. Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem.
SAGATAVOŠANĀS AIZMUGURĒJĀ PANEĻA INFORMĀCIJA A Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora.. Plazmas TV modeļi : 50/60PS70**, 50/60PS80** SAGATAVOŠANĀS 10 1 11 2 3 4 5 2 12 6 16 7 1 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. (G p.155 - 167) Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu. 2 HDMI/DVI IN ieeja HDMI signālu pievienojiet HDMI IN ieejai.
HDMI VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO Plazmas TV modeļi : 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65** R AV IN 3 10 4 HDMI IN 3 3 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO HDMI IN 2 1 VARIABLE AUDIO OUT HDMI/DVI IN 5 5 6 7 8 12 AV IN 3 9 1 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. (G p.155 - 167) Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu. 7 RS-232C ieejas (CONTROL&SERVICE) (VADĪBA&APKOPE) ports RS-232C ligzdai pievienojiet vadības ierīču seriālo portu.
HDMI IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R SAGATAVOŠANĀS LCD TV modeļi : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31** (Tikai 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**) 32/37/42LF25**) (Tikai 19/22LG31**) AV IN(Tikai 3 SAGATAVOŠANĀS H/P 10 13 3 1 10 5 12 4 HDMI IN 2 2 10 (RGB) USB IN SERVICE ONLY HDMI IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R 5 H/P 11 12 H/P AV IN 3 HDMI / DVI IN 1 12 ANTENNA IN 5 7 8 1 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva.
VIDEO L/MONO AUDIO R ON H/P OFF LCD TV modeļi : 19/22LU40**, 19/22/26LU50** AV IN 3 (Tikai 26LU50**) 1 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 3 H/P ON OFF H/P H/P ON 1 OFF 10 11 H/P (Tikai 19/22LU40**) (Tikai 19/22/26LU50**) 2 12 4 3 USB IN SERVICE ONLY ON ON 2 OFFOFF 1(DVI) HDMI IN 3 HDMI IN 3 (RGB) 5 VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R 11 13 AVAV IN IN 3 3 HDMI / DVI IN ANTENNA IN 6 7 8 1 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva.
SAGATAVOŠANĀS LCD TV modeļi : 32/37/42/47LH70** 2 12 SAGATAVOŠANĀS 3 4 5 6 7 (RGB) 8 1 2 20 1 9 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. (G p.155 - 167) Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu USB ieeja Savienojiet USB uzglabāšanas ierīci ar šo ligzdu. 3 HDMI/DVI IN ieeja HDMI signālu pievienojiet HDMI IN ieejai.Vai DVI (VIDEO) signālu pievienojiet HDMI/DVI portam, izmantojot DVI–HDMI kabeli.
HDMI IN 3 LCD TV modeļi : 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, H/P32/42/47LF51**) 32/37/42/47/55LH50**, 32/42/47LF51** (Tikai (Tikai 32/37/42/47LH40 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 3 USB IN VIDEO L/MONO AUDIO R SERVICE ONLY VIDEO L/MONO AUDI AV IN 3 **) (Tikai 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH49**) 10 AV IN 3 AV IN 3 H/P H/P (Tikai 32/42/47LF51**) 11 11 11 1 (Tikai 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH49**) HDMI / DVI IN AV IN 3 1(DVI) H/P 5 6 7 8 1 Kontaktligzda barošanas vada pieslē
VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 4 SAGATAVOŠANĀS LED LCD TV modeļi : 42/47LH90** 10 AV IN 3 SAGATAVOŠANĀS H/P 11 1 (RGB) HDMI / DVI IN 3 2 HDMI IN 4 4 3 5 VIDEO L/MONO AUDIO R 2 12 AV IN 3 13 1(DVI) ANTENNA IN 5 7 8 1 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. (G p.155 - 167) Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu 2 RGB/DVI audio ieeja Pievienojiet audio no PC vai DTV.
VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 2 H/P LCD TV modeļi : 26/32/37/42LH20**, 26/32LD3**, (Tikai 26/32/ 37/42LH20**, 32/37/42/47LH3*** 26/32LD3**) (Tikai 32/37/42/47LH3***) AV IN 3 (Tikai 32/37/42/47LH3***) USB IN SERVICE ONLY 10 2 10 1 HDMI / DVI IN 1 5 VIDEO L/MONO AUDIO R 5 (RGB) USB IN SERVICE ONLY 11 AV IN 3 HDMI / DVI IN 1 5 11 AV IN 3 12 ANTENNA IN 5 6 7 8 1 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. (G p.
H/P SAGATAVOŠANĀS LCD TV modeļi : 19/22LH20**, 19/22LD3** SAGATAVOŠANĀS 11 1 2 12 3 4 10 COMPONENT IN USB IN SERVICE ONLY H/P (RGB) RGB IN (PC) HDMI / DVI IN ANTENNA IN 5 7 8 Kontaktligzda barošanas vada pieslēgšanai Šos TV modeļus darbina maiņstrāva. Spriegums ir norādīts specifikāciju lapā. (G p.155 - 167) Nedarbiniet TV ar līdzstrāvu 2 RGB/DVI audio ieeja Pievienojiet audio no PC vai DTV. 3 24 6 1 OPTISKĀ DIGITĀLĀ AUDIO IZVADE Savienojiet digitālo audio ar dažāda veida aparatūru.
PAMATNES PIESTIPRINĀŠANA ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Uzstādot galda veida statīvu, pārbaudiet, vai bultskrūve ir kārtīgi pieskrūvēta. (Ja tā nav līdz galam pieskrūvēta, pēc ierīces uzstādīšanas, tā var sasvērties uz priekšu.) Ja pieskrūvējat bultskrūvi ar pārāk lielu spēku, tā var novirzīties no bultskrūves savelkošās daļas abrazīvās apstrādes zonas. 1 2 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus.
SAGATAVOŠANĀS Tikai 19/22LH20**, 19/22LD3** SAGATAVOŠANĀS 1 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 2 Piemontējiet televizoru kā parādīts. Tikai 50PS70**/50PS80**/ 42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65** 1 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 2 Piemontējiet televizoru kā parādīts. 3 Stingri fiksējiet 4 skrūves, izmantojot atveres televizora aizmugurē.
Tikai 19/22LG31** 1 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 1 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 2 Cieši nostipriniet 2 vai 3 bultskrūves atverēs. 2 Samontējiet statņa detaļu ar televizora pamatni. Iespraudiet statni pamatnē tā, lai atskanētu klikšķis.
SAGATAVOŠANĀS Tikai 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**, 32/42LF51** 1 1 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 2 Cieši nostipriniet 3 bultskrūves atverēs Pamatnes uzlikā. Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. SAGATAVOŠANĀS 2 Tikai 19/22LU40** Piemontējiet statīva korpusa daļas pie televizora pamatnes uzlikas.
Pamatnes izjaukšana ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Tikai 19/22LU40** 1 Tikai 19/22/26LU50** 1 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 2 Palaidiet vaļīgāk bultskrūves un atvienojiet pamatni no televizora. 3 Palaidiet vaļīgāk bultskrūves no televizora. Atvienojiet pamatnes uzliku no televizora. Atvienojiet Vāciņu no televizora. Lai atvienotu vāciņu, pagrieziet to bultiņas norādītajā virzienā.
SAGATAVOŠANĀS TV PIESTIPRINĀŠANAPIE GALDA Displeja novietojums (Tikai 26LG31**, 26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26/32/37/42LH20**, 26/32LD3**, 32/37/42LH3***, 32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**, 32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90**, 32/42LF51**) (Tikai 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31**) ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Paneļa novietojumu varat dažādi regulēt, līdz tas novietots visērtākajā pozīcijā.
Uzmanīgas uzstādīšanas ieteikums ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Pēc televizora novietošanas jūs varat pašrocīgi pieregulēt televizora novietojumu ērtākai skatīšanai, grozot to līdz 20 grādiem pa labi vai pa kreisi. 1 1 2 2 1 ( Paredzēts tikai 19/22LH20* *, 19/22LD3**, 19/22LU40* *, 19/22/26LU50* *, 1 9 / 2 2 L G 3 1* *) SAGATAVOŠANĀS Jums ir veikalā jāiegādājas nepieciešamie komponenti, lai droši piestiprinātu televizoru pie sienas.
SAGATAVOŠANĀS VADU IZVIETOŠANA KORPUSA AIZMUGURĒ ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. LCD TV modeļi : 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31** SAGATAVOŠANĀS 1 Pievienojiet kabeļus pēc vajadzības. Papildu aparatūras pievienošanu skatīt sadaļā Ārējās aparatūras iestatīšana.
LCD TV modeļi : 32/37/42/47LH70** Plazmas TV modeļi : 42/50PQ35**, Pielāgojiet caurumu cilnim KABEĻU TURĒTĀJA 42PQ65**, 50PS65** SKAVĀ. 1 Pagrieziet KABEĻU TURĒTĀJA SKAVU, kā parādīts. Piezīme: pārlieka spēka pielietošana, izmantojot kabeļu turētāja skavu, var radīt bojājumus produktam Kad esat pievienojis kabeļus kā nepieciešams, uzstādiet KABEĻU TURĒTĀJU, kā parādīts attēlā, un sasaistiet kabeļus.
SAGATAVOŠANĀS NEIZMANTOJOT GALDA STATĪVU (Paredzēts tikai 19/22LU40**, 19/22/26LU50**) ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Uzstādot sienai piestiprināmo ierīci, izmantojiet aizsargvāciņu. Tikai 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31** Plazmas TV modeļi SAGATAVOŠANĀS 1 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 2 Palaidiet vaļīgāk bultskrūves no televizora. 3 Atvienojiet statīvu no TV. 4 Ievietojiet aizsargvāciņu televizorā.
■ ■ TV var novietot dažādi, piem., to var piestiprināt pie sienas, novietot uz galda utt. TV ir paredzēts novietošanai horizontāli. A B ZEMĒJUMS Barošanas avots Īsslēguma ķēdes pārtraucējs Piestiprināšana pie sienas Piestiprināšana horizont Televizora piestiprināšanai pie sienas ieteicams izmantot LG ražotu sienas stiprinājuma kronšteinu. A Ieteicams iegādāties sienas stiprinājuma kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. A LG iesaka, lai piestiprināšanu pie sienas veic kvalificēts profesionālis.
