DampMaster Compact Plus DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV 02 NO 18 TR 34 RU 50 UK CS ET LV LT RO BG EL
! Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare. Funktion / Användning Det föreliggande mätinstrumentet för mätning av fukthalt i material fastställer och bestämmer fukthalten i trä och andra byggnadsmaterial enligt motståndsprincipen. Värdet indikerar materialets fukthalt i % och refererar till torrsubstansen.
DampMaster Compact Plus Säkerhetsföreskrifter Kontakt med elektromagnetisk strålning – L okala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, flygplan, bensinstationer eller i närheten av personer med pacemaker ska beaktas. Det är möjligt att detta kan ha en farlig påverkan på eller störa elektroniska apparater. –V id användning i närheten av höga spänningar eller höga elektromagnetiska växelfält kan mätningens noggrannhet påverkas.
1 Batteriladdning 1 8 7 2 Mätvärdesskala i form av bargraf 3 Ställbar enhet för temperatur 4 Torr-våt-indikator 5 Numeriskt mätvärde i % 6 Uppmätt MIN/MAX-värde i form av bargraf 6 2 3 5 8 Byggnadsmaterial (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) 9 Ändra trägrupp/byggnadsmaterial 10 Radera MIN/MAX-värde 9+10 Meny 11 Apparat på/av Växla läge: Trä, byggnadsmaterial, Index-läge eller Test-läge 4 9 10 11 04 7 Trägrupper (A, B, C) SV
DampMaster Compact Plus 1 Isättning av batterier 2 Öppna batterifacket och lägg i batterier enligt installationssymbolerna. Tänk på att vända batteriernas poler åt rätt håll. DampMaster Compact A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03 Rev.
4 Lägen Trägrupper: A, B, C Byggnadsmaterial: 01 … 08 Index-läge Test-läge Programmerbar Torr-våt-indikator Displaybelysning Omställning °C/°F 1 sec Manuell temperatur Kompensation 5 Välj trägrupp (A, B, C) I tabellen under punkt 10 hittar du vilka träslag som finns i A, B respektive C.
DampMaster Compact Plus 6 Välj byggnadsmaterial (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … I tabellen under punkt 11 hittar du vilka byggnadsmaterial som finns i 01-08. 7 Mätning av fukt i material Försäkra dig om att det inte finns några försörjningsledningar (elektriska ledningar, vattenrör eller liknande) eller ett metalliskt underlag på det ställe, där mätningen ska ske. Stick in mätelektroderna så långt som möjligt i materialet, men utan att slå in dem med våld, eftersom mätinstrumentet då kan skadas.
9 Mineraliska byggnadsmaterial Tänk på att mätresultaten kan bli felaktiga i väggar (ytor) med olika material eller med olika sammansättning av byggnadsmaterialet. Gör därför flera jämförande mätningar. Vänta tills att %-symbolen har slutat att blinka och lyser konstant. Först då är mätvärdena stabila. Da mpM as te r Co mpa ct Materialkurvor I de följande tabellerna hittar du de materialkurvor du kan välja i mätinstrumentet. De olika träslagen hittar du i grupperna A-C.
DampMaster Compact Plus Träslag grupp B Afara Douglasgran Kretacypress Afr.
12 Torr-våt-indikator Förutom mätvärdet visas även en fuktvärdering i form av en torr/våt-indikator. Indikatorn är inställd utifrån de materialkurvor (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) som lagrats i mätinstrumentet. Utvärderingen delas in i 12 steg och underlättar bedömningen av det uppmätta materialet. Den ska ses som ett riktvärde och inte som en slutgiltig värdering.
DampMaster Compact Plus 14 Programmerbar torr-våt-indikator i Index-läge Utifrån de redan fördefinierade värdena kan torr-våt-indikatorn programmeras speciellt för Index-läget. Därmed kan tröskelvärdet ställas om för ”torr” och ”våt” (se pilarna). – 1x 1 sec + – 2x + 15 Omräkningstabeller, indexläge Byggnadsmaterial, indexläge 17 Stenträ, xylolit 25 Kalksten 18 Polystyren, styropor 26 MDF 19 P orös träfiberskiva, bitumen 27 Limlaminerat trä, gran, Picea abies Karst.
