8.029.96.01.1 Rev 10.
AQua-Master 2
AQua-Master AQua-Master: Láser rotativo automático de péndulo con rápido nivelado horizontal – ideal para aplicaciones con soporte / trípode de manivela. Alineación vertical con pie ajustable, larga duración de trabajo gracias al acumulador de alto rendimiento. Láser 635 nm, rayo vertical de referencia, precisión 2 mm/10 m, protegido del polvo y de las salpicaduras de agua. Margen de auto-nivelado 3,5°, con desconexión automática y señal acústica al encontrarse fuera de la tolerancia.
AQua-Master K L A B C D E F G Nota: Para el transporte y para la operación en posición vertical es imprescindible poner el seguro de transporte (F) en la posición "Bloqueo" para evitar daños en el aparato.
AQua-Master SensoCommander (opcional) – Accesorios El SensoCommander aúna el mando a distancia y el receptor láser.
AQua-Master Manejo del AQua-Master Cargar acumuladores • Antes de utilizar el aparato, cargue completamente los acumuladores. • Cuando el LED (L) al lado del nivel de burbuja vertical (B) esté in termitente, cargue los acumuladores. • Conecte el cargador / fuente de alimentación con la red de corriente y la toma (D) del aparato. El testigo estará rojo mientras se cargue el aparato. En cuanto el testigo pase a verde, el acumulador estará cargado.
AQua-Master Uso horizontal del AQua-Master • Coloque el aparato sobre una superficie lo más plana posible o sobre un trípode. • Gire el bloqueo de transporte (F) en dirección de la flecha hasta el tope de la posición "Desbloqueo". Esto suelta el seguro que protege al sistema de péndulo durante el transporte. • Pulse la tecla "On/Off". • El aparato se nivela automáticamente dentro de un margen de +/- 3,5 °, el cabezal giratorio comienza con bajas revoluciones y los LEDs rojos (K, L) quedan encendidos.
AQua-Master Manejo 1. Modo de rotación El rayo láser gira 360° con 120 rev./min. Volviendo a pulsar la tecla las revoluciones aumentan a 300 rev./min. Durante la rotación el LED (K) está permanentemente encendido. Pulsar: Bajas revoluciones Volver a pulsar: Altas revoluciones Volver a pulsar: Modo de puntos, LED (K) intermitente. 2. Modo de puntos Para pasar al modo de puntos, pulse la tecla de rotación varias veces, hasta que el láser deje de girar; el LED (K) queda intermitente.
AQua-Master Trabajar con el SensoCommander (opcional) Panel de control SC 120 y Pro 18 17 SC Classic 16 14 15 16 15 (Volumen) 14 Posición 15 Velocidad / Volumen / Ángulo 16 Modo receptor portátil 17 Modo escáner 18 Modo rotación Nota: Los receptores de láser disponen de 2 campos de tolerancia: el campo fino y el campo libre. En el SensoCommander 120 los LEDs indican estos campos: el fino verde, el libre naranja.
AQua-Master Preparativos para la comprobación de la calibración Usted mismo puede comprobar la calibración del láser. Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes, separadas como mínimo 5 m. Encienda el aparato. Para una comprobación óptima, por favor utilice un trípode / soporte. 1. Marque el punto A1 en la pared. (Utilice el modo de puntos) 2. Gire el aparato 180° y marque el punto A2. Ahora tiene una referencia horizontal entre A1 y A2.0° u. markieren Sie Punkt A2. 1. A1 180° 2.
AQua-Master Datos técnicos Salvo modificaciones. AQM Margen de auto-nivelado + 3,5° (horizontal) Precisión + 2 mm / 10 m Nivelación horizontal automática Nivelación vertical manual Rayo vertical de referencia A 90° del nivel de rotación Velocidad de rotación 0, 120, 300 rev./min. Mando a distancia Infrarrojo Longitud de onda del láser 635 nm Láser Clase 2 (EN 60825-1:2001) Potencia de salida del láser < 1 mW Duración de operación de acumuladores aprox.