SAGATAVOŠANĀS ■ Lai novērstu aparatūras bojājumus, nekad nepieslēdziet jebkādus barošanas vadus, kamēr neesat pabeidzis pievienot visu aparatūru. ANTENAS PIEVIENOŠANA Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, regulējiet antenas virzienu. ■ Antenas kabelis un pārveidotājs piegādes komplektā nav ietverts.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Lai novērstu aparatūras bojājumus, nekad nepieslēdziet jebkādus barošanas vadus, kamēr neesat pabeidzis pievienot visu aparatūru. ■ Šaajā sadaļā par ĀRĒJO IERĪČU IESTATĪŠANU galvenokārt izmantotas shēmas, kas attiecas uz 50/60PS70**, 50/60PS80** modeļiem. ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. ■ HDTV UZTVĒRĒJA UZSTĀDĪŠANA ■ Šis televizors var uztvert digitālos RF/kabeļa signālus bez ārējas digitālas televizora pierīces.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar HDMI kabeli 1 Pievienojiet digitālās abonenta ierīces izeju HDMI TV ieejas ligzdai HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2(Paredzēts tikai 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31**),, HDMI IN 3 (Paredzēts tikai 19/22LU40**, 19/22LU50**, ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**) vai HDMI IN 4 (Tikai 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90*
DVD (CIPARVIDEODISKU ) ATSKAŅOTĀJA PIESLĒGŠA NA Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar kombinētā signāla kabeli 1 Pievienojiet DVD video izejas (Y, PB, PR) TV ligzdām COMPONENT IN VIDEO (KOMBINĒTĀ SIGNĀLA VIDEO IEEJA). Pievienojiet DVD audio izejas TV ieejas ligzdām COMPONENT IN AUDIO (KOMBINĒTĀ SIGNĀLA AUDIO IEEJA). 3 Ieslēdziet DVD atskaņotāju un ievietojiet DVD. 4 Izvēlieties ieejas signāla avotu C o m p o n e n t (Kombinētais signāls), izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA).
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Pieslēdzot DVD atskaņotāju ar savienotāju Euro Scart ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 1 Pievienojiet DVD atskaņotāja Euro scart ligzdu TV Euro scart ligzdai AV1. 2 Ieslēdziet DVD atskaņotāju un ievietojiet DVD. 3 Izvēlieties ieejas signāla avotu AV1, izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA). Ja signāls ir pievienots Euro scart ligzdai AV2, izvēlieties ieejas signāla avotu AV2. 4 Lietošanas instrukcijas sk. DVD atskaņotāja rokasgrāmatā.
Pieslēdzot DVD atskaņotāju ar HDMI kabeli Pievienojiet DVD izeju HDMI TV H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2(Paredzēts tikai 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31**),, H D M I I N 3 (Paredzēts tikai 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**) vai H D M I I N 4 (Tikai 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) ieejas ligzdai.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA VIDEOMAGNETOFONA (VCR) PIESLžGšANA ■ Lai novērstu attēla trokšņus (traucējumus), starp VCR un TV atstājiet piemērotu attālumu. Savienojot ar RF kabeli ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 42 ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 Sienas Pieslēgvieta 2 Antena 1 Pievienojiet VCR ligzdu ANT OUT (ANTENAS IZEJA) TV ligzdai ANTENNA IN (ANTENAS IEEJA). 2 Pievienojiet antenas kabeli VCR ligzdai ANT IN (ANTENAS IEEJA).
Pieslēdzot VCR ar savienotāju Euro Scart Pievienojiet VCR Euro scart ligzdu TV Euro scart ligzdai AV1. 1 Ievietojiet VCR videolenti un nospiediet VCR pogu PLAY (ATSKAŅOT). (Sk. VCR lietošanas rokasgrāmatu.) 3 Izvēlieties ieejas signāla avotu AV1, izmantojot tālvadības pults pogu INPUT (IEEJA). 1 Ja signāls ir pievienots Euro scart ligzdai AV2, izvēlieties ieejas signāla avotu AV2.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Pieslēdzot VCR ar S-V ideo kabeli (Tikai 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) S-VIDEO 1 VIDEO L R ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA OUTPUT SWITCH 2 ANT IN Pievienojiet VCR S-VIDEO izeju TV ieejai SVIDEO. Attēla kvalitāte uzlabojas, salīdzinot ar parasto kombinētā signāla (RCA kabelim) ieeju. ANT OUT Pievienojiet VCR audio izejas TV ieejas AUDIO ligzdām. 1 3 Ievietojiet VCR videolenti un nospiediet VCR pogu PLAY (ATSKAŅOT). (Sk.
DIGITĀLĀS AUDIO IZEJAS IESTATĪŠANA Lai nosūtītu TV aparāta skaņu uz ārēju skaņas aprīkojumu caur Digitālo Audio Izejas (Optisko) ligzdu. Ja vēlaties izbaudīt digitālās pārraides, izmantojot 5.1 kanāla skaļruņus, savienojiet televizora aizmugurē esošo OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTISKĀS DIGITĀLĀS AUDIO IZEJAS) termināli ar DVD mājas kinozāli (vai pastiprinātāju). Pievienojiet optiskā kabeļa vienu galu pie TV Digitālās Audio (Optiskās) Izejas ligzdas.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA CITA AV AVOTA UZSTĀDĪŠANA (Paredzēts tikai 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31**, 32/37/42LF25**) Portatīvā videokamera Videospēļu ierīce ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA VIDEO R 1 1 Starp TV un ārējo ierīci savienojiet AUDIO/VIDEO ligzdas . Saskaņojiet ligzdu krāsas (video = dzeltens, audio kreisais kanāls = balts un audio labais kanāls = sarkans).
USB IEEJAS IESTATĪŠANA (Paredzēts tikai 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 32/42/47LF51**) 1 Pievienojiet USB ierīci televizora USB ieejai. 2 Pēc USB IN spraudkontaktu pievienošanas varat izmantot DVR funkciju(G p .
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA DATORA PIESLĒGŠANA Šis TV nodrošina standarta Plug and Play iespējas, kas nozīmē, ka dators automātiski pieskaņojas TV iestatījumiem. Pieslēdzot ar D-sub 15 kontaktu kabeli ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 1 Pievienojiet datora izeju RGB IN TV ieejas ligzdai RGB IN (PC). 2 Pievienojiet datora audio izejas TV AUDIO IN (RGB/DVI). 3 Ieslēdziet datoru un televizoru. 2 4 1 Izvēlieties ieejas signāla avotu RGB, izmantojot itālvadības pults pogu INPUT (IEEJA).
Pieslēdzot digitālo abonenta ierīci ar HDMI kabeli Savienojiet datora DVI izejas ar displeja H D M I / D V I I N 1 pieslēgvietu. 2 Pievienojiet datora audio izejas TV AUDIO IN (RGB/DVI). 3 Ieslēdziet datoru un televizoru. 4 Izvēlieties ieejas signāla avotu HDMI1, izmantojot itālvadības pults pogu INPUT (IEEJA).
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Atbalstītā displeja izšķirtspēja Plazmas TV modeļi HDMI/DVI-DTV režīmā RGB-PC, HDMI/DVI-PC režīmā Izšķirtspēja Horizontālās izvērses Vertikālās izvērses frekvence (kHz) frekvence (Hz) ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA 720x400 31,468 70,08 640x480 31,469 59,94 800x600 37,879 60,31 Izšķirtspēja Horizontālās izvērses Vertikālās izvērses frekvence (kHz) frekvence (Hz) 640x480 720x480 31,649 59,94 31,469 60 31,47 59,94 1024x768 48,363 60,00 31,50 60 1280x768
! PIEZĪME G G G G G G G G G G 60 Hz(Tikai 22LG31**) — tā tiks panākta vislabākā attēla kvalitāte. Savienojiet signāla kabeli no datora monitora izejas ligzdas ar displeja RGB (PC) vai arī signāla kabeli no datora HDMI izejas ligzdas ar displeja HDMI IN (vai HDMI/DVI IN) pieslēgvietu. Pievienojiet audio kabeli no datora TV audio ieejai. (Audio kabeļi televizora piegādes komplektā nav iekļauti.) Ja lietojat skaņas karti, noregulējiet datora skaņu atbilstoši vajadzībai.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Ekrāna uzstādīšana datora režīmam Ekrāna atiestatīšana Notiek Pozīcijas, Izmēri un Fāze atiestatīšana uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Šī funkcija darbojas šādos režīmos: RGB[PC]. ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA ATTĒLS Pārvietot EKRĀNS OK E • Kontrasts 90 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 60 • Nokrāsa 0 Iepr. Pārvietot Izšķirtspēja Autom.
Ekrāna pozīcijas, izmēra un fāzes regulēšana Ja pēc automātiskās iestatīšanas attēls nav skaidrs, īpaši gadījumā, ja rakstzīmes joprojām ir nestabilas, iestatiet attēla fāzi manuāli. Šī funkcija darbojas šādos režīmos: RGB[PC]. Pārvietot EKRĀNS OK Pārvietot Iepr. E • Kontrasts 90 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 60 • Nokrāsa 0 Izšķirtspēja Autom.
ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA Izšķirtspējas izvēlēšanās Lai skatītos normālu attēlu, saskaņojiet RGB režīma izšķirtspēju un PC režīma izvēli. Šī funkcija darbojas šādos režīmos: RGB[PC]. Izšķirtspēja • Kontrasts 90 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 60 • Nokrāsa Pārvietot Iepr. OK Pārvietot E ĀRĒJĀS APARATŪRAS UZSTĀDĪŠANA EKRĀNS ATTĒLS Autom.
AUTOMĀTISKĀ KONFIGURĒŠANA (tikai RGB [PC] režīmā) Lai automātiski regulētu attēla pozīciju un samazinātu attēla nestabilitāti. Lai gan attēls joprojām nav pareizs, televizors darbojas pareizi, bet tam nepieciešama turpmākā regulēšana. ATTĒLS Pārvietot EKRĀNS OK E • Kontrasts 90 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 60 • Nokrāsa 0 Iepr. Pārvietot Izšķirtspēja Autom.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS (Tikai 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 32/42/47LF51**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42PQ65**, 50PS65**) Lietojot tālvadības pulti, vērsiet to pret TV tālvadības sensoru. ENERGY Piemēro televizora enerģijas taupīšanas režīmu. SAVING (ENERĢIJAS (G p . 1 1 6) TAUPĪŠANA) RATIO(ATTIECĪBA) Atlasa attēlam izvēlēto malu attiecību. (G p .
SKAĻUMA (VOL) Lai regulētu skaļumu. PALIELINĀŠANA/ SAMAZINĀŠANA MARK (ZĪME) Atzīmē programmas USB izvēlnē un noņem šīs atzīmes. FAV (IZLASE) Lai parādītu izvēlētās izlases programmas. MUTE Skaņas ieslēgšanai un atslēgšanai (ATSLĒGT SKAŅU) PAGE UP/DOWN Pārvieto no vienas pilnas ekrāna informācijas kopas (NĀKAMĀ/IEPRIEKŠĒ uz nākamo. JĀ LAPA) Ciparu pogas Lai izvēlētos programmu. 0-9 Lai izvēlnē izvēlētos numurētos elementus.s LIST Lai attēlotu programmu tabulu. (G p . 7 8) (SARAKSTS) Q.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS (Tikai 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 42/50PQ35**) Lietojot tālvadības pulti, vērsiet to pret TV tālvadības sensoru. TV/RAD Izvēlas radio, televīzijas un DTV kanālu. AV MODE Palīdz jums izvēlēties un iestatīt attēlus un skaņas, (AV REŽĪMS) pievienojot AV ierīces.(G p .