Omräkningstabell, materialfukt Värde i Indexläge 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5,4 5,3 5,3 5,0 4,9 4,8 4,7 4,6 4,4 4,2 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7 3,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,3 3,3 3,2 3,2 3,2 3,2 3,1 3,0 3,0 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 11,6 10,8 10,0 8,0 6,8 6,0 5,4 4,7 4,0 3,5 3,4 3,4 3,2 3,1 3,0 3,0 2,9 2,9 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,
DampMaster Compact Plus Omräkningstabell, materialfukt Värde i Indexläge 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 40,2 39,0 37,8 35,1 33,1 31,8 30,3 27,7 25,0 22,2 19,9 19,4 16,5 15,1 12,7 11,2 9,5 8,6 7,9 7,4 6,7 6,3 5,9 5,5 4,7 4,0 2,9 1,9 1,3 1,1 0,8 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,6 54,1 52,4 48,9 46,2 44,5 42,1 36,5 30,9 25,4 20,9 19,9 14,1 11,5
16 Fukthalt i trä, temperaturkompensation Den relativa materialfukten i trä är beroende av temperaturen. Mätinstrumentet kompenserar automatiskt olika trätemperaturer genom att mäta omgivningstemperaturen och använder den för intern beräkning. Mätinstrumentet erbjuder även möjligheten att ställa in temperaturen manuellt (jämför steg 16b) för att öka noggrannheten i mätningen. Det värdet sparas inte, varför det måste ställas in varje gång mätinstrumentet slås på.
DampMaster Compact Plus 18 Inställning av temperaturenheten Enheten för omgivningstemperatur och materialkompensation är ställbar i °C eller °F. Inställningen sparas tills att den ändras. 1 sec °C / °F 4x 19 Egentestfunktion ON 1 sec Mode 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. DampMaster Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... Dam pM aste r Co mpa ct 9 92 0 1.
Dataöverföring Apparaten har en Bluetooth®*-funktion som medger dataöverföring med radioteknik till mobila enheter med Bluetooth®*-gränssnitt (t.ex. smartphone, surfplatta). Systemets förutsättningar för en Bluetooth®*-anslutning finns på http://laserliner.com/info?an=damacopl Apparaten kan skapa en Bluetooth®*-anslutning med Bluetooth 4.0-kompatibla enheter. Räckvidden är max. 10 m avstånd från slutenheten och beror i stor utsträckning på omgivningsförhållandena, som t.ex.
DampMaster Compact Plus ! Funktionen och driftsäkerheten är säkerställda endast när mätinstrumentet används inom ramen för de angivna klimatvillkoren och i det avsedda användningsområdet. Användaren ansvarar själv för bedömningen av mätresultaten och de åtgärder som följer beroende på den aktuella arbetsuppgiften. Tekniska data Med reservation för tekniska ändringar. 03.
! Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre. Funksjon / Bruk Det foreliggende materialfuktmålingsapparatet beregner og bestemmer materialfuktinnholdet i tre og byggematerialer etter motstandsmålemetoden. Den anviste verdien er materialfukten i % og gjelder for tørrmassen. Eksempel: 100% materialfukt ved 1 kg vått tre = 500g vann.
DampMaster Compact Plus Sikkerhetsinstrukser Omgang med elektromagnetisk stråling – Vær oppmerksom på lokale innskrenkninger når det gjelder drift, eksempelvis på sykehus, i fly, på bensinstasjoner eller i nærheten av personer med pacemaker. Farlig interferens eller forstyrrelse av elektroniske enheter er mulig. –V ed bruk i nærheten av høy spenning eller under høye elektromagnetiske vekselfelt kan målenøyaktigheten påvirkes.