AQua-Master Sugerencias y trucos para el manejo del AQua-Master • Utilice una altura que no se vea interrumpida po cristales o ventanas, para evitar reflejos y espejismos. • Ponga una marca de trabajo (altura de referencia), para poder seguir trabajando siempre a la misma altura. Ilustr.1 • En el modo de puntos puede desplazarse en ángulos de 90° (ver las instrucciones en la Pág. 58). Esto permite medir fácilmente terrenos y otros.
AQua-Master AQua-Master: Laser rotante a pendolo a rapido livellamento orizzontale - ideale per applicazioni su treppiede a manovella. Allineamento verticale con piede regolabile, lunga durata grazie all'accumulatore ad alte prestazioni. Laser 635 nm, raggio di riferimento verticale, precisione 2 mm/ 10 m, protetto contro la polvere e gli spruzzi d'acqua. Range di autolivellamento 3,5°, con disinserzione automatica e segnale acustico in caso di fuori bolla.
AQua-Master K L A B C D E F G F N.B.: In caso di trasporto e nel funzionamento in verticale, raccomandiamo di posizionare la sicura per il trasporto (F) su "lock" , in modo da evitare danni all'apparecchio.
AQua-Master Accessori per SensoCommander (optional) Il SensoCommander coniuga le funzioni di telecomando e di ricevitore laser SensoCommander 120: SensoCommander Classic: (diodi anche sul lato posteriore) 1 1 2 2 5 3 3 13 13 4 11 12 10 10 9 9 (avvitato) 8 7 SensoCommander Pro: 1 5 13 1 2 3 4 5 6 7 Piano del laser Per impieghi in verticale su treppiede e il montaggio dell'AQua-Master a parete. La linea di riferimento contrassegna il piano del laser e ne agevola l'orientamento.
AQua-Master Uso di AQua -Master Caricamento dell'accumulatore • Caricare completamente l'accumulatore prima di mettere in funzione l'apparecchio. • Quando il LED (L) accanto alla livella verticale (B) lampeggia, caricare la batteria. • Collegare il caricabatterie/l'alimentatore alla rete elettrica e alla presa (D). La spia luminosa diventa rossa quando la batteria è sotto carica. Non appena la spia luminosa diventa verde, la batteria è completamente carica.
AQua-Master Uso di AQua-Master in orizzontale • Posizionare l'apparecchio su una superficie il più piana possibile o fissarlo su un treppiede. • Ruotare la sicura per il trasporto (F) su "Unlock" , in direzione della freccia, fino all'arresto. In questo modo viene sbloccata la sicura che protegge il sistema a pendolo da eventuali danneggiamenti durante il trasporto. • Premere il tasto "On/Off".
AQua-Master Comandi 1. Modalità rotazione Il raggio laser ruota di 360° ad un numero di giri pari a 120 rpm. Premendo il tasto una seconda volta il numero di giri aumenta a 300 rpm. Durante la rotazione il LED (K) lampeggia in modo permanente. Premere : basso numero di giri Premere una seconda volta: alto numero di giri Premere una terza volta: modalità punto, il LED (K) lampeggia. 2.
AQua-Master Lavorare con il SensoCommander (optional) Pannello di comando SC 120 e Pro 18 17 SC Classic 16 14 15 16 15 (volume) 14 Posizione 15 Velocità/volume/ area angolare 16 Modalità ricezione manuale 17 Modalità scansione 18 Modalità rotazione N.B.: I ricevitori laser dispongono di 2 campi di tolleranza: campo di precisione e a campo a mano libera. Sul SensoCommander 120 i campi vengono visualizzati tramite i LED: campo di precisione verde, campo a mano libera arancione.
AQua-Master Verifica della calibratura Preparazione La calibratura del laser può essere controllata. Collocate lo strumento al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo. Per una verifica ottimale, usate un treppiede. 1. Marcate il punto A1 sulla parete (utilizzando la modalità punto) 2. Ruotate l'apparecchio di 180° e marcate il punto A2. A questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2. 1. A1 180° 2. A2 Esecuzione 3.
AQua-Master Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. AQM Range di autolivellamento + 3,5° (in orizzontale) Precisione + 2 mm / 10 m Livellamento orizzontale Automatico Livellamento verticale Manuale Raggio di riferimento verticale 90° rispetto al piano di rotazione Velocità di rotazione 0, 120, 300 rpm.