SKAĻUMA (VOL) Lai regulētu skaļumu. PALIELINĀŠANA/ SAMAZINĀŠANA MUTE Skaņas ieslēgšanai un atslēgšanai (ATSLĒGT SKAŅU) POWER AV MODE ENERGY SAVING NĀKAMĀ/IEPRIEKŠĒ Lai izvēlētos programmu. JĀ programma (PR) SIMPLINK Kontrolē simplink. vadības pogas LIST Q.VIEW MUTE Q.MENU zvēlas nepieciešamo ātrās izvēlnes avotu.(Malu (ĀTRĀ attiecība, Skaidra balss II , Attēla režīms, IZVĒLNE): Skaņas režīms, Audio, Miega taimeris, Izlase, enerģijas taupīšana.)(G p . 6 3) INFO i Parāda pārraižu programmu (grafiku).
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS (Tikai 42/47LH90**) Lietojot tālvadības pulti, vērsiet to pret TV tālvadības sensoru. POWER POWER Lai ieslēgtu televizoru no nodroses režīma vai (BAROŠANA)) izslēgtu ar pāreju nodroses režīmā. ON/OFF ON/OFF Ieslēdz un izslēdz taustiņu apgaismojumu. TV/RAD TV/RAD Izvēlas radio, televīzijas un DTV kanālu. ENERGY Piemēro televizora enerģijas taupīšanas režīmu.(G SAVING p .
POWER SKAĻUMA (VOL) Lai regulētu skaļumu. PALIELINĀŠANA/ SAMAZINĀŠANA ON/OFF TV/RAD FAV (IZLASE) Lai parādītu izvēlētās izlases programmas. MARK (ZĪME) Atzīmē programmas USB izvēlnē un noņem šīs atzīmes. MUTE Skaņas ieslēgšanai un atslēgšanai (ATSLĒGT SKAŅU) PAGE UP/DOWN Pārvieto no vienas pilnas ekrāna informācijas kopas (NĀKAMĀ/IEPRIEKŠĒ uz nākamo. JĀ LAPA) MARK FAV SIMPLINK / Kontrolē SIMPLINK vai USB izvēlni (Foto saraksts, USB Menu Mūzikas sar vai Filmu saraksts).
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TV IESLĒGŠANA - Ja TV tiks ieslēgts, varēsiet izmantot tā iespējas. 1 Vispirms pareizi pievienojiet barošanas vadu. Un ieslēdziet televizora galveno barošanas slēdzi. (Tikai 42/47LH90**, 32/37/42/47LH70**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 19/22LU40**, 19/22/26LU50**) Šajā brīdī TV pārslēdzas nodroses režīmā.
QUICK MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE) Jūsu TV OSD (Ekrāna izvēlne) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamā. Ekrāna izvēlnes OSD attēlošanai galvenokārt izmantoti plazmas TV modeļu attēli. Q.Menu (Quick Menu - Ātrā izvēlne) ir izvēlne ar funkcijām, ko lietotājs varētu lietot bieži. F Malu attiecība G 16:9 (Paredzēts tikai 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 32/42/47LF51**) 1Q.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA EKRĀNA IZVĒLNES IZVĒLE UN REGULĒŠANA Ekrāna izvēlnes OSD attēlošanai galvenokārt izmantoti plazmas TV modeļu attēli. IESTAT. Pārvietot ATTĒLS OK Pārvietot Automātiska noskaņ.
Automātiskā programmu noskaņoša (Visām valstīm, izņemot Somiju un Zviedriju) Lietojiet to, lai automātiski atrastu un saglabātu visas programmas. Kad sākat automātisko programmu regulēšanu, visa iepriekš saglabātā informācija tiek dzēsta. Maksimālais saglabājamo programmu skaits ir 500, taču atkarībā no pārraides signāliem šis skaitlis var nedaudz mainīties. IESTAT. Pārvietot OK IESTAT. Pārvietot OK Automātiska noskaņ. noskaņ.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Automātiskā programmu noskaņoša (Tikai Somijai un Zviedrijai) DVB-C Auto Tuning (Automātiskā noskaņošana) ir izvēlne lietotājiem valstīs, kas atbalsta DVB kabeļus. Lietojiet to, lai automātiski atrastu un saglabātu visas programmas. Kad sākat automātisko programmu regulēšanu, visa iepriekš saglabātā informācija tiek dzēsta. Ja vēlaties atlasīt opciju Antenna (Antena), IESTAT. Pārvietot OK IESTAT. OK Pārvietot Lūdzu, izvēlieties savu TV savienojumu.
Ja vēlaties atlasīt opciju Cable (Kabelis), IESTAT. Pārvietot OK IESTAT. Pārvietot OK Lūdzu, izvēlieties savu TV savienojumu. Manuāla noskaņošana Manuāla noskaņošana Frekvence(kHz) Programmu rediģēšana Programmu rediģēšana Simbolu ā trums(kS/s) Programmatūras atjaunināšana: Ieslēgta Programmatūras atjaunināšana: Ieslēgta Diagnostika Diagnostika CI informācija CI informācija Modulā cija Izvēlieties I E S T A T .. 2 Izvēlieties Automātiska noskaņ.. OK Izvēlieties K a b e l i s.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Manuālā programmu noskaņošana (DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) Opcija Manuāla noskaņošana (Pašrocīga Noskaņošana) ļauj Jums pašrocīgi pievienot programmu Jūsu programmu sarakstam (Visām valstīm, izņemot Somiju un Zviedriju & Ja izvēloties antenu, ir atlasīta Somija, Zviedrija vai “--”) F IESTAT. Pārvietot OK IESTAT. Pārvietot OK DTV G Uztvērējs šo kanālu pievienos jūsu kanālu sarakstam. TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Automātiska noskaņ. Automātiska noskaņ.
(Izvēloties kabeļtelevīziju (DVB kabeļtelevīzijas režīmā), ja ir atlasīta Somija, Zviedrija vai “--”) IESTAT. Pārvietot OK IESTAT. Pārvietot F DTV OK Automātiska noskaņ. Automātiska noskaņ.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Manuālā programmu noskaņošana (ANALOGĀ REŽĪMĀ) Manuālā programmu noskaņošana ļauj veikt manuālu staciju noskaņošanu un sakārtot tās jums vēlamajā secībā. IESTAT. Pārvietot OK IESTAT. Pārvietot OK TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Automātiska noskaņ. Automātiska noskaņ.
IESTAT. Pārvietot IESTAT. OK OK Pārvietot Automātiska noskaņ. Automātiska noskaņ.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Programmu rediģēšana Ja programmas numurs tiek izlaists, tas nozīmē, ka TV skatīšanās režīmā jūs nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogas P . Lai izvēlētos izlaisto programmu, ievadiet programmas numuru tieši ar CIPARU pogām vai arī izvēlieties to programmu rediģēšanas izvēlnē. Šī funkcija ļauj izlaist saglabātās programmas.
(DTV/RADIO REŽĪMĀ) Programmas numura izlaišana A • Kad programmas numurs tiek izlaists, tas 1 Izvēlieties izlaižamās programmas numuru. 2 ZILS Uzgrieziet programmas numuru uz zilo. 3 ZILS Atlaidiet. nozīmē, ka parastajā TV skatīšanās režīmā jūs nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogas P . • Lai izvēlētos izlaisto programmu, ievadiet programmas numuru tieši ar CIPARU pogām vai izvēlieties to programmu rediģēšanas izvēlnē vai EPG. Šī funkcija ļauj dzēst vai izlaist saglabātās programmas.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Pastiprinātājs (DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) (Paredzēts tikai 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Ja uztvere ir slikta, izvēlieties Booster (Būsteru) kā Ieslēgta (Iesl.). Ja signāls ir spēcīgs, atlasiet Izslēgt („Izsl.”). IESTAT. Pārvietot IESTAT. Pārvietot TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Automātiska noskaņ.
PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANA Programmatūras atjaunināšana nozīmē to, ka programmatūru var lejupielādēt pa zemes digitālo apraides sistēmu. IESTAT. IESTAT. OK Automātiska noskaņ.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA DIAGNOSTIKA Šī funkcija ļauj Jums apskatīt opcijas Manufacturer (Ražotājs), Model/Type (Modeli/Tipu), Serial Number (Sērijas Numuru) un Software Version (Programmatūras Versiju). Tā attēlo pārveidoto *MUX (MULTIPLEKSĒTO )informāciju un signāla stiprumu. Tā attēlo izvēlētā MUX (MULTIPLEKSĒTĀJA) signāla informāciju un servisa nosaukumu. (*MUX (MULTIPLEKSĒTĀJS): augstāks kanālu katalogs digitālajā apraidē (viens MUX (MULTIPLEKSĒTĀJS) satur vairākus kanālus.)) IESTAT.
CI [KOPĪGĀ INTERFEISA] INFORMĀCIJA Šī funkcija ļauj Jums skatīties nestandarta pakalpojumus (maksas pakalpojumus). Ja Jūs izņemat CI Moduli, Jūs nevarat skatīties maksas pakalpojumus. Kad modulis tiek ievietots CI ligzdā, Jūs varat piekļūt moduļa izvēlnei. Lai iegādātos moduli un viedkarti, sazinieties ar savu piegādātāju. Neievietojiet un neizņemiet CAM moduli no displeja pārāk bieži. Tas var radīt problēmas. Kad displejs ir ieslēgts pēc CI moduļa ievietošanas, Jūs bieži vien nevarat dzirdēt skaņu.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA PROGRAMMU TABULAS ATVĒRŠANA Atmiņā saglabātās programmas var pārbaudīt, atverot programmu tabulu. Mini Glossary (Miniatūra skaidrojošā vārdnīca) programu saraksts Tiek attēlots pie Locked Programme (bloķēta programma). 2 BBC 3 BBC TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Iziet 1Programmu tabulas attēlošana A Parādiet the PROGRAMME LIST (PROGRAMMU SARAKSTU). LIST A 2 A • Varat ieraudzīt dažas zilā krāsā iekrāsotas programmas.
iecienītās programmas iestatīšana A Iecienītās programmas atlasīšana Iecienītās programmas ir ērta funkcija, kas ļauj ātri pārmeklēt jūsu izvēlētās programmas tā vietā, lai gaidītu, kamēr televizors pārmeklē visas starpprogrammas.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA INPUT LIST (IEVADES SARAKSTS) HDMI un AV1, 2 (SCART) iespējams atpazīt pēc uztveres kontakta un tāpēc iespējot tikai tad, ja ārējā ierīce apstiprina spriegumu. Izmantojot pogu TV/RAD, iespējams pārslēgt no External Input (Ārējas ieejas) uz RF Input (RF ieeju) un uz pēdējo programmu, ko skatījāties DTV/RADIO/TV režīmā. TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA 80 Antena AV1 AV2 AV3 Komb. sign.
DATU PAKALPOJUMS (Šī izvēlne ir iespējota tikai Īrijā. ) Izmantojot šo funkciju, lietotājs var izvēlēties MHEG(Digital Teletext) (Digitālais teleteksts) vai Teletext, ja tie abi ir pieejami vienlaicīgi Ja ir pieejams tikai viens pakalpojums, neatkarīgi no atlasītās opcijas tiks iespējots MHEG vai Teletext.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA VIENKĀRŠA ROKASGRĀMATA Jūs varat ērti un efektīvi piekļūt televizora informācijai, televizorā skatot vienkāršo rokasgrāmatu. Vienkāršās rokasgrāmatas darbības laikā audio tiek atslēgts. IZVĒLE Pārvietot Audio valoda OK : Latviešu TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Subtitru valoda : Latviešu Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt Valsts : UK Signāla ieejas nosaukums SIMPLINK : Ieslēgta Taustiņu bloķēšana : Izslēgt Vienkāršā rokasgrāmata E 1 MENU Izvēlieties IZVĒLE.