1 Batterilading 1 8 7 2 Måleverdiskala; søylediagramvisning av måleverdien 3 Innstillbare enhet for temperaturen 4 Våt-Tørr indikator 5 Numerisk visning av måleverdi i % 6 2 6 Søylediagramvisning av målte MIN / MAKS-verdier 7 Tregrupper (A, B, C) 8 Byggematerialer (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) 3 5 9 Endre tregrupper / byggematerialer 10 Slette MIN / MAKS-verdier 9+10 Meny 11 Inn- / utkopling av apparatet Omkopling av modi Tre, byggematerialer, Indeksmodus, testmodus 4 9 10 11 20 NO
DampMaster Compact Plus 1 Innsetting av batteriet Åpne batterirommet og sett inn batteriene ifølge installasjonssymbolene. Sørg for at polene blir lagt riktig. 2 DampMaster Compact A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03 Rev.
4 Modi Tregrupper: A, B, C Byggematerialer: 01 … 08 Indeksmodus Testmodus Programmerbar våt / tørr-indikator Displaybelysning Omstilling °C / °F 1 sec Manuell temperatur Kompensasjon 5 Velge tregrupper (A, B, C) Hvilke tresorter som er plassert i gruppe A, B og C finner du i tabellen under punkt 10.
DampMaster Compact Plus 6 Velge byggematerialer (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Hvilke sorter byggematerialer som er plassert i gruppene 01 til 08 finner du i tabellen under punkt 11. 7 Måle materialfuktighet Forviss deg om at det ikke befinner seg tilførselsledninger (elektriske ledninger, vannrør...) eller metallisk undergrunn på stedet som skal måles. Sett måleelektrodene så langt inn i målematerialet som mulig, men slå dem aldri med makt inn i målematerialet, ellers kan apparatet skades.
9 Mineraliske byggematerialer Det må huskes på at vegger (flater) av forskjellige materialer, men også forskjellig anordning av byggematerialer kan forfalske måleresultatene. Utfør flere sammenligningsmålinger. Ventil til %-symbolet slutter å blinke og lyser kontinuerlig. Først da er måleverdiene stabile. Da mpM as te r Co mpa ct Materialenes karakteristika De karakteristika for materialene som kan velges i måleapparatet står oppført i tabellene nedenfor.
DampMaster Compact Plus Trevirkegruppe B Agba, tola Eucalyptus largiflorens Makore Agnbøk Eur.
12 Dry / Wet indikator I tillegg til måleverdien vises det en vurdering av fuktigheten gjennom våt- / tørrindikatoren. Indikatoren er tilpasset de materialkarakteristika (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) ) som er lagret i måleapparatet. Denne evalueringen er inndelt i 12 trinn og gjør det lettere å vurdere det målte apparatet. Visningen er å anse som en omtrentlig verdi og er ingen endelig evaluering.
DampMaster Compact Plus 14 Programmerbar Dry / Wet indikator i indeksmodus Dry / Wet indikatoren kan programmeres til de allerede forhåndsdefinerte verdiene spesielt for indeksmodus. PÅ denne måten kan terskelverdien for «Dry» og «Wet» innstilles på nytt (se pilene).
Omregningstabell materialfukt Verdi indeksmodus 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5,4 5,3 5,3 5,0 4,9 4,8 4,7 4,6 4,4 4,2 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7 3,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,3 3,3 3,2 3,2 3,2 3,2 3,1 3,0 3,0 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 11,6 10,8 10,0 8,0 6,8 6,0 5,4 4,7 4,0 3,5 3,4 3,4 3,2 3,1 3,0 3,0 2,9 2,9 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,7
DampMaster Compact Plus Omregningstabell materialfukt Verdi indeksmodus 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 40,2 39,0 37,8 35,1 33,1 31,8 30,3 27,7 25,0 22,2 19,9 19,4 16,5 15,1 12,7 11,2 9,5 8,6 7,9 7,4 6,7 6,3 5,9 5,5 4,7 4,0 2,9 1,9 1,3 1,1 0,8 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,6 54,1 52,4 48,9 46,2 44,5 42,1 36,5 30,9 25,4 20,9 19,9 14,1 11,5
16 Trefukt-temperaturkompensasjon 16b Den relative materialfukten for trevirke er avhengig av temperaturen. Instrumentet kompenserer automatisk forskjellige trevirketemperaturer idet det måler omgivelsestemperaturen og bruker denne til intern beregning. Instrumentet gir imidlertid også muligheten til å stille inn temperaturen manuelt (se skritt 16b) for å øke denne målenøyaktigheten. Denne verdien lagres ikke og må stilles inn på nytt hver gang apparatet slås på.