AQua-Master Suggerimenti per l'uso di AQua-Master • Lavorare ad un'altezza alla quale il raggio non venga interrotto da vetri o finestre, in modo da evitare riflessi. • Createvi una marcatura di lavoro (altezza di riferimento), per poter continuare lavorare sempre alla medesima altezza. • Nella modalità punto è possibile considerare anche angoli a 90°C (vedi Comando a pag. 68). In questo modo si possono, ad esempio, misurare in modo agevole dei terreni.
AQua-Master AQua-Master: Niwelator Automatyczny z szybkim układem ustawczym w pozycji poziomej. Idealnie nadaje się do współpracy ze statywem korbowym. Ustawianie w pionie następuje za pomocą regulowanej stopki. Długa praca baterii, Laser 635 nm, Prostopadły promień odniesienia, Dokładność 2mm/10m, Pyło i wodoszczelny, Zakres automatycznego poziomowania 3.5°, Automatyczne wyłączanie przy braku spoziomowania i sygnał akustyczny.
AQua-Master K L A B C D E F G F Wskazówka: Przy transporcie i pracy w trybie pionowym zabezpieczenie ustawić w pozycji „LOCK” w przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie urządzenia.
AQua-Master SensoCommander (opcja) SensoCommander umożliwia zdalną obsługę i odbiór promienia.
AQua-Master Obsługa AQua – Master Ładowanie akumulatorów • Przed użyciem akumulator ładujemy do pełna. • Jeżeli miga dioda (L) obok libeli pionowej (B) – akumulator się ładuje. • Ładownik podłączyć do sieci i gniazda ładowania (D). Kontrolka świeci na czerwono podczas ładowania akumulatora. Lapka świaci na zielono po całkowitym naładowaniu akumulatora. Zdejmowalny akumulator może być ładowany w Niwelatorze, jak i osobno.
AQua-Master Zastosowanie w poziomie AQua-Master • Ustawić niwelator na statywie lub w możliwie poziomym położeniu. • Obrócić do oporu w kierunku strzałki zabezpieczenie (F) do pozycji „UNLOCK”. Powoduje to uwolnienie kompensatora z pozycji zabezpieczającej przed jego uszkodzeniem w czasie transportu. • Przycisnąć klawisz „An/Aus” • Niwelator poziomuje się sam w zakresie 3,5° i zaczyna obracać głowicą najpierw wolno. Czerwone diody LED świecą stale.
AQua-Master Obsługa 1. Tryb Obrotowy Promień obraca się o 360° z prędkością 120 obr / min. Przyciśnięcie klawisza podwyższa prędkość do 300 obr / min. Przy obrocie świeci się stale dioda LED (K). Naciśnij: mała prędkość. Ponownie naciśnij: wysoka prędkość. Ponownie naciśnij: tryb punktowy LED (K) miga. 2. Tryb punktowy Aby włączyć ten tryb należy nacisnąć tyle razy klawisz trybu pracy aż laser przestanie kręcić się LED (K) miga. Naciśnij: zmiana pozycji.
AQua-Master Praca z SensoCommander (opcja) Pole obsługi SC 120 i Pro 18 17 16 S.C. Classic 16 14 15 15 (Głośność) 14 Pozycja 15 Prędkość / Głośność 16 Tryb modułu odbiornika ręcznego 17 Tryb Skanowania 18 Tryb Obrotowy Wskazówka: Odbiornik laserowy posiada 2 zakresy tolerancji: Dokładny i Wolny. W SensoCommanderze 120 zakresy te wskazuje dioda LED Dokładny zielona, Wolny pomarańczowa. Przy Sensocommanderach Pro i Classic zmiana tych zakresów następuje poprzez naciśnięcie.
AQua-Master Kontrola Kalibracji - przygotowanie Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami), które są oddalone o co najmniej 5m. Dla najlepszego skontrolowania używamy statywu. Włączamy niwelator 1. Zaznaczamy punkt A1 na ścianie (można wykorzystać tryb punktowy) 2. Obracamy niwelator o 180° i zaznaczamy punkt A2. 1. A1 180° 2. A2 Kontrola Kalibracji 3.
