ToastControl Art.
Krups ToastControl f d a e g b c D a: b: c: d: e: f: g: Wärmeschutzmantel Krümelschublade Kabelaufwicklung Absenktaste Wiedererwärm-Funktion Brötchenlift * Röstgradeinsteller GB a: b: c: d: e: f: g: Heat insulated casing Crumb drawer Flex storage spool Lowering lever Rewarming function Support for bread rolls * Toasting regulator NL a: b: c: d: e: f: g: Behuizing apparaat Kruimellade Snoeroprolmogelijkheid Broodlift Warmhoudfunctie Broodjes-opzetrekje * Instelling bruiningsgraad * Je nach Modell,
1 2 3 4 5 6 7 8 9
D Deutsch Der Toaster ist ein Krups-Qualitätsprodukt. Das wärmeisolierte Gehäuse sorgt für große Sicherheit während des Gebrauchs. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muß mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmen. Das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen. Kinder von dem Gerät fernhalten. Netzkabel nicht herunterhängen lassen.
Position 1 = schwach geröstet unten schwenken. Position 6 = sehr stark geröstet Der Brötchenlift sollte nicht länger als 10 Minuten benutzt werden. Erst-Einstellung ausprobieren, da der Röstgrad abhängig vom Toastbrot und dessen Feuchtegehalt ist. Bei Graubrot generell eine höhere Röstgradeinstellung wählen als bei Weißbrot. Stellen Sie den Röstgradeinsteller auf eine niedrigere Stufe, wenn Sie z.B. nur eine Scheibe Brot rösten möchten.
GB English The toaster is a Krups quality product. The heat-insulated casing makes for increased safety during use. Important Safety Precautions Carefully read the instructions for use before operating the appliance. Connect the appliance only to an alternating current source. The voltage stated on the rating plate must correspond with that of your mains supply. Do not leave the appliance unsupervised during use. Keep children away from the appliance. Do not allow the flex to hang down.
When first using, try out the toasting setting, as the result depends upon the type of bread and the degree of moisture. The roll support should not be used for longer than 10 minutes. Generally speaking, a higher temperature is required for breads other than white. Turn the toasting grade selector to a lower number if, for example, only one slice of bread is being toasted. With this toaster, you have the possibility of rewarming toast which has already cooled down.
F Français Ce grille-pain est un produit de qualité Krups. Il est équipé de parois froides isolantes. Consignes de sécurité importantes Lire attentivement toutes les consignes de sécurité avant l'utilisation de l'appareil. Ne brancher l'appareil que sur une alimentation à courant alternatif. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à celle de l'alimentation secteur. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Eloigner les enfants de l'appareil.
sur un temps de dorage plus long que pour le pain blanc. Positionner le bouton de réglage sur un chiffre inférieur si, par exemple, on souhaite griller seulement une tranche de pain. Important: Les morceaux de pain sec ou qui auraient été déjà grillés, brunissent plus rapidement et peuvent même, le cas échéant brûler. Il est donc recommandé de choisir un niveau de dorage inférieur pour ce type de pain et de ne pas laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.
NL Nederlands Dit broodrooster is een Krups kwaliteitsproduct. De warmte-isolerende behuizing maakt het broodrooster veilig in gebruik. Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Sluit het broodrooster aan op een deugdelijk stopcontact met randaarde. Het voltage dat vermeld staat op de onderzijde van het apparaat, dient overeen te komen met de spanning aangegeven in uw meterkast.
Voor het eerste gebruik Zet het broodrooster, voordat u het in gebruik neemt, eerst 1 of 2 keer aan zonder brood in het rooster (ventileer de ruimte). Gebruik Let op: Indien het brood in de sleuf klem zit, trek de stekker dan uit het stopcontact en laat het broodrooster afkoelen. Maak het brood dan voorzichtig los. Kom niet aan het verwarmingselement! Extra accessoires afhankelijk van type Doe de te roosteren sneetjes brood in het broodrooster (2). Broodjes-opzetrekje (Mod.
De kruimellade uittrekken en legen (9). Maak de kruimellade met een vochtige doek schoon en schuif hem dan weer terug in het broodrooster. Zet het broodrooster nooit aan zonder de kruimellade. Afvalverwerking De verpakking van KRUPS huishoudelijke apparaten is gemaakt van milieu vriendelijke materialen en kan in overeenstemming met de gemeentelijke bepalingen omtrent afvalverwerking verwerkt worden.