DampMaster Compact Plus 18 Innstilling av temperaturenheten Enheten for omgivelsestemperaturen og materialkompensasjonen kan begge innstilles i °C eller i °F. Denne innstillingen lagres permanent. 1 sec °C / °F 4x 19 Selvtest-funksjon ON 1 sec Mode 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. DampMaster Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... Dam pM aste r Co mpa ct 9 92 0 1.
Dataoverføring Instrumentet er utstyrt med en Bluetooth®*-funksjon som tillater dataoverføring vha. radioteknikk til mobile enheter med Bluetooth®*-grensesnitt (eksempelvis smarttelefon, nettbrett). Systemforutsetningen for en Bluetooth®*-forbindelse finner du på adressen http://laserliner.com/info?an=damacopl Instrumentet kan bygge opp en Bluetooth®*-forbindelse med sluttapparater som er kompatible med Bluetooth 4.0. Rekkevidden er utlagt for maks.
DampMaster Compact Plus ! Funksjonen og driftssikkerheten er kun sikret når måleapparatet brukes under de angitte klimatiske betingelsene og kun til de formål det ble konstruert for. Bedømmelsen av måleresultatene og de tilsvarende tiltakene er brukerens eget ansvar, avhengig av den respektive arbeidsoppgaven. Tekniske data Det tas forbehold om tekniske endringer. 03.
! Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Diğer Açıklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve cihaz elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Fonksiyon / Kullanım Önünüzde bulunan materyel nemi ölçüm cihazı ağaç ve yapı malzemelerinin materyel nemi oranını direnç ölçme metoduna göre hesaplar ver belirler. Gösterilen değer % oranında materyel nemini vermektedir ve kuru madde değerine ilişkindir.
DampMaster Compact Plus Emniyet Direktifleri Elektromanyetik ışınlar ile muamele –M ekansal kullanım kısıtlamalarının, örn. hastanelerde, uçaklarda, benzin istasyonlarında veya kalp pili taşıyan insanlrın yakınında, dikkate alınması gerekmektedir. Elektronik cihazların tehlikeli boyutta etkilenmeleri veya arızalanmaları mümkündür. –Y üksek gerilimlerin veya yüksek elektromanyetik dalgalı akım alanlarının yakınlarında kullanılması ölçüm doğruluğunu etkileyebilir.
1 Pil doluluğu 1 8 7 2 Ölçüm değeri skalası, ölçüm değerinin Bargraph göstergesi 3 Isı için ayarlanabilir ünite 4 Islak/kuru indikatörü 5 Sayısal ölçüm değeri göstergesi % bazında 6 2 6 Ölçülen MİN/MAKS değerlerinin Bargraph göstergesi 7 Ağaç grupları (A, B, C) 3 8 Yapı malzemeleri (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) 9 Ağaç grupları/Yapı malzemeleri değiştir 5 10 MİN/MAKS değerlerini sil 9+10 Menü 4 9 10 11 36 TR 11 Cihazı Aç/Kapa Mod değişimi: Ahşap, yapı malzemeleri, fihrist Modu, test modu ar
DampMaster Compact Plus 1 Pilin takılması Pil yuvasını açınız ve pilleri gösterilen şekillere uygun bir şekilde yerleştiriniz. Bu arada kutupların doğru olmasına dikkat ediniz. 2 DampMaster Compact A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03 Rev.
4 Modlar Ağaç grupları: A, B, C Yapı malzemeleri: 01 … 08 Fihrist Modu Test modu Programlanabilir ıslak/kuru indikatörü Ekran ışıklandırması °C / °F arası değişme 1 sec Elle ısı ayarı Kompanzasyon 5 Ağaç grubu seçimi (A, B, C) A, B ve C altında hangi ağaç türlerinin gruplandırılmış olduğunu tabloda sayı 10 altında görebilirsiniz.