AQua-Master Dane Techniczne Zmiany zastrzeżone AQM Automatyczne poziomowanie (zakres) + 3,5° (poziomo) Dokładność + 2 mm / 10 m Niwelacja pozioma Automatyczna Niwelacja pionowa Ręczna Prostopadły promień 90° do płaszczyzny obrotu Prędkość obrotowa 0, 120, 300 obr / min Pilot Podczerwień Laser (długość fali) 635 nm Laser Kalsa 2 (EN 60825-1:2001) Moc Lasera < 1 mW Czas pracy akumulatora Ok. 25 h Czas pracy baterie Ok. 45 h, 4 x Typ C Czas ładowania akumulatora Ok.
AQua-Master Tips & Tricks przy pracy z AQua Master • Używaj wysokości, przy której szkło lub okno nie jest na drodze lasera, zapobiegnie to odbiciom i refleksom. • Można ustalić wysokość odniesienia i zaznaczyć ją, a potem już zawsze się do niej odnosić. • W trybie punktowym można wyznaczać kąt 90° (patrz Obsługa str. 7). Dzięki czemu można szybko podzielić teren. Rys. 1 • Przy pracy na otwartym polu ustaw niwelator na najwyższym punkcie, dla pokrycia całego obszaru.
AQua-Master AQua-Master: Automaattinen pyörivä laser, jossa nopea vaakatasaus - soveltuu käytettäväksi säätömekanismilla varustetussa kolmijalassa. Pystysuuntainen asetus tehdään säätöjalan avulla. Laitteessa pitkäkestoinen ladattava akku, laser 635 nm, pysty vertailusäde, tarkkuus 2 mm / 10 m, pöly- ja roiskevesitiivis. Itsetasausalue on 3,5°, äänimerkki ja automaattipysäytys toleranssialueen ylittyessä.
AQua-Master K L A B C D E F G F HUOMAUTUS: Laitevaurioiden estämiseksi kiinnittimen (F) on oltava lukittuna asentoon kuljetuksen ja pystykäytön aikana.
AQua-Master SensoCommander (valinnainen) - Lisävaruste SensoCommander toimii sekä kauko-ohjaimena että laserin vastaanottimena.
AQua-Master AQua-Master-laitteen käyttö Akun lataaminen • Lataa akku täyteen ennen käyttöä. • Akku on ladattava, kun pystylibellin vieressä oleva ledi alkaa vilkkua. • Yhdistä laturin/verkkolaitteen pistoke verkkovirtaan ja akun liittimeen. Punainen merkkivalo palaa latauksen aikana ja kun valo muuttuu vihreäk si, lataus on valmis. • Irrotettava akku voi olla latauksen aikana laitteessa tai irrotettuna. Paristonvaihto Paristot on vaihdettava tai akku ladattava, kun punainen merkkiledi vilkkuu jatkuvasti.
AQua-Master AQua-Masterin vaakakäyttö • Aseta laite mahdollisimman tasaiselle alustalle tai kiinnitä kolmijalkaan. • Avaa kuljetuskiinnitin (F) avausnuole suuntaan kiertämällä. Avaaminen vapauttaa kuljetuksen ajaksi kiinnitetyn heilurin. • Paina käynnistys/pysäytyskytkintä. • Laite suorittaa automaattitasauksen alueella +/- 3,5°, pyörintäpää alkaa pyöriä hitaasti ja punaiset merkkiledit (K, L) palavat jatkuvasti.
AQua-Master Käyttö 1. Pyörintä Lasersäde pyörii 360° nopeudella 120 1/min. Painiketta toistamiseen painamalla pyörimisnopeus kasvaa 300 1/min. Pyörinnän aikana merkkiledi (K) palaa jatkuvasti. Kertapainallus: alhainen pyörintänopeus Seuraava painaminen: pyörintänopeuden lisäys Seuraava painaminen: pistetoiminto, merkkiledi (K) vilkkuu. 2. Pistetoiminto Pistetoiminto käynnistetään painelemalla pyörinnän painiketta niin monta kertaa, että lasersäde lakkaa pyörimästä ja merkkiledi (K) vilkkuu.
