Installation Guide
No: 341194 – 12/16
© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND
(295.3472)
www.legrand.us
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.9195
www.legrand.ca
Technical Assistance:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Assistance technique :
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Asistencia técnica:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited lifetime warranty information for adorne
®
products is available
at www.adornemyhome.com/warranty. Limited warranty information for
adorne
®
products may also be obtained free of charge by sending a
written request, along with your proof of purchase (including purchase
date), to:
Legrand
Attn: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
GARANTIE A VIE LIMITEE
Les informations relatives à la garantie à vie limitée des produits adorne
®
sont disponibles sur le site www.adornemyhome.com/warranty. Les
informations relatives à la garantie limitée des produits adorne
®
peuvent
également être obtenues gratuitement en envoyant une demande écrite
accompagnée de votre preuve d’achat (y compris la date d’achat), à
l’adresse suivante :
Legrand
Attn: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Si desea obtener información sobre la garantía limitada de por vida
para los productos adorne
®
, visite www.adornemyhome.com/warranty.
Si desea obtener información sin cargo sobre la garantía limitada para
los productos adorne
®
, envíe un pedido por escrito, junto con una
prueba de compra (que incluya la fecha de compra), a:
Legrand
Attn: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
4
NOTE – To remove wall plate, insert a small, flat screwdriver
in notches on wall plate and twist gently to pry from frame.
REMARQUE – Si la plaque murale doit être retirée, insérer un
tournevis à tête plate dans les rainures situées à l’arrière de la
plaque et les tourner lentement.
NOTA: Para quitar la placa de pared, inserte un destornillador
plano pequeño en las muescas de la placa de pared y gírelo
suavemente para hacer palanca contra el bastidor.
CLIC
CLIC
Snap wall plate to frame.
There are three click-stops to adjust
the fit of the wall plate to the outlet
and the wall.
Enclencher la plaque murale dans
le boîtier.
Trois arrêts par enclenchement sont
disponibles pour permettre de choisir
l’alignement de la plaque murale
avec la surface frontale du dispositif.
Encastre la placa de pared al bastidor.
Hay tres topes de profundidad con
clics para que pueda ajustar la
alineación de la placa de pared con
el tomacorriente y la pared.
Never apply cleaner directly to the
outlet or wall plate. Apply to a soft
cloth and use cloth to remove any
smudges from the product.
N’appliquer jamais de produit
nettoyant directement sur le
dispositif ou la plaque murale.
Appliquer le produit nettoyant sur
un chiffon doux et utiliser celui-ci
pour enlever toute trace du produit.
Nunca aplique limpiador
directamente en el tomacorriente o
en la placa de pared. Use un paño
suave para quitar cualquier mancha
que pudiera haber en el producto.