Tas darbojas tikai ierīcē ar logotipu SIMPLINK. Pārbaudiet, vai ir šis logotips SIMPLINK. Produkts var nedarboties pareizi, ja lietojat to ar citiem produktiem, kam ir HDMI-CEC funkcija. Tas ļauj vadīt un atskaņot citas AV ierīces, kas televizoram pievienotas ar HDMI kabeli, neizmantojot citus kabeļus vai iestatījumus. Ja nevēlaties lietot izvēlni SIMPLINK, izvēlieties Izslēgts.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Savienošana ar mājas kinozāli, uz kuras ir SIMPLINK logotips 1 Savienojiet televizora aizmugurē esošoHDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2(Paredzēts tikai 19/22LH20**, 19/22LD3**, 19/22LG31**), HDMI IN 3 (Paredzēts tikai 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 26LG31**) vai HDMI IN 4 (Tikai 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) termināli ar mājas kinozā
SIMPLINK funkcijas Disku atskaņošana Kontrolējiet pievienotās AV ierīces, spiežot pogas , OK, G, A, l l, FF un GG. Tiešā atskaņošana Kad AV ierīces ir pievienotas televizoram, varat tieši vadīt šīs ierīces un veikt atskaņošanu, nenorādot papildu iestatījumus. AV ierīces izvēle Ļauj izvēlēties vienu no televizoram pievienotajām AV ierīcēm un atskaņot tās signālu. Visu ierīču izslēgšana Izslēdzot televizoru, tiek izslēgtas arī visas pievienotās ierīces.
TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA AV MODE (AV REŽĪMS) Pievienojot AV ierīces ārējai ieejai, varat izvēlēties optimālos attēlus un skaņas. Izslēgt Kino Sports Spēle TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA 1AV MODE Atspējo AV MODE (REŽĪMU AV). Pielāgo video un audio filmu skatīšanai. Pielāgo video un audio sporta pasākumu skatīšanai. Pielāgo video un audio spēļu spēlēšanai. Izslēgt Kino Spēle Sports Atkārtoti spiediet pogu AV MODE (AV REŽĪMS), lai izvēlētos nepieciešamo avotu.
INICIALIZĒŠANA (RŪPNĪCAS SĀKOTNĒJO IESTATĪJUMU ATIESTATĪŠANA) Šī funkcija inicializē visus iestatījumus. Taču Attēla režīms iestatījumus Diena un Nakts (Eksperts 2) nav iespējams inicializēt. Ir noderīgi ierīci inicializēt, pārceļoties uz citu pilsētu vai valsti. Kad rūpnīcas iestatījumu atjaunošana ir pabeigta, vēlreiz jāveic inicializācijas uzstādīšana. Ja Sistēmas bloķēšana izvēlne ir ieslēgta uz „Ieslēgta“, parādīsies ziņojums ar prasību ievadīt paroli.
BLUETOOTH LIETOŠANA (Tikai 32/37/42/47LH70 42/47LH90 , 50/60PS70 **, ** **, 50/60PS80**) Bluetooth? Bluetooth ir maza attāluma tīklošanas tehnoloģija, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotos ar dažāda veida informācijas ierīcēm, piemēram, ar datoru, mobilo tālruni un personālo ciparasistentu, kā arī ar digitālajām ierīcēm, izmantojot bezvadu savienojumu, bez nepieciešamības pievienot kabeli, lai iespējotu datu apmaiņu.
BLUETOOTH IESTATĪŠANA Ja vēlaties klausīties pārraidīto skaņu, izmantojot Bluetooth austiņas, vai saņemt jpeg formāta attēlus no ārējas ierīces un skatīt tos televizorā, vai klausīties mūziku no mobilā tālruņa (Bluetooth ierīces), varat izmantot bezvadu komunikāciju, nepievienojot nekādus kabeļus. Varat izmantot izvēlni BLUETOOTH, atlasot “Ieslēgta” (“Iesl.”). Ja nevēlaties izmantot Bluetooth funkciju, atlasiet “Izslēgt” (“Izsl.”).
BLUETOOTH LIETOŠANA TV PIN KODA IESTATĪŠANA Lai pieņemtu savienojumu no ārējās Bluetooth ierīces vai lai savienotos ar ārēju Bluetooth ierīci, jāievada PIN kods. Informāciju par PIN koda iestatīšanu ārējā Bluetooth ierīcē skatiet attiecīgās ierīces lietotāja rokasgrāmatu. TV PIN kods tiek sastādīts no skaitļu kombinācijas līdz pat 10 cipariem. TV PIN kodam jābūt garākam par 1 ciparu.
BLUETOOTH AUSTIŅAS Atlasot Bluetooth austiņas, jūs varat tajās klausīties TV skaņu, izmantojot bezvadu komunikāciju. Pirms pirmās lietošanas reizes tā ir jāsapāro ar jebkuru jaunu Bluetooth ierīci. Detalizētu informāciju skatiet attiecīgās ierīces lietotāja rokasgrāmatā. Savienot pāros var maksimāli 12 ierīces. Kad ierīce meklē Bluetooth austiņas, pārējās pogas, izņemot “Stop” (“Apturēt”) (poga OK (Labi)), nedarbojas.
BLUETOOTH LIETOŠANA Bluetooth austiņu atvienošana izmantošanas laikā 1 MENU 3 Izvēlieties BLUETOOTH. OK Atvienojiet Bluetooth austiņas. 2 OK OK Izvēlieties Bluetooth austiņas. Pieprasot savienojumu ar TV no Bluetooth austiņām BLUETOOTH LIETOŠANA 92 Ja Bluetooth izvēlne ir “Ieslēgta” (“Iesl.”) un ir savienojuma pieprasījums no austiņām, ir redzams šis ziņojums. Ne visas austiņas atbalsta šo funkciju.(Skatiet izmantoto Bluetooth austiņu lietošanas pamācību).
REĢISTRĒTAS BLUETOOTH IERĪCES PĀRVALDĪŠANA Ja neviena ierīce nav reģistrēta, izvēlne Registered B/T Device (Reģistrētā B/T ierīce) būs dezaktivēta un to nevarēs izmantot. Ja ir reģistrētas 12 ierīces, citas ierīces reģistrēt nevarēs, un ārējā ierīce vairs nespēs sapāroties ar televizoru. Šādā gadījumā ir jāizdzēš viena ierīce (vispirms atvienojiet, ja ierīce ir pievienota televizoram) un pēc tam varat reģistrēt citu ierīci.
BLUETOOTH LIETOŠANA MANA BLUETOOTH INFORMĀCIJA Šī funkcija lietotājam nodrošina My Bluetooth Information (Manu Bluetooth informāciju). Ja televizoram nav pieslēgta neviena ierīce, būs pieejama funkcija “Edit” (“Rediģēt”). Varat rediģēts My device (Mana ierīce) nosaukumu. Varat pārbaudīt My device (Mana ierīce) adresi.
FOTOATTĒLU SŪTĪŠANA, IZMANTOJOT ĀRĒJO BLUETOOTH IERĪCI Detalizētu informāciju par fotoattēlu sūtīšanu (tikai JPEG formātā) no ārējās Bluetooth ierīces uz televizoru skatiet attiecīgās ierīces lietotāja rokasgrāmatā. Notiek faila(u) saņemšana F 1/3 G E Aizvērt Izvēlieties nepieciešamās fotogrāfijas. ■ (Pagriezt) : pagrieziet fotoattēlus. Pagriež fotoattēlus par 90° pulksteņa rādītāja virzienā pēc pogas OK (Labi) nospiešanas uz (Pagriezt). • Maksimālais saņemamā attēla izmērs ir 10 MB.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI G USB funkciju nav iespējams lietot modeļos 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 19/22/26/32LD3**, 32/37/42/47LH3***, 32/42/47LF51**.
! PIEZĪME ■ G Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Lai nepazaudētu USB atmiņas karti, izmantojiet USB savienotāju (var iegādāties atsevišķi), kas piestiprina USB atmiņas karti pie televizora USB savienotāja turētāja. (TIKAI PLAZMAS TV) USB savienotāja turētājs USB ieejas ports USB savienotājs (var iegādāties atsevišķi) - USB savienotāja vienu galu piestipriniet pie USB atmiņas kartes, otru galu – pie USB savienotāja turētāja.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI Foto izvēle un uznirstošā izvēlne Foto saraksts Lapa 2/3 Diskdzinis1 Neviens nav atzīmēts Augšējā mape KR103 09/10/2008 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 JMJ004 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 JMJ001 1366x768, 125KB Augšējā mape Navigācija Uznirstoš ā izvēlne Lapas maiņa MARK Atzīmēt Iziet Skatīt : Parāda izv
Kā skatīt fotoattēlu Pilnizmēra fotoattēlu skatīšanas ekrānā pieejamas detalizētas darbības.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI 6 OK Izvēlieties Slīdrāde, Fon.mūz., (Rotate) (Grozīt), Dzēst , Opcija vai Slēpt.. • Ar pogu 1/17 Slīdrāde Dzēst Opcija slēpt LAI IZMANTOTU USB IERĪCI G Slīdrāde : Ja neviens attēls nav izvēlēts, slīdrādes laikā tiek parādīti visi šajā mapē esošie attēli. Ja atlasīti daži fotoattēli, tos var apskatīt kā slīdrādi. ■ Opcija iestatiet slīdrādes laika intervālus. G Fon.mūz. (Background Music — Fona mūzika) : Klausieties mūziku, skatoties fotoattēlus pa visu ekrānu.
MŪZIKAS SARAKSTS USB uzglabāšanas ierīcē varat atskaņot mūzikas failus. Iegādātajām mūzikas datnēm (*.MP3) var būt autortiesību ierobežojumi. Šis modelis var neatbalstīt šādu datņu atskaņošanu. Ar šo ierīci var atskaņot mūzikas datnes uz jūsu USB ierīces. Ekrāna rādījums jūsu aparātā var būt atšķirīgs. Attēli sniegti kā piemēri un lai palīdzētu TV lietošanā. MūZIKA (*. MP3) atbalstītas datnes Bitu pārraides ātrums 32 - 320kbps • Iztveršanas ātrums MPEG 1 3. slānis: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI Mūzikas izvēle un uznirstošā izvēlne Kā parādīts, katrā lapā redzami līdz 6 mūzikas nosaukumi.