DampMaster Compact Plus 6 Yapı malzemeleri seçimi (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … 01‘den 08’e kdar hangi yapı malzemesi türlerinin gruplandırılmış olduğunu tabloda sayı 11 altında görebilirsiniz. 7 Materyel nemini ölçme Ölçüm yapılacak olan alandan besleme hatlarının (elektrik kabloları, su boruları ...) geçmemesinden veya metalik bir alt yapının bulunmamasından emin olun.
9 Mineral yapı malzemeleri Değişik materyellerden düzenlenerek oluşan duvarlarda (alanlarda) veya yapı malzemelerinin değişik bileşimlerden oluşması durumunda hatalı ölçüm değerlerinin oluşabileceğine dikkat edilmesi gerekmektedir. Kıyaslama amacı ile birden fazla ölçüm yapınız. %-Sembolünün yanıp sönmesi bitip sürekli yanmaya başlamasına kadar bekleyin. Ancak o zaman ölçüm değerleri sabit olur.
DampMaster Compact Plus Ahşap grubu B Adi Gürgen Eucalyptus largiflorens Kırmızı Sandal Odunu Adi Kızılağaç Fındık, Avrupa Kırmızı Sedir Ağaç Fundası Fıstık Çamı Kızılağaç, Adi Agba Flindersia schottiana Kızılağaç, Kırmızı Akçaağaç, Dağ, Beyaz Huş Kosipo Amarant Huş, Beyaz, Avrupa Kurşun Kalem Ardıcı Andiroba İsviçre Fıstık Çamı Ladin Atkestanesi Izombé Limba Balsa Ağacı Jacareuba Makore Basralocus Jarrah Melez Bloodwood, Kırmızı Kaliforniya Su Sediri Meşe Çam Kalp Ağacı P
12 Dry/Wet İndikatörü Ölçüm değerine ilaveten Islak/Kuru indikatörü ile bir nem değerlendirmesi de gösterilmektedir. İndikatör ölçüm cihazında kayıtlı olan materyel tanıtım çizgilerine (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) göre uyarlanmıştır. Elde edilen sonuç 12 basamağa ayrılmaktadır ve ölçülen materyelin değerlendirilmesini kolaylaştırır. Gösterilen değer kılavuz değer olarak görülmelidir ve nihai bir değerlendirme değildir.
DampMaster Compact Plus 14 Fihrist modunda programlanabilir Dry/Wet İndikatörü Dry/Wet indikatörü önceden belirlenmiş değerlerin yanı sıra fihrist moduna özel olarak programlanabilir. Böylece „Dry“ ve „Wet“ için sınır değeri yeniden koyulabilir (ok işaretlerine bak).
Malzeme nemi hesaplama tablosu Fihrist modu değeri 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5,4 5,3 5,3 5,0 4,9 4,8 4,7 4,6 4,4 4,2 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7 3,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,3 3,3 3,2 3,2 3,2 3,2 3,1 3,0 3,0 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 11,6 10,8 10,0 8,0 6,8 6,0 5,4 4,7 4,0 3,5 3,4 3,4 3,2 3,1 3,0 3,0 2,9 2,9 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8
DampMaster Compact Plus Malzeme nemi hesaplama tablosu Fihrist modu değeri 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 40,2 39,0 37,8 35,1 33,1 31,8 30,3 27,7 25,0 22,2 19,9 19,4 16,5 15,1 12,7 11,2 9,5 8,6 7,9 7,4 6,7 6,3 5,9 5,5 4,7 4,0 2,9 1,9 1,3 1,1 0,8 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,6 54,1 52,4 48,9 46,2 44,5 42,1 36,5 30,9 25,4 20,9 19,9 14,1 11
16 Ahşap nemi ısı kompanzasyonu Ahşabın nispi malzeme nemi ısıya bağlıdır. Cihaz çevre ısısını ölçüp kendi içindeki hesaplamada kullandığından değişik ahşap ısılarını otomatik olarak kompanze eder. Ayrıca ölçüm hassasiyetini arttırmak için, ölçüm cihazı ısının manüel olarak ayarlanması imkanını da sunar (bkn. adım 16b). Bu değer kaydedilmez ve cihazın her açıldığında yeniden ayarlanması gerekir. 16b 1 sec – 17 LCD Backlight LED ışıklandırması için 3 çeşit ayar yapılabilir.