AQua-Master Työskentely SensoCommanderia käyttäen (valinnainen) Painikkeet SC 120 ja Pro 18 17 16 14 15 14 Asento 15 Nopeus äänenvoimakkuus 16 kulma-alue 16 Käsivastaanoton toiminto 15 17 Skannaustoiminto (Äänenvoimakkuus) 18 Pyörintä SC Classic Huomautus: Laservastaanottimissa on 2 toleranssialuetta: Tarkkuus- ja käsivarasäätöalue. SensoCommander 120 ilmoittaa nämä alueet merkkiledeillä: tarkkuussäätö, vihreä ja käsivarainen säätöalue, oranssi.
AQua-Master Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet Laserin kalibrointi on tarkistettavissa. Aseta laite kahden vähintään 5 metrin etäisyydellä olevan seinän väliin keskikohdalle. Käynnistä laite. Optimaalinen tarkistustulos edellyttää kolmijalan käyttöä. 1. Merkitse piste A1 seinään. (Pistetoiminolla) 2. Käännä laite 180° ja merkitse piste A2. Pisteiden A1 ja A2 välille muodostuu vaakasuuntainen referenssilinja. Kalibroinnin tarkistus. 1. A1 180° 2. A2 Kalibroinnin tarkistus 3.
AQua-Master Tekniset tiedot Tekniset muutokset mahdollisia. AQM Itsetasausalue + 3,5° (vaaka) Tarkkuus + 2 mm / 10 m Vaakatasaus automaattinen Pystytasaus käsisäätö Pysty vertailusäde 90° pyörintätasoon Pyörimisnopeus 0, 120, 300 1/min Kauko-ohjaus Infrapuna Laserin aallonpituus 635 nm Laser Luokka 2 (EN 60825-1:2001) Laserin lähtöteho < 1 mW Akun käyttöaika n. 25 h Paristojen käyttöaika n. 45 h, 4 x tyyppi C Akun latausaika n.
AQua-Master AQua-Master käytön vinkkejä ja lisätietoa • Vältä heijastuksia ja peilauksia käyttämällä korkeutta, jossa lasi tai ikkunat eivät katkaise sädettä. • Tee työmerkintä (vertailukorkeus), joka auttaa pysymään jatkotoimissa jatkuvasti samalla korkeudella. • Pistetoiminnossa laitteen asento on muutettavissa 90° kerrallaan (ks. Käyttö, sivu 88). Käyttökelpoinen ominaisuus esim. maa-alueen mittauksessa.
AQua-Master AQua-Master: Laser rotativo automático de pêndulo com rápida nivelação horizontal – ideal para aplicações com suporte / tripé de manivela. Regulação vertical com pé ajustável, longa duração de trabalho graças ao acumulador de alto rendimento. Comprimento de onda laser de 635 nm, raio vertical de referência, precisão de 2mm/10m. Com protecção contra o pó e salpicos de água. Margem de autonivelação de +/- 3,5º, com desconexão automática e sinal acústico quando fora da tolerância.
AQua-Master K L A B C D E F G F Nota: Para o transporte e para a utilização em posição vertical é imprescindível colocar o aparelho em posição de bloqueio para evitar danos.
AQua-Master SensoCommander (opcional) – Acessórios O SensoCommander reúne o comando à distância e o receptor laser.
AQua-Master Manuseamento do Aqua-Master Carregar os acumuladores • Antes de utilizar o aparelho carregar completamente os acumuladores. • Carregar os acumuladores quando o LED (L) ao lado do nivel de bolha (B) estiver intermitente. • Ligar o carregador / fonte de alimentação à rede de corrente e à tomada (D) do aparelho. O sinal ficará vermelho durante a carga; quando passar a verde o acumulador estará carregado. Os acumuladores podem-se carregar fora ou montado no laser rotativo.
AQua-Master Uso horizonal do AQua-Master • Colocar o aparelho sobre uma superfície o mais plana possivel ou montado num tripé. • Girar o bloqueio de transporte (F) na direcção da seta até à posição de “Desbloqueio”. Esta operação liberta o travão que protege o sistema de pêndulo durante o transporte. • Accionar a tecla “ON/OFF”. • O aparelho autonivela-se dentro de uma margem de +/- 3,5º; o cabeçal giratório arranca em baixa rotação e os LEDs vermelhos (K, L) ficam acesos.