■ Ja atskaņošanas laikā ilgi netiek piespiesta neviena poga, atskaņošanas informācijas lodziņš (kā parādīts tālāk) pārvietosies kā ekrāna saudzētājs. ■ ‘Ekrāna saudzētājs’? Ekrāna saudzētājs paredzēts ekrāna pikseļu aizsardzībai, kas var rasties, ja fiksēts attēls paliek ekrānā ilgāku laiku. ! PIEZĪME Kad tiek atskaņots mūzikas fails, pirms nosaukuma tiek rādīts attēl . Bojātas vai nederīgas mūzikas vienības netiek atskaņotas, bet redzams atskaņošanas laiks 00:00.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI MOVIE list (FILMU saraksts) (Tikai 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) USB uzglabāšanas ierīcē varat atskaņot filmu failus. Filmu saraksts tiek aktivēts, tiklīdz tiek atpazīts USB. Tas tiek izmantots filmu datņu atskaņošanai televizorā. Rāda USB mapē esošās filmas un atbalsta Play (Atskaņot). Ļauj atskaņot visas mapē esošās filmas un lietotāja izvēlētās datnes.
Ekrāna sastāvdaļas 1 MENU 1 2 3 4 2 Izvēlieties U S B. OK Atlasiet Filmu saraksts.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI Filmu izvēle un uznirstošā izvēlne Filmu sarakstsLapa 2/3 filma M003 Neviens nav atzīmēts Ilgums Nosaukums Augšējā mape M001 M002 M003 1:340, 120KB M004 Augšējā mape Navigācija Uznirstoš ā izvēlne Filmu saraksts Lapa 2/3 M005 Lapas maiņa MARK Neviens nav atzīmēts filma Augšējā mape 1366x768, 125KB M001 Atskaņot M002 Atzīmēt visu M003 LAI IZMANTOTU USB IERĪCI 1:340, 120KB Augšējā mape Navigācija 1 Dzēst M004 Uznirstoš ā izvēlne Aizvērt M005 Lapas maiņa MARK
Atskaņošana, izmantojot funkciju Movie List (Filmu saraksts) Attēla izmērs Pilnekrāna F G 1 Audio valoda Subtitru valoda Latīņu 1 . Sinhr. 0 . Pozīcija 0 Aizvērt Attēla izmērs : filmas rādīšanas laikā atlasa vēlamo attēla formātu. G A u d i o v a l o d a & S u b t i t r u v a l o d a : filmas rādīšanas laikā maina audio/subtitru valodu grupu. G Sinhr. : filmas rādīšanas laikā regulē subtitru sinhronizācijas laiku no -10 sekundēm - +10 sekundēm ar soli 0,5 sekunde.
LAI IZMANTOTU USB IERĪCI DivX reģistrācijas kods (Tikai 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Apstipriniet televizora Divx reģistrācijas kodu. Izmantojot reģistrācijas numuru, iespējams iznomāt vai iegādāties filmas vietnē www.divx.com/vod. Iznomātu vai iegādātu DiviX datni nedrīkst atskaņot, izmantojot cita televizora DiviX reģistrācijas kodu.
Deactivation (Deaktivizēšana) (Tikai 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Deaktivizēšanas mērķis ir ļaut deaktivizēt ierīces lietotājiem, kas ir aktivizējuši visas pieejamās ierīces, izmantojot tīmekļa_serveri, un ir bloķēti no tālākas ierīču aktivizēšanas.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU CEĻVEDIS) Šai sistēmai ir Elektroniskais Programmu Ceļvedis (EPG – Electronic Programme Guide), lai palīdzētu Jums pārvietoties starp visām iespējamām skatīšanās režīmu opcijām. EPG piegādā tādu informāciju, kā piemēram, programmu sarakstus, sākuma un beigu laikus visiem iespējamiem pakalpojumiem.
Pogu Funkcija 8 dienu Ceļveža Režīmā Programmu Ceļvedis 1 YLE TV1 DTV VISI DTV ZAĻŠ Lai ieietu datuma iestatīšanas režīmā DTV DTV 5 YLE FST 6 CNN DTV DTV DTV 8 YLE24 DTV DTV ... E FAVDTV Izlase INFO ZILS Lai ieietu Timer Record/Remind (Taimera ierakstīšana/atgādināšana) saraksta režīmā TV/RAD RADIO Pr. maiņa Ieplānotā saraksts Ieplānotais TaustiņšPAGE UP/DOWN (NĀKAMĀ/IEPRIEKŠĒJĀ LAPA) P Kad pārvietosieties uz atlasīto programmu, EPG pazudīs.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU CEĻVEDIS) Pogas Funkcija Paplašinātā Apraksta Logā DTV Informācija TaustiņšPAGE UP/DOWN (NĀKAMĀ/IEPRIEKŠĒJĀ LAPA) DTV 6 Apr. 2007 15:09 DTV 6 Apr. 2007 DZELTENS DZELTENS Lai ieietu Timer Record/Remind (Taimera ierakstīšana/atgādināšana) iestatījumu režīmā Detalizētā informācija ieslēgta vai izslēgta vai E GUIDE EPG izslēgšana INFO i Info.
ATTĒLA VADĪBA ATTĒLA LIELUMA (MALU ATTIECĪBAS) VADĪBA Jūs varat skatīt ekrānu dažādos attēla formātos: 16:9, .Tikai skeņē, Oriģin. formāts, Pilnekrāna, 4:3, 14:9, , Zoom (Tālummaiņa) un Kino tālummaiņa. Ja nekustīgs attēls ekrānā ir redzams ilgāku laiku, šis fiksētais attēls var iespiesties ekrānā un atstāt redzamu nospiedumu Palielināšanas proporcijas varat regulēt, izmantojot pogas . Ar šo funkciju tiek izveidoti turpmākie signālu formāti. 1Q. MENU Izvēlieties Malu attiecība.
ATTĒLA VADĪBA • 4:3 Pēc šīs izvēles būs redzams attēls ar sākotnējo malu attiecību 4:3 ar pelēkām joslām kā kreisajā, tā arī labajā pusē. • Zoom (Tālummaiņa) Pēc šīs izvēles attēls būs redzams bez jebkādām izmaiņām, piepildot visu ekrānu. Tomēr attēla augšējā un apakšējā daļa tiks kadrēta. • 14:9 Režīmā 14:9 varat baudīt formāta 14:9 attēlu vai parastās TV programmas. Ekrāna formāts 14:9 izskatās tā, it kā ekrāna formāts 4:3 būtu palielināts pa kreisi / pa labi.
Picture Wizard (Attēlu vednis) Šī funkcija ļauj pielāgot attēla kvalitāti sākotnējam attēlam. Izmantojiet šo funkciju, lai kalibrētu ekrāna kvalitāti, regulējot Black/White Level (Melnās/Baltās krāsas līmeni) utt. Parasti lietotāji var kalibrēt ekrāna kvalitāti, vienkārši izpildot katru soli. Regulējot attēlu uz Low (Zema), Recommended (Ieteicama) vai High (Augsta), varat redzēt izmainīto rezultātu kā piemēru. RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC režīmā netiek piemērotas mainītās krāsas, toņa un H/V asuma vērtības.
ATTĒLA VADĪBA Energy Saving (Enerģijas taupīšana) Tā samazina televizora enerģijas patēriņu. Samazina plazmas ekrāna strāvas patēriņu. Rūpnīcas noklusējuma iestatījums atbilst Energy Star prasībām, un tas ir pielāgots izmantošanai mājas apstākļos. Ekrāna spilgtumu iespējams palielināt, pielāgojot Enerģijas taupīšana līmeni vai iestatot Attēla režīms . Regulējot Energy Saving (Enerģijas taupīšana) MHEG režīmā, Energy Saving (Enerģijas taupīšana) iestatījumu lieto pēc tam, kad ir pabeigts MHEG.
ATTĒLA RŪPNĪCAS IESTATĪJUMI Attēla režīma rūpnīcas noklusējums Spilgts Pastipriniet kontrastu, spilgtumu, krāsu un asumu un iegūstiet spilgtu, dzīvīgu attēlu. Standarta Visparastākais displeja ekrāna stāvoklis. Dabisks Visdabiskākais displeja ekrāna stāvoklis. Kino Optimizē video filmu skatīšanai. Sports Optimizē video sporta pasākumu skatīšanai. Spēle Optimizē video spēļu spēlēšanai.
ATTĒLA VADĪBA ATTĒLA REGULĒŠANA MANUĀLI Attēla režīmu iestatījums User (Lietotājs) • Back Light (Apgaismojums) (tika LCD televizoriem/LED LCD TV) Lai kontrolētu ekrāna spilgtumu, regulējiet LCD paneļa spilgtumu. Iesakām regulēt aizmugurapgaismojumu, kad iestatāt televizoram spilgtumu. • Contrast(Kontrasts) Regulē signāla līmeni starp melno un balto krāsu attēlā. Varat izmantot Contrast (Kontrastu), kad attēla gaišā daļa ir piesātināta. • Spilgtums(Spilgtums) Regulē signāla pamatlīmeni attēlā.
ATTĒLA UZLABOŠANAS TEHNOLOĢIJA Jūs varat kalibrēt ekrānu katram Attēla režīms vai iestatīt video vērtību atbilstoši īpašajam video ekrānam. Varat katrai ievadei iestatīt atšķirīgu video vērtību. Lai atjaunotu rūpnīcas noklusējuma ekrānu pēc tam, kad pielāgots katrs video režīms, katrā Attēla reżīmsizpildiet funkciju “Attēla atiestatīšana”. Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora.
ATTĒLA VADĪBA Eksperta attēla vadība Segmentējot kategorijas, iespējas Eksperts 1 un Eksperts 2 sniedz vairāk kategoriju, ko lietotājs var iestatīt pēc saviem ieskatiem, nodrošinot lietotājiem optimālu attēlu kvalitāti. Var izmantot arī, lai palīdzētu profesionālim optimizēt televizora veiktspēju, izmantojot specifiskus video. Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora.
*Šī iespēja nav pieejama visiem modeļiem. Krāsu temperatūra [Papildu kontrole] (Warm/Mērena/Cool) Dinamiskais kontrasts (Izslēgt/Zems/Mērena(tika LCD televizoriem/LED LCD TV)/Augsts) Dinamiskā krā sa ■ Atlasa vienu no trijiem automātiskiem krāsu iestatījumiem. Iestatiet uz siltu, lai pastiprinātu siltās krāsas, piemēram, sarkano, vai iestatiet uz vēsu, lai piešķirtu attēlam zilganu nokrāsu. ■ Pielāgo kontrastu, lai saglabātu labāko līmeni atbilstoši ekrāna spilgtumam.
ATTĒLA VADĪBA Krāsu gamma (P l a š a/Standarta) Malu uzlabotājs (tika LCD televizoriem /LED LCD TV:Izslēgt/Zems/Augsts TIKAI PLAZMAS TV :Ieslēgta/Izslēgt) xvYCC (Automātiski/ Izslēgt/ Ieslēgta) OPC (Ieslēgta/Izslēgt) Krā su standarts • Standarta (Standarts): režīms oriģinālo krāsu atveidošanai saskaņā ar ieejas signāla standartu neatkarīgi no displeja īpašībām • P l a š a (Plats): režīms, ar kuru var izmantot un iestatīt displeja piesātināto krāsu zonu.