DampMaster Compact Plus 18 Isı ünitelerinin ayarlanması Çevre ısısı ve materyel kompanzasyonu ünitesi herbiri için °C veya °F olarak ayarlanabilir. Bu ayar daimi olarak kaydedilir. 1 sec °C / °F 4x 19 Otomatik test fonksiyonu ON 1 sec Mode 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. DampMaster Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... Dam pM aste r Co mpa ct 9 92 0 1.
Veri aktarımı Cihaz, Bluetooth®* ara birimi bulunan mobil cihazlara (örn. akıllı telefon, tablet bilgisayar) telsiz tekniği yoluyla veri aktarımına izin veren Bluetooth®* fonksiyonuna sahiptir. Bluetooth®* bağlantısı için gerekli sistem özelliklerini http://laserliner.com/info?an=damacopl adresi altında bulabilirsiniz. Cihaz, Bluetooth 4.0 uyumlu mobil cihazlar ile Bluetooth®* bağlantısı kurabilir. Cihazın etkin olduğu mesafe maks. 10 m‘dir ve çevre şartlarına, örn.
DampMaster Compact Plus ! Ölçüm cihazının fonksiyonu ve çalıştırma güvenliği sadece bildirilen klimatik şartlar çerçevesinde çalıştırıldığı ve yapıldığı amaç için kullanıldığı takdirde sağlanmaktadır. Ölçüm değerlerinin değerlendirilmesi ve bunun sonucundaki tedbirler söz konusu iş görevine göre kullanıcının kendi sorumluluğuna aittir.
! Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ следует хранить и при передаче прибора другим пользователям передавать вместе с ним. Назначение / Применение Этот прибор для измерения влажности материалов определяет и вычисляет влагосодержание в древесине и стройматериалах путем измерения сопротивления.
DampMaster Compact Plus Правила техники безопасности Обращение с электромагнитным излучением – Следует соблюдать действующие в конкретных местах ограничения по эксплуатации, например, запрет на использование в больницах, в самолетах, на автозаправках или рядом с людьми с кардиостимуляторами. Существует возможность опасного воздействия или возникновения помех для электронных приборов.
1 Заряд батареи 1 8 7 2 Шкала измеряемых значений; индикатор измеряемых значений в виде гистограммы 3 Регулируемая единица измерения температуры 4 Индикатор влажности / сухости 6 2 5 Цифровой индикатор результатов измерений в % 6 Индикатор измеренных значений МИН./ МАКС. в виде гистограммы 7 Группы древесины (A, B, C) 3 5 8 Строительные материалы (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) 9 Изменить группы древесины / строительные материалы 10 Удалить МИН./МАКС.
DampMaster Compact Plus 1 Установка батареи Откройте отделение для батарей и установите батареи с соблюдением показанной полярности. Не перепутайте полярность. 2 DampMaster Compact A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03 Rev.
4 Режимы Группы древесины: A, B, C Строительные материалы: 01 … 08 Режим указателя „Index“ Режим тестирования 1 sec Ручная температура Компенсация Программируемый Подсветка дисплея индикатор влажности/ сухости Переключение °C / °F 5 Выбор группы древесины (A, B, C) Какие сорта древесины отнесены к группам A, B и C, можно узнать в таблице под п. 10.
DampMaster Compact Plus 6 Выбор строительных материалов (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Какие виды строительных материалов отнесены к группам 01 - 08, можно узнать в таблице под п. 11. 7 Измерение влажности материала Необходимо убедиться, что в месте проведения измерений нет линий инженерных коммуникаций (электрических кабелей, водопроводных труб...) или металлических оснований. Осторожно вставить измерительные электроды в анализируемый материал, так, чтобы не повредить прибор.
9 Минеральные стройматериалы Следует учитывать, что при работе со стенами (поверхностями), состоящими из разных материалов, либо при неоднородном составе материала результаты измерений могут быть искажены. Необходимо выполнить несколько замеров. Следует подождать, пока символ % не перестанет мигать и не начнет гореть постоянно. Только после этого показания измерений будут стабильны.