AQua-Master Manuseamento 1. Modo de rotação O raio laser gira 360º a 120 rpm. Pulsando de novo a tecla a rotação aumenta para 300 rpm. Durante a rotação o LED (K) permanecerá aceso. Pulsar: Baixa rotação Voltar a pulsar: Alta rotação Voltar a pulsar: Modo de pontos, LED (K) intermitente 2. Modo de pontos Para passar ao Modo de pontos pulsar várias vezes a tecla de rotação até que o laser deixe de girar; o LED (K) fica intermitente.
AQua-Master Trabalhar com o SensoCommander (opcional) Painel de control SC 120 Pro 18 17 SC Classic 16 14 15 16 15 (Volume) 14 Posição 15 Velocidade / Volume / Ângulo 16 Modo receptor portátil 17 Modo scanner 18 Modo rotação Nota: Os receptores de laser dispõem de 2 campos de tolerância: o campo fino e o campo livre. No SensoCommander 120 os LEDs indicam estes campos: fino = verde, livre = laranja. No SensoCommander Pro e no Classic comuta-se de um para outro campo com a tecla .
AQua-Master Preparativos para verificar a calibragem Você mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num mínimo de 5 metros. Ligue o aparelho. Par uma perfeita verificação, utilizar um tripé / suporte: 1. Marque o ponto A1 na parede (utilizar o Modo de pontos). 2. Gire o aparelho 180º y marque o ponto A2. Assim, temos uma referência horizontal entre A1 e A2. 1. A1 180° 2. A2 Verificar a calibragem 3.
AQua-Master Dados Técnicos Salvo Modificações AQM Margem de autonivelação + 3,5° (horizontal) Exactidão + 2 mm / 10 m Nivelação horizontal Automática Nivelação vertical Manual Raio vertical de referência a 90º do nível de rotação Velocidade de rotação 0, 120, 300 rpm Comando à distância Infravermelho Comprimento de onda laser 635 nm Laser Classe 2 (EN 60825-1:2001) Potência de saida do laser < 1 mW Autonomia acumuladores aprox. 25 h Autonomia da bateria aprox.
AQua-Master Sugestões para o uso do AQua-Master • Evitar reflexos luminosos. • Colocar uma marca de trabalho (altura de referência) para seguir trabalhando sempre à mesma altura. • Em Modo de pontos pode deslocar-se em angulos de 90º (ver instruções pág. 98). Isto permite medir facilmente terrenos e outros. Fig. 1 • Em terrenos amplos colocar o aparelho num ponto mais elevado passar por cima de possíveis obstáculos. • Para medições mais exactas não mover o aparelho. Utilizar o SensoCommander (Fig.1).
AQua-Master D GB NL DK F Zubehör (optional) Accessories (optional) Accessoires (optioneel) Tilbehør (flere typer) Accessoires (en option) E I PL FIN P Accesorios (opcional) Accessori (optional) Akcesoria (opcja) Lisämahdollisuuksia valinnaisvarusteilla Acessórios (opcional) Art.-Nr: 023.61A Art.-Nr: 080.30 Art.-Nr: 080.50 Art.-Nr: 020.70A Art.-Nr: 075.108 (8m) Art.-Nr: 075.105 (5m) Art.-Nr: 028.61 www.laserliner.
AQua-Master LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! LASER KLASSE 2 EN 60825-1:2001 E D Service- und Versand-Anschrift: Service-Telefon +49 2932 638-486 Fax +49 2932 638-489 GB Service- and Shipping Address: Service phone +49 2932 638-300 Fax +49 2932 638-333 NL Service- en verzendadres: Servicetelefoon +49 2932 638-300 Fax +49 2932 638-333 DK Service- og Postadresse Service-Telefon +49 2932 638-486 Fax +49 2932 638-489 F Livraison et expédition: Telefon: +49 2932 638-300 Fax +49 2932 638-333 Di