ATTĒLA ATIESTATĪŠANA Izvēlētā attēla režīmu iestatījumi atkal kļūst par rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. ATTĒLS Pārvietot ATTĒLS OK E 90 • Kontrasts 90 • Spilgtums 50 • Spilgtums 50 • Asums 70 • Krāsa 60 • Asums 60 ? Visi attēla iestatījumi tiks atiestatīti.
ATTĒLA VADĪBA POWER INDICATOR (BAROŠANAS INDIKATORS) (Paredzēts tikai 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 19/22/26LH20**, 19/22/26LD3**,32/37/42LF25**, 32/37/42LG2***, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 32/42/47LF51**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) Šī iespēja palīdz regulēt kustīgas gaismas diodes spilgtumu un skaņu, kad ir izslēgta barošana.
ISM (Image Sticking Minimization – ekrāna dedzināšanas samazināšana) METODE Fiksēts vai nekustīgs attēls, kas ilgu laiku tiek rādīts ekrānā, radīs māņattēlu, kas paliks redzams pat tad, ja nomainīsiet attēlu. Neļaujiet ekrānā ilgu laiku atrasties fiksētam attēlam. Krāsu kolibrēšana Pēc kārtas tiek attēlots krāsu bloks ar nedaudz pārvietotu ekrānu un baltais raksts. Ir grūti uztvert pēcattēlu, kas radies, noņemot pagaidu pēcattēluun darbojoties krāsu rakstam. Orbiters(Attēla pārviet.
ATTĒLA VADĪBA Demo mode (Demonstrācijas režīms) Rāda slīdrādi, kas sniedz informāciju par dažādajiem televizora logotipiem. Demo Mode (Demonstrēšanas režīmu) nav iespējams izmantot Home Use (Izmantošanai mājās) režīmā. Store Demo (Veikala demonstrēšanā) demonstrēšanas režīms tiek automātiski iestatīts uz On (Ieslēgts). Kad Store Demo (Veikala demonstrēšanā) demonstrēšanas režīms ir iestatīts uz Off (Izslēgts), tas netiek darbināts un atiestatīts tiek tikai ekrāns.
Mode setting (Režīma iestatīšana) Lai nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti mājas apstākļos, ieteicams televizoru iestatīt režīmā “Lietošana mājās”. Režīms “Demo. veikalā” ir optimāls iestatījums izmantošanai veikalā.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA AUTOMĀTISKAIS SKAĻUMA IZLĪDZINĀTĀJS Iestatījums Automātisks skaļums automātiski uztur vienādu skaļuma līmeni pat, mainot programmas. Tā kā katras apraides stacijas signāls ir atšķirīgs, iespējams, ka pēc katras kanāla nomaiņas būs jāveic skaļuma pielāgošana. Šī funkcija ļauj lietotājiem izbaudīt nemainīgu skaļuma līmeni, veicot automātiskus pielāgojumus katrai programmai.
Clear Voice II (SKAIDRA BALSS II) Atšķirot cilvēka balss skaņas diapazonu no citām, palīdz lietotājiem labāk sadzirdēt cilvēku balsis. AUDIO Pārvietot AUDIO OK Skaidra balss balssIIII Izslēgt : :Izslēgt • Līmenis Balanss Skaņas režīms 3 - + 0 L R Izslēgt Izslēgt : Izslēgt • Līmenis Balanss Ieslēgta 3 - + L R 0 Skaņas režīms : Standarta : Standarta • SRS TruSurround XT : Izslēgt • SRS TruSurround XT : Izslēgt • Aug. frekv.skaņ. 50 • Aug. frekv.skaņ.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA RŪPNĪCAS SKAŅU IESTATĪJUMI — REŽĪMS SOUND MODE Varat izvēlēties sev tīkamu skaņas iestatījumu: Standarta, Mūzika, Kino, Sports vai Spēle , kā arī pielāgot iestatījumus Aug. frekv.skaņ. un Bass. Režīms Skaņas režīms ļauj baudīt vislabāko skaņu, neveicot īpašu regulēšanu, jo televizors iestata atbilstošu skaņu, pamatojoties uz programmas saturu. Standarta, Mūzika, Kino, Sports un Spēle ir iepriekš iestatīti rūpnīcā, lai iegūtu optimālu skaņas kvalitāti.
SKAŅAS IESTATĪJUMU REGULĒŠANA – LIETOTĀJA REŽĪMS AUDIO Pārvietot AUDIO OK Skaidra balss II Skaidra balss II : Izslēgt • Līmenis Balanss Pārvietot 3 - + 0 L R Skaņas Skaņasrežīms režīms : Standarta : Standarta (lietotājs) Balanss 3 - + 0 L R Standarta Standarta (lietotājs) Skaņas Skaņasrežīms režīms : :Standarta Standarta (lietotājs) Mūzika 50 • SRS TruSurround XT : Izslēgt Kino • Aug. frekv.skaņ. 50 Sports • Bass 50 • Bass 50 Spēle E E 2 : Izslēgt • Līmenis • Aug. frekv.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA BALANSS Varat iestatīt skaļruņa skaņas līdzsvaru līdz līmenim, kādam jūs dodat priekšroku. AUDIO Pārvietot AUDIO OK Automātisks skaļums: Izslēgt Skaidra balss II : Izslēgt • Līmenis Balanss Balanss Skaņas režīms Skaidra balss II 3 - + 0 LL RR : Izslēgt • Līmenis : Standarta 3 L- R+ Balanss 00L L Balanss Skaņas režīms 0 R : Standarta F R L R Aizvērt • SRS TruSurround XT : Izslēgt • SRS TruSurround XT : Izslēgt • Aug. frekv.skaņ. 50 • Aug. frekv.skaņ.
DTV (Digitālā televīzija) audio iestatījums (TIKAI DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) (Šī izvēlne pieejama tikai Zviedrijā. ) Ja ievades signālā ir dažādi audio veidi, šī funkcija ļauj jums izvēlēties sev vēlamo audio veidu. AUDIO Pārvietot AUDIO OK Pārvietot E E • SRS TruSurround XT : Izslēgt • SRS TruSurround XT : Izslēgt • Aug. frekv.skaņ. 50 • Aug. frekv.skaņ.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA DIGITĀLĀS AUDIO IZEJAS IZVĒLE Šī funkcija ļauj Jums izvēlēties Jums vēlamo Digitālo Audio Izeju. Displejs var izdot Dolby Digital signālu tikai tādā kanālā, kas pārraida Dolby Digital Audio signālu. Kad ir pieejams Dolby digital, izvēlnē Digital Audio Out (Digitālā audio izeja) atlasot Auto (Automātiski), tiks iestatīta SPDIF (Sony Philips Digital InterFace — Sony Philips digitālais interfeiss) izeja uz Dolby Digital.
AUDIO RESET (AUDIO ATIESTATĪŠANA) Izvēlētā skaņas režīmu iestatījumi atkal kļūst par rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. AUDIO Pārvietot AUDIO OK Pārvietot E E • SRS TruSurround XT : Izslēgt • SRS TruSurround XT : Izslēgt • Aug. frekv.skaņ. 50 • Aug. frekv.skaņ. 50 • Bass 50 • Bass 50 • Atiestatīt • Atiestatīt Digitāla audio izeja : PCM •i Atiestatīt • Atiestatīt Notiek skaņas rež. kofigur. atiestate...
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA Audio description (Audio apraksts) (TIKAI DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) Šī funkcija paredzēta vājredzīgajiem un nodrošina skaidrojošo audio, kas papildus pamata audio apraksta pašreizējo situāciju TV programmā. Kad ir atlasīts Audio Description On (Audio apraksts ieslēgts), pamata audio un audio apraksts tiek nodrošināts tikai tām programmām, kurās ir iekļauts audio apraksts. AUDIO Pārvietot AUDIO OK Pārvietot E E • SRS TruSurround XT : Izslēgt • SRS TruSurround XT : Izslēgt • Aug.
I/II UZTVERŠANA STEREO/DIVVALODU REŽĪMĀ (tikai Analogā Režīmā) Kad ir izvēlēta programma, informācija par stacijas skaņu parādās kopā ar programmas numuru un stacijas nosaukumu. 1Q. MENU Izvēlieties Audio. 2 Izvēlas skaņas izeju. OK Apraides signāls Ekrāna izvēlne Mono MONO Stereo STEREO Divvalodu DUAL I (DIVVALODU I), D U A L I I , D U A L I + I I Mono skaņas izvēle Ja stereo uztveršanā stereo signāls ir vājš, varat pārslēgt uz mono. Mono uztveršanas režīmā skaņas skaidrība tiek uzlabota.
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA NICAM KODĒTAS SKAŅAS UZTVERŠANA (tikai Analogā Režīmā) Ja televizors ir aprīkots ar uztvērēju NICAM kodētas skaņas uztveršanai, iespējams uztvert augstas kvalitātes NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex – gandrīz tūlītēja signāla logaritmiskā vai eksponenciālā multipleksā skaņas pārveidošana) digitālo skaņu. Skaņas izeju iespējams izvēlēties atbilstošu uztvertās pārraides veidam. 1 Kad tiek uztverts NICAM mono signāls, varat izvēlēties NICAM MONO vai FM MONO.
Valodas/valsts izvēle ekrāna izvēlnē Pirmoreiz ieslēdzot televizoru, tā ekrānā tiek atvērta instalācijas vedņa izvēlne. 1 OK Izvēlieties nepieciešamo valodu. OK Izvēlieties savu valsti. 2 * Ja vēlaties mainīt izvēlēto valodu/valsti 1 MENU 2 OK Izvēlieties IZVĒLE. Izvēlieties Izvēlnes valoda (Language) vai Valsts. 3 OK Izvēlieties nepieciešamo valodu vai valsti. 4 Saglabājiet. • Lai atgrieztos parastajā TV skatīšanās režīmā, nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE).
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA VALODAS IZVĒLE (TIKAI DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) Audio funkcija ļauj Jums izvēlēties Jums vēlamo valodu priekš audio signāla. Ja audio dati izvēlētajā valodā netiek pārraidīti, audio tiks atskaņots pēc noklusējuma iestatītajā valodā. Ja tiek pārraidītas divas vai vairākas subtitru valodas, lietojiet funkciju Subtitle (Subtitri). Ja subtitri izvēlētajā valodā netiek pārraidīti, subtitri tiks parādīti pēc noklusējuma iestatītajā valodā.
LAIKA IESTATĪJUMS PULKSTEŅA IESTATĪŠANA Kad tiek saņemts digitālais signāls, pulkstenis tiek iestatīts automātiski. (Pulksteni var iestatīt, ja televizoram nav DTV signāla) Pirms ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijas izmantošanas jāiestata pareizais laiks.
LAIKA IESTATĪJUMS AUTOMĀTISKĀ IESLĒGŠANĀS/IZSLĒGŠANĀS TAIMERA IESTATĪJUMS Ar funkciju Izslēgšanas laiks iepriekš iestatītajā laikā televizors automātiski tiek pārslēgts nodroses režīmā. Divas stundas pēc tam, kad televizors ar funkciju Ieslēgšanas laiks ir ieslēgts, tas automātiski tiks pārslēgts atpakaļ nodroses režīmā, ja vien netiks nospiesta kāda poga. Kad ir iestatīts Izslēgšanas laiks/Ieslēgšanas laiks, šīs funkcijas darbojas katru dienu iepriekš iestatītajā laikā.