DampMaster Compact Plus Группа древесины B Амарант Симаруба сизая Андироба Каштан конский обыкновенный Басралокус Кипарис вечнозеленый Слива домашняя Береза Кипарис патагонский Сосна Береза белая, евр. Клен красный Сосна желтая Береза желтая Клен ложноплат., белый Сосна кедровая Вереск древовидный Клен черный Сосна обыкн. Вяз Косипо Сосна приморская Граб обыкн.
12 Индикатор сухости / влажности Помимо результата измерения на экран выводится результат оценки влажности индикатором сухости / влажности.Индикатор настроен на сохраненные в измерительном приборе характеристики материалов (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Этот анализ подразделяется на 12 уровней и облегчает оценку измеряемого материала. Показания следует рассматривать как ориентировочное значение, они не являются окончательной оценкой.
DampMaster Compact Plus 14 Программируемый индикатор сухости / влажности в режиме указателя „Index“ Индикатор сухости / влажности можно запрограммировать на уже предварительно определенные значения специально для режима указателя „Index“. Таким образом можно заново задать пороговое значение для категорий „сухие“ и „влажные“ (см. стрелки). – 1x 1 sec + – 2x + 15 см.
Таблица пересчета влажности материала Значения в режиме указателя „Index“ 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5,4 5,3 5,3 5,0 4,9 4,8 4,7 4,6 4,4 4,2 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7 3,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,3 3,3 3,2 3,2 3,2 3,2 3,1 3,0 3,0 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 11,6 10,8 10,0 8,0 6,8 6,0 5,4 4,7 4,0 3,5 3,4 3,4 3,2 3,1 3,0 3,0 2,9 2,9 2,8 2
DampMaster Compact Plus Таблица пересчета влажности материала Значения в режиме указателя „Index“ 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 40,2 39,0 37,8 35,1 33,1 31,8 30,3 27,7 25,0 22,2 19,9 19,4 16,5 15,1 12,7 11,2 9,5 8,6 7,9 7,4 6,7 6,3 5,9 5,5 4,7 4,0 2,9 1,9 1,3 1,1 0,8 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,6 54,1 52,4 48,9 46,2 44,5 42,1 36,5 30,9
16 Температурная компенсация при измерении влажности древесины Относительная влажность древесины зависит от температуры. Прибор автоматически компенсирует различные температуры древесины путем измерения температуры окружающей среды и использования этого значения для внутренних вычислений. В то же время для повышения точности измерений измерительный прибор позволяет выставлять температуру вручную (см. шаг 16b). Это значение не сохраняется, и его необходимо настраивать заново при каждом включении прибора.
DampMaster Compact Plus 18 Настройка единиц измерения температуры В качестве единиц измерения окружающей температуры и компенсации температуры материала в каждом случае можно выбрать °C или °F. Эта настройка сохраняется постоянно. 1 sec °C / °F 4x 19 Функция самодиагностики: ON 1 sec Mode 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. DampMaster Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... Dam pM aste r Co mpa ct 9 92 0 1.
Передача данных Прибор снабжен интерфейсом Bluetooth®*, позволяющим осуществлять передачу данных по радиоканалу на мобильные устройства с интерфейсом Bluetooth®* (например, на смартфоны, планшеты). Обязательные системные условия для соединения по протоколу Bluetooth®* перечислены по адресу http://laserliner.com/info?an=damacopl Устройство может устанавливать связь по протоколу Bluetooth®* с любыми устройствами, совместимыми с Bluetooth 4.0. Радиус действия до оконечного устройства составляет макс.
DampMaster Compact Plus ! Функционирование и безопасность в работе гарантируются только в том случае, если эксплуатация измерительного прибора осуществляется в указанных климатических условиях и строго по назначению. Пользователь сам несет ответственность за интерпретацию результатов измерений и выполняемые в связи с этим действия в зависимости от конкретной производственной задачи. Технические характеристики Изготовитель сохраняет за собой право на внесение технических измерений. 03.
DampMaster Compact Plus 67
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.082.96.133.1 / Rev.