MIEGA TAIMERA IESTATĪJUMS Pirms gulētiešanas jums nav jāatceras, ka jāizslēdz televizors. Pēc iepriekš iestatītā laika iemidzināšanas taimeris televizoru automātiski pārslēdz nodroses režīmā. 1Q. MENU 2 Izvēlieties Miega taimeris. Izvēlieties Izslēgt, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 vai 240 min. • Izslēdzot televizoru, iepriekš iestatītais miega laiks tiek izdzēsts. • Varat regulēt Miega taimeris arī izvēlnē LAIKS.
VECĀKU VADĪBA/REITINGS PAROLES IESTATĪŠANA UN SISTĒMAS NOBLOĶĒŠANAa Ja Jūs ievadiet paroli pirmo reizi, tad nospiediet pogu kombināciju ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ uz tālvadības pults. Ja kanāls ir bloķēts, ievadiet paroli, lai to uz laiku atbloķētu..
BLOCK PROGRAMME (BLOĶĒT PROGRAMMU) Bloķē tās programmas, ko nevēlaties skatīties vai ko nevēlaties, lai skatītos jūsu bērni. Šīs funkcijas izmantošana ir pieejama izvēlnē Sistēmas bloķēšana “Ieslēgta”. Lai skatītos bloķētu programmu, ievadiet paroli.
VECĀKU VADĪBA/REITINGS VECĀKU NOTEIKTA KONTROLE (TIKAI DIGITĀLĀ REŽĪMĀ) Šī funkcija darbojas saskaņā ar informāciju, kas pienāk no raidītāja stacijas. Tāpēc, ja signālam ir nepareiza informācija, šī funkcija nedarbojas. Lai iegūtu piekļuvi šai izvēlnei, nepieciešama parole. Šis displejs ir ieprogrammēts tā, ka tas atceras, kāda opcija bija iestatīta pēdējā - pat gadījumā, ja displejs tiek izslēgts.
ĀRĒJĀS IEEJAS BLOĶĒŠANA Ļauj bloķēt ienākošo signālu. Šīs funkcijas izmantošana ir pieejama izvēlnē Sistēmas bloķēšana “Ieslēgta”. AV1 LAIKS Sistēmas bloķēšana Pārvietot OK : Izslēgt LAIKS F AV2 AV3 Sistēmas bloķēšana Izslēgt G Izslēgt Pārvietot Komb. sign.
VECĀKU VADĪBA/REITINGS Taustiņu bloķēšana TV var iestatīt tā, ka tā vadībai ir nepieciešama tālvadības pults. Šo iespēju var izmantot, lai novērstu neatļautu skatīšanos. IZVĒLE Pārvietot OK : Latviešu Audio valoda : Latviešu Subtitru valoda : Latviešu Subtitru valoda : Latviešu Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt Valsts : UK Valsts : UK Signāla ieejas nosaukums Signāla ieejas nosaukums SIMPLINK SIMPLINK : Ieslēgta Izslēgt :: Izslēgt Izvēlieties IZVĒLE.
TELETEKSTS Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teleteksto funkcijos. Teleteksts ir brīvs pakalpojums, ko apraida lielākā TV staciju daļa un kas sniedz pašu jaunāko informāciju par jaunākajām ziņām, gaidāmo laiku, televīzijas programmām, biržas indeksiem un daudzām citām tēmām. Šī TV teleteksta dekoders var atbalstīt sistēmas SIMPLE (VIENKĀRŠS), TOP (AUGSTĀKĀ LĪMEŅA) teksts un FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS).
TELETEKSTS FASTEXT (ĀTRAIS TEKSTS) Teleteksta lapas ir kodētas ar krāsām gar ekrāna apakšējo daļu, un tās tiek izvēlētas, nospiežot atbilstošo krāsu pogu. A 1 2 3 4 Lapas izvēle Lai izvēlētos izvēlni, nospiediet pogu T.OPT un tad izmantojiet pogu . Parādiet indeksa lapu. Lapas, kas ir kodētas ar krāsu gar apakšējo rindu, var izvēlēties, izmantojot tās pašas krāsas pogas.
DIGITĀLAIS TELETEKSTS *Šī funkcija darbojas tikai Apvienotajā Karalistē un Īrijā. Displejs nodrošina Jums piekļuvi digitālajam teletekstam, kas ir krietni uzlabots dažādos aspektos, kā piemēram, teksts, grafika utt. Šim digitālajam teletekstam var piekļūt izmantojot speciālus digitālā teleteksta pakalpojumus un specifiskus servisus, kas pārraida digitālo teletekstu. Jums vajadzētu izvēlēties teleteksta rādīšanu no subtitru valodas, nospiežot pogu SUBTITLE (SUBTITRI).
PIELIKUMS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Darbība netiek veikta pareizi. Pārbaudiet, vai starp ierīci un tālvadības pulti nav priekšmetu, kas rada šķēršļus. ■ Vai akumulatori ir ievietoti ar pareizu polaritāti (+ pret +, - pret -)? ■ Vai ir iestatīts pareizais tālvadības režīms: TV, STB utt.? ■ Ievietojiet jaunus akumulatorus. ■ Tālvadības pults nedarbojas. Vai nav iestatīts iemidzināšanas taimeris? Pārbaudiet barošanas vadības iestatījumus. Barošana ir pārtraukta.
Audio funkcija nedarbojas. Attēls ir labs, bet nav skaņas. + vai - (SKAĻUMS). Nospiediet pogu ■ Vai skaņa nav atslēgta? Nospiediet pogu MUTE (ATSLĒGT SKAŅU). ■ Mēģiniet citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar pārraidi. ■ Vai audio kabeļi ir ierīkoti pareizi? Nav signāla no viena no skaļruņiem. ■ Iestatiet līdzsvaru ar atbilstošo izvēlnes funkciju.
PIELIKUMS TEHNISKĀ APKOPE Savlaicīgi konstatētu nepareizu darbību iespējams novērst. Rūpīga un regulāra tīrīšana var palielināt laiku, cik ilgi jums būss jauns TV. UZMANĪBU!: Pirms sākt tīrīšanu, pārliecinieties, vai barošana ir izslēgta, un no kontaktligzdas atvienojiet barošanas vadu. Ekrāna tīrīšana 1 Šeit aprakstīts lielisks paņēmiens, kā no ekrāna visefektīvāk notīrīt putekļus. Samitriniet mīkstu drānu remdenā ūdenī, kurā izšķīdināts nedaudz auduma mīkstinātāja vai trauku mazgājamā līdzekļa.
IZSTRĀDĀJUMA SPECIFIKĀCIJAS 32LH40** MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) 32LH4010-ZD 32LH4020-ZC 37LH4000-ZA 804,4 mm x 586,3 mm x 223,8 mm 804,4 mm x 589,1 mm x 210,9 mm 924,7 mm x 666,7 mm x 296,2 mm 924,7 mm x 667,7 mm x 270,6 mm bez pamatnes 804,4 mm x 529,2 mm x 81,0 mm 804,4 mm x 529,.
PIELIKUMS 32LH50** MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars 32LH5000-ZB 37LH50** 32LH5010-ZD 32LH5020-ZE 37LH5000-ZB ar pamatni 815,0 mm x 583,8 mm x 223,8 mm 815,0 mm x 585,6 mm x 210,9 mm 940,8 mm x 665,2 mm x 296,2 mm 940,8 mm x 666,2 mm x 270,6 mm bez pamatnes 815,0 mm x 529,6 mm x 82,0 mm 815,0 mm x 529,6 mm x 82,0 mm 940,8 mm x 603,5 mm x 90,6 mm 940,8 mm x 603,5 mm x 90,6 mm ar pamatni bez pamatnes 12,6 kg 11,4 kg 12,6 kg 11,4 kg 16,3 kg 14,5 kg 16,3 kg 14,5 kg AC 100-
55LH50** MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars 55LH5000-ZB ar pamatni 1357,0 mm x 901,0 mm x 423,0 mm bez pamatnes 1357,0 mm x 835,4 mm x 109,6 mm ar pamatni bez pamatnes 36,4 kg 32,9 kg Patērētā jauda Enerģijas patēriņš AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 350 W MODELS MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars 42LH90** 47LH90** 42LH9000-ZA 47LH9000-ZA ar pamatni 1065,9 mm x 776 mm x 361,7 mm 1179 mm x 851,4 mm x 398,8 mm bez pamatnes 1065,9 mm x 716,4 mm x 94,4 mm 1179
PIELIKUMS 19LG31** 22LG31** 26LG31** 19LG3100-ZA 22LG3100-ZA 26LG3100-ZA MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars ar pamatni 458,8 mm x 391,0 mm x 189,2 mm 522,2 mm x 431,5 mm x 189,0 mm 663,3 mm x 508,2 mm x 227,3 mm bez pamatnes 458,8 mm x 344,5 mm x 69,0 mm 522,2 mm x 384,2 mm x 69,0 mm 663,3 mm x 449,8 mm x 80,0 mm ar pamatni bez pamatnes 4,5 kg 4,2 kg 5,6 kg 5,34 kg 10,1 kg 8,6 kg AC 100-240 V~50 / 60 Hz 50 W AC 100-240 V~50 / 60 Hz 55 W AC 100-240 V~50 / 60 Hz 110 W
MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars 19LU50** 22LU50** 26LU50** 19LU5000-ZA 19U5010-ZB 19LU5020-ZC 22LU5000-ZA 22U5010-ZB 22LU5020-ZC 26LU5000-ZA 26U5010-ZB 26LU5020-ZC ar pamatni 462,0 mm x 373,0 mm x 182,0 mm 529,1 mm x 416,6 mm x 196,0 mm 668,0 mm x 538,3 mm x 236 mm bez pamatnes 462,0 mm x 305,0 mm x 65,0 mm 529,1 mm x 342,3 mm x 65,0 mm 668,0 mm x 456,0 mm x 81,0 mm ar pamatni bez pamatnes 4,4 kg 3,7 kg 5,4 kg 4,6 kg 8,9 kg 7,7 kg AC 100-240 V~50 / 60 Hz 40 W AC 100
PIELIKUMS 19LH20** 22LH20** 19LH2000-ZA / 19LH2010-ZB 19LH2020-ZC / 19LH201C-ZA 22LH2000-ZA / 22LH2010-ZB 22LH2020-ZC / 22LH201C-ZA ar pamatni 462,4 mm x 353,0 mm x 171,0 mm 533,4 mm x 397,0 mm x 171,0 mm bez pamatnes 462,4 mm x 308,0 mm x 65,0 mm 533,4 mm x 351,7 mm x 65,0 mm ar pamatni bez pamatnes 3,8 kg 3,6 kg 4,8 kg 4,6 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 40 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 55 W 26LH20** 26LH2000-ZA 26LH2010-ZB 26LH2020-ZC 26LH201C-ZA 32LH20** MODEĻI Izmēri (platums x augstums x d
MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) 805,0 mm x 583,0 mm x 224,0 mm 805,0 mm x 586,0 mm x 211,0 mm 922,0 mm x 659,0 mm x 297,0 mm 922,0 mm x 660,0 mm x 270,6 mm bez pamatnes 805,0 mm x 531,0 mm x 79,9 mm 805,0 mm x 531,0 mm x 79,9 mm 922,0 mm x 595,0 mm x 88,0 mm 922,0 mm x 595,0 mm x 88,0 mm Patērētā jauda Enerģijas patēriņš MODELS MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) ar pamatni bez pamatnes Svars 37LH3*** 37LH3010-ZB/ 37LH3000-ZA 37LH3030-ZE/ 37LH3020-ZD 37LH3040-ZG 37LH3800-Z
PIELIKUMS 32LH70** 32LH7000-ZA/32LH7010-ZD 32LH7020-ZC/32LH7030-ZE 37LH70** 37LH7000-ZA/37LH7010-ZD 37LH7020-ZC/37LH7030-ZE 803 mm x 632,9 mm x 284,8 mm 903 mm x 689,1 mm x 299,5 mm bez pamatnes 803 mm x 584,2 mm x 75mm 903 mm x 639,4 mm x 51,8 mm ar pamatni bez pamatnes 13,5 kg 11,6 kg 16,2 kg 14,1 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 150 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 180 W MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars ar pamatni Patērētā jauda Enerģijas patēriņš 42LH70** 47LH70** 42LH7000-ZA
32LH49** 37LH49** 32LH4900-ZD 37LH4900-ZD 804,4 mm x 589,1 mm x 210,9 mm 924,7 mm x 667,7 mm x 270,6mm bez pamatnes 804,4 mm x 529,2 mm x 81,0mm 924,7 mm x 599,9 mm x 89,6mm ar pamatni bez pamatnes 12,7 kg 11,5 kg 15,8 kg 14,0 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 150 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 180 W 42LH49** 47LH49** 42LH4900-ZD 47LH4900-ZD MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars ar pamatni Patērētā jauda Enerģijas patēriņš MODELS MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Sva
PIELIKUMS 32LF25** MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars 37LF25** 32LF2510-ZB 32LF2500-ZA 37LF2510-ZB 37LF2500-ZA ar pamatni 801,8 mm x 604,2 mm x 227,8 mm 801,8 mm x 604,2 mm x 227,3 mm 919,6 mm x 682,3 mm x 289,0 mm 919,6 mm x 682,3 mm x 293,8 mm bez pamatnes 801,8 mm x 544,1 mm x 79,0 mm 801,8 mm x 544,1 mm x 79,0 mm 919,6 mm x 610,3 mm x 89,0 mm 919,6 mm x 610,3 mm x 89,0 mm ar pamatni bez pamatnes 13,4 kg 13,4 kg 18,8 kg 18,8 kg 11,9 kg 11,9 kg 16,2 kg 16,2 kg A
MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars Svars Svars 37LG2100-ZA 42LG2100-ZA 1032,8 mm x 742,3 mm x 293,8 mm bez pamatnes 801,8 mm x 544,1 mm x 79,0 mm 919,6 mm x 610,3 mm x 89,0 mm 1032,8 mm x 670,1 mm x 92,0 mm ar pamatni bez pamatnes 13,4 kg 18,8 kg 11,9 kg 16,2 kg 23,6 kg 21,0 kg AC 100-240 V~50 / 60 Hz AC 100-240 V~50 / 60 Hz 150 W 180 W AC 100-240 V~50 / 60 Hz 210 W 19LD3** 22LD3** 19LD320-ZA 22LD320-ZA ar pamatni 462,4 mm x 353,0 mm x 171,0 mm 533,4 mm x 397,0 m
PIELIKUMS 50PS70** 60PS70** 50PS7000-ZA 60PS7000-ZA ar pamatni 1228,8 mm x 835,8 mm x 309 mm 1465,4 mm x 986,4 mm x 371 mm bez pamatnes 1228,8 mm x 784,5 mm x 78,9 mm 1465,4 mm x 932,2 mm x 82,1 mm ar pamatni bez pamatnes 38,1 kg 34,1 kg 53,3 kg 46,3 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 490 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 580 W 50PS80** 60PS80** 50PS8000-ZA 60PS8000-ZA ar pamatni 1228,8 mm x 835,8 mm x 309 mm 1465,4 mm x 986,4 mm x 371 mm bez pamatnes 1228,8 mm x 795,1 mm x 78,9 mm 1465,4 mm x 92
42PQ35** 50PQ35** 42PQ3500-ZB 50PQ3500-ZB 1031,2 mm x 720,9 mm x 308,0 mm 1216,7 mm x 818,1 mm x 353,0 mm bez pamatnes 1031,2 mm x 656,7 mm x 80,8mm 1216,7 mm x 759,0 mm x 83,0 mm ar pamatni bez pamatnes 24,3 kg 22,2 kg 33,7 kg 31,2 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 320 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 430 W MODELS MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars ar pamatni Patērētā jauda Enerģijas patēriņš CI moduļa izmērs 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm (platums x augstums x dziļums) Apkārtējās vid
PIELIKUMS MODELS MODEĻI Izmēri (platums x augstums x dziļums) Svars 42PQ65** 50PS65** 42PQ6500-ZA 50PS6500-ZA ar pamatni 1040,8 mm x 725,8 mm x 308 mm 1228,8 mm x 824,6 mm x 353,0 mm bez pamatnes 1040,8 mm x 669,2 mm x 76,8 mm 1228,8 mm x 772,0 mm x 78,9 mm ar pamatni bez pamatnes 25,3 kg 23,3 kg 36,3 kg 33,8 kg AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 320 W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 490 W Patērētā jauda Enerģijas patēriņš CI moduļa izmērs 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm (platums x augstums x dziļums) Apk
IR (INFRASARKANIE STARI) KODI *Šī vienība nav iekļauta visu modeļu komplektācijās. Kods(heksadecimāls) 95 08 0B 79 F0 45 43 AB 40 41 07 06 44 28 AA 30 02 03 1E 09 00 01 10~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 7E 65 Funkcija Energy Saving(enerģijas taupīšana) POWER INPUT RATIO TV/RAD Q.MENU MENU GUIDE Up ( ) Down ( ) Left ( ) Right ( ) OK( ) RETURN/EXIT INFO i AV MODE + FAV ( MARK ) MUTE P P Ciparu taustiņš 0~9 LIST Q.VIEW Sarkanā Key Zaļā Key YELLOW Key Zilā Key TEXT T.OPT(T.
PIELIKUMS ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA RS-232C iestatīšana Pievienojiet RS-232C ieejas ligzdu ārējai vadības ierīcei (piem., datoram vai A/V vadības sistēmai) un vadiet TV funkcijas no ārpuses. Pievienojiet vadības ierīces seriālo portu RS232C ligzdai TV aizmugures panelī. RS-232C savienošanas kabeļi nav piegādāti kopā ar TV.
Set ID (Televizora ID) Izmantojiet šo funkciju, lai norādītu televizora ID numuru. Sk. “Reālo datu kartēšana 1”. Sk175 lpp. IZVĒLE Pārvietot OK IZVĒLE E : Ieslēgta Taustiņu bloķēšana 1 MENU Pārvietot OK E SIMPLINK : Izslēgt SIMPLINK : Ieslēgta Taustiņu bloķēšana : Izslēgt Vienkāršā rokasgrāmata Vienkāršā rokasgrāmata Televizora ID ID Televizora Televizora ID ID Televizora ::11 ::11 Barošanas indikators Barošanas indikators Demonstr. režīms Demonstr.
PIELIKUMS Komunikācijas parametri Datu pārraides ātrums bodos: 9600 b/s (UART) ■ Datu garums: 8 biti ■ Pārības bits: Nav ■ Stopbits: 1 bits ■ Komunikācijas kods: kods ASCII ■ Izmantojiet vīto (reversīvo) kabeli ■ Pārraides / uztveršanas protokols Pārraide [Command1][Command2][ ][Televizora ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] (Komanda 1): televizora pirmā vadības Komandu atsauces saraksts KOMANDA 1 PIELIKUMS 172 01. Barošan k 02. Malu attiecība k 03. Ekrāna atslēgšan k 04. Skaņas atslēgšana k 05.
01. Barošana (Komanda: k a) 04. Skaņas atslēgšana (Komanda : k e) G Lai kontrolētu TV barošanas ieslēgšanu/izslēgšanu. G Lai izvēlētos, vai skaņas atslēgšanu ieslēgt/izslēgt. Pārraide [k][a][ ][Televizora ID][ ][Data][Cr] Dati 00: barošanas izslēgšana Apliecinājums 01: barošanas ieslēgšana Skaņas atslēgšanu varat arī kontrolēt, izmantojot tālvadības pults pogu MUTE (ATSLĒGT SKAŅU).
PIELIKUMS 09. Nokrāsa (Komanda : k j) 1 3 . Augstās frekvences skaņas(Komanda : k r) G Lai regulētu ekrāna nokrāsu. G Lai pielāgotu diskantu. Nokrāsu varat regulēt arī izvēlnē ATTĒLS.. Pārraide Diskantu varat pielāgot arī izvēlnē AUDIO. Pārraide [k][j][ ][Televizora ID][ ][Data][Cr] [k][r][ ][Televizora ID][ ][Data][Cr] Dati Sarkans: 00 - Zaļš: 64 * Sk. “Reālo datu kartēšana 1”. Sk. 175. lpp. Apliecinājums Datu min. vērtība: 00 - maks. vērtība: 64 * Sk. “Reālo datu kartēšana 1”. Sk. 175. lpp.
2 0 .Tune Command (Noskaņošanas komanda) 1 7 . ISM metode ( T I K A I P L A Z M A S T V ) (Komanda: m a) (Komanda: j p) G Lai kontrolētu ISM metodi. ISM metodi varat regulēt arī izvēlnē IZVĒLE . Pārraide Pārraide [m][a][ ][Televizora ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] Dati00 (Data00): augstākā kanāla dati Dati01 (Data01): zemākā kanāla dati piem., Nr. 47 -> 00 2F (2FH) Nr. 394 -> 01 8A (18AH), DTV Nr.
PIELIKUMS 2 2 . Key (Taustiņš)(Komanda: m c) G Lai sūtītu infrasarkano staru tālvadības pults atslēgas kodu. Pārraide 24. Input select (Ieejas izvēle) (Komanda : x b) (Galvenā attēla ieeja) G Lai izvēlētos ieejas avotu galvenajam attēlam. Pārraide [m][c][ ][Televizora ID][ ][Data][Cr] [x][b][ ][Televizora ID][ ][Data][Cr] Dati : Key code (Atslēgas kods) – Sk. 169. lpp. Dati : Structure (Struktūra) Apliecinājums [c][ ][Televizora ID][ ][OK/NG][Data][x] MSB 0 23.
Atklātā pirmkoda programmatūras piezīm Šajā produktā ir izmantotas un ir GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1 licences vienošanos subjekts šādas GPL izpildāmas programmas un LGPL/MPL bibliotēkas: GPL IZPILDĀMAS PROGRAMMAS: • Linux kernel 2.